Dell PowerEdge SC1435 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell PowerEdge SC1435 herunter. Dell PowerEdge SC1435 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del propietario

www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ SC1435Manual del propietariodel hardware

Seite 2 - Notas, avisos y precauciones

10 Información sobre el sistema• En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el softw

Seite 3 - Contenido

100 Puentes y conectoresDesactivación de una contraseña olvidadaLas funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistem

Seite 4 - 4 Contenido

Puentes y conectores 1016Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema.Las contraseñas

Seite 5

102 Puentes y conectoresConectores de la placa baseConsulte la figura 6-2 y la tabla 6-2 para ver la ubicación y una descripción de los conectores de

Seite 6 - 6 Contenido

Puentes y conectores 103Tabla 6-2. Conectores de la placa baseConector Descripción1 RISER Conector de la tarjeta vertical2DIMM5 Conector para módulos

Seite 7

104 Puentes y conectoresTarjetas verticalesEste sistema admite una tarjeta vertical con una ranura de expansión PCIe (figura 6-3) o una tarjeta vertic

Seite 8 - 8 Contenido

Obtención de ayuda 105Obtención de ayudaAsistencia técnicaSi necesita ayuda con un problema técnico, realice los pasos siguientes:1Complete los proced

Seite 9 - Información sobre el sistema

106 Obtención de ayudaServicios en líneaPuede acceder a la asistencia de Dell en la página web support.dell.com. Seleccione su región en la página de

Seite 10

Obtención de ayuda 107Servicio automatizado de estado de pedidosPara comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado,

Seite 11

108 Obtención de ayuda3Incluya una copia de la información de diagnóstico (incluida la lista de verificación de diagnósticos) en la que se indiquen la

Seite 12

Obtención de ayuda 109Lista de verificación de diagnósticosNombre:Fecha:Dirección:Telé fon o:Etiqueta de servicio (código de barras en la parte poster

Seite 13

Información sobre el sistema 11Componentes e indicadores del panel frontalEn la figura 1-1 se muestran los controles, indicadores y conectores localiz

Seite 14

110 Obtención de ayudaCómo ponerse en contacto con DellPara ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a las páginas web siguient

Seite 15

Obtención de ayuda 111Antigua y Barbuda Página web: www.dell.com.agCorreo electrónico: [email protected] general1-800-805-5924Antilla

Seite 16 - Mensajes del sistema

112 Obtención de ayudaAustria (Viena)Código internacional: 900Código de país: 43Código de ciudad: 1Página web: support.euro.dell.comCorreo electrónico

Seite 17

Obtención de ayuda 113Bolivia Página web: www.dell.com/boCorreo electrónico: [email protected] generalsin cargo: 800-10-0238BrasilCódi

Seite 18

114 Obtención de ayudaCanadá (North York, Ontario) (continuación)Asistencia telefónica para garantía de hardware (impresoras, proyectores, televisores

Seite 19

Obtención de ayuda 115China (Xiamen)(continuación)Grandes cuentas corporativas: GCPsin cargo: 800 858 2055Grandes cuentas corporativas: cuentas claves

Seite 20

116 Obtención de ayudaDinamarca (Copenhague)Código internacional: 00Código de país: 45 Página web: support.euro.dell.comAsistencia técnica para XPS701

Seite 21

Obtención de ayuda 117EE. UU. (Austin, Texas) (continuación)Servicio al clientesin cargo: 1-800-624-9897Clientes del programa de compras para empleado

Seite 22

118 Obtención de ayudaEslovaquia (Praga)Código internacional: 00Código de país: 421Página web: support.euro.dell.comCorreo electrónico: czech_dell@del

Seite 23

Obtención de ayuda 119Francia (París) (Montpellier)Código internacional: 00Código de país: 33Códigos de ciudad: (1) (4)Página web: support.euro.dell.c

Seite 24 - Mensajes de alerta

12 Información sobre el sistema3 Botón de identificación del sistemaLos botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden u

Seite 25

120 Obtención de ayudaHong KongCódigo internacional: 001Código de país: 852Página web: support.ap.dell.comCorreo electrónico de asistencia técnica: su

Seite 26

Obtención de ayuda 121Irlanda (Cherrywood)Código internacional: 00Código de país: 353Código de ciudad: 1Página web: support.euro.dell.comCorreo electr

Seite 27 - Pantalla principal

122 Obtención de ayudaItalia (Milán)Código internacional: 00Código de país: 39Código de ciudad: 02Página web: support.euro.dell.comParticulares y pequ

Seite 28

Obtención de ayuda 123Japón (Kawasaki) (continuación)Asistencia técnica (Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™ Dell PowerVault™)sin carg

Seite 29

124 Obtención de ayudaLuxemburgoCódigo internacional: 00Código de país: 352Página web: support.euro.dell.comAsistencia3420808075Ventas a particulares

Seite 30

Obtención de ayuda 125Montserrat Correo electrónico: [email protected] generalsin cargo: 1-866-278-6822Nicaragua Correo electrónico: l

Seite 31

126 Obtención de ayudaPanamá Correo electrónico: [email protected] general011-800-507-1264Perú Correo electrónico: la-techsupport@dell

Seite 32

Obtención de ayuda 127Reino Unido (Bracknell) (continuación)Atención al clienteAtención al cliente para particulares y pequeñas empresas0870 906 0010A

Seite 33 - Pantalla de salida

128 Obtención de ayudaSan Vicente y las Granadinas Página web: www.dell.com/vcCorreo electrónico: [email protected] generalsin cargo:

Seite 34

Obtención de ayuda 129Suecia (Upplands Vasby)Código internacional: 00Código de país: 46Código de ciudad: 8Página web: support.euro.dell.comAsistencia

Seite 35

Información sobre el sistema 13Componentes e indicadores del panel posteriorEn la figura 1-2 se muestran los controles, los indicadores y los conector

Seite 36

130 Obtención de ayudaTai wá nCódigo internacional: 002Código de país: 886Página web: support.ap.dell.comCorreo electrónico: support.dell.com.cn/email

Seite 37

Glosario 131GlosarioEn esta sección se definen e identifican los términos técnicos, abreviaturas, siglas, etc. que se utilizan en la documentación del

Seite 38

132 GlosarioBTU: sigla de “british thermal unit” (unidad térmica británica).bus de expansión: el sistema contiene un bus de expan-sión que permite al

Seite 39 - Herramientas recomendadas

Glosario 133copia de seguridad: copia de un archivo de programa o de datos. Como medida de precaución, realice regularmente una copia de seguridad de

Seite 40 - Interior del sistema

134 GlosarioECC: sigla de “error checking and correction” (verificación y corrección de errores).EEPROM: sigla de “electronically erasable programmabl

Seite 41

Glosario 135IRQ: sigla de “interrupt request” (petición de interrupción). Una señal que indica que un dispositivo periférico está a punto de enviar o

Seite 42 - 1 Cerradura 2 Embellecedor

136 Glosariomemoria: área del sistema donde se almacenan los datos básicos del sistema. Un sistema puede tener varios tipos de memoria, como memoria i

Seite 43 - Apertura y cierre del sistema

Glosario 137placa base: como placa de circuito principal, la placa base suele incluir la mayoría de los componentes funda-mentales del sistema, como e

Seite 44 - Cierre del sistema

138 GlosarioROMB: sigla de “RAID on motherboard” (RAID en la placa madre).rpm: revoluciones por minuto.RTC: sigla de “real-time clock” (reloj en tiemp

Seite 45 - Cubierta de refrigeración

Glosario 139UNIX: sigla de “Universal Internet Exchange” (intercambio universal entre redes). UNIX, precursor de Linux, es un sistema operativo escrit

Seite 46

14 Información sobre el sistemaCódigos del indicador de alimentaciónEl botón de encendido del panel frontal controla la entrada de alimentación a la f

Seite 47

140 Glosario

Seite 48 - Fuente de alimentación

Índice 141ÍndiceAadvertencia, mensajes, 24alerta, mensajes, 24asistenciaponerse en contacto con Dell, 109-110Bbateríasolución de problemas, 83sustitui

Seite 49

142 Índice142 Índiceensamblaje del panel (continuación)extraer, 69instalar, 71error, mensajes, 25extraerbatería del sistema, 67cubierta, 43embellecedo

Seite 50 - Tarjetas de expansión

Índice 143programa de configuración del sistemaacceder, 10, 25opciones, 27pantalla de dispositivos integrados, 31pantalla de información de la CPU, 30

Seite 51

144 Índice144 Índiceunidad ópticaextraer, 61instalar, 61solución de problemas, 88unidades de disco duro internas, 63unidades de disco duro SAS, 63unid

Seite 52 - Memoria del sistema

Información sobre el sistema 15Códigos de los indicadores de diagnósticoLos cuatro indicadores luminosos de diagnóstico del panel frontal del sistema

Seite 53

16 Información sobre el sistemaMensajes del sistemaLos mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problem

Seite 54

Información sobre el sistema 17Tabla 1-6. Mensajes del sistemaMensaje Causas Acciones correctivasAlert! Node Interleaving disabled! Memory configu-rat

Seite 55

18 Información sobre el sistemaDiskette subsystem reset failedEl disquete es defectuoso o se ha instalado incorrectamente.Sustituya el disquete. Si el

Seite 56

Información sobre el sistema 19Keyboard Controller failureLa controladora del teclado es defectuosa, o la placa base es defectuosa.Consulte “Obtención

Seite 57 - Procesadores

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l

Seite 58

20 Información sobre el sistemaNo boot sector on hard driveLos valores de configuración son incorrectos en el programa de configuración del sistema o

Seite 59 - Instalación de un procesador

Información sobre el sistema 21PCI BIOS failed to installSe ha detectado un error de suma de comprobación del BIOS (ROM opcional) de un dispositivo PC

Seite 60

22 Información sobre el sistemaSector not foundSeek errorSeek operation failedLa unidad de disco duro o de disquete es defectuosa.Consulte “Solución d

Seite 61 - Unidad óptica

Información sobre el sistema 23Utility partition not availableSe ha pulsado la tecla <F10> durante la POST, pero no existe ninguna partición de

Seite 62

24 Información sobre el sistemaMensajes de advertenciaUn mensaje de advertencia le alerta de un posible problema y le indica que responda antes de que

Seite 63 - Unidades de disco duro

Uso del programa de configuración del sistema 25Uso del programa de configuración del sistemaUna vez que haya configurado el sistema, ejecute el progr

Seite 64

26 Uso del programa de configuración del sistemaUso del programa de configuración del sistemaEn la tabla 2-1 se indican las teclas que se utilizan par

Seite 65 - Tarjeta vertical de expansión

Uso del programa de configuración del sistema 27Opciones del programa de configuración del sistemaPantalla principalCuando se abre el programa de conf

Seite 66

28 Uso del programa de configuración del sistemaTabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistemaOpción DescripciónSystem Time Restablece

Seite 67 - Batería del sistema

Uso del programa de configuración del sistema 29Pantalla de información de la memoriaEn la tabla 2-3 se muestran las descripciones de los campos de in

Seite 68

Contenido 3Contenido1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Otra información útil . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 69

30 Uso del programa de configuración del sistemaPantalla de información de la CPUEn la tabla 2-4 se muestran las opciones y descripciones de los campo

Seite 70

Uso del programa de configuración del sistema 31Pantalla de dispositivos integradosEn la tabla 2-5 se muestran las opciones y descripciones de los cam

Seite 71 - Extracción de la placa base

32 Uso del programa de configuración del sistemaPantalla de seguridad del sistemaEn la tabla 2-6 se muestran las opciones y descripciones de los campo

Seite 72

Uso del programa de configuración del sistema 33Pantalla de salidaDespués de pulsar <Esc> para salir del programa de configuración del sistema,

Seite 73 - Instalación de una placa base

34 Uso del programa de configuración del sistemaAsignación de una contraseña del sistemaAntes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa

Seite 74

Uso del programa de configuración del sistema 35Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema NOTA: si ha asignado una contraseña de conf

Seite 75 - Rutina de inicio

36 Uso del programa de configuración del sistema5Confirme que aparezca Not Enabled (No activado) en la opción System Password (Contraseña del sistema)

Seite 76 - Comprobación del equipo

Uso del programa de configuración del sistema 37Funcionamiento con una contraseña de configuración activadaSi la opción Setup Password (Contraseña de

Seite 77

38 Uso del programa de configuración del sistemaConfiguración de la controladora de administración de la placa baseLa controladora de administración d

Seite 78 - Problema

Instalación de los componentes del sistema 39Instalación de los componentes del sistemaEn esta sección se describe cómo instalar los componentes del s

Seite 79

4 ContenidoDesactivación de una contraseña olvidada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Configuración de la controladora de administración de la

Seite 80

40 Instalación de los componentes del sistemaInterior del sistema PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autoriz

Seite 81

Instalación de los componentes del sistema 41Hay varias opciones de hardware, como los microprocesadores y la memoria, que se instalan directamente en

Seite 82

42 Instalación de los componentes del sistemaFigura 3-2. Extracción del embellecedorPara colocar el embellecedor frontal, realice los pasos anteriores

Seite 83

Instalación de los componentes del sistema 43Apertura y cierre del sistema PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas persona

Seite 84

44 Instalación de los componentes del sistemaFigura 3-3. Extracción de la cubiertaCierre del sistema1Levante el pestillo de la cubierta.2Alinee la cub

Seite 85

Instalación de los componentes del sistema 45Cubierta de refrigeraciónLa cubierta de refrigeración cubre los módulos de memoria (DIMM) y el procesador

Seite 86

46 Instalación de los componentes del sistemaColocación de la cubierta de refrigeración1Para instalar la cubierta de refrigeración, alinee los bordes

Seite 87

Instalación de los componentes del sistema 47Figura 3-5. Extracción e instalación de un módulo de ventilador de refrigeración1 Placas de retención del

Seite 88

48 Instalación de los componentes del sistemaColocación de un módulo de ventilador de refrigeración1Coloque el módulo de ventilador en el chasis con l

Seite 89

Instalación de los componentes del sistema 49Figura 3-6. Extracción e instalación de una fuente de alimentación1 Cables de alimentación de la unidad d

Seite 90

Contenido 5Unidad óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Extracción de la unidad óptica del sistema . . . . .

Seite 91

50 Instalación de los componentes del sistemaInstalación de la fuente de alimentación AVISO: en un sistema en rack, quizás deba desencajar y levantar

Seite 92

Instalación de los componentes del sistema 515Instale la tarjeta de expansión. Vea la figura 3-7. aColoque la tarjeta de expansión de forma que el con

Seite 93

52 Instalación de los componentes del sistemaExtracción de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las única

Seite 94

Instalación de los componentes del sistema 53Pautas para la instalación de módulos de memoriaPara asegurar un rendimiento óptimo del sistema, siga las

Seite 95

54 Instalación de los componentes del sistemaConfiguraciones de memoria con un solo procesadorEn un sistema con un solo procesador, puede utilizar las

Seite 96

Instalación de los componentes del sistema 554Presione los expulsores del zócalo de módulo de memoria hacia abajo y hacia fuera, como se muestra en la

Seite 97

56 Instalación de los componentes del sistema10Cierre el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 43.11Reinicie el sistema, puls

Seite 98

Instalación de los componentes del sistema 57ProcesadoresPuede actualizar los procesadores para beneficiarse de las opciones futuras de velocidad y fu

Seite 99 - Puentes y conectores

58 Instalación de los componentes del sistemaFigura 3-9. Instalación y extracción del disipador de calor 6Espere 30 segundos para que el disipador de

Seite 100

Instalación de los componentes del sistema 59Figura 3-10. Instalación y extracción del procesador11Abra el protector del procesador y, a continuación,

Seite 101 - Puentes y conectores 101

6 ContenidoSolución de problemas de las funciones básicas de E/S. . . . . . . . . . . . 79Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie. . .

Seite 102 - Conectores de la placa base

60 Instalación de los componentes del sistema4 Instale el procesador en el zócalo. AVISO: si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden prod

Seite 103

Instalación de los componentes del sistema 61Unidad ópticaLa unidad óptica reducida opcional se monta sobre una bandeja que se desliza dentro del pane

Seite 104 - Tarjetas verticales

62 Instalación de los componentes del sistemaFigura 3-11. Extracción e instalación de la unidad ópticaExtracción de la unidad óptica de la bandeja de

Seite 105 - Obtención de ayuda

Instalación de los componentes del sistema 63Unidades de disco duroEn este apartado se describe cómo instalar y configurar unidades de disco duro SAS

Seite 106 - Servicio AutoTech

64 Instalación de los componentes del sistema6Conecte el cable de datos a la parte posterior de la unidad.7Conecte el otro extremo de este cable a la

Seite 107 - Información sobre productos

Instalación de los componentes del sistema 65Configuración del dispositivo de inicioSi va a iniciar el sistema desde una unidad de disco duro, la unid

Seite 108 - Antes de llamar

66 Instalación de los componentes del sistemaFigura 3-13. Extracción de la tarjeta vertical de expansión1 Tarjeta vertical 2 Pestillo de liberación de

Seite 109

Instalación de los componentes del sistema 67Instalación de una tarjeta vertical de expansión PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son

Seite 110

68 Instalación de los componentes del sistema4Localice el zócalo de la batería. Vea la figura 6-2. AVISO: si levanta la batería de su zócalo haciend

Seite 111

Instalación de los componentes del sistema 699Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los periférico

Seite 112 - 112 Obtención de ayuda

Contenido 76 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 113

70 Instalación de los componentes del sistemaFigura 3-15. Instalación y extracción del panel de control1 Cable del panel de control 2 Tornillos de fij

Seite 114 - 114 Obtención de ayuda

Instalación de los componentes del sistema 71Instalación del panel de control PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas pers

Seite 115

72 Instalación de los componentes del sistema9Desconecte el cable del panel de control de placa base. Vea la figura 6-2. AVISO: no tire del cable par

Seite 116 - Dell) para clientes

Instalación de los componentes del sistema 73Instalación de una placa base1Instale los disipadores de calor y los microprocesadores. Consulte “Instala

Seite 117

74 Instalación de los componentes del sistema

Seite 118 - 118 Obtención de ayuda

Solución de problemas del sistema 75Solución de problemas del sistemaSeguridad para el usuario y el sistemaPara realizar determinados procedimientos q

Seite 119

76 Solución de problemas del sistemaProblemas básicos de alimentación1Si el indicador de alimentación del panel frontal del sistema o de la fuente de

Seite 120 - 120 Obtención de ayuda

Solución de problemas del sistema 77Solución de problemas de las conexiones externasLos cables sueltos o mal conectados son el origen más habitual de

Seite 121

78 Solución de problemas del sistema3Determine si el sistema tiene monitores conectados a los conectores de vídeo frontal y posterior.El sistema sólo

Seite 122 - 122 Obtención de ayuda

Solución de problemas del sistema 79Solución de problemas del ratónProblema• Un mensaje del sistema indica que hay un problema en el ratón.• El ratón

Seite 123

8 Contenido

Seite 124 - 124 Obtención de ayuda

80 Solución de problemas del sistemaSolución de problemas de un dispositivo de E/S serie Problema• El dispositivo conectado al puerto serie no funcion

Seite 125

Solución de problemas del sistema 815Si es posible, cambie el cable de interfaz por un cable que funcione.Si el problema se resuelve, sustituya el cab

Seite 126 - 126 Obtención de ayuda

82 Solución de problemas del sistemaSolución de problemas en caso de que se moje el sistemaProblema• Se ha derramado líquido sobre el sistema.• Hay de

Seite 127

Solución de problemas del sistema 83Solución de problemas en caso de que se dañe el sistemaProblema• El sistema se ha caído o se ha dañado.Acción PREC

Seite 128 - 128 Obtención de ayuda

84 Solución de problemas del sistemaAcción1Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del

Seite 129

Solución de problemas del sistema 853Asegúrese de que la fuente de alimentación está instalada correctamente; para ello, vuelva a conectar los cables

Seite 130 - 130 Obtención de ayuda

86 Solución de problemas del sistema4Localice el módulo de ventilador defectuoso que indica el software de diagnóstico. Para obtener el número de iden

Seite 131 - Glosario

Solución de problemas del sistema 874Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Consulte “U

Seite 132 - 132 Glosario

88 Solución de problemas del sistemaSolución de problemas de una unidad ópticaProblema• El sistema no puede leer datos de un CD o un DVD insertado en

Seite 133

Solución de problemas del sistema 89Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cu

Seite 134 - 134 Glosario

Información sobre el sistema 9Información sobre el sistemaEn esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del f

Seite 135

90 Solución de problemas del sistemaSolución de problemas de una tarjeta controladora RAID SAS NOTA: cuando deba solucionar problemas relacionados co

Seite 136 - 136 Glosario

Solución de problemas del sistema 91Solución de problemas de una tarjeta de expansión NOTA: para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión

Seite 137

92 Solución de problemas del sistema12Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la pá

Seite 138 - 138 Glosario

Solución de problemas del sistema 938Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.9Abra e

Seite 139

94 Solución de problemas del sistema

Seite 140 - 140 Glosario

Ejecución de los diagnósticos del sistema 95Ejecución de los diagnósticos del sistemaSi tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos

Seite 141 - Índice 141

96 Ejecución de los diagnósticos del sistemaCuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistemaSi un dispositivo o un componente principal del sistem

Seite 142 - 142 Índice

Ejecución de los diagnósticos del sistema 97Uso de las opciones de prueba personalizadaAl seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana

Seite 143 - Índice 143

98 Ejecución de los diagnósticos del sistema

Seite 144 - 144 Índice

Puentes y conectores 99Puentes y conectoresEn esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También se incluye inf

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare