Dell Dimension 5000 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Dell Dimension 5000 herunter. Dell Dimension 5000 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 146
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Dimension™ 5000
FlexBay pour
lecteur de disquette ou
lecteur de carte optionnel
voyant d’activité de
l’unité de disque dur
bouton d’alimentation
connecteur de microphone
connecteur du casque
voyant d’activité du lecteur
de CD ou de DVD
bouton d’éjection des CD ou DVD
voyants de diagnostic
connecteurs USB 2.0 (2)
loquet de verrouillage
du capot
numéro de service
connecteur d’alimentation
connecteur parallèle
connecteurs USB 2.0 (5)
connecteur vidéo VGA (intégré)
connecteur série
carte réseau
connecteurs de carte son
emplacements pour carte
PCI Express x16 (1),
PCI (2),
PCI Express x1 (1)
Modèle DCSM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 145 146

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Dell™ Dimension™ 5000

www.dell.com | support.dell.comDell™ Dimension™ 5000FlexBay pourlecteur de disquette ou lecteur de carte optionnelvoyant d’activité de l’unité de disq

Seite 2 - Modèle DCSM

10 Recherche d’informationswww.dell.com | support.dell.com• Numéro de service et code de service express• Étiquette de licence Microsoft WindowsNuméro

Seite 3 - Sommaire

100 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com5Retirez le lecteur de CD/DVD en le faisant glisser tout en maintenant le loqu

Seite 4 - 2 Résolution des problèmes

Retrait et installation de composants 101Installation d’un lecteur de CD/DVD1Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.2Si vo

Seite 5 - 3 Outils de dépannage

102 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com4Connectez le câble d’alimentation et le câble de données au lecteur.5Vérifiez

Seite 6 - 5 Annexe

Retrait et installation de composants 103PileRemplacement de la pile PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les cons

Seite 7

104 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com5Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté « + » vers le h

Seite 8 - 8 Sommaire

Retrait et installation de composants 105Remise en place du capot de l’ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, su

Seite 9 - Recherche d’informations

106 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com

Seite 10 - 10 Recherche d’informations

Annexe 107AnnexeCaractéristiquesProcesseurType de processeur Intel® Pentium® 4 avec technologie Hyper-ThreadingREMARQUE : Les processeurs Pentium 4 ne

Seite 11 - Câble d’imprimante

108 Annexewww.dell.com | support.dell.comVidéoType PCI ExpressAudioType ADI 1986 CoDecBus d’extensionType de bus PCI 2.3PCI Express x1 et x16Vitesse d

Seite 12

Annexe 109UnitésAccessibles de l’extérieur :une baie de lecteur 3,5 pouces (FlexBay)deux baies de lecteur de 5,25 poucesPériphériques disponibleslecte

Seite 13 - Connexion à Internet

Configuration et utilisation de l’ordinateur 11Configuration et utilisation de l’ordinateurConfiguration d’une imprimante AVIS : Effectuez la configu

Seite 14

110 Annexewww.dell.com | support.dell.comBoutons et voyantsBouton d’alimentation Bouton poussoirVoyant d’alimentation Voyant vert—vert clignotant à l’

Seite 15 - Lecture de CD et DVD

Annexe 111Configuration du systèmePrésentation généraleUtilisez la configuration du système comme suit : • pour modifier les informations de configura

Seite 16 - Réglage du volume

112 Annexewww.dell.com | support.dell.comAccès au programme de configuration du système1Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).2Lorsq

Seite 17 - Copie de CD et de DVD

Annexe 113Options de configuration du système REMARQUE : En fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, les éléments répertoriés dan

Seite 18

114 Annexewww.dell.com | support.dell.comOnboard Devices (Périphériques intégrés)Contrôleur NIC intégréVous pouvez définir le contrôleur NIC sur On (A

Seite 19 - Conseils utiles

Annexe 115VidéoPrimary Video (Contrôleur vidéo principal)Ce paramètre spécifie le contrôleur principal lorsque l’ordinateur dispose de deux contrôleur

Seite 20

116 Annexewww.dell.com | support.dell.comAuto Power On (Activation automatique)Configure l’ordinateur pour qu’il démarre automatiquement. Les choix po

Seite 21

Annexe 117Boot Sequence (Séquence d’amorçage)Cette fonction permet de modifier la séquence d’amorçage des périphériques.Paramètres d’option•Diskette D

Seite 22 - Connexion à une carte réseau

118 Annexewww.dell.com | support.dell.comModification de la séquence d’amorçage pour l’amorçage actuelVous pouvez utiliser cette fonctionnalité, par e

Seite 23

Annexe 119Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du G

Seite 24 - Mode mise en veille prolongée

12 Configuration et utilisation de l’ordinateurwww.dell.com | support.dell.comConnexion d’une imprimante parallèle1Effectuez la configuration du systè

Seite 25

120 Annexewww.dell.com | support.dell.com9Repérez le cavalier de mot de passe à 3 broches (PSWD) sur la carte système (voir page 65), puis connectez l

Seite 26 - Onglet Advanced (Avancé)

Annexe 121• Nettoyez le clavier, l’ordinateur et les parties en plastique de l’écran avec un chiffon doux imbibé d’une solution composée de trois volu

Seite 27 - Hyper-Threading

122 Annexewww.dell.com | support.dell.com2Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquett

Seite 28

Annexe 123Allemagne (Langen)Indicatif international : 00Indicatif national : 49Indicatif urbain : 6103Site Web : support.euro.dell.comAdresse électron

Seite 29 - Résolution des problèmes

124 Annexewww.dell.com | support.dell.comAruba Support technique généralnuméro vert : 800-1578Asie du Sud-Est et pays du PacifiqueSupport technique cl

Seite 30 - 30 Résolution des problèmes

Annexe 125Belgique (Bruxelles)Indicatif international : 00Indicatif national : 32Indicatif urbain : 2Site Web : support.euro.dell.comAdresse électroni

Seite 31 - Problèmes liés au disque dur

126 Annexewww.dell.com | support.dell.comChili (Santiago)Indicatif national : 56Indicatif urbain : 2Ventes, Service clientèle, Support techniquenuméro

Seite 32 - Messages d’erreur

Annexe 127Colombie Support technique général980-9-15-3978Corée (Séoul)Indicatif international : 001Indicatif national : 82Indicatif urbain : 2Support

Seite 33

128 Annexewww.dell.com | support.dell.comEspagne (Madrid)Indicatif international : 00Indicatif national : 34Indicatif urbain : 91Site Web : support.eu

Seite 34 - Problèmes liés au clavier

Annexe 129États-Unis (Austin, Texas)Indicatif international : 011Indicatif national : 1Service d’état des commandes automatisénuméro vert : 1-800-433-

Seite 35 - Un programme ne répond plus

Configuration et utilisation de l’ordinateur 134Allumez l’imprimante, puis l’ordinateur. Si la fenêtre Add New Hardware Wizard (Assistant Ajout de nou

Seite 36 - Problèmes de mémoire

130 Annexewww.dell.com | support.dell.comFinlande (Helsinki)Indicatif international : 990Indicatif national : 358Indicatif urbain : 9Site Web : suppor

Seite 37 - Problèmes liés à la souris

Annexe 131GrèceIndicatif international : 00Indicatif national : 30Site Web : support.euro.dell.comAdresse électronique : support.euro.dell.com/gr/en/e

Seite 38 - Problèmes liés au réseau

132 Annexewww.dell.com | support.dell.comIrlande (Cherrywood)Indicatif international : 16Indicatif national : 353Indicatif urbain : 1Site Web : suppor

Seite 39

Annexe 133Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement)1-800-682-3639Japon (Kawasaki)Indicatif international : 001Indi

Seite 40 - Problèmes liés à l’imprimante

134 Annexewww.dell.com | support.dell.comLa Barbade Support technique général1-800-534-3066Les Îles Caïman Support technique général1-800-805-7541Luxe

Seite 41 - Problèmes liés au scanner

Annexe 135Montserrat Support technique généralnuméro vert : 1-866-278-6822Nicaragua Support technique général001-800-220-1006Norvège (Lysaker)Indicati

Seite 42 - 42 Résolution des problèmes

136 Annexewww.dell.com | support.dell.comPays-Bas (Amsterdam)Indicatif international : 00Indicatif national : 31Indicatif urbain : 20Site Web : suppor

Seite 43 - Si l’écran est vide

Annexe 137République Dominicaine Support technique général1-800-148-0530République Tchèque (Prague)Indicatif international : 00Indicatif national : 42

Seite 44 - 44 Résolution des problèmes

138 Annexewww.dell.com | support.dell.comSaint-Vincent-et-les-Grenadines Support technique généralnuméro vert : 1-877-270-4609Salvador Support techniq

Seite 45 - Outils de dépannage

Annexe 139Suisse (Genève)Indicatif international : 00Indicatif national : 41Indicatif urbain : 22Site Web : support.euro.dell.comAdresse électronique

Seite 46 - 46 Outils de dépannage

14 Configuration et utilisation de l’ordinateurwww.dell.com | support.dell.comConfiguration de la connexion InternetPour configurer une connexion AOL

Seite 47

140 Annexewww.dell.com | support.dell.com

Seite 48 - Diagnostics Dell

Index 141IndexAAlimentation électriquebouton, 60connecteur, 61économie, 24gestion, 24mode mise en veille prolongée, 24, 26mode veille, 24options, 25op

Seite 49

142 Index142 IndexConnecteursalimentation électrique, 61carte réseau, 62casque, 60central/caissons d’extrêmes graves, 61enceintes arrière, 61ligne d’e

Seite 50 - Identification des pilotes

Index 143LLecteur de carteinstallation, 95problèmes, 33retrait, 95utilisation, 19lecteur de carteinstallation, 97Lecteur de CD/DVDinstallation, 101ret

Seite 51 - Réinstallation des pilotes

144 Index144 IndexPPanneau du lecteur, 60, 80remise en place, 83retrait, 80Paramètresconfiguration du système, 111Paramètres CMOSeffacement, 120Pilepr

Seite 52 - Hardware Troubleshooter

Index 145VVérification du disque, 31VGAconnecteur, 62Vidéoconnecteur, 62Volumeréglage, 42Voyant d’alimentationétats, 38Voyantsactivité du disque dur,

Seite 53

146 Index146 Index

Seite 54

Configuration et utilisation de l’ordinateur 15Si vous rencontrez des problèmes de connexion à Internet, voir « Problèmes liés à la messagerie électro

Seite 55

16 Configuration et utilisation de l’ordinateurwww.dell.com | support.dell.comUn lecteur DVD propose les boutons de base suivants :Pour plus d’informa

Seite 56 - 56 Outils de dépannage

Configuration et utilisation de l’ordinateur 172Dans la fenêtre Volume Control (Contrôle du volume), cliquez sur la barre située dans la colonne Volum

Seite 57 - Avant de commencer

18 Configuration et utilisation de l’ordinateurwww.dell.com | support.dell.comActuellement, cinq formats de DVD inscriptibles sont disponibles : DVD+R

Seite 58

Configuration et utilisation de l’ordinateur 19Conseils utiles• Utilisez l’explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers vers un

Seite 59 - Vue avant de l’ordinateur

Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS :

Seite 60

20 Configuration et utilisation de l’ordinateurwww.dell.com | support.dell.comPour utiliser le lecteur de carte :1Regardez le support ou la carte pour

Seite 61 - Vue arrière de l’ordinateur

Configuration et utilisation de l’ordinateur 21Si vous avez acheté une carte graphique prenant en charge deux moniteurs, suivez ces instructions pour

Seite 62

22 Configuration et utilisation de l’ordinateurwww.dell.com | support.dell.com3Branchez le connecteur DVI de l’autre moniteur sur le connecteur DVI (b

Seite 63

Configuration et utilisation de l’ordinateur 23Assistant Configuration du réseauLe système d’exploitation Microsoft® Windows® XP fournit Network Setup

Seite 64

24 Configuration et utilisation de l’ordinateurwww.dell.com | support.dell.comGestion de l’alimentation électriqueLes fonctions de gestion de l’alimen

Seite 65

Configuration et utilisation de l’ordinateur 253Sous l’icône Control Panel (Panneau de configuration), cliquez sur Power Options (Options d’alimentati

Seite 66

26 Configuration et utilisation de l’ordinateurwww.dell.com | support.dell.com•Presentation (Présentation) — Pour utiliser l’ordinateur sans interrupt

Seite 67 - Installation de la mémoire

Configuration et utilisation de l’ordinateur 27Hyper-ThreadingHyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l’o

Seite 68

28 Configuration et utilisation de l’ordinateurwww.dell.com | support.dell.com

Seite 69 - Retrait de la mémoire

Résolution des problèmes 29Résolution des problèmesAstuces de dépannageSuivez ces astuces pour dépanner votre ordinateur :• Si vous avez ajouté ou ret

Seite 70 - Cartes PCI

Sommaire 3SommaireRecherche d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Configuration et utilisation de l’ordinateurC

Seite 71 - Installation d’une carte PCI

30 Résolution des problèmeswww.dell.com | support.dell.comProblèmes de lecteur de CD/DVD REMARQUE : La vibration des lecteurs de CD ou de DVD à grand

Seite 72

Résolution des problèmes 31Problèmes liés au disque durProblèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet PRÉCAUTION : Avant de comm

Seite 73 - Retrait d’une carte PCI

32 Résolution des problèmeswww.dell.com | support.dell.comMessages d’erreurSi le message n’est pas répertorié, consultez la documentation du système d

Seite 74 - Cartes PCI Express

Résolution des problèmes 33Problèmes liés au lecteur de cartedrive letter :\ IS NOT ACCESSIBLE (lettre du lecteur:\ N’EST PAS ACCESSIBLE). THE DEVICE

Seite 75

34 Résolution des problèmeswww.dell.com | support.dell.comProblèmes liés au clavier PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section,

Seite 76

Résolution des problèmes 35L’ordinateur ne répond plus AVIS : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d’explo

Seite 77

36 Résolution des problèmeswww.dell.com | support.dell.comUn écran bleu apparaîtAutres problèmes logicielsProblèmes de mémoire PRÉCAUTION : Avant de

Seite 78

Résolution des problèmes 37Problèmes liés à la souris PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécuri

Seite 79

38 Résolution des problèmeswww.dell.com | support.dell.comProblèmes liés au réseau PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, s

Seite 80 - Panneaux du lecteur

Résolution des problèmes 39SI LE VOYANT D’ALIMENTATION EST ÉTEINT — L’ordinateur est éteint ou n’est pas sur alimentation secteur.• Reliez le câble d’

Seite 81

4 Sommaire2 Résolution des problèmesAstuces de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Problèmes liés aux batteries .

Seite 82

40 Résolution des problèmeswww.dell.com | support.dell.comProblèmes liés à l’imprimante PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette sectio

Seite 83

Résolution des problèmes 41Problèmes liés au scanner PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurit

Seite 84

42 Résolution des problèmeswww.dell.com | support.dell.comProblèmes liés au son et aux haut-parleurs PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures d

Seite 85 - Adressage de lecteur IDE

Résolution des problèmes 43Les casques n’émettent aucun sonProblèmes liés à la vidéo et à l’affichage PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures

Seite 86

44 Résolution des problèmeswww.dell.com | support.dell.comSi l’affichage est difficile à lireVÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DU MONITEUR — Consultez la docume

Seite 87 - Disque dur

Outils de dépannage 45Outils de dépannageVoyants de diagnostic PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes

Seite 88 - Installation d’un disque dur

46 Outils de dépannagewww.dell.com | support.dell.comDes modules de mémoire sont détectés mais une panne de mémoire s’est produite.• Si au moins deux

Seite 89

Outils de dépannage 47Aucun module de mémoire n’est détecté.• Si au moins deux modules de mémoire sont installés, supprimez-les, réinstallez un module

Seite 90

48 Outils de dépannagewww.dell.com | support.dell.comDiagnostics Dell PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les con

Seite 91

Outils de dépannage 49Menu principal de Diagnostics Dell1Une fois les Diagnostics Dell chargés et l’écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez

Seite 92

Sommaire 53 Outils de dépannageVoyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Diagnostics Dell. . . . . . . . .

Seite 93

50 Outils de dépannagewww.dell.com | support.dell.com4Fermez l’écran de test pour revenir à l’écran Main Menu (Menu principal). Pour quitter les Diagn

Seite 94

Outils de dépannage 514Dans la fenêtre System Properties (Propriétés système), cliquez sur l’onglet Hardware(Matériel).5Cliquez sur Device Manager (Ge

Seite 95 - Lecteur de carte

52 Outils de dépannagewww.dell.com | support.dell.com4Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote.5Double-cliquez

Seite 96

Outils de dépannage 53Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Le système d’exploitation Microsoft Windows XP comporte la fonct

Seite 97

54 Outils de dépannagewww.dell.com | support.dell.com5Cliquez sur Next (Suivant).L’écran Restoration Complete (Restauration complète) apparaît une foi

Seite 98

Outils de dépannage 55 AVIS : L’utilisation de PC Restore supprime définitivement toutes les données du disque dur ainsi que les applications qui ont

Seite 99

56 Outils de dépannagewww.dell.com | support.dell.com

Seite 100 - Lecteur de CD/DVD

Retrait et installation de composants 57Retrait et installation de composantsAvant de commencerCe chapitre explique comment supprimer et installer les

Seite 101

58 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.comAvant d’effectuer une manipulation de l’intérieur de votre ordinateurPour votre

Seite 102

Retrait et installation de composants 59Vue avant de l’ordinateur1 loquet de verrouillage du capot Utilisez ce loquet pour retirer le capot. Voir « Re

Seite 103 - Remplacement de la pile

6 SommairePanneaux du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Retrait du panneau du lecteur . . . . . . . . . . . .

Seite 104

60 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com5 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périph

Seite 105

Retrait et installation de composants 61Vue arrière de l’ordinateur231754861 connecteur d’alimentation Insérez-y le câble d’alimentation.2 connecteurs

Seite 106

62 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com3 connecteurs USB 2.0 (5) Utilisez les connecteurs USB situés à l’arrière pour

Seite 107 - Caractéristiques

Retrait et installation de composants 63Retrait du capot de l’ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les

Seite 108 - 108 Annexe

64 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com4Localisez les trois charnières situées sur le bord inférieur de l’ordinateur.5

Seite 109

Retrait et installation de composants 65Composants de la carte systèmeconnecteur du module de mémoire(1, 2, 3, 4)connecteur d'alimentation princi

Seite 110 - 110 Annexe

66 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.comMémoireVous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des m

Seite 111 - Configuration du système

Retrait et installation de composants 67 REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur. AVIS : Si vou

Seite 112

68 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com3Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de m

Seite 113 - Lecteurs

Retrait et installation de composants 696Remettez le capot de l’ordinateur en place AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble

Seite 114 - 114 Annexe

Sommaire 7Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Effacement des paramètres CMOS . . . . . . . . . . . . . .

Seite 115

70 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.comCartes PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez

Seite 116 - Maintenance

Retrait et installation de composants 71Installation d’une carte PCI1Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.2Poussez douce

Seite 117 - Paramètres d’option

72 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com7Avant de fermer la porte de rétention de la carte, vérifiez les points suivant

Seite 118

Retrait et installation de composants 738Fermez la porte de rétention de la carte en la remettant en place pour fixer les cartes. AVIS : Ne faites pa

Seite 119 - Annexe 119

74 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com4Fermez la porte de rétention de la carte en la remettant en place pour fixer l

Seite 120 - Nettoyage de votre ordinateur

Retrait et installation de composants 75Installation d’une carte PCI Express1Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.2Pouss

Seite 121 - CD et DVD

76 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com6Préparez la carte pour l’installation.Consultez la documentation fournie avec

Seite 122 - Contacter Dell

Retrait et installation de composants 779Si vous avez remplacé une carte déjà installée dans l’ordinateur et retiré le mécanisme de rétention, vous po

Seite 123

78 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com AVIS : Ne faites pas passer les câbles de carte derrière ou par-dessus les ca

Seite 124 - 124 Annexe

Retrait et installation de composants 7914Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et que vous voulez désactiver la carte réseau intégrée

Seite 125

8 Sommaire

Seite 126 - 126 Annexe

80 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com10Si vous avez supprimé un connecteur réseau complémentaire :aOuvrez le program

Seite 127

Retrait et installation de composants 812En tenant le levier de la plaque coulissante, tirez la plaque vers la droite jusqu’à ce qu’elle s’enclenche e

Seite 128 - 128 Annexe

82 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.comRemise en place du cache du panneau du lecteur1Alignez les emplacements avec le

Seite 129

Retrait et installation de composants 83Mise en place du panneau du lecteur1Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.2Aligne

Seite 130 - 130 Annexe

84 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.comLecteursVotre ordinateur prend en charge une combinaison des périphériques suiv

Seite 131

Retrait et installation de composants 85Adressage de lecteur IDELorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d’interface IDE et que v

Seite 132 - 132 Annexe

86 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.comConnecteur du câble d’alimentationPour connecter un lecteur à l’aide du câble d

Seite 133

Retrait et installation de composants 87Disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité

Seite 134 - 134 Annexe

88 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com3Appuyez sur les pattes bleues de chaque côté du disque et faites-le glisser po

Seite 135

Retrait et installation de composants 893Faites glisser doucement le disque dur dans son logement jusqu’à ce que vous entendiez un clic ou que vous se

Seite 136 - 136 Annexe

Recherche d’informations 9Recherche d’informations REMARQUE : En fonction de votre pays, votre ordinateur peut être livré avec une documentation supp

Seite 137

90 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.comAjout d’un deuxième disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures

Seite 138 - 138 Annexe

Retrait et installation de composants 91Lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de

Seite 139

92 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com3Déconnectez les câbles d’alimentation et de données à l’arrière du lecteur de

Seite 140 - 140 Annexe

Retrait et installation de composants 93Installation d’un lecteur de disquette REMARQUE : Si le lecteur de disquette de rechange ou le nouveau lecteu

Seite 141 - Index 141

94 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com6Si vous installez un nouveau lecteur de disquette au lieu d’en remplacer un, r

Seite 142 - 142 Index

Retrait et installation de composants 95Lecteur de cartePour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur de carte, voir « Utilisation d’un lecteu

Seite 143 - Index 143

96 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com5Déconnectez le câble USB à l’arrière du lecteur de carte relié au connecteur U

Seite 144 - 144 Index

Retrait et installation de composants 97Installation d’un lecteur de carte PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez le

Seite 145 - Index 145

98 Retrait et installation de composantswww.dell.com | support.dell.com7Vérifiez que le câble USB FlexBay est connecté à l’arrière du lecteur de carte

Seite 146 - 146 Index

Retrait et installation de composants 99Retrait d’un lecteur de CD/DVD1Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.2Retirez le

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare