Dell Precision R5500 (Early 2011) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Dell Precision R5500 (Early 2011) herunter. Dell Precision R5500 (Early 2011) Manual del usuario [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Tipo reglamentario: E15S001

Manual del propietario de Dell Precision R5500Modelo reglamentario: E15STipo reglamentario: E15S001

Seite 2 - Notas, precauciones y avisos

5. Mantenga pulsado el botón de encendido con el equipo desenchufado para conectar a tierra la placa base.6. Extraiga la cubierta.PRECAUCIÓN: Antes de

Seite 3 - Tabla de contenido

Aspectos ambientalesEn almacenamiento De –15,2 m a 10 668 m (de –50 pies a 35 000 pies)Nivel de contaminación atmosférica G1 o menos, de acuerdo con I

Seite 4

27Cómo ponerse en contacto con DellCómo ponerse en contacto con DellNOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información

Seite 5

4. Encienda el equipo.5. Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente.11

Seite 7

2Embellecedor frontalExtracción del embellecedor frontal1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. De

Seite 9 - Manipulación del equipo

3CubiertaExtracción de la cubierta1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga el embellecedor

Seite 10

Instalación de la cubiertaInstalación de la cubierta1. Coloque la cubierta en el equipo y presiónela hasta que encaje.2. Presione el pestillo de la cu

Seite 11 - 4. Encienda el equipo

4Cubierta de refrigeraciónExtracción de la cubierta de refrigeraciónPRECAUCIÓN: El ordenador estará equipado con una o dos CPU. Actualmente, cuando ha

Seite 12

Instalación de la cubierta de refrigeración1. Coloque con cuidado la cubierta frente a los ventiladores del sistema en la placa base.2. Coloque la cub

Seite 13 - Embellecedor frontal

5Unidad ópticaExtracción de la unidad óptica1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga el em

Seite 14

Notas, precauciones y avisosNOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAU

Seite 15 - Cubierta

Enlaces relacionadosInstalación de la unidad ópticaInstalación de la unidad óptica1. Inserte la unidad óptica en el compartimiento para unidades.2. Co

Seite 16 - Instalación de la cubierta

6Soporte de la unidad de disco duroExtracción del soporte de la unidad de disco duro1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular

Seite 17 - Cubierta de refrigeración

Enlaces relacionadosInstalación del soporte de la unidad de disco duroInstalación del soporte de la unidad de disco duro1. Inserte la unidad de disco

Seite 18

7Ensamblaje de la unidad de disco duroExtracción del ensamblaje de la unidad de disco duro1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de mani

Seite 19 - Unidad óptica

Enlaces relacionadosInstalación del ensamblaje de la unidad de disco duroInstalación del ensamblaje de la unidad de disco duro1. Coloque la unidad de

Seite 20

8Plano posterior SASExtracción del plano posterior SAS1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extr

Seite 21

Instalación del plano posterior SAS1. Presione las pestañas de liberación azules e inserte el plano posterior en la ranura a lo largo del ensamblaje d

Seite 22

9Fuente de alimentaciónExtracción de la fuente de alimentación1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo

Seite 23

Extracción de la fuente de alimentación28

Seite 24

10Panel de controlExtracción del panel de controlPRECAUCIÓN: Se necesitan dos tornillos Torx diferentes para el desmontaje y montaje del panel de cont

Seite 25 - Plano posterior SAS

Tabla de contenidoNotas, precauciones y avisos...2C

Seite 26

Instalación del panel de control1. Conecte los cables del panel de control.2. Vuelva a colocar los tornillos torx que fijan el panel de control.3. Col

Seite 27 - Fuente de alimentación

11Ventilador del sistemaExtracción de los ventiladores de sistema1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equ

Seite 28

Instalación de los ventiladores de sistema1. Inserte el ventilador en el ensamblaje del ventilador de refrigeración hasta que encaje.2. Repita el paso

Seite 29 - Panel de control

12Soporte del ventiladorExtracción del soporte del ventilador extraíble1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior d

Seite 30

Instalación del soporte del ventilador extraíble1. Coloque el soporte del ventilador en el equipo.2. Tire a la vez de las dos pestañas de liberación h

Seite 31 - Ventilador del sistema

13Alojamientos de tarjetasExtracción de los alojamientos de las tarjetas de expansión1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular

Seite 32

16. Dele la vuelta al alojamiento de expansión.17. Desconecte los cables que van a las tarjetas de expansión.18. Saque con cuidado del ordenador el al

Seite 33 - Soporte del ventilador

20. Saque con cuidado del ordenador el alojamiento de la tarjeta de expansión interior.Enlaces relacionadosInstalación de los alojamientos de las tarj

Seite 34

Enlaces relacionadosExtracción de los alojamientos de las tarjetas de expansión38

Seite 35 - Alojamientos de tarjetas

14Unidad de distribución de alimentaciónExtracción de la unidad de distribución de alimentación1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de

Seite 36

Instalación de la fuente de alimentación...

Seite 37

17. Quite los tornillos que fijan la unidad de distribución de la alimentación.18. Levante y saque con cuidado del ordenador la unidad de distribución

Seite 38 - Enlaces relacionados

10. Coloque la fuente de alimentación.11. Coloque el plano posterior SAS.12. Coloque el ensamblaje de la unidad de disco duro.13. Coloque el soporte d

Seite 40

15Tarjeta vertical centralExtracción de la tarjeta vertical central1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del e

Seite 41

Enlaces relacionadosInstalación de la tarjeta vertical centralInstalación de la tarjeta vertical central1. Coloque la tarjeta vertical central en el e

Seite 42

16Batería de la CMOSExtracción de la batería de la CMOS1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Ext

Seite 43 - Tarjeta vertical central

18. Saque la batería de tipo botón del sistema y deshágase de ella correctamente.Enlaces relacionadosInstalación de la batería de la CMOSInstalación d

Seite 44

17Video CardExtracción de la tarjeta de vídeo1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga el e

Seite 45 - Batería de la CMOS

Enlaces relacionadosInstalación de la tarjeta de vídeoInstalación de la tarjeta de vídeo1. Inserte la tarjeta de vídeo en la ranura que se facilita ha

Seite 46

18Tarjeta controladora SASExtracción de la tarjeta controladora SAS1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del e

Seite 47 - Video Card

Capítulo 20: Ensamblaje del chasis frontal...55Extracción del ensamblaje de

Seite 48

Enlaces relacionadosInstalación de la tarjeta controladora SASInstalación de la tarjeta controladora SAS1. Coloque e inserte la tarjeta controladora S

Seite 49 - Tarjeta controladora SAS

NOTA: Debido a la arquitectura de plano posterior de la unidad de disco duro de Dell Precision R5500, solo se puede usar un controlador de disco duro

Seite 51

19Tarjeta de host de acceso remotoExtracción de la tarjeta de host de acceso remoto1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular e

Seite 52

Enlaces relacionadosInstalación de la tarjeta de host de acceso remotoInstalación de la tarjeta de host de acceso remoto1. Coloque la tarjeta de host

Seite 53

20Ensamblaje del chasis frontalExtracción del ensamblaje del chasis frontal1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interi

Seite 54

Instalación del ensamblaje del chasis frontal1. Deslice el ensamblaje del chasis frontal hacia la parte posterior del equipo hasta que encaje en su si

Seite 55 - Ensamblaje del chasis frontal

21Procesador y disipador de calorExtracción de los procesadores y el disipador de calor1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipul

Seite 56

23. Apriete con firmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar. Libérela de su posición de bloqueo presionando y tirando hac

Seite 57

Enlaces relacionadosInstalación de los procesadores y el disipador de calorInstalación de los procesadores y el disipador de calor1. Coloque e inserte

Seite 58

Diskette drive 0 seek failure (Error de búsqueda de la unidad de disquete 0)...88Diskette read failure (

Seite 60

22MemoriaExtracción de la memoria1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga el embellecedor

Seite 61 - Extracción de la memoria

24. Repita los pasos 22 y 23 con los otros módulos de memoria.Enlaces relacionadosInstalación de la memoriaInstalación de la memoria1. Inserte el módu

Seite 62 - Instalación de la memoria

21. Coloque la cubierta de refrigeración.22. Coloque la cubierta.23. Coloque el embellecedor frontal.24. Siga los procedimientos que se describen en D

Seite 64

23Placa baseExtracción de la placa base1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga el embelle

Seite 65 - Placa base

25. Levante con cuidado la placa base para extraerla del chasis.Enlaces relacionadosInstalación de la placa baseInstalación de la placa base1. Coloque

Seite 66 - Instalación de la placa base

21. Coloque la unidad óptica.22. Coloque la cubierta de refrigeración.23. Coloque la cubierta.24. Coloque el embellecedor frontal.25. Siga los procedi

Seite 68

24Programa de configuración del sistemaMenú de inicioComo con las anteriores plataformas de estaciones de trabajo, este equipo incluye un menú de inic

Seite 69 - Menú de inicio

Unexpected interrupt in protected mode (Interrupción inesperada en modo protegido)...92WARNING: Dell's Disk Monitorin

Seite 70 - Dell Diagnostics

Secuencias clave de tiemposEl teclado no es el primer dispositivo que inicializa el programa de configuración del sistema. Por tanto, si pulsa un tecl

Seite 71

Aspectos generalesprocesador, velocidad de procesador, velocidad QPI, caché de procesador L2, caché de procesador L3, ID de procesador, versión de Mic

Seite 72

System Configuration (Configuración del sistema)• Enable (Activar) (valor predeterminado)• Enabled with PXE (Activado con PXE)USB Controller (Controla

Seite 73

Performance (Rendimiento)C States Control (Control de estados C)Activa o desactiva estados de suspensión del procesador adicionales.C States Control (

Seite 74

Security (Seguridad)3. Vuelva a introducir la contraseñaPassword Changes (Cambios de contraseña)Controla la interacción entre la contraseña del sistem

Seite 75

Power Management (Gestión de la energía)• Last State (Último estado)Auto On Time (Hora de encendido automático)Ajusta la hora para encender automática

Seite 76

POST Behavior (Comportamiento durante la POST)POST Hotkeys (Teclas de acceso directo durante la POST)Especifica si la pantalla de inicio de sesión mue

Seite 77 - Solución de problemas

25Solución de problemasLED de diagnósticosNOTA: Los LED de diagnósticos solo sirven como indicador del progreso durante el proceso de la POST. Estos L

Seite 78

Patrón de indicadores luminososDescripción del problema Pasos para la solución de problemasLED de diagnósticosLED del botón de alimentaciónalargadores

Seite 79

Patrón de indicadores luminososDescripción del problema Pasos para la solución de problemasLED de diagnósticosLED del botón de alimentaciónproblema se

Seite 81

Patrón de indicadores luminososDescripción del problema Pasos para la solución de problemasLED de diagnósticosLED del botón de alimentación• Si dispon

Seite 82

Patrón de indicadores luminososDescripción del problema Pasos para la solución de problemasLED de diagnósticosLED del botón de alimentaciónperiféricas

Seite 83

Patrón de indicadores luminososDescripción del problema Pasos para la solución de problemasLED de diagnósticosLED del botón de alimentaciónPosible err

Seite 84 - Códigos de sonido

Patrón de indicadores luminososDescripción del problema Pasos para la solución de problemasLED de diagnósticosLED del botón de alimentación• Asegúrese

Seite 85

Patrón de indicadores luminososDescripción del problema Pasos para la solución de problemasLED de diagnósticosLED del botón de alimentaciónSe ha produ

Seite 86

Código 1-1-3Causa NVRAMCódigo 1-1-4Causa Error de suma de comprobación de ROM del BIOSCódigo 1-2-1Causa Temporizador de intervalos programableCódigo 1

Seite 87 - Mensajes de error

Código 3-4-1Causa Error de inicialización de la pantallaCódigo 3-4-2Causa Error en el barrido de la pantallaCódigo 3-4-3Causa Error de búsqueda de la

Seite 88

Mensajes de errorMarca de dirección no encontradaDescripción El BIOS encontró un sector del disco con errores o no pudo encontrar un sector del disco

Seite 89

Data error (Error de datos) Descripción El controlador del disquete o del disco duro no puede leer los datos. Con el sistema operativo Windows, ejecut

Seite 90

Hard-disk drive controller failure (Error de la controladora de la unidad de disco duro)Descripción Falló el inicio de la unidad de disco duro.Hard-di

Seite 91

1Manipulación del equipoAntes de trabajar en el interior de su equipoAplique las pautas de seguridad siguientes para ayudar a proteger el equipo contr

Seite 92

Memory data line failure at address, read value expecting value (Error de línea de datos de memoria en dirección; se leyó valor y se esperaba valor)De

Seite 93

No timer tick interrupt (No se ha producido interrupción de marca del temporizador) Descripción Puede que un chip de la placa base no funcione correct

Seite 94

Seek error (Error de búsqueda) Descripción El sistema operativo no puede encontrar una pista específica en el disquete o en la unidad de disco duro.Sh

Seite 95 - Especificaciones

correspondiente parámetro del controlador a None (Ninguno). Después retire la unidad del equipo.Write fault (Error de escritura)Descripción El sistema

Seite 97

26EspecificacionesEspecificacionesNOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben inclui

Seite 98

RedIntegrada Dos controladores Broadcom BCM5761 Gigabit Ethernet compatibles con formación de equipos.Bus de expansiónTipo de bus PCI Express 2.0PCI 2

Seite 99

UnidadesAccesible externamente:Compartimentos ópticos SATA extraplanos UnoCompartimientos para unidades de 2,5 pulgadas Cinco unidades SATA con contro

Seite 100 - Aspectos ambientales

Conectores internosOpción de tarjeta vertical central 2PCI Express Dos conectores de 164 patas (x16)E/S frontal:USB frontal Un conector de 14 patasUSB

Seite 101

AlimentaciónBatería de tipo botón Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 VTensión 100 V a 240 V, 12 A a 6 A, 50 Hz a 60 HzPotencia 1023 W con 100

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare