Dell PowerEdge C6145 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell PowerEdge C6145 herunter. Dell PowerEdge C6145 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 288
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel du propriétaire

Modèle réglementaire B05S Systèmes Dell PowerEdge C6145 Manuel du propriétaire du matériel

Seite 2 - Modèle réglementaire B05S

10 | Table des matières Dépannage d'un disque dur ... 258 Dépannage d

Seite 3 - Table des matières

100 | Utilisation du programme de configuration du système IPMI Configuration (Configuration IPMI) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (En

Seite 4

Utilisation du programme de configuration du système | 101 IP Address Configuration (Configuration de l'adresse IP) Sélectionnez l'élémen

Seite 5

102 | Utilisation du programme de configuration du système Subnet Mask Configuration (Configuration du masque de sous-réseau) Sélectionner l'

Seite 6

Utilisation du programme de configuration du système | 103 Default Gateway IP Configuration (Configuration de l'adresse IP de passerelle par d

Seite 7

104 | Utilisation du programme de configuration du système Menu Exit (Quitter) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher

Seite 8

Utilisation du programme de configuration du système | 105 Option Description Load Optimal Defaults (Charger les paramètres optimaux par défaut) Ch

Seite 9

106 | Utilisation du programme de configuration du système Interface de ligne de commande pour les options de configuration Les options du menu SE

Seite 10

Utilisation du programme de configuration du système | 107 Tableau 2-1. Le tableau du jeton D4 Jeton Option de configuration Description 002D N

Seite 11 - Table des matières

108 | Utilisation du programme de configuration du système Jeton Option de configuration Description 006E NIC1 Option ROM (Mémoire morte en opti

Seite 12 - 12

Utilisation du programme de configuration du système | 109 Jeton Option de configuration Description 00CA CS Sparing Enabled (Activation des mémo

Seite 13 - À propos du système

Table des matières | 11 Paramètres des cavaliers de la carte d'extension du fond de panier de 2,5 pouces ...

Seite 14

110 | Utilisation du programme de configuration du système Jeton Option de configuration Description (Périphérique VGA intégré) 0225 Onboard VGA

Seite 15 - À propos du système

Utilisation du programme de configuration du système | 111 Jeton Option de configuration Description 02A1 C1E Support (Prise en charge de C1E) Ac

Seite 16

112 | Utilisation du programme de configuration du système Jeton Option de configuration Description 4022 Force PXE First (Forcer PXE en premier

Seite 17

Utilisation du programme de configuration du système | 113 Jeton Option de configuration Description 481C NIC Function Support (Prise en charge d

Seite 18

114 | Utilisation du programme de configuration du système Jeton Option de configuration Description 4840 Force USB First (Forcer USB en premier

Seite 19

Utilisation du programme de configuration du système | 115 Jeton Option de configuration Description 486E PSU Power Capping (Seuil de puissance d

Seite 20

116 | Utilisation du programme de configuration du système Jeton Option de configuration Description 4892 Power Saving features (Fonctions d&apo

Seite 21 - À propos du système

Utilisation du programme de configuration du système | 117 Jeton Option de configuration Description 5023 Onboard Lan ASPM (Carte ASPM LAN intég

Seite 22

118 | Utilisation du programme de configuration du système Jeton Option de configuration Description 50A3 Mode CPU DownCore (only for Family15h

Seite 23

Utilisation du programme de configuration du système | 119 Tableau 2-2. Le tableau de commande IPMI Commande IPMI Option de configuration Descrip

Seite 24

12 | Table des matières

Seite 25

120 | Utilisation du programme de configuration du système Commande IPMI Option de configuration Description ipmitool raw 0x30 1 Return: ID (Retou

Seite 26

Utilisation du programme de configuration du système | 121 Commande IPMI Option de configuration Description ipmitool raw 0x30 1 Return: ID (Retour

Seite 27

122 | Utilisation du programme de configuration du système Tableau 2-3. Paramètres de gestion de l'alimentation Menu Setup (Configuration)

Seite 28 - Voyant de pulsation BMC

Utilisation du programme de configuration du système | 123 Auto Clk Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports SATA-AHCI) SATA-IDE Ports Auto Clk Ctrl (Ctrl Hl

Seite 29 - À propos du système

124 | Utilisation du programme de configuration du système

Seite 30

3 Installation des composants du système | 125 Installation des composants du système Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Le travail sur des sys

Seite 31

126 | Installation des composants du système • Manipulez les cartes à circuits électroniques uniquement en les tenant par les bords. Ne touchez

Seite 32

Installation des composants du système | 127 À l'intérieur du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que

Seite 33

128 | Installation des composants du système Disques durs Les procédures d'installation et de retrait des disques durs de 3,5 pouces et de

Seite 34

Installation des composants du système | 129 Installation d'un cache de disque dur 1 Faites glisser le cache de disque dur dans sa baie jusqu

Seite 35

1 À propos du système | 13 À propos du système Accès aux fonctions du système pendant le démarrage Les touches suivantes permettent d'accéder a

Seite 36

130 | Installation des composants du système Figure 3-3. Retrait et installation d'un support de disque dur 1 Bouton d'éjection 2

Seite 37

Installation des composants du système | 131 3 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre pour le faire

Seite 38

132 | Installation des composants du système Figure 3-4. Retrait et installation d'un disque dur installé dans un support 1 Disque dur

Seite 39

Installation des composants du système | 133 Blocs d'alimentation REMARQUE : Le tableau suivant indique les valeurs maximales de configurati

Seite 40

134 | Installation des composants du système Tableau 3-2. Bloc d'alimentation et matrice d'alimentation de la carte mère pour fond d

Seite 41

Installation des composants du système | 135 Tableau 3-3. Modèle et nombre d'unités d'alimentation avec CPLD / Configuration à 2 noyau

Seite 42

136 | Installation des composants du système Tableau 3-4. Modèle et nombre d'unités d'alimentation avec extenseur / Configuration à

Seite 43

Installation des composants du système | 137 Retrait d'un bloc d'alimentation PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être ef

Seite 44

138 | Installation des composants du système Figure 3-5. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation 1 Poignée 2 Bloc d'a

Seite 45

Installation des composants du système | 139 2 Insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il s'emboî

Seite 46

14 | À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1-1. Panneau avant−8 disques durs de 3,5 pouces équipés de deux cartes mèr

Seite 47

140 | Installation des composants du système Figure 3-6. Retrait et installation de l'assemblage de la carte système 1 Loquet de fixatio

Seite 48

Installation des composants du système | 141 2 Faites glisser l'assemblage de la carte système dans le châssis jusqu'à ce qu'il s&a

Seite 49

142 | Installation des composants du système Conduits d'air Retrait du conduit d'air PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuv

Seite 50

Installation des composants du système | 143 Figure 3-7. Retrait et installation des conduits d'air 1 Rivet (6 pour les conduits d'ai

Seite 51

144 | Installation des composants du système Installation du conduit d'air PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effect

Seite 52 - Autres informations utiles

Installation des composants du système | 145 Dissipateurs de chaleur Retrait du dissipateur de chaleur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne

Seite 53 - Mode Récupération

146 | Installation des composants du système Figure 3-8. Retrait et installation du dissipateur de chaleur 1 Vis (2) 2 Dissipateur de chaleur

Seite 54 - 54

Installation des composants du système | 147 3 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Assurez-vous que le plot d'alignement est

Seite 55 - Utilisation du programme

148 | Installation des composants du système Processeurs Les tableaux suivants répertorient la configuration limitée du système C6145 pour garan

Seite 56 - Redirection de console

Installation des composants du système | 149 Tableau 3-6. Matrice de configuration limitée pour une température appropriée sur un système à 1 noe

Seite 57

À propos du système | 15 Figure 1-5. Panneau avant−18 disques durs de 2,5 pouces équipés de deux cartes mère Figure 1-6. Panneau avant−24 di

Seite 58

150 | Installation des composants du système 3 Retirez le dissipateur de chaleur, voir « Retrait du dissipateur de chaleur » à la page 145). P

Seite 59 - Menu Main (Principal)

Installation des composants du système | 151 Figure 3-9. Retrait et installation d'un processeur 1 Cadre de protection du processeur 2 Pro

Seite 60 - Micrologiciel du BIOS

152 | Installation des composants du système Installation d'un processeur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectu

Seite 61 - Processeur

Installation des composants du système | 153 4 Fermez le cadre de protection du processeur. 5 Appuyez sur le levier de dégagement et faites-le pi

Seite 62 - Menu Advanced (Avancé)

154 | Installation des composants du système Assemblage de la carte d'extension et carte d'extension Retrait de la carte d'extens

Seite 63

Installation des composants du système | 155 Figure 3-10 . Retrait de l'assemblage de la carte d'extension 1 Vis (3) 2 Assemblage de l

Seite 64

156 | Installation des composants du système Figure 3-11. Retrait de la carte d'extension 1 Plaque de recouvrement métallique 2 Vis 3 C

Seite 65

Installation des composants du système | 157 1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation. Pour obtenir des inst

Seite 66

158 | Installation des composants du système 11 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension. 12 Installez

Seite 67

Installation des composants du système | 159 Figure 3-12. Retrait de l'assemblage de la carte LSI 9260-8i 1 Vis (3) 2 Assemblage de la cart

Seite 68

16 | À propos du système Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1,3 Voyant d'alimentation/ bouton d'alimentation (cartes

Seite 69

160 | Installation des composants du système Figure 3-13. Retrait de la carte LSI 9260-8i 1 Cache de logement de carte d'extension 2 Vis

Seite 70

Installation des composants du système | 161 Installation de la carte LSI 9260-8i PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectu

Seite 71

162 | Installation des composants du système 6 Retirez la vis fixant la plaque de recouvrement. En tenant la plaque de recouvrement par les bor

Seite 72

Installation des composants du système | 163 2 Branchez le câble de la pile RAID à la carte intermédiaire BBU sur la carte LSI 9260-8i, puis branc

Seite 73

164 | Installation des composants du système Pile RAID LSI 9260-8i (facultative) Retrait de la pile RAID LSI 9260-8i PRÉCAUTION : La plupart d

Seite 74

Installation des composants du système | 165 Figure 3-15. Retrait et installation de la pile RAID LSI 9260-8i 1 Loquet de la pile RAID 2 Pile R

Seite 75

166 | Installation des composants du système Retrait du support de la pile RAID LSI 9260-8i PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent

Seite 76

Installation des composants du système | 167 Figure 3-16. Retrait et installation le support de la pile RAID LSI 9260-8i 1 Vis (2) 2 Support de

Seite 77

168 | Installation des composants du système Carte LSI 9265-8i REMARQUE : L'assemblage de la carte LSI 9265-8i doit être composé de la ca

Seite 78

Installation des composants du système | 169 4 Retirez l'assemblage de la carte LSI 9265-8i de l'assemblage de la carte système. Voir la

Seite 79

À propos du système | 17 Codes des voyants des disques durs Figure 1-8. Voyants du disque dur 1 voyant d'activité du disque dur (vert) 2

Seite 80

170 | Installation des composants du système Figure 3-18. Retrait de la carte LSI 9265-8i 1 Cache de logement de carte d'extension 2 Vis

Seite 81

Installation des composants du système | 171 Installation de la carte LSI 9265-8i PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectu

Seite 82 - Virtualisation d'E/S

172 | Installation des composants du système REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de retirer la carte d'exten

Seite 83 - Menu Boot (Démarrage)

Installation des composants du système | 173 REMARQUE : Lors de la connexion du câble de la pile RAID, la carte intermédiaire BBU doit être insta

Seite 84

174 | Installation des composants du système Pile RAID LSI 9265-8i (facultative) Retrait l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i PRÉCAUTI

Seite 85

Installation des composants du système | 175 Figure 3-20. Retrait et installation de l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i 1 Vis (2) 2 A

Seite 86

176 | Installation des composants du système Retrait de la pile RAID LSI 9265-8i PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effec

Seite 87

Installation des composants du système | 177 Figure 3-21. Retrait et installation de la pile RAID LSI 9265-8i 1 Pile RAID LSI 9265-8i 2 Suppo

Seite 88

178 | Installation des composants du système Connecteur de carte d'extension Retrait du connecteur de carte d'extension PRÉCAUTION :

Seite 89

Installation des composants du système | 179 Figure 3-22. Retrait et installation du connecteur de cartes d'extension 1 Vis (2) 2 Support

Seite 90

18 | À propos du système Défaillance prévue (SMART) Désactivé/ Clignote lorsqu'il est actif Activé 500 ms Désactivé 500 ms Désactivé 1 000

Seite 91 - USB Drives (Lecteurs USB)

180 | Installation des composants du système 4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir « Installation de l'assemblage de la

Seite 92

Installation des composants du système | 181 Figure 3-23. Retrait et installation de l'assemblage de la carte mezzanine SAS 1 Vis (3) 2 Ass

Seite 93 - Menu Security (Sécurité)

182 | Installation des composants du système Figure 3-24. Retrait et installation de la carte mezzanine SAS 1 Vis (3) 2 Carte mezzanine SAS 3

Seite 94

Installation des composants du système | 183 4 Remettez en place les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte mezzanine SAS à l'ass

Seite 95 - Menu Server (Serveur)

184 | Installation des composants du système Élément Câble De (Carte mezzanine SAS) Vers (Disque dur vers les connecteurs SATAII du fond de p

Seite 96

Installation des composants du système | 185 Figure 3-26. Retrait et installation de l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE 1 Vis (3) 2

Seite 97

186 | Installation des composants du système Figure 3-27. Retrait et installation de la carte mezzanine 10GbE 1 Vis (3) 2 Carte mezzanine 10

Seite 98

Installation des composants du système | 187 3 Installez l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE à la carte pont de la carte mezzanine sur l

Seite 99

188 | Installation des composants du système Figure 3-28. Retrait et installation de l'assemblage de la carte Mellanox 1 Vis (3) 2 Asse

Seite 100

Installation des composants du système | 189 Figure 3-29. Retrait et installation de la carte Mellanox 1 Vis (3) 2 Carte Mellanox 3 Support de

Seite 101

À propos du système | 19 Tableau 1-2. Voyants d'état du disque dur−pour fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec Expander intégré Ty

Seite 102

190 | Installation des composants du système 4 Installez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte Mellanox à l'assemblage de

Seite 103

Installation des composants du système | 191 Figure 3-30. Retrait et installation de la carte pont de la carte mezzanine 1 Emplacement mezzanine

Seite 104 - Menu Exit (Quitter)

192 | Installation des composants du système Mémoire système Chaque carte système possède trente-deux logements non munis d'un tampon ou en

Seite 105

Installation des composants du système | 193 Figure 3-31. Emplacements des logements de mémoire 1 DIMM A1_CHA 2 DIMM A2_CHA 3 DIMM A3_CHB 4 DIMM

Seite 106 - ./syscfg –t=D4_token_id

194 | Installation des composants du système Tableau 3-7. Configurations et restrictions des barrettes de mémoire (unité de mémoire = Go)

Seite 107

Installation des composants du système | 195 Retrait de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain

Seite 108

196 | Installation des composants du système Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un

Seite 109

Installation des composants du système | 197 Figure 3-32. Installation et retrait d'une barrette de mémoire DIMM 1 Module de mémoire 2 Supp

Seite 110

198 | Installation des composants du système Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vien

Seite 111

Installation des composants du système | 199 4 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif du connecteur et soulevez la

Seite 112

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votr

Seite 113

20 | À propos du système Tableau 1-3. Voyants d'état du disque dur−pour fond de panier de disque dur de 2,5 pouces avec Expander intégré T

Seite 114

200 | Installation des composants du système 9 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correcteme

Seite 115

Installation des composants du système | 201 7 Débranchez les câbles d'alimentation et le disque dur de la carte système. 8 Retirez les huit

Seite 116

202 | Installation des composants du système Installation de la carte système 1 Déballez la nouvelle carte système. 2 En tenant la carte systè

Seite 117

Installation des composants du système | 203 Ouverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever

Seite 118

204 | Installation des composants du système Figure 3-35. Ouverture et fermeture du système 1 Surface de traction 2 Capot du système 3 Verr

Seite 119

Installation des composants du système | 205 Ventilateurs Retrait d'un ventilateur AVERTISSEMENT : N'utilisez pas le système sans les v

Seite 120

206 | Installation des composants du système Figure 3-36. Retrait et installation d'un ventilateur 1 Support du ventilateur de refroidi

Seite 121

Installation des composants du système | 207 2 Branchez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur correspondant à la carte contrôl

Seite 122

208 | Installation des composants du système Figure 3-37. Retrait et installation du support de ventilateur de refroidissement 1 Support du v

Seite 123

Installation des composants du système | 209 Figure 3-38. Retrait et installation du fond de panier central supérieur 1 Fond de panier central s

Seite 124

À propos du système | 21 Voyants et fonctions du panneau arrière Figure 1-9. Panneau arrière−Deux cartes mère

Seite 125 - Installation des composants

210 | Installation des composants du système Figure 3-39. Retrait et installation du support de la barre de fixation du fond de panier central

Seite 126 - Outils recommandés

Installation des composants du système | 211 Figure 3-40. Retrait et installation de la barre de fixation du fond de panier central 1 Vis (6) 2

Seite 127

212 | Installation des composants du système Figure 3-41. Retrait et installation du fond de panier central inférieur 1 Fond de panier centr

Seite 128 - Disques durs

Installation des composants du système | 213 3 Connectez tous les câbles au fond de panier central inférieur. Vous devez acheminer correctement ce

Seite 129

214 | Installation des composants du système Fonds de panier REMARQUE : Cette section décrit le remplacement d'un fond de panier de disque

Seite 130

Installation des composants du système | 215 Figure 3-42. Retrait et installation du bâti de disque dur de 3,5 pouces (1) 1 Bâti de disque dur

Seite 131

216 | Installation des composants du système 8 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-43. Figure 3-43 . Retrait et insta

Seite 132

Installation des composants du système | 217 Figure 3-44. Retrait et installation du fond de panier du bâti de disque dur 1 Bâti de disque dur d

Seite 133 - Blocs d'alimentation

218 | Installation des composants du système 3 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-43. 4 Remettez en pl

Seite 134

Installation des composants du système | 219 Cartes de distribution de l'alimentation Retrait de la carte de distribution de l'alimentati

Seite 135

22 | À propos du système Figure 1-10. Panneau arrière−Une carte mère Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Bloc d'ali

Seite 136 - Configuration à 1 noyau

220 | Installation des composants du système Figure 3-45. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation 1 Vis (

Seite 137

Installation des composants du système | 221 PRÉCAUTION : Si vous retirez la deuxième carte de distribution de l'alimentation, vous devez la

Seite 138

222 | Installation des composants du système Acheminement des câbles de la carte de distribution de l'alimentation Figure 3-46. Acheminem

Seite 139

Installation des composants du système | 223 Élément Câble De (Cartes de distribution de l'alimentation) Vers Câbles d'alimentation d

Seite 140

224 | Installation des composants du système Carte contrôleur du ventilateur Retrait de la carte contrôleur du ventilateur PRÉCAUTION : La plu

Seite 141

Installation des composants du système | 225 Figure 3-47. Retrait et installation de la carte contrôleur de ventilateur 1 Vis 2 Carte contrôleu

Seite 142 - Conduits d'air

226 | Installation des composants du système 3 Branchez tous les câbles à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48. Vous devez a

Seite 143

Installation des composants du système | 227 Élément Câble De (Carte de commande du ventilateur) Vers Câble du fond de panier du disque dur I2

Seite 144

228 | Installation des composants du système Carte d'extension (en option) REMARQUE : Les informations dans cette section utilisent le fo

Seite 145 - Dissipateurs de chaleur

Installation des composants du système | 229 Figure 3-49. Retrait et installation du bâti de disque dur de 2,5 pouces (1) 1 Bâti de disque dur

Seite 146

À propos du système | 23 Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 8 Port de gestion BMC Port de gestion dédié. 9 Port USB 0 Permet

Seite 147

230 | Installation des composants du système 8 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir

Seite 148 - Processeurs

Installation des composants du système | 231 Figure 3-51. Retrait et installation du fond de panier avec la carte d'extension 1 Bâti de dis

Seite 149 - Retrait d'un processeur

232 | Installation des composants du système Figure 3-52. Retrait et installation de la carte d'extension depuis le fond de panier 1 Fo

Seite 150

Installation des composants du système | 233 4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-50. 5 Remettez en place

Seite 151

234 | Installation des composants du système Panneaux avant Retrait du panneau frontal PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être

Seite 152

Installation des composants du système | 235 6 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-42. 7 Retirez les vi

Seite 153

236 | Installation des composants du système Figure 3-54. Retrait et installation du panneau avant 1 assemblage du panneauavant 2 panneau av

Seite 154

Installation des composants du système | 237 3 Remettez en place les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au bâti de disque dur. Voir

Seite 155

238 | Installation des composants du système Cartes de capteur Retrait de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur de 3,5 pouces PRÉ

Seite 156

Installation des composants du système | 239 8 Retirez la vis qui fixe la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-55. 9 Retirez

Seite 157

24 | À propos du système Codes des voyants de la carte réseau Figure 1-11. Voyants de la carte réseau 1 Voyant de vitesse 2 Voyant de liaison/

Seite 158 - Carte LSI 9260-8i

240 | Installation des composants du système 1 Remettez en place la carte de capteur dans le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-55. 2 Remet

Seite 159

Installation des composants du système | 241 Retrait de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur de 2,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart

Seite 160

242 | Installation des composants du système 9 Retirez l'assemblage de la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-56. Fig

Seite 161

Installation des composants du système | 243 Figure 3-57. Retrait et installation de la carte de capteur 1 Vis 2 Carte de capteur Installation

Seite 162

244 | Installation des composants du système 3 Remettez en place la vis qui fixe la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-56

Seite 163

4 Dépannage du système | 245 Dépannage du système La sécurité d'abord : pour vous et votre système AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l&apo

Seite 164

246 | Dépannage du système • Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage du voyant. Si l'affichage du voyant n'

Seite 165

Dépannage du système | 247 Dépannage d'un périphérique USB Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, effectuez la procédure ci-dessous.

Seite 166

248 | Dépannage du système 8 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème, mettez-le hors tension, remplacez le câble USB,

Seite 167

Dépannage du système | 249 • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être endommagés ou manqu

Seite 168 - Carte LSI 9265-8i

À propos du système | 25 Figure 1-12. Voyants de la carte réseau (Port de gestion BMC) 1 Voyant de vitesse 2 Voyant de liaison/activité Voyant

Seite 169

250 | Dépannage du système Dépannage d'un système mouillé PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un tec

Seite 170

Dépannage du système | 251 8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le, puis réinstallez la carte d'extension que vous aviez retirée. Voi

Seite 171

252 | Dépannage du système Dépannage de la pile du système REMARQUE : Si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines ou des moi

Seite 172

Dépannage du système | 253 Dépannage des blocs d'alimentation 1 Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant d&ap

Seite 173

254 | Dépannage du système Dépannage des incidents de refroidissement du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effect

Seite 174

Dépannage du système | 255 Dépannage d'un ventilateur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technici

Seite 175

256 | Dépannage du système Dépannage de la mémoire système 1 Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le hors tension, ainsi que les pér

Seite 176

Dépannage du système | 257 10 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de la mémoire système. Voir « Mémoire sy

Seite 177

258 | Dépannage du système Dépannage d'un disque dur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technici

Seite 178

Dépannage du système | 259 3 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur est activé et q

Seite 179

26 | À propos du système Codes des voyants d'alimentation et de carte système Les voyants situés sur le panneau avant et arrière du système

Seite 180 - Carte mezzanine

260 | Dépannage du système 4 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 5 Re

Seite 181

Dépannage du système | 261 Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et ce

Seite 182

262 | Dépannage du système Dépannage des processeurs PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de

Seite 183

Dépannage du système | 263 11 Si le problème persiste, retirez le processeur 1 et installez un des processeurs retiré dans le logement de processe

Seite 184

264 | Dépannage du système

Seite 185

5 Cavaliers et connecteurs | 265 Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte système Cette section contient des informations spécifiques sur l

Seite 186

266 | Cavaliers et connecteurs 1 logement PCI-E x 16 3 2 logement PCI-E x 16 1 3 logement PCI-E x 16 2 4 processeur 2 5 processeur 1 6 supports D

Seite 187 - Retrait de la carte Mellanox

Cavaliers et connecteurs | 267 Connecteurs de fond de panier Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec CPLD Figure 5-2. Vue avant du fond d

Seite 188

268 | Cavaliers et connecteurs Figure 5-3. Vue arrière du fond de panier 1 connecteur de la carte contrôleur du ventilateur 2 connecteur SGPIO

Seite 189

Cavaliers et connecteurs | 269 Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec extension Figure 5-4. Vue avant du fond de panier 1 Fond de panie

Seite 190

À propos du système | 27 Codes des voyants du bloc d'alimentation Figure 1-13. Voyant d'état du bloc d'alimentation 1 Bloc d&apo

Seite 191

270 | Cavaliers et connecteurs Fond de panier de disque dur de 2,5 pouces avec extension Figure 5-6. Vue avant du fond de panier 1 connecteurs

Seite 192 - Mémoire système

Cavaliers et connecteurs | 271 Connecteurs de la carte d'extension du fond de panier de disque dur de 2,5 pouces Figure 5-8. Carte d'ex

Seite 193

272 | Cavaliers et connecteurs Connecteurs du fond de panier central Figure 5-9. Connecteurs du fond de panier central 1 connecteur mini-SAS p

Seite 194 - (unité de mémoire = Go)

Cavaliers et connecteurs | 273 Connecteurs de carte d'extension Figure 5-10. Connecteurs de carte d'extension 1 connecteur iPass PCI-

Seite 195

274 | Cavaliers et connecteurs Connecteurs de carte mezzanine SAS Figure 5-11. Connecteurs de carte mezzanine SAS 1 connecteur mini-SAS 2 conn

Seite 196

Cavaliers et connecteurs | 275 Connecteurs de carte mezzanine 10GbE Figure 5-12. Connecteurs de carte mezzanine 10GbE 1 Carte mezzanine 10GbE 2

Seite 197

276 | Cavaliers et connecteurs Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur Figure 5-13. Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur 1 co

Seite 198 - Pile du système

Cavaliers et connecteurs | 277 19 connecteur 1 du panneau avant REMARQUE : La broche 9 et la broche 10 de la récupération du micrologiciel FCB

Seite 199

278 | Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte de capteur Figure 5-15. Connecteurs de la carte de capteur 1 Connecteur d'alimenta

Seite 200 - Carte système

Cavaliers et connecteurs | 279 Paramètres des commutateurs et des cavaliers PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées qu

Seite 201

28 | À propos du système Voyant de pulsation BMC La carte système dispose d'un voyant de pulsation BMC (CR2) pour le débogage BMC. Le voyant

Seite 202

280 | Cavaliers et connecteurs Paramètres des cavaliers du fond de panier de 3,5 pouces avec CPLD PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peu

Seite 203 - Ouverture du système

Cavaliers et connecteurs | 281 Paramètres des cavaliers du fond de panier de 3,5 pouces avec carte d'extension PRÉCAUTION : La plupart des r

Seite 204 - Fermeture du système

282 | Cavaliers et connecteurs Paramètres des cavaliers de la carte d'extension du fond de panier de 2,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart des

Seite 205 - Ventilateurs

6 Obtention d'aide | 283 Obtention d'aide Contacter Dell Pour les clients, depuis les États-Unis, composez le 800-WWW-DELL (800-999-3355)

Seite 206

284 | Obtention d'aide

Seite 207 - Fonds de panier centraux

Index | 285 Index A à propos du système, 13 Acheminement des câbles de la carte de distribution de l'alimentation, 227 Acheminement du câble

Seite 208

286 | Index à distance, 98 configuration des processeurs, 63 configuration PCI, 77, 79, 80 configuration SATA, 71, 74 configuration USB, 75 mémoir

Seite 209

Index | 287 carte de capteur, 244 carte d'extension, 156, 161, 171, 237 carte fille SAS, 182, 186, 189 carte système, 206 connecteur de cart

Seite 210

288 | Index retrait de la carte contrôleur du ventilateur, 229 Retrait de la carte Mellanox, 187 Retrait de la carte pont de la carte mezzanine, 1

Seite 211

À propos du système | 29 Codes d'erreur de l'auto-test de démarrage Recueil du journal des événements du système (SEL) pour examen Lorsqu

Seite 212

Table des matières | 3 Table des matières 1 À propos du système ... 13 Accès aux

Seite 213

30 | À propos du système Code d'erreur Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de récupération 0000h Timer Error (Erreur de la m

Seite 214 - Fonds de panier

À propos du système | 31 Code d'erreur Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de récupération 0048h Password Check Failed (Échec

Seite 215

32 | À propos du système Code d'erreur Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de récupération 0081h Primary Slave Drive-ATAPI I

Seite 216

À propos du système | 33 Code d'erreur Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de récupération 5120h CMOS cleared by jumper (Para

Seite 217

34 | À propos du système Code d'erreur Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de récupération 8702h No enough APIC ID in range

Seite 218

À propos du système | 35 N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement non critique supérieur Temp

Seite 219

36 | À propos du système N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements supérieur critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un

Seite 220

À propos du système | 37 N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidé 21h MLB TEMP 1 Déclaration d'un évènement non

Seite 221

38 | À propos du système N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement critique supérieur MLB TEM

Seite 222

À propos du système | 39 N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement non critique supérieur MLB

Seite 223

4 | Table des matières Informations sur les produits ... 60 Processeur ...

Seite 224

40 | À propos du système N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement critique inférieur Tension

Seite 225

À propos du système | 41 N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement critique inférieur Tension

Seite 226

42 | À propos du système N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement critique inférieur Tension

Seite 227

À propos du système | 43 N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement critique inférieur Tension

Seite 228

44 | À propos du système N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement critique inférieur Tension

Seite 229

À propos du système | 45 N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement critique inférieur Tension

Seite 230

46 | À propos du système N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements 43h État de l'UC3 Délai thermique Délai thermique du

Seite 231

À propos du système | 47 N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Interruption de diagnostic (NMI) Action PEF - Événement du

Seite 232

48 | À propos du système N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Type de capteur : Désactivation de la journalisation des év

Seite 233

À propos du système | 49 N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements (sortie IU Web) Type de capteur : Événement du système 85h É

Seite 234 - Panneaux avant

Table des matières | 5 Menu Security (Sécurité) ... 93 Menu Server (S

Seite 235

50 | À propos du système FCB N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements (sortie IU Web) Type de capteur : Ventilateur 01h FCB

Seite 236

À propos du système | 51 Événement des codes d'erreur de l'auto-test de démarrage Le BIOS consigne l'événement dans le BMC si une er

Seite 237

52 | À propos du système Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations fourni

Seite 238 - Cartes de capteur

À propos du système | 53 Mode Récupération REMARQUE : Le blocage de l'amorçage est réservé. Une récupération du BIOS peut être effectuée de

Seite 239

54 | À propos du système

Seite 240

2 Utilisation du programme de configuration du système | 55 Utilisation du programme de configuration du système Menu Start (Démarrer) Le système ut

Seite 241

56 | Utilisation du programme de configuration du système Options de configuration du système à l'amorçage <F2> Lancer la configuratio

Seite 242

Utilisation du programme de configuration du système | 57 2) L'ordinateur local aura la capacité de surveiller l'écran du serveur de man

Seite 243

58 | Utilisation du programme de configuration du système sélectionné. Les utilisateurs doivent s'assurer que l'adresse IP BMC en cours

Seite 244

Utilisation du programme de configuration du système | 59 Menu Main (Principal) Le menu principal affiche des informations sur les cartes de votre

Seite 245 - Dépannage du système

6 | Table des matières Retrait du conduit d'air... 142 Installation d

Seite 246 - 246

60 | Utilisation du programme de configuration du système REMARQUE : Les informations relatives au BMC/FCB/Asset Tag/Service Tag/ePPID affiché d

Seite 247 - Dépannage du système

Utilisation du programme de configuration du système | 61 Processeur Option Description Nom Affiche le nom du processeur. Speed (Vitesse) Affiche l

Seite 248 - 248

62 | Utilisation du programme de configuration du système Menu Advanced (Avancé) Cette option affiche un tableau des éléments qui définissent les

Seite 249 - Dépannage du système

Utilisation du programme de configuration du système | 63 Option Description IDE Configuration (Configuration IDE) Permet de configurer le(s) périp

Seite 250

64 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Module Version (Version du module) Permet d'afficher la versi

Seite 251

Utilisation du programme de configuration du système | 65 Option Description Mode Secure Virtual Machine (Machine virtuelle sécurisée) (Option par

Seite 252

66 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Software Prefetcher (Prérécupérateur de logiciel) (Option par défaut

Seite 253

Utilisation du programme de configuration du système | 67 Power Management Maximum Performance (Performances maximales de gestion de l'alimen

Seite 254

68 | Utilisation du programme de configuration du système Power Management OS Control (Contrôle du système de gestion de l'alimentation) Accé

Seite 255

Utilisation du programme de configuration du système | 69 Power Management Advanced Platform Management Link (Liaison de gestion de la plateforme a

Seite 256 - 256

Table des matières | 7 Installation de l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i RAID ... 175 Retrait de la pile RAID LSI 9265-8i ...

Seite 257 - Dépannage du système

70 | Utilisation du programme de configuration du système Memory Configuration (Configuration de la mémoire) Accédez à cet élément en appuyant sur

Seite 258

Utilisation du programme de configuration du système | 71 Memory Timing Parameter (Paramètre de chronométrage de mémoire) (Valeur par défaut CPU No

Seite 259

72 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description OnChip SATA Channel (Canal SATA sur puce) (Option par défaut : Ena

Seite 260 - 260

Utilisation du programme de configuration du système | 73 Option Description SATA IDE Combined Mode (Mode combiné SATA IDE) (Option par défaut : E

Seite 261

74 | Utilisation du programme de configuration du système AHCI Port0 (Port0 AHCI) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour affich

Seite 262 - Dépannage des processeurs

Utilisation du programme de configuration du système | 75 USB Configuration (Configuration USB) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée

Seite 263 - Affectation

76 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Mode USB 2.0 Controller (Contrôleur USB 2.0) (Option par défaut : Hi

Seite 264 - 264

Utilisation du programme de configuration du système | 77 PCI Configuration (Configuration PCI) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée

Seite 265 - Cavaliers et connecteurs

78 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description NIC2 Option ROM (Mémoire morte en option Carte réseau2) (Option par d

Seite 266

Utilisation du programme de configuration du système | 79 PCIE Slot/Onboard LAN/Mezzing Slot ASPM (Emplacement PCIE/LAN intégré/ASPM emplacement Me

Seite 267

8 | Table des matières Ouverture et fermeture du système ... 203 Ouverture du système .

Seite 268

80 | Utilisation du programme de configuration du système Fonction du port NB-SB Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour affiche

Seite 269

Utilisation du programme de configuration du système | 81 Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport) Option Description Cohere

Seite 270

82 | Utilisation du programme de configuration du système Virtualisation d'E/S Option Description SR-IOV Supported (Prise en charge de SR-IO

Seite 271

Utilisation du programme de configuration du système | 83 Menu Boot (Démarrage) Cette page vous permet de régler les paramètres d'amorçage de

Seite 272

84 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Hard Disk Drives (Disques durs) Permet d'indiquer la séquence d

Seite 273

Utilisation du programme de configuration du système | 85 Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres de démarrage) Accédez à cet élé

Seite 274

86 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Wait For ‘F1’ if Error (Attendre 'F1' en cas d'erreur)

Seite 275

Utilisation du programme de configuration du système | 87 Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) Accédez à cet élément e

Seite 276

88 | Utilisation du programme de configuration du système Hard Disk Drives (Disques durs) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pou

Seite 277

Utilisation du programme de configuration du système | 89 Removable Drives (Lecteurs amovibles) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée

Seite 278

Table des matières | 9 Retrait du panneau frontal ... 234 Installation du panneau

Seite 279

90 | Utilisation du programme de configuration du système CD/DVD Drives (Lecteurs de CD/DVD) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée)

Seite 280

Utilisation du programme de configuration du système | 91 USB Drives (Lecteurs USB) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour affic

Seite 281

92 | Utilisation du programme de configuration du système Network Drives (Lecteurs réseau) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) po

Seite 282

Utilisation du programme de configuration du système | 93 Menu Security (Sécurité) Cette page vous permet de régler les paramètres de sécurité. Acc

Seite 283 - Obtention d'aide

94 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description User Access Level (Niveau d'accès de l'utilisateur) (Option

Seite 284

Utilisation du programme de configuration du système | 95 Menu Server (Serveur) Cette page vous permet de configurer les paramètres serveur. Accéde

Seite 285

96 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Restore on AC Power Loss (Restauration lors de la perte de l'ali

Seite 286

Utilisation du programme de configuration du système | 97 System Management (Gestion du système) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entré

Seite 287

98 | Utilisation du programme de configuration du système Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) Accédez à cet élémen

Seite 288

Utilisation du programme de configuration du système | 99 Option Description Serial Port Mode (Mode Port série) (Option par défaut : 115200 8,n,1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare