Dell PowerVault DP600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell PowerVault DP600 herunter. Dell PowerVault DP600 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 268
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del propietario

Sistemas Dell™ PowerVault™ 600Manual del propietariodel hardware

Seite 2 - Notas, avisos y precauciones

10 ContenidoSolución de problemas de los microprocesadores . . . . 1965 Ejecución de los diagnósticos delsistema . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 3 - Contenido

100 Instalación de los componentes del sistema3 Cierre el asa hasta que la fuente de alimentación esté totalmente insertada y la lengüeta de bloqueo e

Seite 4 - 4 Contenido

Instalación de los componentes del sistema 101VentiladoresEl sistema incluye seis ventiladores de refrigeración de acoplamiento activo:• Un ventilador

Seite 5

102 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-11. Ventiladores de refrigeración1 Ventilador de tarjeta de expansión (FAN1)2 Ventilador d

Seite 6 - 6 Contenido

Instalación de los componentes del sistema 103Extracción e instalación de un ventilador PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnic

Seite 7

104 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-12. Instalación y extracción de un ventilador de los soportes del ventilador1 Ventilador 2

Seite 8 - 8 Contenido

Instalación de los componentes del sistema 105Extracción o instalación del ventilador de la cubierta de refrigeración PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones

Seite 9

106 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-13. Extracción y colocación del ventilador de la cubierta de refrigeración1 Ventilador 2 P

Seite 10 - 10 Contenido

Instalación de los componentes del sistema 107Tarjetas de expansiónEl sistema dispone de seis ranuras para tarjetas de expansión de longitud completa

Seite 11

108 Instalación de los componentes del sistemaInstalación de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico

Seite 12 - 12 Contenido

Instalación de los componentes del sistema 109Ilustración 3-15. Instalación y extracción de tarjetas de expansión4Extraiga el cubrerranuras de la ranu

Seite 13 - Acerca del sistema

Contenido 11Servicio automatizado de estado de pedidos . . . 215Servicio de asistencia técnica. . . . . . . . . . . 215Formación y certificación Del

Seite 14 - Orientación del sistema

110 Instalación de los componentes del sistema NOTA: asegúrese de que el soporte de la tarjeta de expansión también quede insertado en la ranura de f

Seite 15 - Otra información útil

Instalación de los componentes del sistema 111Unidad de copia de seguridad en cinta SCSI internaExtracción de una unidad de copia de seguridad en cint

Seite 16

112 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-16. Instalación y extracción de la unidad de copia de seguridad en cinta de media altura o

Seite 17 - 76 1 42 583

Instalación de los componentes del sistema 113 PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo debe

Seite 18 - 18 Acerca del sistema

114 Instalación de los componentes del sistema7Si los tornillos de montaje no están colocados en la unidad, instálelos ahora.8Inserte tres cuartas par

Seite 19 - (continuación)

Instalación de los componentes del sistema 1151Apague el sistema, incluidos los dispositivos periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctri

Seite 20 - 20 Acerca del sistema

116 Instalación de los componentes del sistemaInstalación de una unidad óptica PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de serv

Seite 21

Instalación de los componentes del sistema 11713 Vuelva a instalar el soporte del ventilador central. Consulte “Sustitución del soporte del ventilador

Seite 22

118 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-17. Instalación y extracción de la unidad de disquete1 Unidad de disquete 2 Cable plano de

Seite 23

Instalación de los componentes del sistema 119Instalación de la unidad de disquete en el portaunidadesColoque la unidad de disquete en el portaunidade

Seite 24

12 Contenido

Seite 25

120 Instalación de los componentes del sistema3 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 86.4Si un cable plano de la unidad de di

Seite 26

Instalación de los componentes del sistema 12110 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 87.11 Vuelva a colocar el embellecedor

Seite 27

122 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-19. Sustitución de la batería del sistema6 Coloque la nueva batería del sistema con el lad

Seite 28 - 28 Acerca del sistema

Instalación de los componentes del sistema 12314 Para probar la nueva batería instalada, consulte “Solución de problemas de la batería del sistema” en

Seite 29

124 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-20. Instalación y extracción de los soportes del ventilador y de la cubierta de refrigerac

Seite 30 - NOTA: la pantalla LCD

Instalación de los componentes del sistema 125Instalación de la cubierta de refrigeraciónPara instalar la cubierta de refrigeración, alinee los rieles

Seite 31

126 Instalación de los componentes del sistemaSustitución del soporte del ventilador central 1Alinee los rieles de cada extremo del soporte del venti

Seite 32 - 32 Acerca del sistema

Instalación de los componentes del sistema 127Colocación del soporte del ventilador posterior1 Introduzca los bordes izquierdo y derecho del soporte e

Seite 33

128 Instalación de los componentes del sistema• El canal 2 contiene los DIMM_3, DIMM_7 y DIMM_11.• El canal 3 contiene los DIMM _4, DIMM _8 y DIMM_12.

Seite 34 - 34 Acerca del sistema

Instalación de los componentes del sistema 129Pautas generales para la instalación de módulos de memoriaPara asegurar un rendimiento óptimo del sistem

Seite 35

Acerca del sistema 131Acerca del sistemaEn esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware que propor

Seite 36 - 36 Acerca del sistema

130 Instalación de los componentes del sistemaLa sustitución de memoria asigna cuatro rangos de memoria DIMM al banco de repuesto de la sustitución de

Seite 37

Instalación de los componentes del sistema 131Instalación de módulos de memoria PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de ser

Seite 38 - 38 Acerca del sistema

132 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-22. Instalación y extracción de un módulo de memoria6Alinee el conector de borde del módul

Seite 39

Instalación de los componentes del sistema 13310 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 87.11Vuelva a conectar el sistema y los

Seite 40 - 40 Acerca del sistema

134 Instalación de los componentes del sistema PRECAUCIÓN: los DIMM permanecen calientes durante un rato una vez que se ha apagado el sistema. Espere

Seite 41

Instalación de los componentes del sistema 1357 Desconecte el cable de gestión de la tarjeta RAC.8 Desconecte el cable MII de la placa base.9 Desconec

Seite 42

136 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-23. Instalación de una tarjeta RAC1 Muesca del borde de la tarjeta2 Separador posterior 3

Seite 43 - Acerca del sistema 43

Instalación de los componentes del sistema 1375 Incline la tarjeta RAC de modo que su conector NIC se inserte en la abertura de la tarjeta RAC del pan

Seite 44 - Mensajes del sistema

138 Instalación de los componentes del sistemaActivación del TOE integrado en la NICPara añadir las funciones del motor de descarga TCP/IP (TOE) a la

Seite 45

Instalación de los componentes del sistema 1396 Presione la lengüeta azul situada en el extremo de una de las palancas de retención del disipador de c

Seite 46 - 46 Acerca del sistema

14 Acerca del sistemaOrientación del sistemaEn la ilustración 1-1 se muestran las versiones de rack y de torre del sistema. Las ilustraciones de este

Seite 47

140 Instalación de los componentes del sistema7Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador.8Abra la otra palanca de ret

Seite 48 - 48 Acerca del sistema

Instalación de los componentes del sistema 14113 Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que

Seite 49

142 Instalación de los componentes del sistemac Coloque el disipador de calor sobre el procesador. Vea lailustración 3-24.d Cierre una de las dos pala

Seite 50 - 50 Acerca del sistema

Instalación de los componentes del sistema 143Tarjeta de plano posterior SAS 1x8Extracción de la tarjeta de plano posterior SAS 1x8 PRECAUCIÓN: Mucha

Seite 51

144 Instalación de los componentes del sistemaInstalación de la tarjeta de plano posterior SAS 1x81Inserte el plano posterior en el sistema detrás de

Seite 52 - 52 Acerca del sistema

Instalación de los componentes del sistema 1452Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y los peri

Seite 53

146 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-26. Instalación y extracción del soporte para unidades FlexBay1 Pestillo de liberación del

Seite 54 - 54 Acerca del sistema

Instalación de los componentes del sistema 147Instalación del soporte para unidades FlexBay 1x2 PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas u

Seite 55

148 Instalación de los componentes del sistemaTarjeta controladora secundaria SASEl sistema cuenta con una ranura dedicada (INT STORAGE) para la tarje

Seite 56 - 56 Acerca del sistema

Instalación de los componentes del sistema 149Ilustración 3-27. Sustitución de la batería de la tarjeta controladora secundaria RAID SAS1 Tarjeta cont

Seite 57

Acerca del sistema 15Otra información útil PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad y normativ

Seite 58 - Mensajes de advertencia

150 Instalación de los componentes del sistemaExtracción de la tarjeta controladora secundaria SASEl procedimiento siguiente se aplica tanto a una tar

Seite 59 - Mensajes de alerta

Instalación de los componentes del sistema 151Ilustración 3-28. Instalación y extracción de la tarjeta controladora secundaria SAS1 Conector SAS 0 (a

Seite 60 - 60 Acerca del sistema

152 Instalación de los componentes del sistemaInstalación de la tarjeta controladora secundaria SASEl procedimiento siguiente se aplica tanto a una ta

Seite 61

Instalación de los componentes del sistema 153Cableado de las tarjetas de plano posterior SASRequisitos de los cablesLos cables necesarios para conect

Seite 62

154 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-29. Cableado de la controladora SAS (sin RAID)Cableado de la controladora RAID SASEn un si

Seite 63 - Pantalla principal

Instalación de los componentes del sistema 155Configuración de unidad 1x8En una configuración de unidad 1x8 sin plano posterior 1x2 opcional instalado

Seite 64

156 Instalación de los componentes del sistemaConfiguración de unidad 1x8 más 1x2Si el plano posterior SAS 1x2 opcional está instalado en FlexBay, rea

Seite 65

Instalación de los componentes del sistema 157Ilustración 3-31. Cableado de la controladora RAID SAS al plano posterior 1x8 y 1x21 Tarjeta controlador

Seite 66

158 Instalación de los componentes del sistemaConfiguración de la unidad de inicioDe manera predeterminada, el sistema se inicia desde la unidad 0 del

Seite 67

Instalación de los componentes del sistema 1597 Desconecte el cable del panel de control de la parte trasera del panel de control. Vea la ilustración

Seite 68

16 Acerca del sistemaAcceso a las características del sistema durante el inicioEn la tabla 1-1 se describen las pulsaciones de teclas que se pueden in

Seite 69

160 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-32. Extracción del ensamblaje del panel de control1 Tornillos del módulo de visualización

Seite 70

Instalación de los componentes del sistema 161Instalación del ensamblaje del panel de controlEl procedimiento siguiente se aplica tanto al sistema de

Seite 71 - Pantalla de salida

162 Instalación de los componentes del sistema PRECAUCIÓN: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar les

Seite 72

Instalación de los componentes del sistema 16313Extraiga el soporte del compartimiento de expansión:a Tire hacia dentro del pestillo situado en el lad

Seite 73

164 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-33. Extracción de la placa baseInstalación de la placa base PRECAUCIÓN: Muchas reparacion

Seite 74

Instalación de los componentes del sistema 165b Baje con cuidado la placa base para introducirla en el chasis con el lado del zócalo DIMM de la placa

Seite 75

166 Instalación de los componentes del sistema AVISO: no utilice el sistema si se ha extraído la cubierta de refrigeración de la memoria. Se puede pr

Seite 76

Instalación de los componentes del sistema 1676Desconecte todos los cables que conectan la placa base a la tarjeta de plano posterior SAS, el panel de

Seite 77

168 Instalación de los componentes del sistemaInstalación de la placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hace

Seite 78

Solución de problemas del sistema 1694Solución de problemas del sistemaSeguridad para el usuario y el sistemaPara realizar determinados procedimientos

Seite 79

Acerca del sistema 17Componentes e indicadores del panel frontalEn la ilustración 1-2 se muestran los controles, los indicadores y los conectores situ

Seite 80

170 Solución de problemas del sistemaComprobación del equipoEn esta sección se presentan procedimientos de solución de problemas para los dispositivos

Seite 81 - Herramientas recomendadas

Solución de problemas del sistema 171Tabla 4-2. Asignaciones predeterminadas de IRQLínea IRQ AsignaciónIRQ0 Temporizador del sistemaIRQ1 Controladora

Seite 82 - Apertura y cierre del sistema

172 Solución de problemas del sistemaSolución de problemas de las conexiones externasLos cables sueltos o mal conectados son el origen más habitual de

Seite 83

Solución de problemas del sistema 1734Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los diagnósticos de Server Administrator” e

Seite 84

174 Solución de problemas del sistemaAcción1Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los diagnósticos de Server Administra

Seite 85 - (sólo sistemas de torre)

Solución de problemas del sistema 1753Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los diagnósticos de Server Administrator” e

Seite 86 - Apertura del sistema

176 Solución de problemas del sistemaAcción1Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los puertos USB estén activados. Consulte

Seite 87 - Cierre del sistema

Solución de problemas del sistema 177• Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o q

Seite 88

178 Solución de problemas del sistema1Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.2Abra

Seite 89

Solución de problemas del sistema 1792Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:• Tarjetas de expansión• Fuentes de a

Seite 90 - Antes de comenzar

18 Acerca del sistemaTabla 1-2. Componentes del panel frontalN.º Componente Icono Descripción1 Indicador de encendido, botón de encendidoEl indicador

Seite 91

180 Solución de problemas del sistema3Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.4Abra el programa de configuració

Seite 92

Solución de problemas del sistema 181El indicador de error de la fuente de alimentación está encendido. Consulte “Códigos del indicador de alimentació

Seite 93

182 Solución de problemas del sistema• Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, la unidad de relleno o el panel de rellen

Seite 94

Solución de problemas del sistema 183 NOTA: espere 30 segundos para que el sistema reconozca el ventilador y determine si funciona correctamente.5Si

Seite 95

184 Solución de problemas del sistemaSi la cantidad de memoria instalada coincide con la configuración de la memoria del sistema, vaya al paso 13.4Ext

Seite 96

Solución de problemas del sistema 185c Retire la cubierta de refrigeración de la memoria. Consulte “Extracción de la cubierta de refrigeración” en la

Seite 97

186 Solución de problemas del sistemaSolución de problemas de la unidad de disqueteProblema• Un mensaje de error indica que hay un problema en la unid

Seite 98 - Fuentes de alimentación

Solución de problemas del sistema 18713Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. Consulte “Extracción de una tarjeta de expan

Seite 99

188 Solución de problemas del sistemaAcción PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber l

Seite 100

Solución de problemas del sistema 189Solución de problemas de una unidad de cinta SCSI externaProblema• La unidad de cinta es defectuosa.• El cartucho

Seite 101 - Ventiladores

Acerca del sistema 193 Botón de identificación del sistemaLos botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden utilizarse

Seite 102

190 Solución de problemas del sistema PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar

Seite 103

Solución de problemas del sistema 191 AVISO: este procedimiento de solución de problemas puede borrar los datos almacenados en la unidad de disco dur

Seite 104

192 Solución de problemas del sistema7Si dispone de una tarjeta controladora secundaria SAS sin RAID, extraiga la unidad de disco duro y cambie la ubi

Seite 105

Solución de problemas del sistema 193Solución de problemas de una tarjeta controladora secundaria SAS o RAID SAS NOTA: para solucionar los problemas

Seite 106

194 Solución de problemas del sistema5Extraiga el embellecedor. Consulte “Extracción del embellecedor” en la página 82.6Apague el sistema y los perifé

Seite 107 - Tarjetas de expansión

Solución de problemas del sistema 195Solución de problemas de las tarjetas de expansión NOTA: para solucionar los problemas de una tarjeta de expansi

Seite 108

196 Solución de problemas del sistema9Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 86.10Extraiga todas las tarjetas de expansión inst

Seite 109

Solución de problemas del sistema 197Acción PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber l

Seite 110

198 Solución de problemas del sistema13Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.Si las pruebas finalizan correctamente, sustituya el procesa

Seite 111 - SCSI interna

Ejecución de los diagnósticos del sistema 1995Ejecución de los diagnósticos del sistemaSi tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnóstico

Seite 112

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l

Seite 113

20 Acerca del sistema5 Conectores USB (2) Conectan dispositivos compatibles con USB 2.0 al sistema.6 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema.7

Seite 114 - Unidad óptica

200 Ejecución de los diagnósticos del sistema• Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus parámetros• Ver mensajes de estado que

Seite 115

Ejecución de los diagnósticos del sistema 201Opciones de prueba de diagnóstico del sistemaHaga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Me

Seite 116

202 Ejecución de los diagnósticos del sistemaSelección de opciones de diagnósticoUtilice el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico) para se

Seite 117 - Unidad de disquete

Puentes y conectores 2036Puentes y conectoresEn esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema y se describen los co

Seite 118

204 Puentes y conectoresIlustración 6-1. Puentes de la placa baseTabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa basePuente Valor DescripciónPWRD_

Seite 119

Puentes y conectores 205Conectores de la placa base PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo

Seite 120

206 Puentes y conectoresTabla 6-2. Conectores de la placa baseN.º Conector Descripción1PCIE_X4_6 Conector PCIe x4 (ranura 6)2PCIE_X4_5 Conector PCIe x

Seite 121 - Batería del sistema

Puentes y conectores 207Conectores del plano posterior SAS PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Ust

Seite 122

208 Puentes y conectoresIlustración 6-3. Conectores del plano posterior SAS 1x81 Conector SAS_A 2 Conector SAS_B 3 Conector de alimentación (BKPLN)4 C

Seite 123 - Cubierta de refrigeración

Puentes y conectores 209Ilustración 6-4. Conectores del plano posterior SAS 1x2Desactivación de una contraseña olvidadaEl puente de contraseña situado

Seite 124

Acerca del sistema 21Códigos de los indicadores de la unidad de disco duroLos portaunidades de disco duro tienen dos indicadores: el indicador de acti

Seite 125 - Soportes del ventilador

210 Puentes y conectores4Fíjese en las conexiones de los cables en la tarjeta secundaria SAS y, a continuación, desconecte los cables de la tarjeta se

Seite 126

Puentes y conectores 21116Vuelva a colocar el soporte del ventilador central y los ventiladores, y vuelva a conectar los cables de la tarjeta secundar

Seite 127

212 Puentes y conectores

Seite 128

Obtención de ayuda 2137Obtención de ayudaAsistencia técnicaSi necesita ayuda para resolver un problema técnico, realice los pasos siguientes:1Realice

Seite 129

214 Obtención de ayudaServicios en líneaPuede acceder a la asistencia de Dell en la página web support.dell.com. Seleccione su región en la página de

Seite 130

Obtención de ayuda 215Servicio AutoTechEl servicio de asistencia técnica automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las pregunt

Seite 131

216 Obtención de ayudaFormación y certificación Dell para empresasTiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas.

Seite 132

Obtención de ayuda 217Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abonoPrepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su rep

Seite 133

218 Obtención de ayudaLista de verificación de diagnósticosNombre:Fecha:Dirección:Tel éfono:Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferio

Seite 134 - Tarjeta RAC

Obtención de ayuda 219Antes de llamar NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. Este código contribuirá a que el sistema de asis

Seite 135

22 Acerca del sistemaEn la tabla 1-3 se muestran los patrones de los indicadores de la unidad para las unidades de disco duro RAID. A medida que se pr

Seite 136

220 Obtención de ayudaCómo ponerse en contacto con DellPara ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a las páginas web siguient

Seite 137

Obtención de ayuda 221País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudadNombre del departamento o área de servicio, página web y direc

Seite 138 - Microprocesador

222 Obtención de ayudaArgentina (Buenos Aires)Código internacional: 00Código de país: 54Código de ciudad: 11Página web: www.dell.com.arCorreo electrón

Seite 139

Obtención de ayuda 223Austria (Viena)Código internacional: 900Código de país: 43Código de ciudad: 1Página web: support.euro.dell.comCorreo electrónico

Seite 140

224 Obtención de ayudaBélgica (Bruselas)Código internacional: 00Código de país: 32Código de ciudad: 2Página web: support.euro.dell.comAsistencia técni

Seite 141

Obtención de ayuda 225Canadá (North York, Ontario)Código internacional: 011Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatusAutoTech (asistencia aut

Seite 142

226 Obtención de ayudaChile (Santiago)Código de país: 56Código de ciudad: 2Ventas y asistencia al clientesin cargo:1230-020-4823China (Xiamen)Código d

Seite 143

Obtención de ayuda 227China (Xiamen)(continuación)División de cuentas preferentessin cargo:800 858 2557Grandes cuentas corporativas: GCPsin cargo:800

Seite 144

228 Obtención de ayudaCorea (Seúl)Código internacional: 001Código de país: 82Código de ciudad: 2Correo electrónico: [email protected] cargo

Seite 145

Obtención de ayuda 229EE. UU. (Austin, Texas)Código internacional: 011Código de país: 1Servicio automatizado de estado de pedidossin cargo:1-800-433-9

Seite 146

Acerca del sistema 23Componentes e indicadores del panel posteriorEn la ilustración 1-4 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ub

Seite 147

230 Obtención de ayudaEE. UU. (Austin, Texas) (continuación)Clientes del programa de compras para empleados (EPP)sin cargo:1-800-695-8133Ventas de Del

Seite 148 - RAID SAS

Obtención de ayuda 231España (Madrid)Código internacional: 00Código de país: 34Código de ciudad: 91Página web: support.euro.dell.comParticulares y peq

Seite 149

232 Obtención de ayudaFrancia (París) (Montpellier)Código internacional: 00Código de país: 33Códigos de ciudad: (1) (4)Página web: support.euro.dell.c

Seite 150

Obtención de ayuda 233Guatemala Asistencia general1-800-999-0136Guayana Asistencia generalsin cargo:1-877-270-4609Hong KongCódigo internacional: 001Có

Seite 151

234 Obtención de ayudaIrlanda (Cherrywood)Código internacional: 00Código de país: 353Código de ciudad: 1Página web: support.euro.dell.comCorreo electr

Seite 152

Obtención de ayuda 235Islas Vírgenes Británicas Asistencia generalsin cargo:1-866-278-6820Italia (Milán)Código internacional: 00Código de país: 39Códi

Seite 153 - Requisitos de los cables

236 Obtención de ayudaJapón (Kawasaki) (continuación)Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)sin cargo:0120-981-690Asistencia té

Seite 154

Obtención de ayuda 237Latinoamérica Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE. UU.)512 728-4093Servicio al cliente (Austin, Texas, EE. UU.)512

Seite 155 - Configuración de unidad 1x8

238 Obtención de ayudaMalasia (Penang)Código internacional: 00Código de país: 60Código de ciudad: 4Página web: support.ap.dell.comAsistencia técnica (

Seite 156

Obtención de ayuda 239Noruega (Lysaker)Código internacional: 00Código de país: 47Página web: support.euro.dell.comAsistencia técnica exclusiva para or

Seite 157

24 Acerca del sistemaConexión de dispositivos externosAl conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas:• La mayoría de los dispositivos

Seite 158

240 Obtención de ayudaPaíses Bajos (Amsterdam) (continuación)Fax de ventas relacionales020 674 47 50Centralita020 674 50 00Fax de centralita020 674 47

Seite 159

Obtención de ayuda 241Reino Unido (Bracknell) (continuación)Asistencia técnica (cuentas corporativas, preferentes y PAD de más de 1 000 empleados)0870

Seite 160

242 Obtención de ayudaRepública Checa (Praga)Código internacional: 00Código de país: 420Página web: support.euro.dell.comCorreo electrónico: czech_del

Seite 161 - Extracción de la placa base

Obtención de ayuda 243Sudáfrica (Johannesburgo)Código internacional:09/091Código de país: 27Código de ciudad: 11Página web: support.euro.dell.comCorre

Seite 162

244 Obtención de ayudaSuiza (Ginebra)Código internacional: 00Código de país: 41Código de ciudad: 22Página web: support.euro.dell.comCorreo electrónico

Seite 163

Obtención de ayuda 245Ta iw ánCódigo internacional: 002Código de país: 886Página web: support.ap.dell.comCorreo electrónico: [email protected]

Seite 165

Glosario 247GlosarioEn esta sección se definen e identifican los términos técnicos, abreviaturas, siglas, etc. que se utilizan en la documentación del

Seite 166

248 Glosariobatería de reserva: batería que conserva la información de configuración, fecha y hora del sistema en una sección especial de memoria cuan

Seite 167

Glosario 249CMOS: sigla de “complementary metal-oxide semiconductor” (semiconductor complementario de metal-óxido).código de sonido: mensaje de diagnó

Seite 168

Acerca del sistema 25Ilustración 1-5. Indicadores de la fuente de alimentación redundanteCódigos de los indicadores de la NICCada NIC del panel poster

Seite 169 - Rutina de inicio

250 Glosariocoprocesador: chip que libera al procesador del sistema de determinadas tareas de procesamiento. Por ejemplo, un coprocesador matemático g

Seite 170 - Comprobación del equipo

Glosario 251DRAM: sigla de “dynamic random-access memory” (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona). La memoria RAM de un sistema suele estar fo

Seite 171

252 GlosarioF: Fahrenheit.FAT: sigla de “file allocation table” (tabla de asignación de archivos). Se trata de la estructura del sistema de archivos q

Seite 172 - Problema

Glosario 253IRQ: sigla de “interrupt request” (petición de interrupción). Una señal que indica que un dispositivo periférico está a punto de enviar o

Seite 173

254 GlosarioMB: megabyte. Un megabyte equivale a 1 048 576 bytes. No obstante, cuando se hace referencia a la capacidad de la unidad de disco duro, no

Seite 174

Glosario 255módulo de memoria: pequeña placa de circuito que contiene chips de DRAM y se conecta a la placa base.ms: milisegundo.MS-DOS®: sigla de Mic

Seite 175

256 Glosariopíxel: un punto en una pantalla de vídeo. Los píxeles se organizan en filas y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por

Seite 176

Glosario 257RAID: sigla de “redundant array of independent disks” (matriz redundante de discos independientes). Método de redundancia de datos. Entre

Seite 177

258 GlosarioSCSI: sigla de “small computer system interface” (interfaz de ordenador pequeño). Se trata de una interfaz de bus de E/S con velocidades d

Seite 178

Glosario 259UNIX: sigla de “Universal Internet Exchange” (intercambio universal entre redes). UNIX, precursor de Linux, es un sistema operativo escrit

Seite 179

26 Acerca del sistemaMensajes de estado de la pantalla LCDLa pantalla LCD del panel de control del sistema proporciona mensajes de estado para indicar

Seite 180

260 Glosario

Seite 181

Índice 261ÍndiceAabrir el sistema, 86acoplamiento activofuentes de alimentación, 98unidades de disco duro, 91ventiladores, 103advertencia, mensajes, 5

Seite 182

262 Índiceasignar, 76cambiar, 78utilizar, 76configurarmemoria, 129unidad de inicio, 158contraseñaconfiguración, 76desactivar, 209sistema, 72controlado

Seite 183

Índice 263cubierta de refrigeración, 123disco duro de un portaunidades, 93embellecedor de rack, 82embellecedor de torre, 83fuente de alimentación, 98m

Seite 184

264 Índicepanel de control, 161panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación, 100panel del compartimiento para periféricos (torre), 86pa

Seite 185

Índice 265Oopcionesconfiguración de la CPU, 66dispositivos integrados, 67programa de configuración del sistema, 63seguridad del sistema, 69Ppanel de c

Seite 186

266 Índiceproteger el sistema, 74puentesplaca base, 203Rranuras de expansión, 107ranuras de expansión PCIe/PCI-X, 107ratónsolución de problemas, 173re

Seite 187

Índice 267instalar, 147Ttarjeta controladora secundaria RAID SASextraer, 150instalar, 152solución de problemas, 193sustitución de la batería, 148tarje

Seite 188

268 Índiceventiladores, 101instalar y extraer, 103numerados, 102ventiladores de refrigeraciónextraer e instalar, 103solución de problemas, 182vídeosol

Seite 189 - SCSI externa

Acerca del sistema 27Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCDCódigo Texto Causas Acciones correctivasN/D SYSTEM NAMEUna cadena de 62 caractere

Seite 190

28 Acerca del sistemaE1210 CMOS Batt Falta la batería de CMOS o el voltaje está fuera del intervalo aceptable.Consulte “Solución de problemas de la ba

Seite 191

Acerca del sistema 29E1310 RPM Fan ## El RPM del ventilador de refrigeración especificado está fuera del rango operativo aceptable.Consulte “Solución

Seite 192

Contenido 3Contenido1 Acerca del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Orientación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Otra infor

Seite 193

30 Acerca del sistemaE1414 CPU # ThermtripLa temperatura del microprocesador especificado se encuentra fuera del intervalo de temperaturas aceptable,

Seite 194

Acerca del sistema 31E1418 CPU # PresenceFalta el procesador especificado o está dañado, y el sistema tiene una configuración no admitida.Consulte “So

Seite 195

32 Acerca del sistemaE1614 PS # StatusNo hay alimentación disponible en la fuente de alimentación especificada; la fuente de alimentación especificada

Seite 196

Acerca del sistema 33E1710 I/O Channel ChkEl BIOS del sistema ha notificado un error de comprobación del canal de E/S.Consulte “Obtención de ayuda” en

Seite 197

34 Acerca del sistemaE1712 PCI SERR B## D## F##PCI SERR Slot #El BIOS del sistema ha notificado un error del sistema PCI en un componente que se encue

Seite 198

Acerca del sistema 35E1810 HDD ## FaultEl subsistema SAS ha determinado que la unidad de disco duro especificada ha encontrado un error.Consulte “Solu

Seite 199

36 Acerca del sistemaE1A14 SAS Cable AEl cable SAS A está mal conectado, no se encuentra o está dañado.Compruebe la conexión del cable al plano poster

Seite 200

Acerca del sistema 37E1A18 PDB Ctrl CableEl cable de control de la tarjeta de distribución de alimentación está mal conectado, no se encuentra o está

Seite 201

38 Acerca del sistemaE2013 Shadow BIOS FailEl BIOS del sistema no ha podido copiar la imagen flash en la memoria.Consulte “Solución de problemas de la

Seite 202

Acerca del sistema 39E201B Kybd ControllerError de la controladora del teclado.Consulte “Obtención de ayuda” en la página 213.E201C SMI Init Error de

Seite 203 - Puentes y conectores

4 Contenido2 Uso del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Acceso al programa de configuración del si

Seite 204 - 204 Puentes y conectores

40 Acerca del sistemaE2020 CPU Config Error de configuración de la CPU.Compruebe la pantalla para ver mensajes de error específicos.E2021 Memory Popul

Seite 205 - Conectores de la placa base

Acerca del sistema 41E2113 Mem Mirror DIMM ## & ##El BIOS del sistema ha desactivado la duplicación de memoria ya que ha determinado que una mitad

Seite 206 - 206 Puentes y conectores

42 Acerca del sistemaSolución de los problemas descritos por los mensajes de estado de la pantalla LCDCuando aparece un mensaje en la pantalla LCD de

Seite 207

Acerca del sistema 43Eliminación de mensajes de estado de la pantalla LCDEn el caso de errores asociados a sensores, por ejemplo, temperatura, voltaje

Seite 208 - 208 Puentes y conectores

44 Acerca del sistemaMensajes del sistemaLos mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el si

Seite 209

Acerca del sistema 45BIOS Update Attempt Failed!Se ha producido un error al intentar actualizar el BIOS remoto.Vuelva a realizar la actualización del

Seite 210

46 Acerca del sistemaDIMMs must be populated in sequential order beginning with slot 1. The following DIMM is electrically isolated: DIMM x.El sistema

Seite 211 - Puentes y conectores 211

Acerca del sistema 47Diskette drive n seek failureLos valores de configuración son incorrectos en el programa de configuración del sistema.Ejecute el

Seite 212 - 212 Puentes y conectores

48 Acerca del sistemaError: Incorrect memory configuration. DIMMs must be installed in pairs of matched memory size, speed, and technology.Los DIMM in

Seite 213 - Obtención de ayuda

Acerca del sistema 49Error en la puerta A20La controladora del teclado es defectuoso, olaplaca base es defectuosa.Consulte “Obtención de ayuda” en la

Seite 214 - Servicios en línea

Contenido 5Instalación del panel del compartimiento para periféricos (sólo sistemas de torre) . . . . . . . . 86Instalación del embellecedor . . .

Seite 215 - Servicio AutoTech

50 Acerca del sistemaMemory address line failure at dirección, read valor expecting valorLos módulos de memoria son defectuosos o se han instalado inc

Seite 216 - Información sobre productos

Acerca del sistema 51No boot device availableFalta el subsistema de unidad óptica/de disquete, la unidad de disco duro o el subsistema de unidad de di

Seite 217 - Obtención de ayuda 217

52 Acerca del sistemaNo timer tick interruptLa placa base es defectuosa.Consulte “Obtención de ayuda” en la página 213.Northbound merge error - The fo

Seite 218 - 218 Obtención de ayuda

Acerca del sistema 53PCIe Training Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/FuncnPCIe Training Error: Slot nLa tarjeta PCIe es defectuosa o se ha instalado incor

Seite 219 - Antes de llamar

54 Acerca del sistemaRead faultRequested sector not foundEl sistema operativo no puede leer los datos del disquete o de la unidad de disco duro, el si

Seite 220

Acerca del sistema 55Sector not foundSeek errorSeek operation failedLa unidad de disco duro o de disquete es defectuosa.Consulte “Solución de problema

Seite 221

56 Acerca del sistemaThe following DIMM pair is not compatible with the memory controller: DIMM x and DIMM yLos DIMM especificados son incompatibles c

Seite 222 - 222 Obtención de ayuda

Acerca del sistema 57Unsupported CPU combinationUnsupported CPU stepping detectedEl sistema no admite el microprocesador o los microprocesadores.Insta

Seite 223

58 Acerca del sistemaMensajes de advertenciaUn mensaje de advertencia le alerta de un posible problema y le indica que responda antes de que el sistem

Seite 224 - 224 Obtención de ayuda

Acerca del sistema 59Mensajes de diagnósticoCuando ejecute los diagnósticos del sistema, puede aparecer un mensaje de error. Los mensajes de error de

Seite 225

6 ContenidoExtracción o instalación del ventilador de la cubierta de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . 105Tarjetas de expansión. . . . . . .

Seite 227

Uso del programa de configuración del sistema 612Uso del programa de configuración del sistemaUna vez que haya configurado el sistema, ejecute el prog

Seite 228 - 228 Obtención de ayuda

62 Uso del programa de configuración del sistemaRespuesta a los mensajes de errorPuede abrir el programa de configuración del sistema al responder a d

Seite 229 - Dell) para clientes

Uso del programa de configuración del sistema 63Opciones del programa de configuración del sistemaPantalla principalCuando se abre el programa de conf

Seite 230 - 230 Obtención de ayuda

64 Uso del programa de configuración del sistemaTabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistemaOpción DescripciónSystem Time Restablece

Seite 231

Uso del programa de configuración del sistema 65Integrated Devices Consulte “Pantalla de dispositivos integrados” en la página 67.PCI IRQ Assignment M

Seite 232 - 232 Obtención de ayuda

66 Uso del programa de configuración del sistemaPantallas de información de la CPUEn la tabla 2-3 se muestran las opciones y descripciones de los camp

Seite 233

Uso del programa de configuración del sistema 67Pantalla de dispositivos integradosEn la tabla 2-4 se muestran las opciones y descripciones de los cam

Seite 234 - 234 Obtención de ayuda

68 Uso del programa de configuración del sistemaIDE CD-ROM Controller (valor predeterminado: Auto)Activa la controladora IDE integrada. Cuando se esta

Seite 235

Uso del programa de configuración del sistema 69Pantalla de comunicación serieEn la tabla 2-5 se muestran las opciones y descripciones de los campos d

Seite 236 - 236 Obtención de ayuda

Contenido 7Pautas generales para la instalación de módulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Configuraciones de memoria no ópti

Seite 237

70 Uso del programa de configuración del sistemaSetup Password Restringe el acceso al programa de configuración del sistema del mismo modo en que se r

Seite 238 - 238 Obtención de ayuda

Uso del programa de configuración del sistema 71Pantalla de salidaDespués de pulsar <Esc> para salir del programa de configuración del sistema,

Seite 239

72 Uso del programa de configuración del sistemaFunciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración AVISO: las funciones de contraseña

Seite 240 - 240 Obtención de ayuda

Uso del programa de configuración del sistema 73Asignación de una contraseña del sistemaAntes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa

Seite 241

74 Uso del programa de configuración del sistemaEn la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Sin embargo, algunas co

Seite 242 - 242 Obtención de ayuda

Uso del programa de configuración del sistema 75Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Unlocked (Desbloqueado), tie

Seite 243

76 Uso del programa de configuración del sistemaEliminación o cambio de una contraseña del sistema existente1Cuando se le solicite, pulse <Ctrl>

Seite 244 - 244 Obtención de ayuda

Uso del programa de configuración del sistema 77Cada vez que pulse una tecla de carácter (o la barra espaciadora para insertar un espacio en blanco),

Seite 245

78 Uso del programa de configuración del sistemaEliminación o cambio de una contraseña de configuración existente1Abra el programa de configuración de

Seite 246 - 246 Obtención de ayuda

Uso del programa de configuración del sistema 79Para obtener más información sobre cómo utilizar la BMC, consulte la documentación de la BMC y de las

Seite 247 - Glosario

8 ContenidoRequisitos de los cables . . . . . . . . . . . . . . 153Cableado de la controladora SAS (sin RAID) . . . 153Cableado de la controladora

Seite 248 - 248 Glosario

80 Uso del programa de configuración del sistema

Seite 249

Instalación de los componentes del sistema 813Instalación de los componentes del sistemaEn esta sección se describe cómo instalar los componentes del

Seite 250 - 250 Glosario

82 Instalación de los componentes del sistemaApertura y cierre del sistemaEl sistema incluye un embellecedor y una cubierta opcionales. Para actualiza

Seite 251

Instalación de los componentes del sistema 83Ilustración 3-1. Instalación y extracción del embellecedor opcional (rack)Extracción del embellecedor de

Seite 252 - 252 Glosario

84 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-2. Instalación y extracción del embellecedor opcional (torre)1 Embellecedor 2 Cerradura3 Ra

Seite 253

Instalación de los componentes del sistema 85Extracción del panel del compartimiento para periféricos (sólo sistemas de torre) NOTA: sólo se puede ex

Seite 254 - 254 Glosario

86 Instalación de los componentes del sistemaInstalación del panel del compartimiento para periféricos (sólo sistemas de torre)1 Una vez que el embell

Seite 255

Instalación de los componentes del sistema 873Si lo hay, desbloquee y extraiga el candado con cable Kensington de la parte posterior del chasis del si

Seite 256 - 256 Glosario

88 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-4. Instalación y extracción de la cubierta del sistema1 Cierre de liberación del pestillo2

Seite 257

Instalación de los componentes del sistema 89Unidades de disco duro de acoplamiento activoEn la ilustración 3-5 se muestra cómo los compartimientos pa

Seite 258 - 258 Glosario

Contenido 9Solución de problemas del ratón . . . . . . . . . 173Solución de problemas de las funciones básicasde E/S . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 259

90 Instalación de los componentes del sistemaAntes de comenzarLas unidades de disco duro se suministran en portaunidades especiales de acoplamiento ac

Seite 260 - 260 Glosario

Instalación de los componentes del sistema 912Introduzca el dedo debajo del extremo cubierto del panel de relleno y presione el pestillo para expulsar

Seite 261 - Índice 261

92 Instalación de los componentes del sistemaInstalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo1 Extraiga el embellecedor frontal, si lo h

Seite 262

Instalación de los componentes del sistema 93Sustitución de un portaunidades de disco duroExtracción de una unidad de disco duro de un portaunidades d

Seite 263 - Índice 263

94 Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-7. Instalación de una unidad de disco duro SAS en un portaunidades1 Tornillos (4) 2 Portaun

Seite 264

Instalación de los componentes del sistema 95Instalación de una unidad de disco duro SATA en un portaunidades SATA NOTA: las unidades de disco duro S

Seite 265 - Índice 265

96 Instalación de los componentes del sistemaInstalación de una unidad de disco duro SATA y de una tarjeta mediadora en un portaunidades de disco duro

Seite 266

Instalación de los componentes del sistema 97Ilustración 3-9. Instalación de una unidad de disco duro SATA y de una tarjeta mediadora en un portaunida

Seite 267 - Índice 267

98 Instalación de los componentes del sistemaFuentes de alimentaciónEl sistema admite una o dos fuentes de alimentación con una potencia nominal de sa

Seite 268

Instalación de los componentes del sistema 99Ilustración 3-10. Instalación y extracción de una fuente de alimentaciónInstalación de una fuente de alim

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare