Dell PowerEdge C6145 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell PowerEdge C6145 herunter. Dell PowerEdge C6145 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 271
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del propietario

Modelo reglamentario B05S Sistemas Dell PowerEdge C6145 Manual del propietario del hardware

Seite 2 - Notas, precauciones y avisos

10 | Contenido Conectores de la placa de sensor ... 262 Configuración de conmutadores

Seite 3 - Contenido

100 | Uso del programa de configuración del sistema Opción Descripción Flow Control (valor predeterminado: None [Niguno]) Seleccione el control

Seite 4

Uso del programa de configuración del sistema | 101 Configuración de IPMI Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente:

Seite 5

102 | Uso del programa de configuración del sistema Configuración de la dirección IP Seleccione el elemento IP Address (Dirección IP) en la pantal

Seite 6

Uso del programa de configuración del sistema | 103 Configuración de la máscara de subred Seleccione el elemento Subnet Mask (Máscara de subred) en

Seite 7

104 | Uso del programa de configuración del sistema Configuración de la IP de la puerta de enlace predeterminada: Seleccione el elemento Default G

Seite 8

Uso del programa de configuración del sistema | 105 Menú Exit (Salir) Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: O

Seite 9

106 | Uso del programa de configuración del sistema Opción Descripción Load Failsafe Defaults Carga los valores predeterminados a prueba de erro

Seite 10

Uso del programa de configuración del sistema | 107 Token Opción de configuración Descripción 0051 BOOTSEQ_DSKT Para el próximo inicio del siste

Seite 11 - Información sobre el sistema

108 | Uso del programa de configuración del sistema Token Opción de configuración Descripción 00A2 Restore on AC power Loss Después de una inte

Seite 12

Uso del programa de configuración del sistema | 109 Token Opción de configuración Descripción 021F Power Management Establecerá el rendimiento

Seite 13

1 Información sobre el sistema | 11 Información sobre el sistema Acceso a las funciones del sistema durante el inicio Las pulsaciones de tecla sigu

Seite 14

110 | Uso del programa de configuración del sistema Token Opción de configuración Descripción 02B7 1,35V DIMM_Voltage establece el voltaje de D

Seite 15

Uso del programa de configuración del sistema | 111 Token Opción de configuración Descripción 4031 Quick Boot Habilitada, se omiten las pruebas

Seite 16

112 | Uso del programa de configuración del sistema Token Opción de configuración Descripción 4825 BMC IP address source Establece la direcció

Seite 17

Uso del programa de configuración del sistema | 113 Token Opción de configuración Descripción 4867 CPU Power Capping Establece el límite del est

Seite 18

114 | Uso del programa de configuración del sistema Token Opción de configuración Descripción 48A5 Non-Coherent HT Link Speed Establece la velo

Seite 19

Uso del programa de configuración del sistema | 115 Token Opción de configuración Descripción 5104 PCI Reset El reinicio de PCI está deshabilit

Seite 20

116 | Uso del programa de configuración del sistema Tabla 2-2. Tabla de comandos IPMI Comando IPMI Opción de configuración Descripción ipmitool r

Seite 21

Uso del programa de configuración del sistema | 117 Comando IPMI Opción de configuración Descripción rango entre Minimum Power On Delay (Demora mín

Seite 22

118 | Uso del programa de configuración del sistema Tabla 2-3. Configuración de la administración de energía Menú de configuración Configuración

Seite 23

3 Instalación de los componentes del sistema | 119 Instalación de los componentes del sistema Instrucciones de seguridad AVISO: manipular sistemas

Seite 24

12 | Información sobre el sistema Características e indicadores del panel frontal Ilustración 1-1. Panel frontal: 8 unidades de disco duro de 3,

Seite 25

120 | Instalación de los componentes del sistema Interior del sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los téc

Seite 26 - LED de latido de la BMC

Instalación de los componentes del sistema | 121 Unidades de disco duro Los procedimientos para instalar y para extraer una unidad de disco duro de

Seite 27 - Código de error de la POST

122 | Instalación de los componentes del sistema Instalación de una unidad de disco duro de relleno 1 Inserte la unidad de disco duro de relleno

Seite 28

Instalación de los componentes del sistema | 123 Ilustración 3-3. Extracción e instalación de un portaunidades de disco duro 1 Botón de liberac

Seite 29

124 | Instalación de los componentes del sistema Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro PRECAUCIÓN: Muchas de l

Seite 30

Instalación de los componentes del sistema | 125 Ilustración 3-4. Extracción e instalación de una unidad de disco duro en el portaunidades de dis

Seite 31

126 | Instalación de los componentes del sistema Fuentes de alimentación NOTA: en la tabla siguiente se enumera la configuración máxima admitida

Seite 32

Instalación de los componentes del sistema | 127 NOTA: La siguiente tabla muestra la configuración detallada del suministro de alimentación según

Seite 33

128 | Instalación de los componentes del sistema Tabla 3-4. Cantidad y modelo PSU con expansor / configuración de 1 nodo Expansor/ configuraci

Seite 34

Instalación de los componentes del sistema | 129 Extracción de una fuente de alimentación PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas

Seite 35

Información sobre el sistema | 13 Ilustración 1-5. Panel frontal: 18 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas con 2 placas base Ilustración 1-6.

Seite 36

130 | Instalación de los componentes del sistema Instalación de una fuente de alimentación PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarl

Seite 37

Instalación de los componentes del sistema | 131 Conjunto de placa base Extracción del conjunto de placa base PRECAUCIÓN: Muchas de las reparacion

Seite 38

132 | Instalación de los componentes del sistema Instalación del conjunto de placa base PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas

Seite 39

Instalación de los componentes del sistema | 133 3 Desencaje y extraiga los remaches que fijan los conductos de aire al conjunto de placa base y l

Seite 40

134 | Instalación de los componentes del sistema NOTA: La configuración del conducto de aire es diferente según el número de procesadores instala

Seite 41

Instalación de los componentes del sistema | 135 4 Utilice un destornillador Phillips para aflojar uno de los tornillos de retención del disipador

Seite 42

136 | Instalación de los componentes del sistema 1 Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de calor. 2 Apli

Seite 43

Instalación de los componentes del sistema | 137 Procesadores En la tabla siguiente se detallan las opciones limitadas de configuración del sistem

Seite 44

138 | Instalación de los componentes del sistema Tabla 3-6. Matriz de configuración limitada para una condición térmica adecuada en sistemas de 1

Seite 45

Instalación de los componentes del sistema | 139 4 Apriete con firmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y libérela

Seite 46

14 | Información sobre el sistema N.º Indicador, botón o conector Icono Descripción 1,3 Indicador de encendido/ botón de encendido (placas base

Seite 47

140 | Instalación de los componentes del sistema Instalación de un procesador PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente

Seite 48

Instalación de los componentes del sistema | 141 PRECAUCIÓN: Si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en contacto con el protector

Seite 49

142 | Instalación de los componentes del sistema 3 Quite los tres tornillos que fijan el conjunto de tarjeta de expansión. Consulte la Ilustració

Seite 50

Instalación de los componentes del sistema | 143 7 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubrerranuras metálico en la abertur

Seite 51

144 | Instalación de los componentes del sistema PRECAUCIÓN: Las tarjetas de expansión sólo se pueden instalar en las ranuras de tarjeta vertical

Seite 52

Instalación de los componentes del sistema | 145 7 Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede

Seite 53

146 | Instalación de los componentes del sistema 2 Desconecte los dos cables SAS/SGPIO conectados al conjunto de la tarjeta LSI 9260-8i. 3 Quite

Seite 54

Instalación de los componentes del sistema | 147 Ilustración 3-13. Extracción de la tarjeta LSI 9260-8i 1 Cubierta de las ranuras para tarjetas

Seite 55

148 | Instalación de los componentes del sistema Colocación de la tarjeta LSI 9260-8i PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas ún

Seite 56

Instalación de los componentes del sistema | 149 7 Conecte los dos cables SAS/SGPIO al conjunto de la tarjeta LSI 9260-8i. Consulte la Ilustración

Seite 57 - Modo de recuperación

Información sobre el sistema | 15 Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro Ilustración 1-8. Indicadores de la unidad de disco duro

Seite 58

150 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-14. Tendido del cable de la tarjeta LSI 9260-8i N.º Cable Desde (Tarjeta LSI 92

Seite 59 - Menú inicial

Instalación de los componentes del sistema | 151 Batería RAID de la tarjeta LSI 9260-8i (Opcional) Extracción de la batería RAID de la tarjeta LSI

Seite 60

152 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-15. Extracción e instalación de la batería RAID de la tarjeta LSI 9260-8i 1 Pes

Seite 61 - Redirección de consola

Instalación de los componentes del sistema | 153 Extracción del soporte la batería RAID de la tarjeta LSI 9260-8i PRECAUCIÓN: Muchas de las repara

Seite 62

154 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-16. Extracción e instalación del soporte de la batería RAID de la tarjeta LSI 9260

Seite 63 - Menú principal

Instalación de los componentes del sistema | 155 5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que ten

Seite 64 - Firmware del sistema

156 | Instalación de los componentes del sistema 4 Levante el conjunto de tarjeta LSI 9265-8i para extraerlo del conjunto de placa base. Consulte

Seite 65 - Procesador

Instalación de los componentes del sistema | 157 Ilustración 3-18. Extracción de la tarjeta LSI 9265-8i 1 Cubierta de las ranuras para tarjetas

Seite 66

158 | Instalación de los componentes del sistema Colocación de la tarjeta LSI 9265-8i PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas ún

Seite 67 - Configuración de la CPU

Instalación de los componentes del sistema | 159 7 Conecte los dos cables SAS/SGPIO al conjunto de la tarjeta LSI 9265-8i. Consulte la Ilustración

Seite 68

16 | Información sobre el sistema Error previsto (SMART) Apagado/ Parpadeante si está activa Encendido 500 ms Apagado 500 ms Apagado 1 000 ms

Seite 69

160 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-19. Tendido del cable de la tarjeta LSI 9265-8i N.º Cable Desde (Tarjeta LSI 9

Seite 70

Instalación de los componentes del sistema | 161 Batería RAID de la tarjeta LSI 9265-8i (Opcional) Extracción del conjunto de la batería RAID de la

Seite 71

162 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-20. Extracción e instalación del conjunto de la batería RAID de la tarjeta LSI 926

Seite 72

Instalación de los componentes del sistema | 163 Extracción de la batería RAID de la tarjeta LSI 9265-8i PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones de

Seite 73 - Configuración de la memoria

164 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-21. Extracción e instalación de la batería RAID de la tarjeta LSI 9265-8i 1 Bat

Seite 74 - Configuración de IDE

Instalación de los componentes del sistema | 165 Conector para tarjetas de expansión Extracción del conector para tarjetas de expansión PRECAUCIÓN

Seite 75

166 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-22. Extracción e instalación del conector para tarjetas de expansión 1 Tornillo

Seite 76

Instalación de los componentes del sistema | 167 4 Instale el conjunto de placa base. Consulte “Instalación del conjunto de placa base” en la pági

Seite 77

168 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-23. Extracción e instalación del conjunto de tarjeta intermedia SAS 1 Tornillo

Seite 78 - Configuración USB

Instalación de los componentes del sistema | 169 Ilustración 3-24. Extracción e instalación de la tarjeta intermedia SAS 1 Tornillo (3) 2 Tarj

Seite 79 - Configuración de PCI

Información sobre el sistema | 17 Tabla 1-2. Indicadores de estado de la unidad de disco duro: para el panel posterior de unidad de disco duro d

Seite 80

170 | Instalación de los componentes del sistema 6 Instale el conjunto de placa base. Consulte “Instalación del conjunto de placa base” en la pág

Seite 81

Instalación de los componentes del sistema | 171 N.º Cable Desde (Tarjeta intermedia SAS) Hasta (La unidad de disco duro a los conectores SATAII

Seite 82 - (valor predeterminado: L1)

172 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-26. Extracción e instalación del conjunto de la tarjeta intermedia 10GbE 1 Torn

Seite 83

Instalación de los componentes del sistema | 173 Ilustración 3-27. Extracción e instalación de la tarjeta intermedia 10GbE 1 Tornillo (3) 2 T

Seite 84 - Virtualización de E/S

174 | Instalación de los componentes del sistema 4 Instale los tres tornillos que fijan el conjunto de tarjeta intermedia 10GbE al conjunto de la

Seite 85 - Menú Boot (Inicio)

Instalación de los componentes del sistema | 175 Ilustración 3-28. Extracción e instalación del conjunto de la tarjeta Mellanox 1 Tornillo (3)

Seite 86

176 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-29. Extracción e instalación de la tarjeta Mellanox 1 Tornillo (3) 2 Tarjeta M

Seite 87

Instalación de los componentes del sistema | 177 4 Coloque los tres tornillos que fijan el conjunto de la tarjeta Mellanox al conjunto de la placa

Seite 88

178 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-30. Extracción e instalación de la tarjeta puente de tarjeta intermedia 1 Ranura

Seite 89 - Hard Disk Drives

Instalación de los componentes del sistema | 179 Memoria del sistema Cada placa base tiene 32 ranuras DIMM DDR3 registrada o sin búfer para la inst

Seite 90 - Unidades extraíbles

18 | Información sobre el sistema Tabla 1-3. Indicadores de estado de la unidad de disco duro: para el panel posterior de unidad de disco duro d

Seite 91 - Unidades CD/DVD

180 | Instalación de los componentes del sistema 1 DIMM A1_CHA 2 DIMM A2_CHA 3 DIMM A3_CHB 4 DIMM A4_CHB 5 DIMM A5_CHC 6 DIMM A6_CHC 7 D

Seite 92 - Unidades USB

Instalación de los componentes del sistema | 181 Tabla 3-7. Configuraciones y limitación de los módulos de memoria (unidad de memoria = GB)

Seite 93 - Unidades de red

182 | Instalación de los componentes del sistema Extracción de los módulos de memoria AVISO: Los módulos de memoria están calientes durante un ti

Seite 94 - Menú de seguridad

Instalación de los componentes del sistema | 183 Instalación de los módulos de memoria AVISO: Los módulos de memoria están calientes durante un t

Seite 95

184 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-32. Instalación y extracción de un DIMM 1 Módulo de memoria 2 Zócalo de módulo

Seite 96 - Menú Server (Servidor)

Instalación de los componentes del sistema | 185 11 Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de memoria no estén inst

Seite 97

186 | Instalación de los componentes del sistema 6 Tire suavemente del gancho de retención hacia el lado positivo del conector e inserte la bater

Seite 98 - Administración del sistema

Instalación de los componentes del sistema | 187 Placa base Extracción de una placa base PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas

Seite 99

188 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-34. Extracción e instalación de la placa base 1 Tornillo (8) 2 placa base 3 Conj

Seite 100

Instalación de los componentes del sistema | 189 8 Si procede, instale la tarjeta intermedia SAS. Consulte “Instalación de la tarjeta intermedia S

Seite 101 - Configuración de IPMI

Información sobre el sistema | 19 Características e indicadores del panel posterior Ilustración 1-9. Panel posterior: dos placas base

Seite 102

190 | Instalación de los componentes del sistema 3 Presione el cierre del pestillo de liberación de la cubierta. Consulte la Ilustración 3-35.

Seite 103

Instalación de los componentes del sistema | 191 Ventiladores de refrigeración Extracción de un ventilador de refrigeración AVISO: No utilice el s

Seite 104

192 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-36. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración 1 Soporte del ve

Seite 105 - Menú Exit (Salir)

Instalación de los componentes del sistema | 193 Deberá colocar estos cables correctamente a través de las lengüetas del chasis a fin de evitar que

Seite 106 - ./syscfg –t=D4_token_id

194 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-37. Extracción e instalación del soporte del ventilador de refrigeración 1 Sopor

Seite 107

Instalación de los componentes del sistema | 195 Ilustración 3-38. Extracción e instalación del panel intermedio superior 1 Panel intermedio su

Seite 108

196 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-39. Extracción e instalación de la escuadra del soporte del panel intermedio 1 T

Seite 109

Instalación de los componentes del sistema | 197 Ilustración 3-40. Extracción e instalación del soporte del panel intermedio 1 Tornillo (6) 2

Seite 110

198 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-41. Extracción e instalación del panel intermedio inferior 1 Panel intermedio in

Seite 111

Instalación de los componentes del sistema | 199 4 Coloque el soporte del panel intermedio superior en el chasis. Consulte la Ilustración 3-40. 5

Seite 112

Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: un mensa

Seite 113

20 | Información sobre el sistema Ilustración 1-10. Panel posterior: una placa base N.º Indicador, botón o conector Icono Descripción 1 Fu

Seite 114

200 | Instalación de los componentes del sistema Planos posteriores NOTA: En esta sección se describe un ejemplo de sustitución del panel posteri

Seite 115

Instalación de los componentes del sistema | 201 Ilustración 3-42. Extracción e instalación de la canastilla para unidades de disco duro de 3,5 p

Seite 116

202 | Instalación de los componentes del sistema Tenga en cuenta la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extrai

Seite 117

Instalación de los componentes del sistema | 203 Ilustración 3-44. Extracción e instalación del panel posterior de la canastilla para unidades de

Seite 118

204 | Instalación de los componentes del sistema 3 Vuelva a colocar la canastilla para unidades de disco duro en el chasis. Consulte la Ilustraci

Seite 119 - Herramientas recomendadas

Instalación de los componentes del sistema | 205 1 Es recomendable que apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de

Seite 120 - Interior del sistema

206 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-45. Extracción e instalación de una placa de distribución de alimentación 1 Tor

Seite 121 - Unidades de disco duro

Instalación de los componentes del sistema | 207 1 Si se ha extraído, coloque primero la segunda placa de distribución de alimentación en el siste

Seite 122

208 | Instalación de los componentes del sistema Tendido del cable de la placa de distribución de alimentación Ilustración 3-46. Tendido del cabl

Seite 123

Instalación de los componentes del sistema | 209 Cables de alimentación del panel posterior de unidad de disco duro Conectores de alimentación d

Seite 124

Información sobre el sistema | 21 N.º Indicador, botón o conector Icono Descripción 8 Puerto de administración de la BMC Puerto de administraci

Seite 125

210 | Instalación de los componentes del sistema 6 Quite el tornillo que fija la tarjeta controladora del ventilador al chasis. Consulte la Ilust

Seite 126 - Fuentes de alimentación

Instalación de los componentes del sistema | 211 2 Vuelva a colocar el tornillo que fija la tarjeta controladora del ventilador al chasis. Consult

Seite 127

212 | Instalación de los componentes del sistema N.º Cable Desde (Tarjeta controladora del ventilador) Hasta Cable I2C del panel posterior de l

Seite 128

Instalación de los componentes del sistema | 213 3 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 189. PRECAUCIÓN: Para evitar dañ

Seite 129

214 | Instalación de los componentes del sistema Tenga en cuenta la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extrai

Seite 130

Instalación de los componentes del sistema | 215 Ilustración 3-50. Extracción e instalación de la canastilla para unidades de disco duro (2) 1

Seite 131 - Conjunto de placa base

216 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-51. Extracción e instalación del panel posterior con la tarjeta de ampliación 1

Seite 132 - Conductos de aire

Instalación de los componentes del sistema | 217 Ilustración 3-52. Extracción e instalación de la tarjeta de ampliación en el panel posterior 1

Seite 133

218 | Instalación de los componentes del sistema 4 Vuelva a colocar la canastilla para unidades de disco duro en el chasis. Consulte la Ilustraci

Seite 134 - Disipadores de calor

Instalación de los componentes del sistema | 219 1 Es recomendable que apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de

Seite 135

22 | Información sobre el sistema Códigos de los indicadores de la NIC Ilustración 1-11. Indicadores de la NIC 1 Indicador de velocidad 2 I

Seite 136

220 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-53. Extracción e instalación de un conjunto de panel frontal 1 Conjunto de pane

Seite 137 - Procesadores

Instalación de los componentes del sistema | 221 Ilustración 3-54. Extracción e instalación de un panel frontal 1 Conjunto del panel frontal 2

Seite 138 - Extracción de un procesador

222 | Instalación de los componentes del sistema 5 Vuelva a colocar la canastilla para unidades de disco duro en el chasis. Consulte la Ilustraci

Seite 139

Instalación de los componentes del sistema | 223 Placas de sensor Extracción de la placa de sensor para sistemas con unidades de disco duro de 3,5

Seite 140 - Instalación de un procesador

224 | Instalación de los componentes del sistema 6 Extraiga la canastilla para unidades de disco duro del chasis. Consulte la Ilustración 3-43. 7

Seite 141

Instalación de los componentes del sistema | 225 Instalación de la placa de sensor para sistemas con unidades de disco duro de 3,5 pulgadas PRECA

Seite 142

226 | Instalación de los componentes del sistema Extracción de la placa de sensor para sistemas con unidades de disco duro de 2,5 pulgadas PRECA

Seite 143

Instalación de los componentes del sistema | 227 8 Quite los tornillos que fijan el conjunto de placa de sensor a la canastilla para unidades de d

Seite 144

228 | Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-57. Extracción e instalación de la placa de sensor 1 Tornillo 2 Placa de sens

Seite 145 - Tarjeta LSI 9260-8i

Instalación de los componentes del sistema | 229 3 Vuelva a colocar el tornillo que fija la placa de sensor a la canastilla para unidades de disco

Seite 146

Información sobre el sistema | 23 Ilustración 1-12. Indicadores de la NIC (puerto de administración de la BMC) 1 Indicador de velocidad 2 Ind

Seite 147

230 | Instalación de los componentes del sistema

Seite 148

4 Solución de problemas del sistema | 231 Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema AVISO: siempre que necesite ele

Seite 149

232 | Solución de problemas del sistema Solución de problemas de inicio del sistema Si el sistema se interrumpe durante el inicio, especialmente d

Seite 150

Solución de problemas del sistema | 233 Solución de problemas de los dispositivos USB Realice los pasos siguientes para solucionar un problema c

Seite 151

234 | Solución de problemas del sistema Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie 1 Apague el sistema y todos los periféricos que est

Seite 152

Solución de problemas del sistema | 235 3 Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculado

Seite 153

236 | Solución de problemas del sistema • Ventiladores • Conductos de aire • Procesadores y disipadores de calor • Módulos de memoria 4 Esper

Seite 154

Solución de problemas del sistema | 237 • Ventiladores • Procesadores y disipadores de calor • Conductos de aire • Módulos de memoria • Por

Seite 155 - Tarjeta LSI 9265-8i

238 | Solución de problemas del sistema Si el problema no se resuelve al sustituir la batería, consulte “Obtención de ayuda” en la página 267. NO

Seite 156

Solución de problemas del sistema | 239 Solución de problemas de refrigeración del sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realiz

Seite 157

24 | Información sobre el sistema Códigos de los indicadores de alimentación y de la placa base Los LED situados en los paneles frontal y posterio

Seite 158

240 | Solución de problemas del sistema Solución de problemas de los ventiladores PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicam

Seite 159

Solución de problemas del sistema | 241 Vaya al paso 11 si aparece un mensaje de error que indica un fallo en un módulo de memoria específico.

Seite 160

242 | Solución de problemas del sistema 13 Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico es defe

Seite 161

Solución de problemas del sistema | 243 1 Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una

Seite 162

244 | Solución de problemas del sistema Solución de problemas de una controladora de almacenamiento NOTA: Cuando deba solucionar problemas relaci

Seite 163

Solución de problemas del sistema | 245 7 Si dispone de una controladora RAID SAS con caché respaldada por batería, asegúrese de que la batería

Seite 164 - 3 Tornillo (3)

246 | Solución de problemas del sistema 4 Instale el conjunto de placa base. Consulte “Instalación del conjunto de placa base” en la página 132.

Seite 165

Solución de problemas del sistema | 247 8 Extraiga los demás procesadores y únicamente deje el procesador 1 en el zócalo de procesador 1. Consu

Seite 166

248 | Solución de problemas del sistema Conflictos de asignaciones de IRQ La mayoría de los dispositivos PCI pueden compartir una IRQ con otro dis

Seite 167 - Tarjeta intermedia

5 Puentes y conectores | 249 Puentes y conectores Conectores de la placa base En esta sección se proporciona información específica sobre los puente

Seite 168

Información sobre el sistema | 25 Códigos de indicador de fuente de alimentación Ilustración 1-13. Indicador de estado de la fuente de alimentaci

Seite 169

250 | Puentes y conectores 1 Ranura 3 PCI-E x16 2 Ranura 1 PCI-E x16 3 Ranura 2 PCI-E x16 4 Procesador 2 5 Procesador 1 6 Zócalos DIMM de

Seite 170

Puentes y conectores | 251 Conectores del panel posterior Panel posterior de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas con CPLD Ilustración 5-2. Vi

Seite 171

252 | Puentes y conectores Ilustración 5-3. Vista posterior del panel posterior 1 Conector de la tarjeta controladora del ventilador 2 Conect

Seite 172

Puentes y conectores | 253 Panel posterior de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas con ampliador Ilustración 5-4. Vista frontal del panel pos

Seite 173

254 | Puentes y conectores Panel posterior de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas con ampliador Ilustración 5-6. Vista frontal del panel poste

Seite 174

Puentes y conectores | 255 Conectores de tarjeta de ampliación del panel posterior de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Ilustración 5-8. T

Seite 175

256 | Puentes y conectores Conectores del panel intermedio Ilustración 5-9. Conectores del panel intermedio 1 Miniconector SAS para la unidad

Seite 176

Puentes y conectores | 257 Conectores para tarjetas de expansión Ilustración 5-10. Conectores para tarjetas de expansión 1 Conector PCI-E Ge

Seite 177

258 | Puentes y conectores Conectores de tarjeta intermedia SAS Ilustración 5-11. Conectores de tarjeta intermedia SAS 1 Miniconector SAS 2

Seite 178

Puentes y conectores | 259 Conectores de tarjeta intermedia 10GbE Ilustración 5-12. Conectores de tarjeta intermedia 10GbE 1 Tarjeta interme

Seite 179 - Memoria del sistema

26 | Información sobre el sistema LED de latido de la BMC La placa base proporciona el LED de latido de la BMC (CR2) para las depuraciones de la B

Seite 180

260 | Puentes y conectores Conectores de la tarjeta controladora del ventilador Ilustración 5-13. Conectores de la tarjeta controladora del vent

Seite 181 - (unidad de memoria = GB)

Puentes y conectores | 261 15 Conector 3 de ventilador del sistema 16 Conector 2 del panel frontal 17 Conector 2 de ventilador del sistema

Seite 182

262 | Puentes y conectores Conectores de la placa de sensor Ilustración 5-15. Conectores de la placa de sensor 1 Conector de alimentación 2

Seite 183

Puentes y conectores | 263 Configuración de conmutadores y puentes PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técn

Seite 184

264 | Puentes y conectores Configuración de los puentes del panel posterior de 3,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizar

Seite 185 - Batería del sistema

Puentes y conectores | 265 Configuración de los puentes del panel posterior de 3,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realiz

Seite 186

266 | Puentes y conectores Configuración de los puentes de la tarjeta de ampliación del panel posterior de 2,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Muchas de la

Seite 187 - Placa base

6 Obtención de ayuda | 267 Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (8

Seite 188

268 | Índice Índice A asistencia ponerse en contacto con Dell, 267 B batería (sistema) sustituir, 186 baterías solución de problemas, 237 C cara

Seite 189 - Apertura del sistema

Índice | 269 procesador, 138 tarjeta controladora del ventilador, 210 tarjeta de ampliación, 213 tarjeta de expansión, 142, 146, 156 tarjeta secun

Seite 190 - Cierre del sistema

Información sobre el sistema | 27 Código de error de la POST Recopilación de datos del registro de eventos del sistema (SEL) para la investigación

Seite 191

270 | Índice N NIC solución de problemas, 234 números de teléfono, 267 P panel de relleno unidad de disco duro, 123 panel frontal, extraer, 220 pa

Seite 192

Índice | 271 tarjeta de expansión, 245 teclado, 233 unidad de disco duro, 242 ventiladores de refrigeración, 240 vídeo, 232 sustituir batería del

Seite 193 - Paneles intermedios

28 | Información sobre el sistema Código de error Mensaje de error Causa del error Método de recuperación 0000h Timer Error Error del temporiz

Seite 194

Información sobre el sistema | 29 Código de error Mensaje de error Causa del error Método de recuperación 005Dh S.M.A.R.T. Command Failed S.M.A.

Seite 195

Contenido | 3 Contenido 1 Información sobre el sistema... 11 Acceso a las funciones del sistema

Seite 196

30 | Información sobre el sistema Código de error Mensaje de error Causa del error Método de recuperación 5120h CMOS cleared by jumper Borrado

Seite 197

Información sobre el sistema | 31 BMC N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Tipo de sensor: Temperatura 61h Procesador 1 Temp Ev

Seite 198

32 | Información sobre el sistema N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento no recuperable superior no confirmado Processor 1

Seite 199

Información sobre el sistema | 33 N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento no recuperable superior no confirmado Processor 2

Seite 200 - Planos posteriores

34 | Información sobre el sistema N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento no recuperable superior no confirmado Processor 1

Seite 201

Información sobre el sistema | 35 N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento no recuperable superior no confirmado Processor 2

Seite 202

36 | Información sobre el sistema N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento no recuperable superior no confirmado MLB TEMP 1

Seite 203

Información sobre el sistema | 37 N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento no recuperable superior no confirmado MLB TEMP 2 T

Seite 204

38 | Información sobre el sistema N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento no recuperable superior no confirmado MLB TEMP 3

Seite 205

Información sobre el sistema | 39 N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento no recuperable superior no confirmado MLB TEMP 2 T

Seite 206

4 | Contenido Menú Advanced (Opciones avanzadas) ... 66 Configuración de la CPU ...

Seite 207

40 | Información sobre el sistema N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento no recuperable superior confirmado PS 12V Voltage

Seite 208

Información sobre el sistema | 41 N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos 15h PS 5V Evento no crítico inferior confirmado PS 5 V

Seite 209

42 | Información sobre el sistema N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento no recuperable inferior no confirmado PS 5 V Vol

Seite 210

Información sobre el sistema | 43 N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento no crítico superior confirmado STBY 3,3 V Voltage

Seite 211

44 | Información sobre el sistema N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento crítico superior no confirmado STBY 3,3 V Volta

Seite 212

Información sobre el sistema | 45 N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento no recuperable superior confirmado PS 5 V Voltage

Seite 213

46 | Información sobre el sistema N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos 18h STBY 1.2V Evento no crítico inferior confirmado STB

Seite 214

Información sobre el sistema | 47 N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento crítico inferior no confirmado STBY 3,3 V Voltag

Seite 215 - 2.5 pulgadas

48 | Información sobre el sistema N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento no recuperable inferior confirmado PS 5 V Voltag

Seite 216

Información sobre el sistema | 49 N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento no crítico superior no confirmado PS 5 V Voltage

Seite 217

Contenido | 5 3 Instalación de los componentes del sistema ... 119 Instrucciones de seguridad ...

Seite 218 - Paneles frontales

50 | Información sobre el sistema N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos 41h CPU1Status Disparo térmico CPU1Status Processor Th

Seite 219 - 2,5 pulgadas

Información sobre el sistema | 51 N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Tipo de sensor: Evento del sistema 71h PEF Action Alerta

Seite 220

52 | Información sobre el sistema N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Pwr State Estado ACT del legado de estado de alimentació

Seite 221

Información sobre el sistema | 53 N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Tipo de sensor: Desactivación del registro de eventos 40h

Seite 222

54 | Información sobre el sistema N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos (Salida web de la IU) Asserted (Evento desconocido del s

Seite 223 - Placas de sensor

Información sobre el sistema | 55 N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos (Salida web de la IU) Correctable Memory error logging

Seite 224

56 | Información sobre el sistema Evento de código de error de la POST El BIOS registra el evento en la BMC si se detecta un error de la POST. A c

Seite 225

Información sobre el sistema | 57 Modo de recuperación NOTA: se reservará el bloque de inicio. Se puede recuperar el BIOS desde alguno de los sig

Seite 226

58 | Información sobre el sistema

Seite 227

2 Uso del programa de configuración del sistema | 59 Uso del programa de configuración del sistema Menú inicial El sistema emplea el BIOS CMOS AMI m

Seite 228

6 | Contenido Conjunto de tarjeta de expansión y tarjeta de expansión ... 141 Extracción de la tarjeta de expansión ...

Seite 229

60 | Uso del programa de configuración del sistema Opciones del programa de configuración del sistema durante el inicio <F2> Initiate Setup

Seite 230

Uso del programa de configuración del sistema | 61 Redirección de consola La redirección de consola permite que un usuario remoto diagnostique y co

Seite 231 - Problemas de instalación

62 | Uso del programa de configuración del sistema b) Compruebe la NIC de la BMC en la configuración de IPMI. Si los usuarios seleccionan una NIC

Seite 232

Uso del programa de configuración del sistema | 63 Menú principal El menú principal muestra información sobre las placas base y el BIOS. Pantalla p

Seite 233

64 | Uso del programa de configuración del sistema NOTA: la información sobre BMC/FCB/Asset Tag/Service Tag/ePPID (BMC/FCB/Etiqueta de inventario

Seite 234 - E/S serie

Uso del programa de configuración del sistema | 65 Procesador Opción Descripción Nombre Muestra el nombre del procesador. Speed Muestra la veloci

Seite 235

66 | Uso del programa de configuración del sistema Menú Advanced (Opciones avanzadas) Esta opción muestra una tabla de elementos con información a

Seite 236

Uso del programa de configuración del sistema | 67 Opción Descripción USB Configuration Configurar la compatibilidad con USB. PCI Configuration

Seite 237

68 | Uso del programa de configuración del sistema Opción Descripción Module Version Muestra la versión del módulo del procesador actual. Node

Seite 238

Uso del programa de configuración del sistema | 69 Opción Descripción CPU DownCore Mode (Todos los valores predeterminados) Seleccione este elemen

Seite 239

Contenido | 7 Instalación de la tarjeta intermedia 10GbE ... 173 Extracción de la tarjeta Mellanox ...

Seite 240

70 | Uso del programa de configuración del sistema Rendimiento máximo con la función de administración de energía Vaya a este elemento y pulse Int

Seite 241

Uso del programa de configuración del sistema | 71 Opción Descripción Power Management (valor predeterminado: Maximum Performance [Rendimiento máx

Seite 242

72 | Uso del programa de configuración del sistema Enlace de administración avanzada de la plataforma con la función de administración de energía

Seite 243

Uso del programa de configuración del sistema | 73 Configuración de la memoria Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguie

Seite 244

74 | Uso del programa de configuración del sistema Configuración de IDE Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente:

Seite 245

Uso del programa de configuración del sistema | 75 Opción Descripción OnChip SATA Channel (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Seleccion

Seite 246

76 | Uso del programa de configuración del sistema Opción Descripción IDE Detect Time Out(Sec) (valor predeterminado: 35 Sec. [35 segundos]) Sel

Seite 247

Uso del programa de configuración del sistema | 77 AHCI Port0 Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: Opción De

Seite 248

78 | Uso del programa de configuración del sistema Configuración USB Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: O

Seite 249 - Puentes y conectores

Uso del programa de configuración del sistema | 79 Opción Descripción BIOS EHCI Hand-Off (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Se trata de

Seite 250

8 | Contenido Placas de distribución de alimentación ... 204 Extracción de una placa de distribu

Seite 251

80 | Uso del programa de configuración del sistema Opción Descripción NIC Function Support (valor predeterminado: PXE) Compatibilidad ROM de la o

Seite 252

Uso del programa de configuración del sistema | 81 Ranura PCIE/LAN integrada/ASPM de la ranura intermedia Vaya a uno de estos tres elementos y puls

Seite 253

82 | Uso del programa de configuración del sistema Características del puerto NB-SB Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla

Seite 254

Uso del programa de configuración del sistema | 83 Configuración de Hyper Transport Opción Descripción Coherent HT Link Speed (valor predetermin

Seite 255

84 | Uso del programa de configuración del sistema Virtualización de E/S Opción Descripción SR-IOV Supported (valor predeterminado: Disabled [D

Seite 256

Uso del programa de configuración del sistema | 85 Menú Boot (Inicio) Esta página permite definir los parámetros de inicio de la POST. Vaya a este

Seite 257 - Puentes y conectores

86 | Uso del programa de configuración del sistema Opción Descripción USB Drives Especifica la secuencia de la prioridad de los dispositivos de in

Seite 258 - 258

Uso del programa de configuración del sistema | 87 Opción Descripción (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) POST normales. Enabled (Habilita

Seite 259 - Puentes y conectores

88 | Uso del programa de configuración del sistema Prioridad de dispositivos de inicio Seleccione este elemento y pulse Intro para ver los element

Seite 260

Uso del programa de configuración del sistema | 89 Hard Disk Drives Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente:

Seite 261

Contenido | 9 Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie ... 234 Solución de problemas de una NIC ...

Seite 262 - 262

90 | Uso del programa de configuración del sistema Unidades extraíbles Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente:

Seite 263

Uso del programa de configuración del sistema | 91 Unidades CD/DVD Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente:

Seite 264

92 | Uso del programa de configuración del sistema Unidades USB Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente:

Seite 265

Uso del programa de configuración del sistema | 93 Unidades de red Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente:

Seite 266

94 | Uso del programa de configuración del sistema Menú de seguridad En esta página se pueden definir los parámetros de seguridad. Vaya a este ele

Seite 267 - Obtención de ayuda

Uso del programa de configuración del sistema | 95 Opción Descripción Change User Password Instala o cambia la contraseña. Este elemento solo se m

Seite 268

96 | Uso del programa de configuración del sistema Menú Server (Servidor) En esta página se pueden configurar los parámetros del servidor. Vaya a

Seite 269

Uso del programa de configuración del sistema | 97 Opción Descripción AC Power Recovery Delay (valor predeterminado: Immediate [Inmediato]) Selecc

Seite 270

98 | Uso del programa de configuración del sistema Administración del sistema Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguie

Seite 271

Uso del programa de configuración del sistema | 99 Configuración de acceso remoto Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla sig

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare