Dell PowerVault NX3100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hardware Dell PowerVault NX3100 herunter. Dell PowerVault NX3100 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 182
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del propietario

SistemasDell™ PowerVault™ NX3100Manual del propietariode hardware

Seite 2 - Notas, precauciones y avisos

10 Contenido5 Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Uso de los diagnósticos en línea . . . . . .

Seite 3 - Contenido

100 Instalación de los componentes del sistema12Inicie el sistema, pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe el

Seite 4 - 4 Contenido

Instalación de los componentes del sistema 1015Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de mem

Seite 5

102 Instalación de los componentes del sistema• Todas las ranuras son conectores x8. PRECAUCIÓN: para garantizar el enfriamiento correcto, solo una d

Seite 6 - 6 Contenido

Instalación de los componentes del sistema 103Tabla 3-4. Prioridad de instalación de las tarjetas de expansión para la tarjeta vertical 2Instalación d

Seite 7

104 Instalación de los componentes del sistema5Abra el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el cubrerranuras. Vea la Ilustración 3-13. NOTA:

Seite 8 - 8 Contenido

Instalación de los componentes del sistema 1059Conecte los cables a la tarjeta de expansión.10Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sist

Seite 9

106 Instalación de los componentes del sistemaExtracción de una tarjeta vertical de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pueden real

Seite 10 - 10 Contenido

Instalación de los componentes del sistema 107Ilustración 3-14. Instalación o extracción de una tarjeta vertical de expansión 1 Ranura de controladora

Seite 11

108 Instalación de los componentes del sistemaInstalación de una tarjeta vertical de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pueden rea

Seite 12

Instalación de los componentes del sistema 109Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pue

Seite 13

Información acerca del sistema 11Información acerca del sistemaAcceso a las características del sistema durante el inicioLas pulsaciones de tecla sigu

Seite 14

110 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-15. Instalación y extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento1 Conector de alm

Seite 15

Instalación de los componentes del sistema 111Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pu

Seite 16

112 Instalación de los componentes del sistema10Vuelva a colocar la tarjeta de expansión. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta de expansió

Seite 17

Instalación de los componentes del sistema 113Ilustración 3-16. Instalación o extracción de una tarjeta iDRAC6 Express 7Vuelva a instalar todas las t

Seite 18 - NOTA: está disponible una

114 Instalación de los componentes del sistemaExtracción de una tarjeta iDRAC6 Express PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pueden realizarla

Seite 19

Instalación de los componentes del sistema 115Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional)Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise PRECAUCIÓN: muchas de

Seite 20

116 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-17. Instalación o extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise 7Si procede, instale la ta

Seite 21

Instalación de los componentes del sistema 117Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pueden realizar

Seite 22

118 Instalación de los componentes del sistemaTarjeta multimedia VFlash (opcional)La tarjeta multimedia VFlash es una tarjeta Secure Digital (SD) que

Seite 23

Instalación de los componentes del sistema 1193Localice el conector USB en el panel de control o en el plano posterior SAS, según la configuración de

Seite 24 - Mensajes del sistema

12 Información acerca del sistemaComponentes e indicadores del panel anteriorIlustración 1-1. Componentes e indicadores del panel anterior <Ctrl>

Seite 25

120 Instalación de los componentes del sistemaProcesadores Extracción de un procesador PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pueden realizarlas

Seite 26

Instalación de los componentes del sistema 1219Apriete firmemente la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y suéltela de su po

Seite 27

122 Instalación de los componentes del sistema PRECAUCIÓN: procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador. Si se doblan las p

Seite 28

Instalación de los componentes del sistema 123Instalación de un procesador PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pueden realizarlas los técnico

Seite 29

124 Instalación de los componentes del sistema PRECAUCIÓN: si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en contacto con el protector del

Seite 30

Instalación de los componentes del sistema 1251Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.2Abr

Seite 31

126 Instalación de los componentes del sistema6Para extraer la tarjeta vertical de expansión, presione las lengüetas azules de la tarjeta vertical de

Seite 32

Instalación de los componentes del sistema 12720Especifique la hora y la fecha correctas en los campos Date (Fecha) y Time (Hora) del programa de conf

Seite 33

128 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-22. Extracción e instalación de la batería RAIDInstalación de la batería RAID PRECAUCIÓN:

Seite 34

Instalación de los componentes del sistema 129Conjunto de panel de controlExtracción del módulo del panel de control PRECAUCIÓN: muchas de las repara

Seite 35

Información acerca del sistema 132 Indicador de encendido/botón de encendido El indicador de encendido está iluminado mientras el sistema recibe alime

Seite 36

130 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-23. Extracción e instalación del panel de control1 Soporte 2 Cable del panel de control3 P

Seite 37

Instalación de los componentes del sistema 131Instalación del módulo del panel de control PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pueden realizar

Seite 38

132 Instalación de los componentes del sistema3Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 74. PRECAUCIÓN: para evitar

Seite 39

Instalación de los componentes del sistema 133Ilustración 3-24. Extracción e instalación de un plano posterior SAS1 Plano posterior SAS 2 Seguros de r

Seite 40

134 Instalación de los componentes del sistemaInstalación del plano posterior SAS PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pueden realizarlas los

Seite 41

Instalación de los componentes del sistema 135Placa de distribución de alimentación La placa de distribución de alimentación se encuentra en el sistem

Seite 42

136 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-25. Extracción e instalación de la placa de distribución de alimentación 1 Tornillos (3) 2

Seite 43 - Mensajes de aviso

Instalación de los componentes del sistema 137Instalación de la placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pue

Seite 44 - Otra información útil

138 Instalación de los componentes del sistemaPlaca base Extracción de la placa base PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pueden realizarlas l

Seite 45

Instalación de los componentes del sistema 1399Extraiga la tarjeta iDRAC6 Express, si está instalada. Consulte el apartado “Extracción de una tarjeta

Seite 46

14 Información acerca del sistema4 Botón de identificación del sistemaLos botones de identificación situados en los paneles anterior y posterior puede

Seite 47 - –>, flecha izquierda y

140 Instalación de los componentes del sistemaInstalación de la placa base PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pueden realizarlas los técnico

Seite 48 - Pantalla principal

Instalación de los componentes del sistema 14112Si procede, vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento. Consulte el apartado “Instala

Seite 49

142 Instalación de los componentes del sistema

Seite 50 - Pantalla Memory Settings

Solución de problemas del sistema 143Solución de problemas del sistemaSeguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones s

Seite 51 - Pantalla Processor Settings

144 Solución de problemas del sistemaSolución de problemas de las conexiones externasAsegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados

Seite 52

Solución de problemas del sistema 1455Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del sistema.6Reinicie el sistema y, si el

Seite 53

146 Solución de problemas del sistemaSolución de problemas de una NIC1Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte el apartado “Uso de

Seite 54 - Pantalla Boot Settings

Solución de problemas del sistema 147Solución de problemas en caso de que se moje el sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pueden reali

Seite 55 - Pantalla Integrated Devices

148 Solución de problemas del sistema6Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 75.7Vuelva a conectar el sistema a la

Seite 56 - Pantalla PCI IRQ Assignments

Solución de problemas del sistema 149• Módulos de memoria• Portaunidades de disco duro• Cubierta de enfriamiento4Asegúrese de que todos los cables est

Seite 57 - Pantalla Serial Communication

Información acerca del sistema 15Patrones de los indicadores de la unidad de disco duroIlustración 1-2. Indicadores de la unidad de disco duro1 Indica

Seite 58 - Pantalla Power Management

150 Solución de problemas del sistemaSi el problema no se resuelve al sustituir la batería, consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 175

Seite 59 - Pantalla System Security

Solución de problemas del sistema 151Solución de problemas de enfriamiento del sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pueden realizarlas

Seite 60

152 Solución de problemas del sistema4Recoloque el cable de alimentación del ventilador. 5Reinicie el sistema.Si el ventilador funciona correctamente,

Seite 61 - Pantalla Exit

Solución de problemas del sistema 1533Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.Vaya al paso

Seite 62 - Acceso a UEFI Boot Manager

154 Solución de problemas del sistema14Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema del suministro de energía.15Abra el sist

Seite 63 - Pantalla UEFI Boot Settings

Solución de problemas del sistema 1552Apague el sistema y los periféricos conectados.3Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en

Seite 64 - Pantalla System Utilities

156 Solución de problemas del sistema1Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte el apartado “Uso de los diagnósticos en línea” en l

Seite 65

Solución de problemas del sistema 157Solución de problemas de la unidad de disco duro interna PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pueden real

Seite 66

158 Solución de problemas del sistema4Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y verifique que la controladora esté habilita

Seite 67

Solución de problemas del sistema 1595Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Consulte el apartado “Extracción del bisel anterior” en la página

Seite 68

16 Información acerca del sistemaPatrón de los indicadores de estado de la unidad CondiciónParpadea en verde dos veces por segundo Identificación de l

Seite 69

160 Solución de problemas del sistemaSolución de problemas de las tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pueden realizarla

Seite 70

Solución de problemas del sistema 16111Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. Consulte el apartado “Extracción de una tarj

Seite 71 - Interior del sistema

162 Solución de problemas del sistema3Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 74.4Asegúrese de que todos los procesa

Seite 72

Ejecución de los diagnósticos del sistema 163Ejecución de los diagnósticos del sistemaSi tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos

Seite 73 - Bisel anterior (opcional)

164 Ejecución de los diagnósticos del sistemaCaracterísticas de los diagnósticos incorporados del sistemaLos diagnósticos incorporados del sistema pro

Seite 74 - Apertura y cierre del sistema

Ejecución de los diagnósticos del sistema 165Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistemaPuede ejecutar los diagnósticos incorporados del si

Seite 75 - Cierre del sistema

166 Ejecución de los diagnósticos del sistemaUso de las opciones de prueba personalizadaAl seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventan

Seite 76 - Cubierta de enfriamiento

Ejecución de los diagnósticos del sistema 167Visualización de información y resultadosLas siguientes fichas de la ventana Customize (Personalizar) pro

Seite 77

168 Ejecución de los diagnósticos del sistema

Seite 78 - Unidades de disco duro

Puentes y conectores 169Puentes y conectoresEn esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También se incluye in

Seite 79

Información acerca del sistema 17Componentes e indicadores del panel posteriorIlustración 1-3. Componentes e indicadores del panel posteriorElemento I

Seite 80

170 Puentes y conectoresConectores de la placa baseIlustración 6-1. Conectores de la placa base341416151256781011121317181920219

Seite 81

Puentes y conectores 171Tabla 6-2. Conectores de la placa baseElemento Conector Descripción1 CPU2 Procesador 22 iDRAC6 Enterprise Conector para tarjet

Seite 82

172 Puentes y conectoresDesactivación de una contraseña olvidadaLas funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistem

Seite 83

Puentes y conectores 173Vea la Ilustración 6-1 para localizar el puente de contraseña en la placa base.4Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierr

Seite 84

174 Puentes y conectores

Seite 85

Obtención de ayuda 175Obtención de ayudaCómo ponerse en contacto con DellLos clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-335

Seite 87

Índice 177ÍndiceAactualizacionesprocesador, 120Administración del sistema incorporado, 69alimentaciónindicadores, 12, 20asistenciaponerse en contacto

Seite 88

178 ÍndiceDDellponerse en contacto, 175Dell PowerEdge Diagnosticsutilizar, 163diagnósticoscuándo deben utilizarse, 164opciones de prueba, 165opciones

Seite 89

Índice 179instalarconjunto de panel de control, 131controladora SAS, 111cubierta de enfriamiento, 77módulos de memoria, 98panel de relleno para el hue

Seite 90 - Suministros de energía

18 Información acerca del sistema7 Ranuras para tarjeta de expansión PCIe con tarjeta verticalTarjeta vertical 1O bien:Tarjeta vertical 2Según la conf

Seite 91

180 Índiceplaca baseconectores, 170extraer, 138instalar, 140puentes, 169placa de plano posterior SASextraer, 131instalar, 134ponerse en contacto con D

Seite 92

Índice 181NIC, 146procesadores, 161enfriamiento del sistema, 151sistema dañado, 148sistema mojado, 147tarjeta controladora secundaria RAID SAS, 158tar

Seite 93 - Memoria del sistema

182 ÍndiceUSBconector interno para memoria USB, 118conectores del panel anterior, 12utilidad de configuración de iDRAC, 70Vventilador de enfriamientoc

Seite 94

Información acerca del sistema 19Pautas para conectar dispositivos externos opcionales• Desconecte la alimentación del sistema y los dispositivos exte

Seite 95

Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: un mensaje d

Seite 96

20 Información acerca del sistemaCódigos de los indicadores de la NICIlustración 1-4. Indicadores de la NICCódigos del indicador de alimentaciónLos su

Seite 97

Información acerca del sistema 21• Luz ámbar: indica que hay un problema con el suministro de energía.• Luz verde y luz ámbar alternadas: si se añade

Seite 98

22 Información acerca del sistemaIndicadores luminosos de diagnósticoLos cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados en el panel anterior del

Seite 99

Información acerca del sistema 23Se ha producido un posible error en la tarjeta de expansión.Consulte el apartado “Solución de problemas de las tarjet

Seite 100

24 Información acerca del sistemaMensajes del sistemaLos mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un probl

Seite 101

Información acerca del sistema 25Alert! Advanced ECC Memory Mode disabled! Memory configuration does not support Advanced ECC Memory Mode.Se ha habili

Seite 102 - Si está disponible

26 Información acerca del sistemaAlert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving. La configuración de la me

Seite 103 - * Si está disponible

Información acerca del sistema 27Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory.Se ha habilitado la sustituc

Seite 104

28 Información acerca del sistemaCaution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP.Se ha instalado el puente NVRAM_CLR en la po

Seite 105

Información acerca del sistema 29Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program

Seite 106

Contenido 3Contenido1 Información acerca del sistema . . . . . . . 11Acceso a las características del sistema durante el inicio . . . . . . . . . . .

Seite 107

30 Información acerca del sistemaError 8602 – Auxiliary Device Failure Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors.El c

Seite 108

Información acerca del sistema 31Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the

Seite 109

32 Información acerca del sistemaMemory set to minimum frequency.Puede que se haya establecido expresamente la frecuencia de la memoria en un valor má

Seite 110

Información acerca del sistema 33No boot device available.Falta un subsistema de unidad óptica, una unidad de disco duro o un subsistema de unidad de

Seite 111

34 Información acerca del sistemaPCIe Training Error: Expected Link Width is x, Actual Link Width is y.La tarjeta PCIe es defectuosa o se ha instalado

Seite 112 - Tarjeta iDRAC6 Express

Información acerca del sistema 35Read fault.Requested sector not found.El sistema operativo no puede leer los datos de la unidad de disco duro, de la

Seite 113

36 Información acerca del sistemaSparing mode disabled. For sparing mode, matched sets of three must be populated across slots.La configuración de la

Seite 114

Información acerca del sistema 37The following DIMMs should match in geometry: x,x,...La configuración de la memoria no es válida. Los módulos de memo

Seite 115

38 Información acerca del sistemaTime-of-day not set - please run SETUP program.Los valores de hora o fecha son incorrectos, o bien la batería del sis

Seite 116

Información acerca del sistema 39Unable to launch System Services image. System halted!El sistema se ha detenido después de pulsar la tecla <F10>

Seite 117

4 Contenido2 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager . . . 45Selección del modo de inicio del sistema . . . . . . . 4

Seite 118 - Llave de memoria USB interna

40 Información acerca del sistemaUnsupported DIMM detected. The following DIMM has been disabled: x.La configuración de la memoria no es válida. El si

Seite 119

Información acerca del sistema 41Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log!Se ha producido un error grave en e

Seite 120 - Procesadores

42 Información acerca del sistemaWarning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Warning! Performance degraded. CPU a

Seite 121

Información acerca del sistema 43Mensajes de avisoUn mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le solicita que responda antes de que el sist

Seite 122

44 Información acerca del sistemaMensajes de diagnósticoLas utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes cuando se ejecutan pruebas de

Seite 123 - Instalación de un procesador

Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 45Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerEl programa

Seite 124 - Batería del sistema

46 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager NOTA: los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI (por ejemplo, Mi

Seite 125

Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 47Uso de las teclas de navegación del programa de configuración del sistema NOTA

Seite 126

48 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerOpciones del programa de configuración del sistemaPantalla principalIlustración

Seite 127 - Batería RAID (opcional)

Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 49Processor Settings Muestra información relativa a los procesadores (velocidad,

Seite 128

Contenido 5Administración del sistema incorporado . . . . . . . . 69Utilidad de configuración de iDRAC . . . . . . . . . . 70Acceso a la utilidad

Seite 129 - Conjunto de panel de control

50 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerPantalla Memory SettingsReport Keyboard Errors(valor predeterminado: Report [No

Seite 130

Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 51Pantalla Processor SettingsMemory Operating Mode Este campo muestra el tipo de

Seite 131 - Plano posterior SAS

52 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerLogical Processor(valor predeterminado: Enabled [Habilitado])Cada núcleo del pr

Seite 132

Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 53Pantalla SATA Settings (opcional)Opción DescripciónSATA controller(valor predet

Seite 133

54 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerPantalla Boot SettingsOpción DescripciónBoot Mode(valor predeterminado: BIOS) P

Seite 134

Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 55Pantalla Integrated DevicesOpción DescripciónIntegrated SAS Controller(valor pr

Seite 135

56 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerPantalla PCI IRQ AssignmentsOS Watchdog Timer(valor predeterminado: Disabled [D

Seite 136

Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 57Pantalla Serial CommunicationOpción DescripciónSerial Communication(valor prede

Seite 137

58 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerPantalla Power ManagementRedirection After Boot(valor predeterminado: Enabled [

Seite 138 - Placa base

Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 59Pantalla System SecurityCPU Power and Performance ManagementLas opciones son OS

Seite 139

6 ContenidoInstalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro. . . . . . . . . . . . 82Unidades de disco duro internas . . .

Seite 140 - Instalación de la placa base

60 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerTPM Security(valor predeterminado: Off [Desactivada])Define las notificaciones

Seite 141

Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 61Pantalla ExitPulse <Esc> para salir del programa de configuración del sis

Seite 142

62 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerAcceso a UEFI Boot Manager NOTA: los sistemas operativos deben ser compatibles

Seite 143

Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 63Pantalla UEFI Boot ManagerPantalla UEFI Boot SettingsOpción DescripciónContinue

Seite 144

64 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerPantalla System UtilitiesFunciones de contraseña del sistema y contraseña de co

Seite 145

Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 65Asignación de una contraseña del sistemaAntes de asignar una contraseña del sis

Seite 146

66 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager5Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>. El val

Seite 147

Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 67Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose e

Seite 148

68 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerLa contraseña puede tener hasta 32 caracteres.A medida que introduzca la contra

Seite 149

Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 69Eliminación o cambio de una contraseña de configuración existente1Abra el progr

Seite 150

Contenido 7Pautas para la instalación de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Instalación de una tarjeta de expansión. .

Seite 151

70 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerPara obtener más información sobre cómo configurar la controladora, cómo config

Seite 152

Instalación de los componentes del sistema 71Instalación de los componentes del sistemaHerramientas recomendadas• Llave para la cerradura del sistema•

Seite 153

72 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-1. Interior del sistema 1 Ventilador de enfriamiento 2 Unidades de disco duro internas (2)

Seite 154 - USB interna

Instalación de los componentes del sistema 73Bisel anterior (opcional) Extracción del bisel anterior1Desbloquee el bisel mediante la llave del sistema

Seite 155

74 Instalación de los componentes del sistemaApertura y cierre del sistema AVISO: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. C

Seite 156

Instalación de los componentes del sistema 75Ilustración 3-3. Extracción e instalación de la cubierta del sistema Cierre del sistema1Levante el segur

Seite 157

76 Instalación de los componentes del sistemaCubierta de enfriamientoLa cubierta de enfriamiento dirige el flujo de aire de los ventiladores de enfria

Seite 158

Instalación de los componentes del sistema 77Ilustración 3-4. Instalación y extracción de la cubierta de enfriamientoInstalación de la cubierta de enf

Seite 159

78 Instalación de los componentes del sistemaUnidades de disco duroSu sistema admite unidades de disco duro (SAS o SATA) de 3,5 pulgadas en portaunida

Seite 160

Instalación de los componentes del sistema 79Instalación de una unidad de disco duro de relleno Alinee la unidad de disco duro de relleno con el compa

Seite 161

8 ContenidoBatería RAID (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . 127Extracción de la batería RAID . . . . . . . . . . 127Instalación de la bater

Seite 162

80 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-6. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio directoInstalación d

Seite 163

Instalación de los componentes del sistema 813Presione el botón de la parte anterior del portaunidades.4 Con la palanca del portaunidades de disco dur

Seite 164

82 Instalación de los componentes del sistemaInstalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro1Inserte la unidad de disco duro

Seite 165

Instalación de los componentes del sistema 83Ilustración 3-8. Instalación y extracción de un compartimiento para unidades de disco duro internas1 Unid

Seite 166 - (Ejecutar pruebas)

84 Instalación de los componentes del sistemaInstalación de un compartimiento para unidades de disco duro internas PRECAUCIÓN: muchas de las reparaci

Seite 167

Instalación de los componentes del sistema 85Extracción de una unidad de disco duro interna del compartimiento para unidades de disco duro internasQui

Seite 168

86 Instalación de los componentes del sistemaInstalación de una unidad de disco duro en un compartimiento para unidades de disco duro 1Inserte la unid

Seite 169 - Puentes y conectores

Instalación de los componentes del sistema 871Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.2Abra el si

Seite 170 - Conectores de la placa base

88 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-10. Extracción e instalación de un ventilador 1 Ventiladores (5) 2 Lengüeta de liberación3

Seite 171

Instalación de los componentes del sistema 89Instalación de un ventilador de enfriamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo pueden realiza

Seite 172

Contenido 9Solución de problemas de una NIC . . . . . . . . . . . 146Solución de problemas en caso de que se moje el sistema . . . . . . . . . . . .

Seite 173 - Puentes y conectores 173

90 Instalación de los componentes del sistemaSuministros de energíaSu sistema admite suministros de energía redundantes de 750 W/1100 W. NOTA: la pot

Seite 174 - 174 Puentes y conectores

Instalación de los componentes del sistema 913Presione el seguro de liberación de la palanca y extraiga el suministro de energía del chasis. Vea la Il

Seite 175 - Obtención de ayuda

92 Instalación de los componentes del sistemaInstalación de un suministro de energía redundante 1Compruebe que los dos suministros de energía sean del

Seite 176 - 176 Obtención de ayuda

Instalación de los componentes del sistema 93Instalación del panel de relleno para el hueco del suministro de energía NOTA: instale el panel de relle

Seite 177 - Índice 177

94 Instalación de los componentes del sistema• En A1-A4 o B1-B4, se pueden combinar módulos de memoria de diferentes tamaños (por ejemplo, de 2 GB y 4

Seite 178

Instalación de los componentes del sistema 95Pautas específicas de los modosSe asignan tres canales de memoria a cada procesador. El número de canales

Seite 179 - Índice 179

96 Instalación de los componentes del sistemaTabla 3-1. Muestra de configuraciones de memoria RDIMM simple y dual(por procesador)Modo de memoriaTamaño

Seite 180

Instalación de los componentes del sistema 971. Requiere módulos de memoria basados en x4 o x8.Duplicación 2 GB X X 4 2 8 44GB X X 8 4 16 88GB X X 16

Seite 181 - Índice 181

98 Instalación de los componentes del sistemaInstalación de módulos de memoria AVISO: los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo t

Seite 182

Instalación de los componentes del sistema 99Ilustración 3-12. Instalación y extracción de un módulo de memoria7Alinee el conector de borde del módulo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare