Dell UPS 4200R Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell UPS 4200R herunter. Dell UPS 4200R Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del Usuario

UPS con Bastidor en línea de Dellt3750W y 4200WGuía del UsuarioK804N, H952N, 746FR (DellR4200OLHVUS), J730N, K805NJ739Nw w w . d e l l . c o m | w w w

Seite 2 - Notas y advertencias

10 |Advertencias de seguridadS Para disminuir el riesgo de incendio o cortocircuito, instale esta UPS en un ambiente interno contemperatura y humedad

Seite 3 - Tabla de contenido

11 Advertencias de seguridad|ADVERTENCIA: Instrucciones adicionales para los sistemas montados sobre bastidoresS Su conjunto de bastidores sólo ha sid

Seite 4

12 |InstalaciónInstalaciónEste capítulo explica:S Inspección del equipoS Cómo desembalar el gabineteS Paneles posteriores del UPSS La configuración e

Seite 5 - 8 Localización de averías

13 Instalación|Cómo desembalar el gabinetePRECAUCIÓN: Desembalar el gabinete en un ambiente con baja temperatura puede ocasionar lacondensación dentro

Seite 6 - Introducción

14 |Instalación2 Con una persona de cada lado, levante cuidadosamente el gabinete de la caja de cartón externausando las manijas de la caja de cartón

Seite 7

15 Instalación|Identificación de los paneles posteriores de la UPSEsta sección muestra los paneles posteriores de los modelos con Bastidor en línea De

Seite 8 - Búsqueda de información

16 |InstalaciónCompartimiento decomunicación del UPSBloque terminal de entradaPuerto USBOcho receptáculos IEC 320-C13(Segmento de carga 1)Puertos REPO

Seite 9

17 Instalación|Compartimiento decomunicación del UPSBloque terminal de entradaPuerto USBCuatro receptáculos IEC 320-C19y dos receptáculos L6-20(Segmen

Seite 10 - Advertencias de seguridad

18 |InstalaciónCómo identificar el panel frontal de la UPSBotón deencendido/apagadoPanel LCDBotón de desplazamiento(hacia abajo o hacia delante)Botón

Seite 11

19 Instalación|Configuración del montaje en bastidorPRECAUCIÓN: Este gabinete es pesado (ver página 65). 1) Dell recomienda encarecidamente extraer la

Seite 12 - Instalación

Notas y advertenciasNOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software.PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación in

Seite 13 - Cómo desembalar el gabinete

20 |InstalaciónExtraiga la bandeja de las baterías usando las fichas plásticas y quite la bandeja de las baterías(consulte la Figura 11).Figura 11. Có

Seite 14

21 Instalación|5 Fije los rieles al bastidor:Acople el extremo posterior del riel hasta que se asiente completamente sobre la brida del bastidorvertic

Seite 15

22 |Instalación6 Deslice el gabinete en el bastidor (consulte la Figura 13). Repita para todos los gabinetesadicionales.Figura 13. Cómo instalar el ga

Seite 16

23 Instalación|8 Instale la bandeja de las baterías (consulte la Figura 15).Figura 15. Cómo instalar la bandeja de las baterías9 Vuelva a colocar la b

Seite 17

24 |Instalación11 Conecte los conectores de la batería interna y adjuntar a la batería de soporte de retención entrelos dos montantes.Figura 16. Susti

Seite 18

25 Instalación|12 Instale la cubierta frontal de la UPS (consulte la Figura 17).Figura 17. Cómo instalar la cubierta frontal de la UPS

Seite 19

26 |InstalaciónCómo instalar el EBMNOTA: Puede haber un pequeño arco al momento de conectar un EBM a la UPS. Esto es normal y noocasionará daños perso

Seite 20

27 Instalación|4 Enchufe el equipo para que esté protegido en los receptáculos exteriores de la UPS, pero noencienda el equipo protegido.5 Realice tod

Seite 21

28 |InstalaciónNOTA: Los pins deben estar abiertos para mantener la UPS en funcionamiento. Si la UPS se apaga debido a uncortocircuito en los pins con

Seite 22

29 Instalación|5 Conecte el interruptor o circuito al conector de REPO en el panel posterior de la UPS con el cableaislado 0,75 mm2-0,5 mm2 (18-20 AWG

Seite 23

3 Tabla de contenido|Tabla de contenido1 IntroducciónBúsqueda de información 8...2 Advertencias de seguridad3 I

Seite 24

30 |InstalaciónRed de corrientealternaParedInterruptor bipolarUPSLíneaNeutroFigura 20. Diagrama del disyuntorPara conectar el cableado de entradad de

Seite 25

31 Instalación|5 Introduzca el conducto a través del cableado de entrada de acceso y conectar el conductoadecuado para el panel. Tira 0,5” (1,5 cm) de

Seite 26 - Cómo instalar la UPS

32 |InstalaciónArranque inicial del UPSPara iniciar el UPS:1 Verifique que las baterías internas estén conectadas.2 Si se instala un EBM opcional, ver

Seite 27

33 Instalación|NOTA: En el arranque inicial, la UPS define la frecuencia del sistema según la frecuencia de la línea de entrada(detección automática d

Seite 28 - Retire el puente de conexión

34 |FuncionamientoFuncionamientoEste capítulo contiene información sobre cómo usar la UPS, que incluye:S Inicio y apagado de la UPSS Funciones del pan

Seite 29 - Cableado de entrada al UPS

35 Funcionamiento|4 En la pantalla de resumen de estado de la UPS, presione el botón para comprobar lasnotificaciones y las alarmas activas. Solucio

Seite 30

36 |FuncionamientoFunciones del panel de controlLa UPS dispone de una pantalla LCD gráfica de tres botones con luz posterior de dos colores. Se utiliz

Seite 31

37 Funcionamiento|Tabla 2. Funciones del botón de controlBotón de controlSecuencia FunciónPresionar durantemenos de un segundo.Desplazarse hacia atrás

Seite 32 - Arranque inicial del UPS

38 |FuncionamientoFunciones de pantallaLa UPS proporciona información útil acerca de la propia UPS, el estado de carga, los eventos, lasmedidas, la id

Seite 33

39 Funcionamiento|Estado de la UPSEl estado de la UPS propociona pantallas individuales para la siguiente información:S Resumen de estado, que incluye

Seite 34 - Funcionamiento

4 |Tabla de contenidoFunciones de pantalla 38...Pantalla de inicio 38...

Seite 35 - Apagado de la UPS

40 |FuncionamientoTabla 3. Pantallas de resumen de estadoPantalla de resumen de estado DescripciónUPS en condición de sobrecargaEl ícono de estado y e

Seite 36 - S Seleccionar

41 Funcionamiento|Tabla 3. Pantallas de resumen de estadoPantalla de resumen de estado DescripciónModo ConvertidorEl UPS funciona en modo Convertidor.

Seite 37 - Cómo cambiar el idioma

42 |FuncionamientoRegistro de eventosEl Registro de eventos contiene hasta 50 eventos. Puede desplazarse por las pantallas de eventos,comenzando por e

Seite 38 - Funciones de pantalla

43 Funcionamiento|Pantallas de controlLa Tabla 5 describe las pantallas de control disponibles.Tabla 5. Pantallas de controlPantallas de controlDescri

Seite 39 - Estado de la UPS

44 |FuncionamientoIdentificaciónLas pantallas de identificación muestran la siguiente información sobre la UPS:S Tipo y modeloS Número de piezaS Númer

Seite 40

45 Funcionamiento|Tabla 6. ConfiguracionesDescripción ConfiguracionespredeterminadasConfiguraciones disponiblesDefinir fecha y hora Definir Mes, Día,

Seite 41

46 |FuncionamientoTabla 6. ConfiguracionesDescripción ConfiguracionespredeterminadasConfiguraciones disponiblesInicio en batería [Activada] [Desactiva

Seite 42 - Registro de eventos

47 Funcionamiento|Tabla 6. ConfiguracionesDescripción ConfiguracionespredeterminadasConfiguraciones disponiblesCalificar Desviación [Siempre] [Nunca]

Seite 43 - Pantallas de control

48 |FuncionamientoTabla 6. ConfiguracionesDescripción ConfiguracionespredeterminadasConfiguraciones disponiblesMódulo de batería externa(EBM)[0] [1]Co

Seite 44 - Configuraciones

49 Funcionamiento|Tabla 6. ConfiguracionesDescripción ConfiguracionespredeterminadasConfiguraciones disponiblesRestablecer el valor delpico máximo de

Seite 45

5 Tabla de contenido|6 Mantenimiento de la UPSCuidados de la UPS y de las baterías 61...Cómo transportar la UPS 61...

Seite 46

50 |FuncionamientoTransferencia del modo Desviación a NormalPara transferir del modo Desviación a Normal:1 Presione el botón durante un segundo para

Seite 47

51 Funcionamiento|Recuperación del Registro de eventosPara recuperar el Registro de eventos a través de la pantalla:1 Pulse el botón durante un segu

Seite 48

52 |FuncionamientoConfiguración de segmentos de cargaLos segmentos de carga son grupos de receptáculos que pueden ser controlados por el Software deGe

Seite 49 - 3 Seleccione Ir a Desviación

53 Funcionamiento|Cómo configurar el Retraso de inicio automáticoPuede configurar el segmento de carga para que se encienda automáticamente después de

Seite 50

54 |FuncionamientoCómo configurar el Apagado automático en bateríaSi se establece en Apagado (predeterminado), el segmento de carga se apaga sólo cuan

Seite 51 - Conducta en sobrecarga

55 Funcionamiento|Cómo configurar los valores de la bateríaConfigure los valores de la UPS para un EBM instalado, e incluya si desea ejecutar pruebas

Seite 52

56 |FuncionamientoEjecución de pruebas automáticas de las bateríasLa prueba de descarga automática, habilitada de forma predeterminada, se ejecuta dur

Seite 53 - S el botón ;

57 Funciones adicionales de la UPS|Funciones adicionales de la UPSEste capítulo describe:S Puertos de comunicación (RS-232 y USB)S Tarjeta de gestión

Seite 54

58 |Funciones adicionales de la UPSTabla 8. Asignación de clavijas del puerto de comunicación RS-232ClavijaNombre de la señal Función Dirección desde

Seite 55

59 Funciones adicionales de la UPS|Tarjeta de Gestión de Red de Dell (Opcional)La UPS con Bastidor en línea Dell tiene un área de comunicación disponi

Seite 56

6 |IntroducciónIntroducciónEl Sistema de alimentación ininterrumpida (UPS, por sus siglas en inglés) con Bastidor en línea Delltprotege su equipo elec

Seite 57

60 |Funciones adicionales de la UPSSoftware de Gestión de UPS de DellCada UPS con Bastidor en línea Dell lo envía con Software de Gestión de UPS de De

Seite 58

61 Mantenimiento de la UPS|Mantenimiento de la UPSEste capítulo explica cómo:S Cuidar la UPS y las bateríasS Transportar la UPSS Guardar la UPS y las

Seite 59

62 |Mantenimiento de la UPS3 Retire la cubierta frontal de la UPS (consulte la Figura 27).Figura 27. Cómo extraer la cubierta frontal de la UPS4 Desco

Seite 60

63 Mantenimiento de la UPS|5 Vuelva a colocar la cubierta frontal de la UPS (consulte la Figura 29).Figura 29. Cómo volver a colocar la cubierta front

Seite 61 - Mantenimiento de la UPS

64 |Mantenimiento de la UPSCómo probar las bateríasPara ejecutar la prueba de la batería:S Las baterías deben estar completamente cargadas.S La UPS de

Seite 62

65 Especificaciones|EspecificacionesEste capítulo proporciona las siguientes especificaciones:S Lista de modelosS Dimensiones y pesosS Entrada y salid

Seite 63

66 |EspecificacionesTabla 11. Entrada eléctricaModelos de 200V Modelos de 208V Modelos de 230VVoltaje nominal 200–240V 200–220V 220–240VRango de volta

Seite 64 - Cómo probar las baterías

67 Especificaciones|Tabla 13. Ambiental y de SeguridadModelos de 200V Modelos de 208V Modelos de 230VTemperatura defuncionamientoHasta 1.500 metros: d

Seite 65 - Especificaciones

68 |EspecificacionesTabla 14. BateríaConfiguración3700W: (16) baterías internas de 12V, 7,2 Ah; (16) 12V, 7,2 Ah EBM4200W: (16) baterías internas de

Seite 66 - (Ingeniería Especificaciones)

69 Localización de averías|Localización de averíasLa UPS con Bastidor en línea Dell está diseñada para una operación automática y duradera y también l

Seite 67

7 Introducción|Al brindar rendimiento y confiabilidad sobresalientes, los beneficios exclusivos del UPS incluyen:S Diseño de UPS online con salida de

Seite 68

70 |Localización de averíasPara tener acceso a la información sobre localización de averías con el menú Estado de la UPS:1 Presione el botón durante

Seite 69 - Localización de averías

71 Localización de averías|Condiciones y alarmas típicasLa Tabla 15 describe las condiciones y alarmas típicas.Tabla 15. Condiciones y alarmas típicas

Seite 70 - Menú Registro de eventos

72 |Localización de averíasTabla 15. Condiciones y alarmas típicas (continuación)Alarma o condición AcciónCausa probableEn Desviación manual(Fijese 14

Seite 71 - Condiciones y alarmas típicas

73 Localización de averías|Tabla 15. Condiciones y alarmas típicas (continuación)Alarma o condición AcciónCausa probableDesviación no disponible(Alarm

Seite 72

74 |Localización de averíasTabla 15. Condiciones y alarmas típicas (continuación)Alarma o condición AcciónCausa probableSobrevoltaje Batería CC(Alarma

Seite 73

75 Localización de averías|Tabla 15. Condiciones y alarmas típicas (continuación)Alarma o condición AcciónCausa probableError crítico en EEPROM(Alarma

Seite 74

8 |IntroducciónBúsqueda de informaciónPRECAUCIÓN: El documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad brinda importanteinformación regulato

Seite 75 - Cómo silenciar la alarma

9 Advertencias de seguridad|Advertencias de seguridadPRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare