
Safety
Ergonomics
26 Dimension 3100 Manual Rev. D
2.2.3 Sample Safeguards
2.3 Ergonomics
The Dimension 3100 SPM design promotes compatibility in the integration of user personnel and
equipment within a semiconductor manufacturing environment. Specifically, the ergonomics of the
Dimension 3100 SPM design prevent personal injury, equipment damage, and minimizes
procedural errors.
CAUTION: Do not change samples in the middle of operation. Verify that the
stage is clear of tools, objects, and debris at all times. Use alcohol
wipes periodically to keep the stage clean of dust. Dispose of wipes
in an appropriately labelled solvent-contaminated waste container.
ATTENTION: Ne pas changer d’échantillon en cours d’utilisation. Vérifier que la
platine n’est pas encombrée, par des outils par exemple. Employer
des tampons d’alcool régulièrement pour dépoussiérer la platine.
VORSICHT: Tauschen Sie keine Proben aus, während sich das System im
Betrieb befindet. Der Probentisch sollte von Werkzeug, anderen
Objekten und Überresten ständig freigehalten werden. Benutzen
Sie ein mit Alkohol getränktes Tuch, um den Probentisch
regelmäßig von Staub zu reinigen.
CAUTION: All interlocks are provided to ensure operator and sample safety.
Do not attempt to bypass interlocks.
ATTENTION: Tous les intelocks sont fournis pour assurer toute sécurité à
l’utilisateur. Ne pas essayer de ne pas les employer.
VORSICHT: Alle Sperrvorrichtungen des Systems sind dazu vorgesehen,
Personal und Probe zu schützen. Versuchen Sie nicht,
Sperrvorrichtungen zu umgehen.
Kommentare zu diesen Handbüchern