Dell PowerVault DL2000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hardware Dell PowerVault DL2000 herunter. Dell PowerVault DL2000 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 206
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del propietario del

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™ DL2000Manual del propietario delhardware

Seite 2 - Notas, avisos y precauciones

10 ContenidoCuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Ejecución de los diagnósticos del

Seite 3 - Contenido

100 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-10. Extracción e instalación del soporte del ventiladorColocación del soporte del ventilad

Seite 4 - 4 Contenido

Instalación de los componentes del sistema 1015Cierre el sistema. Consulte el apartado "Cierre del sistema" en la página 83.6Vuelva a conect

Seite 5

102 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-11. Instalación de la tarjeta controladora secundaria SAS6Conecte los cables de la tarjeta

Seite 6 - 6 Contenido

Instalación de los componentes del sistema 103Pautas de conexión de cables de la tarjeta controladora secundaria SASIlustración 3-12. Conexión de cabl

Seite 7

104 Instalación de los componentes del sistemaConfiguración del dispositivo de inicio NOTA: no se puede iniciar el sistema desde un dispositivo exter

Seite 8 - 8 Contenido

Instalación de los componentes del sistema 105Instalación de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las úni

Seite 9

106 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-13. Instalación de una tarjeta de expansión6Conecte los cables de la tarjeta de expansión

Seite 10 - 10 Contenido

Instalación de los componentes del sistema 1071Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.2Abr

Seite 11 - Información sobre el sistema

108 Instalación de los componentes del sistema4Extraiga las tarjetas de expansión de la canastilla para tarjetas de expansión. Consulte el apartado &q

Seite 12

Instalación de los componentes del sistema 109Colocación de una canastilla para tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializ

Seite 13

Información sobre el sistema 11Información sobre el sistemaEn esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del

Seite 14

110 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-15. Instalación de una tarjeta DRAC6Alinee el borde delantero de la tarjeta DRAC con los d

Seite 15

Instalación de los componentes del sistema 1117Conecte los dos cables planos cortos a la tarjeta DRAC y a la placa base. En la ilustración 6-2 puede v

Seite 16

112 Instalación de los componentes del sistema4Desconecte el cable de la unidad óptica de la parte posterior de la unidad.5Para extraer la unidad ópti

Seite 17

Instalación de los componentes del sistema 1135Extraiga el soporte de retención de cables de la pared interior derecha del chasis. Empuje el pestillo

Seite 18

114 Instalación de los componentes del sistemaMemoria del sistemaPuede ampliar la memoria del sistema hasta un máximo de 16 GB mediante la instalación

Seite 19

Instalación de los componentes del sistema 115• Los FB-DIMM deben estar instalados en pares del mismo tamaño de memoria, velocidad y tecnología, y el

Seite 20

116 Instalación de los componentes del sistemaCompatibilidad de duplicación de la memoriaEl sistema admite la duplicación de memoria si hay ocho módul

Seite 21

Instalación de los componentes del sistema 117Ilustración 3-18. Instalación y extracción de un módulo de memoria6Alinee el conector de borde del módul

Seite 22

118 Instalación de los componentes del sistema10Cierre el sistema. Consulte el apartado "Apertura del sistema" en la página 83.11(Opcional)

Seite 23 - SYSTEM NAME

Instalación de los componentes del sistema 1195Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de mem

Seite 24

12 Información sobre el sistema• En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones, los requisitos, la instala

Seite 25

120 Instalación de los componentes del sistema4Extraiga los ventiladores. Consulte el apartado "Extracción de un ventilador del sistema" en

Seite 26 - NOTA: la pantalla LCD

Instalación de los componentes del sistema 121Ilustración 3-19. Instalación y extracción del disipador de calor7Espere 30 segundos para que el disipad

Seite 27

122 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-20. Instalación y extracción de un procesador13Levante el procesador para extraerlo del zó

Seite 28

Instalación de los componentes del sistema 123 AVISO: no emplee fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está colocado de forma correc

Seite 29

124 Instalación de los componentes del sistema7Pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe que la información del

Seite 30

Instalación de los componentes del sistema 1254Extraiga la batería del sistema. aSujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado

Seite 31

126 Instalación de los componentes del sistema8Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la batería funciona correctamente. Con

Seite 32

Instalación de los componentes del sistema 127Ilustración 3-22. Colocación de la tarjeta vertical izquierdaInstalación de la tarjeta vertical izquierd

Seite 33

128 Instalación de los componentes del sistema2Deslice la tarjeta vertical hacia las aberturas de la tarjeta de expansión hasta que note que la pata d

Seite 34

Instalación de los componentes del sistema 129Ilustración 3-23. Colocación de la tarjeta vertical centralInstalación de la tarjeta vertical central1Al

Seite 35

Información sobre el sistema 13<Ctrl+E> Abre la utilidad de administración Controladora de administración de la placa base (BMC), que permite el

Seite 36

130 Instalación de los componentes del sistemaTarjeta de plano lateralExtracción de la tarjeta de plano lateral PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio

Seite 37

Instalación de los componentes del sistema 131Ilustración 3-24. Instalación y extracción del plano lateralInstalación de la tarjeta de plano lateral

Seite 38 - Mensajes del sistema

132 Instalación de los componentes del sistema1Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.2Alinee las

Seite 39

Instalación de los componentes del sistema 1335Desconecte los cables SAS y el cable del panel de control de los conectores del plano posterior. Consul

Seite 40

134 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-25. Extracción de la tarjeta de plano posterior SASInstalación de la tarjeta de plano post

Seite 41

Instalación de los componentes del sistema 1353Mientras tira de la pata de liberación, incline la tarjeta de plano posterior SAS hacia la parte anteri

Seite 42

136 Instalación de los componentes del sistemaEnsamblaje del panel de control (procedimiento exclusivo para el servicio técnico) NOTA: el ensamblaje

Seite 43

Instalación de los componentes del sistema 137Ilustración 3-26. Extracción del panel de controlInstalación del ensamblaje del panel de control1Inserte

Seite 44

138 Instalación de los componentes del sistema5Conecte el cable del panel de control a la placa del panel de control. Vea la ilustración 3-26.6Cierre

Seite 45

Instalación de los componentes del sistema 1399Extraiga los módulos de memoria. Consulte el apartado "Extracción de módulos de memoria" en l

Seite 46

14 Información sobre el sistemaComponentes e indicadores del panel frontalEn la ilustración 1-1 se muestran los controles, indicadores y conectores lo

Seite 47

140 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-27. Extracción de la placa base1 Bandeja de la placa base 2 Pata de liberación de la tarje

Seite 48

Instalación de los componentes del sistema 141Instalación de la placa base PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas persona

Seite 49

142 Instalación de los componentes del sistema

Seite 50

Solución de problemas del sistema 143Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistemaPara realizar algunos de los procedimient

Seite 51

144 Solución de problemas del sistemaComprobación del equipoEn esta sección se presentan procedimientos de solución de problemas para los dispositivos

Seite 52 - Mensajes de diagnóstico

Solución de problemas del sistema 145Solución de problemas de las conexiones externasLos cables sueltos o mal conectados son el origen más habitual de

Seite 53 - Mensajes de alerta

146 Solución de problemas del sistemaAcción1Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema al monitor.2Determine si el sistema dispone de una

Seite 54

Solución de problemas del sistema 147Acción1Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los puertos USB estén activados. Consulte

Seite 55

148 Solución de problemas del sistemaSolución de problemas de las funciones básicas de E/SProblema• Un mensaje de error indica que hay un problema en

Seite 56

Solución de problemas del sistema 1493Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente.4Encienda el sistema y el d

Seite 57 - Pantalla principal

Información sobre el sistema 152 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de software y errores de controladores de dispositivo en determinados

Seite 58

150 Solución de problemas del sistemaSi el problema persiste, consulte el apartado "Obtención de ayuda" en la página 183.Solución de problem

Seite 59

Solución de problemas del sistema 1516Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima. Consulte el apa

Seite 60

152 Solución de problemas del sistemaSi las pruebas fallan, consulte el apartado "Obtención de ayuda" en la página 183.Solución de problemas

Seite 61

Solución de problemas del sistema 153Solución de problemas de la batería del sistema Problema• Un mensaje del sistema indica que hay un problema en la

Seite 62

154 Solución de problemas del sistemaSolución de problemas de las fuentes de alimentaciónProblema• Los indicadores de estado del sistema emiten una lu

Seite 63

Solución de problemas del sistema 155 NOTA: después de instalar una fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y

Seite 64

156 Solución de problemas del sistema• La pantalla LCD del panel frontal indica un problema en el ventilador.Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servic

Seite 65

Solución de problemas del sistema 157Solución de problemas de la memoria del sistemaProblema• El módulo de memoria es defectuoso.• La placa base es de

Seite 66

158 Solución de problemas del sistema8Cierre el sistema. Consulte el apartado "Apertura y cierre del sistema" en la página 82.9Vuelva a cone

Seite 67

Solución de problemas del sistema 159Solución de problemas de una unidad ópticaProblema• El sistema no puede leer datos de un CD o un DVD insertado en

Seite 68

16 Información sobre el sistema4 Panel LCD Muestra la ID del sistema, la información sobre el estado y los mensajes de error del sistema. La pantalla

Seite 69

160 Solución de problemas del sistemaSolución de problemas de una unidad de cinta SCSI externaProblema• La unidad de cinta es defectuosa.• El cartucho

Seite 70

Solución de problemas del sistema 161 PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubier

Seite 71 - Pantalla de salida

162 Solución de problemas del sistema1Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte el apartado "Uso de los diagnósticos de Server

Seite 72

Solución de problemas del sistema 163dCompruebe que los cables SAS queden perfectamente asentados en los conectores. eCompruebe que los conectores de

Seite 73

164 Solución de problemas del sistema3Reinicie el sistema y pulse la secuencia de teclas siguiente para abrir el programa de la utilidad de configurac

Seite 74

Solución de problemas del sistema 165Solución de problemas de tarjetas de expansión NOTA: para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión,

Seite 75

166 Solución de problemas del sistema10Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. Consulte el apartado "Extracción de una

Seite 76

Solución de problemas del sistema 167Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las c

Seite 77

168 Solución de problemas del sistema13Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Si las pruebas finalizan correctamente, continúe en el paso

Seite 78

Ejecución de los diagnósticos del sistema 169Ejecución de los diagnósticos del sistemaSi tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos

Seite 79 - Herramientas recomendadas

Información sobre el sistema 17Códigos de los indicadores de la unidad de disco duroLos portaunidades de disco duro tienen dos indicadores: el indicad

Seite 80 - Interior del sistema

170 Ejecución de los diagnósticos del sistema• Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus parámetros.• Ver mensajes de estado qu

Seite 81 - Embellecedor frontal

Ejecución de los diagnósticos del sistema 171Opciones de prueba de diagnóstico del sistemaHaga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Me

Seite 82 - Apertura y cierre del sistema

172 Ejecución de los diagnósticos del sistemaSelección de opciones de diagnósticoUtilice el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico) para se

Seite 83 - Cierre del sistema

Puentes y conectores 173Puentes y conectoresEn esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema y se describen los con

Seite 84 - Unidades de disco duro

174 Puentes y conectoresIlustración 6-1. Puentes de la placa base

Seite 85 - Antes de comenzar

Puentes y conectores 175Conectores de la placa baseEn la ilustración 6-2 y la tabla 6-2 se muestran la ubicación y una descripción de los conectores d

Seite 86

176 Puentes y conectoresIlustración 6-2. Conectores de la placa base1225345678911121314151617102421 20 19222318

Seite 87

Puentes y conectores 177Tabla 6-2. Conectores de la placa baseConector Descripción1 DRAC_CONN2 Tarjeta DRAC (control de acceso remoto Dell) 22 SATA_B

Seite 88

178 Puentes y conectoresConectores de la placa de plano posterior SASEn la ilustración 6-3 se muestra la ubicación de los conectores de la tarjeta de

Seite 89

Puentes y conectores 179Conectores de la tarjeta de plano lateralEn la ilustración 6-4 se muestran la ubicación y una descripción de los conectores de

Seite 90

18 Información sobre el sistemaEn la tabla 1-3 se muestran los patrones de los indicadores de la unidad para las unidades de disco duro RAID. A medida

Seite 91

180 Puentes y conectoresBuses PCI y componentes de la tarjeta vertical de expansiónEn la ilustración 6-5 y la ilustración 6-6 se muestran los componen

Seite 92 - SATAu SAS

Puentes y conectores 181Ilustración 6-6. Componentes opcionales de la tarjeta vertical de expansión PCIe centralDesactivación de una contraseña olvida

Seite 93 - Fuentes de alimentación

182 Puentes y conectores6Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema.Las contraseñas

Seite 94

Obtención de ayuda 183Obtención de ayudaCómo ponerse en contacto con DellLos clientes de los Estados Unidos pueden llamar a 800-WWW-DELL (800-999-3355

Seite 95

184 Obtención de ayuda

Seite 96 - Ventiladores del sistema

Glosario 185GlosarioEn esta sección se definen e identifican los términos técnicos y las abreviaciones que se utilizan en la documentación del sistema

Seite 97

186 Glosariobatería de reserva: batería que conserva la información de configuración, fecha y hora del sistema en una sección especial de memoria cuan

Seite 98 - Funda de enfriamiento

Glosario 187código de sonido: mensaje de diagnóstico en forma de patrón de sonidos que se emite a través del altavoz del sistema. Por ejemplo, un soni

Seite 99 - Soportes del ventilador

188 GlosarioCPU: sigla de “Central processing unit” (Unidad central de proceso). Consulte procesador.DDR: sigla de “Double-data rate” (Velocidad doble

Seite 100

Glosario 189duplicación: tipo de redundancia de datos que utiliza un conjunto de unidades físicas para almacenar datos y uno o más conjuntos de unidad

Seite 101

Información sobre el sistema 19Componentes e indicadores del panel posteriorEn la ilustración 1-3 se muestran los controles, los indicadores y los con

Seite 102

190 GlosarioFSB: sigla de “Front-side bus” (Bus frontal). El FSB es la ruta de datos y la interfaz física existente entre el procesador y la memoria p

Seite 103

Glosario 191kg: kilogramo. Un kilogramo equivale a 1 000 gramos.kHz: kilohercio.KMM: sigla de “Keyboard/monitor/mouse” (Teclado/monitor/ratón).KVM: si

Seite 104 - Tarjetas de expansión

192 Glosariomemoria de vídeo: la mayoría de los adaptadores de vídeo VGA y SVGA incluyen chips de memoria además de la RAM del sistema. La cantidad de

Seite 105

Glosario 193ns: nanosegundo.NTFS: sigla de “NT File System” (Sistema de archivos NT). Opción de sistema de archivos NT del sistema operativo Windows 2

Seite 106

194 Glosarioprotección por disco de paridad: tipo de redundancia de datos en la que un conjunto de unidades físicas almacena datos y otra unidad almac

Seite 107

Glosario 195rpm: revoluciones por minuto.RTC: sigla de “Real-time clock” (Reloj en tiempo real).rutina de inicio: programa que borra toda la memoria,

Seite 108

196 Glosariotarjeta de expansión: tarjeta adicional, como un adaptador NIC o SCSI, que se conecta a un conector para tarjetas de expansión de la placa

Seite 109

Glosario 197Windows 2000: sistema operativo integrado y completo de Microsoft Windows que no requiere MS-DOS y que proporciona un rendimiento avanzado

Seite 110

198 Glosario

Seite 111 - Unidad óptica

Índice 199ÍndiceAacoplamiento activounidades de disco duro, 86advertencia, mensajes, 52alerta, mensajes, 53alimentaciónindicador, 20ampliacionesproces

Seite 112

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l

Seite 113

20 Información sobre el sistema• Conecte siempre dispositivos externos mientras el sistema y el dispositivo están apagados. A continuación, encienda t

Seite 114 - Memoria del sistema

200 Índicecontraseñasconfigurar, 74sistema, 71controladora de administración de la placa base, 76BMC, 76cubiertaextraer, 82DDellponerse en contacto, 1

Seite 115

Índice 201unidad de disco duro de un portaunidades, 89unidad óptica, 111unidades de disco duro, 86ventilador de refrigeración, 96extraer y colocarbise

Seite 116

202 Índicemensajesadvertencia, 52alerta, 53códigos de los indicadores de la unidad de disco duro, 17LCD de estado, 23mensajes de error, 56sistema, 38m

Seite 117

Índice 203procesadorampliaciones, 119extraer, 119, 122programa de configuración del sistemaacceder, 55, 77opciones, 57opciones de memoria, 60utilizar,

Seite 118

204 Índicesoporte del ventiladorcolocar, 100extraer, 99sustituirbatería del sistema, 124embellecedor, 82fuente de alimentación, 95placa base, 138Ttarj

Seite 119 - Procesadores

Índice 205unidad ópticaextraer, 111unidades de disco durocódigos de indicadores, 17dispositivo de inicio, 104utilizar el programa de configuración del

Seite 120

206 Índice

Seite 121

Información sobre el sistema 21Ilustración 1-4. Indicadores de la fuente de alimentación redundanteTabla 1-4. Indicadores de la fuente de alimentación

Seite 122 - Instalación de un procesador

22 Información sobre el sistemaCódigos de los indicadores de la NICCada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre l

Seite 123

Información sobre el sistema 23Mensajes de estado de la pantalla LCDLa pantalla LCD del panel de control del sistema proporciona mensajes de estado pa

Seite 124 - Batería del sistema

24 Información sobre el sistemaE1000 FAILSAFE, Call SupportConsulte el apartado "Obtención de ayuda" en la página 183.E1114 Temp Ambient La

Seite 125

Información sobre el sistema 25E1410 CPU # IERR El microprocesador especificado notifica un error interno.Consulte el documento Information Update Tec

Seite 126

26 Información sobre el sistemaE1414 CPU # ThermtripLa temperatura del microprocesador especificado se encuentra fuera del intervalo de temperaturas a

Seite 127

Información sobre el sistema 27E141C CPU Mismatch Los procesadores tienen una configuración no admitida por Dell.Asegúrese de que los procesadores coi

Seite 128

28 Información sobre el sistemaE1614 PS # Status No hay alimentación disponible en la fuente de alimentación especificada; la fuente de alimentación e

Seite 129

Información sobre el sistema 29E1624 PS Redundancy El subsistema de la fuente de alimentación ya no es redundante. Si la última fuente de alimentación

Seite 130 - Tarjeta de plano lateral

Contenido 3Contenido1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . 11Otra información útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Acceso a las ca

Seite 131

30 Información sobre el sistemaE1712 PCI SERR B## D## F##PCI SERR Slot #El BIOS del sistema ha notificado un error del sistema PCI en un componente qu

Seite 132

Información sobre el sistema 31E171F PCIE Fatal Err B## D## F##PCIE Fatal Err Slot #El BIOS del sistema ha notificado un error grave PCIe en un compon

Seite 133

32 Información sobre el sistemaE1913 CPU & Firmware MismatchEl firmware de la BMC no admite la CPU.Actualice al último firmware de la BMC. Consult

Seite 134

Información sobre el sistema 33E2011 Mem Config ErrSe ha detectado la memoria, pero no se puede configurar. Se ha detectado un error durante la config

Seite 135

34 Información sobre el sistemaE201A SIO Err Error de SIO. Consulte el apartado "Obtención de ayuda" en la página 183.E201B Kybd ControllerE

Seite 136

Información sobre el sistema 35E2021 Memory PopulationConfiguración incorrecta de la memoria. El orden de distribución de la memoria es incorrecto. Co

Seite 137

36 Información sobre el sistemaE2112 Mem Spare Crd # DIMM ##El BIOS del sistema ha sustituido la memoria ya que ha determinado que tenía demasiados er

Seite 138 - Extracción de la placa base

Información sobre el sistema 37Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado de la pantalla LCDEl código y el texto que aparecen en l

Seite 139

38 Información sobre el sistema• Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del sistema.• Ciclo de

Seite 140

Información sobre el sistema 39Tabla 1-7. Mensajes del sistemaMensaje Causas Acciones correctivasAlert! Redundant memory disabled! Memory configuratio

Seite 141 - Instalación de la placa base

4 Contenido2 Uso del programa de configuración del sistema 55Acceso al programa de configuración del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 142

40 Información sobre el sistemaDIMM pairs must be matched in size, speed, and technology. The following DIMM pair is mismatched: DIMM x and DIMM y.Los

Seite 143 - Rutina de inicio

Información sobre el sistema 41Dual-rank DIMM paired with Single-rank DIMM - The following DIMM/rank has been disabled by BIOS: DIMM x Rank y Los módu

Seite 144 - Comprobación del equipo

42 Información sobre el sistemaDiskette read failureUnidad de cinta o de disco flexible defectuosa o instalada incorrectamente.Sustituya el disquete.

Seite 145

Información sobre el sistema 43!!*** Error: Remote Access Controller initialization failure *** RAC virtual USB devices may not be available... Error

Seite 146 - Problema

44 Información sobre el sistemaMEMBIST failure - The following DIMM/rank has been disabled by BIOS: DIMM x Rank yMódulos de memoria defectuosos.Consul

Seite 147

Información sobre el sistema 45No boot device availableFalta, o está defectuoso, el subsistema de unidad óptica/de disco flexible, la unidad de disco

Seite 148

46 Información sobre el sistemaNorthbound merge error - The following DIMM has been disabled by BIOS: DIMM xEl módulo DIMM especificado no ha podido e

Seite 149

Información sobre el sistema 47PCI BIOS failed to installSe ha detectado un error de suma de comprobación del BIOS (ROM opcional) de un dispositivo PC

Seite 150

48 Información sobre el sistemaRemote configuration update attempt failedEl sistema no ha podido procesar la petición de configuración remota.Vuelva a

Seite 151

Información sobre el sistema 49The amount of system memory has changed.Se ha añadido o eliminado memoria, o puede que un módulo de memoria sea defectu

Seite 152

Contenido 53 Instalación de los componentes delsistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Herramientas recomendadas . . . . . . .

Seite 153

50 Información sobre el sistemaThe following DIMMs are not compatible: DIMM x and DIMM yLos módulos DIMM especificados no son compatibles con el siste

Seite 154

Información sobre el sistema 51Warning! No micro code update loaded for processor 0 La actualización del microcódigo ha fallado.Actualice el firmware

Seite 155

52 Información sobre el sistemaMensajes de advertenciaUn mensaje de advertencia le alerta de un posible problema y le indica que responda antes de que

Seite 156

Información sobre el sistema 53Mensajes de alertaEl software de administración de sistemas genera mensajes de alerta para el sistema. Los mensajes de

Seite 157

54 Información sobre el sistema

Seite 158

Uso del programa de configuración del sistema 55Uso del programa de configuración del sistemaUna vez que haya configurado el sistema, ejecute el progr

Seite 159

56 Uso del programa de configuración del sistemaRespuesta a los mensajes de errorPuede abrir el programa de configuración del sistema al responder a d

Seite 160 - SCSI externa

Uso del programa de configuración del sistema 57Opciones del programa de configuración del sistemaPantalla principalCuando se abre el programa de conf

Seite 161

58 Uso del programa de configuración del sistemaTabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistemaOpción DescripciónSystem Time (Hora del s

Seite 162

Uso del programa de configuración del sistema 59Boot Sequence Retry (Reintento de la secuencia de inicio) (valor predeterminado: Disabled [Desactivado

Seite 163

6 ContenidoExtracción del panel de relleno para el huecode la fuente de alimentación. . . . . . . . . . . . 95Instalación del panel de relleno para

Seite 164

60 Uso del programa de configuración del sistemaPantalla de información de la memoriaEn la tabla 2-3 se muestran las descripciones de los campos de in

Seite 165

Uso del programa de configuración del sistema 61Redundant Memory(Memoria redundante) (valor predeterminado: Disabled [Desactivado])Activa o desactiva

Seite 166

62 Uso del programa de configuración del sistemaPantalla de información de la CPUEn la tabla 2-4 se muestran las opciones y descripciones de los campo

Seite 167

Uso del programa de configuración del sistema 63Pantalla de dispositivos integradosEn la tabla 2-5 se muestran las opciones y descripciones de los cam

Seite 168

64 Uso del programa de configuración del sistemaIDE CD-ROM Controller (Controladora IDE CD-ROM)(valor predeterminado: Auto)Activa la controladora IDE

Seite 169

Uso del programa de configuración del sistema 65Embedded Gb NIC2 (NIC2 Gb integrada)(valor predeterminado: Enabled with PXE [Habilitado con PXE])Activ

Seite 170

66 Uso del programa de configuración del sistemaI/OAT DMA Engine (Motor DMA I/OAT) (valor predeterminado: Disable [Desactivado])Activa o desactiva la

Seite 171

Uso del programa de configuración del sistema 67Pantalla de comunicación serieEn la tabla 2-6 se muestran las opciones y descripciones de los campos d

Seite 172

68 Uso del programa de configuración del sistemaTabla 2-7. Opciones de la pantalla de seguridad del sistemaOpción DescripciónSystem Password (Contrase

Seite 173 - Puentes y conectores

Uso del programa de configuración del sistema 69TPM Security (Seguridad de TPM) (valor predeterminado: Off [Desactivar])Define las notificaciones del

Seite 174 - 174 Puentes y conectores

Contenido 7Colocación de una canastilla para tarjetasde expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Instalación de una tarjeta DRAC . . . . .

Seite 175 - Conectores de la placa base

70 Uso del programa de configuración del sistemaPower Button (Botón de encendido)(valor predeterminado: Enabled [Activado])Enciende y apaga la aliment

Seite 176 - 176 Puentes y conectores

Uso del programa de configuración del sistema 71Pantalla de salidaDespués de pulsar <Esc> para salir del programa de configuración del sistema,

Seite 177

72 Uso del programa de configuración del sistemaAsignación de una contraseña del sistemaAntes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa

Seite 178 - 178 Puentes y conectores

Uso del programa de configuración del sistema 735Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>. El valor mostrado para System

Seite 179

74 Uso del programa de configuración del sistema NOTA: puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones Syst

Seite 180 - 180 Puentes y conectores

Uso del programa de configuración del sistema 75La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.Cada vez que pulse una tecla de carácter (o la barra

Seite 181

76 Uso del programa de configuración del sistemaEliminación o cambio de una contraseña de configuración existente1Abra el programa de configuración de

Seite 182

Uso del programa de configuración del sistema 77Acceso al módulo de configuración de la BMC1Encienda o reinicie el sistema.2Pulse <Ctrl-E> cuand

Seite 183 - Obtención de ayuda

78 Uso del programa de configuración del sistema

Seite 184 - 184 Obtención de ayuda

Instalación de los componentes del sistema 79Instalación de los componentes del sistemaEn esta sección se describe cómo instalar los componentes del s

Seite 185 - Glosario

8 ContenidoTarjeta de plano posterior SAS . . . . . . . . . . . . . 132Extracción de la tarjeta de plano posterior SAS. . . . . . . . . . . . . . .

Seite 186 - 186 Glosario

80 Instalación de los componentes del sistemaInterior del sistema PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autoriz

Seite 187

Instalación de los componentes del sistema 81La placa base contiene los circuitos de control del sistema y otros componentes electrónicos. Hay varias

Seite 188 - 188 Glosario

82 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-2. Extracción del embellecedor frontalColocación del embellecedor frontalPara colocar el em

Seite 189

Instalación de los componentes del sistema 83Apertura del sistemaSi debe actualizar el sistema o solucionar problemas, extraiga la cubierta del sistem

Seite 190 - 190 Glosario

84 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-3. Extracción de la cubiertaUnidades de disco duroEn este subapartado se describe cómo inst

Seite 191

Instalación de los componentes del sistema 85Antes de comenzarLas unidades de disco duro se suministran en portaunidades especiales de acoplamiento ac

Seite 192 - 192 Glosario

86 Instalación de los componentes del sistemaPara configuraciones de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas:1Extraiga el embellecedor frontal, si lo hay

Seite 193

Instalación de los componentes del sistema 87 AVISO: para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos los compartimientos para unidades de

Seite 194 - 194 Glosario

88 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-4. Instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activobInserte el portaunidades

Seite 195

Instalación de los componentes del sistema 89Colocación de un portaunidades de disco duroExtracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de

Seite 196 - 196 Glosario

Contenido 9Solución de problemas en caso de que se moje el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Solución de problemas en caso

Seite 197

90 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-5. Instalación de una unidad de disco duro SATA en un portaunidades SATAInstalación de una

Seite 198 - 198 Glosario

Instalación de los componentes del sistema 911 Inserte la unidad de disco duro SATA en el portaunidades de disco duro SATAu con el extremo del conecto

Seite 199 - Índice 199

92 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-6. Instalación de una unidad de disco duro SATA y una tarjeta mediadora en un portaunidades

Seite 200

Instalación de los componentes del sistema 93Fuentes de alimentaciónEl sistema admite una o dos fuentes de alimentación con una potencia nominal de sa

Seite 201 - Índice 201

94 Instalación de los componentes del sistema4Libere la lengüeta de bloqueo situada en el lado izquierdo de la fuente de alimentación; para ello, pres

Seite 202

Instalación de los componentes del sistema 95Colocación de una fuente de alimentación1Con el asa de la fuente de alimentación extendida, inserte la nu

Seite 203 - Índice 203

96 Instalación de los componentes del sistemaVentiladores del sistemaEl sistema incluye cuatro ventiladores de refrigeración de acoplamiento activo.Ex

Seite 204

Instalación de los componentes del sistema 97Ilustración 3-8. Desmontaje e instalación de un ventilador de refrigeraciónColocación de un ventilador de

Seite 205 - Índice 205

98 Instalación de los componentes del sistemaFunda de enfriamientoLa funda de enfriamiento produce y dirige el flujo de aire sobre los módulos de memo

Seite 206 - 206 Índice

Instalación de los componentes del sistema 99Instalación de la funda de enfriamiento1Alinee las bisagras de los ejes de la funda situados en cualquier

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare