www.dell.com | support.dell.comDell™ SystemsInstalling the SCSI BackplaneDaughter Card安装 SCSI 背板子卡Installation de la carte fillede fond de panier SCSI
1-8 Installing the SCSI Backplane Daughter Cardwww.dell.com | support.dell.com
www.dell.com | support.dell.comDell™ 系统安装 SCSI 背板子卡
注、注意和警告 注: 注表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 注意: 注意表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类问题。 警告: 警告表示存在可能导致财产损失、人身伤害或死亡的潜在危险。____________________本文中的信息如有更改,恕不另行通知。© 2004 D
安装 SCSI 背板子卡 2-3本文档提供了如何在 Dell™ PowerEdge™ 2800 或 2850 系统中通过安装背板子卡来配置分割式 SCSI 背板的信息。在分割式背板配置中,硬盘驱动器分为两个不同的驱动器组。 警告: 只有经过培训的维修技术人员才能卸下主机盖并拆装系统内部的任何组件
2-4 安装 SCSI 背板子卡www.dell.com | support.dell.com8在 2 x 4 分割式背板配置中使用可选集成 ROMB 控制器:a将提升卡上的通道 A 连接到 SCSI 背板上的 SCSIA。此通道控制引导驱动器(驱动器 0)和 驱 动 器 1、2、3。b将提升卡上的
安装 SCSI 背板子卡 2-5图 2-2.安装 SCSI 背板子卡6子卡适合于安装在插卡导向器两侧之间的位置。将子卡安装在插卡导向器中并将其连接到背板连接器:a确保固位拉杆处于打开位置。b抓住子卡边缘,卡连接器朝向 SCSI 背板,固定连接销朝向固位拉杆。请参阅图2-2。c将插卡向下放入插卡导向器
2-6 安装 SCSI 背板子卡www.dell.com | support.dell.com图 2-3.驱动器托架收缩杆8将控制面板电缆重新连接到背板连接器。请参阅图2-2。9在分割式背板配置中使用可选集成 ROMB 控制器:a将提升卡上的通道 A 连接到 SCSI 背板上的 SCSIA。此通道控
www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™Installation de la carte fillede fond de panier SCSI
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur
Installation de la carte fille de fond de panier SCSI 3-3Le présent document explique comment configurer un fond de panier SCSI partagé sur un système
3-4 Installation de la carte fille de fond de panier SCSIwww.dell.com | support.dell.comFigure 3-1. Installation de la carte fille SCSI8Pour utiliser
Installation de la carte fille de fond de panier SCSI 3-5Installation de la carte fille de fond de panier SCSI dans un système PowerEdge 28501Retirez
3-6 Installation de la carte fille de fond de panier SCSIwww.dell.com | support.dell.com6La carte fille se place entre les côtés du guide. Pour instal
Installation de la carte fille de fond de panier SCSI 3-7Pour utiliser la carte contrôleur RAID en option avec un fond de panier partagé :aConnectez l
3-8 Installation de la carte fille de fond de panier SCSIwww.dell.com | support.dell.com
www.dell.com | support.dell.comDell™-SystemeInstallieren der SCSI-Rückwandplatinen-Tochterkarte
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die Ihnen die Arbeit mit dem Compu
Installieren der SCSI-Rückwandplatinen-Tochterkarte 4-3Dieses Dokument erläutert, wie Sie die geteilte SCSI-Rückwandplatine konfigurieren, indem Sie i
4-4 Installieren der SCSI-Rückwandplatinen-Tochterkartewww.dell.com | support.dell.com Abbildung 4-1. Installieren der SCSI-Tochterkarte8Um den option
Installieren der SCSI-Rückwandplatinen-Tochterkarte 4-510Schließen Sie das System.11Schließen Sie das System wieder an das Stromnetz an und schalten S
www.dell.com | support.dell.comDell™ SystemsInstalling the SCSI BackplaneDaughter Card
4-6 Installieren der SCSI-Rückwandplatinen-Tochterkartewww.dell.com | support.dell.com Abbildung 4-2. SCSI-Rückwandplatinen-Tochterkarte installieren
Installieren der SCSI-Rückwandplatinen-Tochterkarte 4-7 Abbildung 4-3. Sperrriegel des Laufwerksschachts8Schließen Sie das Systemsteuerungskabel wiede
4-8 Installieren der SCSI-Rückwandplatinen-Tochterkartewww.dell.com | support.dell.comSo nutzen Sie die optionale RAID-Controllerkarte Konfiguration m
www.dell.com | support.dell.comDell™ システムSCSI バックプレーンドータカードの取り付け
メモ、注意、警告 メモ: メモは、コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意: 注意は、ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回避するための方法を説明しています。 警告: 物的損害、けがまたは死亡の原因となる可能性があることを示します。___
SCSI バックプレーンドータカードの取り付け 5-3本書では、Dell™ PowerEdge™ 2800 または 2850 システムにバックプレーンドータカードを取り付けて、スプリット SCSI バックプレーンを構成する方法を説明します。スプリットバックプレーン構成では、ハードドライブが 2 つの
5-4 SCSI バックプレーンドータカードの取り付けwww.dell.com | support.dell.com図 5-1 SCSI ドータカードの取り付け8オプションの内蔵 ROMB コントローラを 2 x 4 スプリットバックプレーン構成で使用するには、aライザカードのチャネル A を SC
SCSI バックプレーンドータカードの取り付け 5-512セットアップユーティリティを起動し、RAID または SCSI コントローラカードが正しく設定されているか確認します。詳細については、お使いのシステムの『ユーザーズガイド』を参照してください。 13ベゼルを使用する場合は、ベゼルを取り付けます
5-6 SCSI バックプレーンドータカードの取り付けwww.dell.com | support.dell.com図 5-2 SCSI バックプレーンドータカードの取り付け6ドータカードは両側のカードガイドに挟まれた位置にきます。ドータカードは、次の手順でカードガイドの間に取り付けて、バックプレー
SCSI バックプレーンドータカードの取り付け 5-7図 5-3 ドライブベイ引き込みバー8コントロールパネルケーブルを元のようにバックプレーンコネクタに接続します。図5-2を参照してください。9オプションの内蔵 ROMB コントローラをスプリットバックプレーン構成で使用するには、aライザカードのチ
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates
5-8 SCSI バックプレーンドータカードの取り付けwww.dell.com | support.dell.comオプションの RAID コントローラをスプリットバックプレーン構成で使用するには、aコントローラカードの SCSI チャネル A(チャネル 0)を SCSI バックプレーンの SCSI
www.dell.com | support.dell.comDell™ 시스템SCSI 후면판 보조 카드 설치
주 , 주의사항 및 주의 참고: 주는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용할 수 있는 중요 정보를 제공합니다. 주의사항: 주의사항은 하드웨어의 손상 또는 데이터 유실 위험을 설명하며, 이러한 문제를 방지할 수 있는 방법을 알려줍니다. 주의: 주의는 위험한 상황, 심각한 부상
SCSI 후면판 보조 카드 설치 6-3이 설명서에서는 후면판 보조 카드를 설치하여 Dell™ PowerEdge™ 2800 또는 2850 시스템에 분할 SCSI 후면판을 구성하는 방법을 설명합니다. 분할 후면판 구성에서 하드 드라이브는 두 개의 별도 드라이브 그룹으로 정
6-4 SCSI 후면판 보조 카드 설치www.dell.com | support.dell.com8선택 사양인 내장형 ROMB 컨트롤러를 분할 2 x 4 후면판 구성에서 사용하려면:a라이저 카드의 채널 A를 SCSI 후면판의 SCSIA에 연결하십시오. 이 채널은 부팅 드라
SCSI 후면판 보조 카드 설치 6-5그림 6-2. SCSI 후면판 보조 카드 설치6보조 카드는 카드 가이드의 양면에 끼웁니다. 카드 가이드에 보조 카드를 설치하고 이를 후면판 커넥터에 연결하려면:a고정 레버가 열림 위치에 있는지 확인하십시오.b카드 커넥터로 보조 카드
6-6 SCSI 후면판 보조 카드 설치www.dell.com | support.dell.com그림 6-3. 드라이브 베이 조절가능 표시줄8제어판 케이블을 후면판 커넥터에 다시 연결하십시오. 그림6-2을 참조하십시오.9선택 사양인 내장형 ROMB 컨트롤러를 분할 후면판
www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™Instalación de la tarjetasecundaria de planoposterior SCSI
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica u
Instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI 7-3En este documento se proporciona información sobre cómo configurar el plano posterior
Installing the SCSI Backplane Daughter Card 1-3This document provides information about how to configure the split SCSI backplane in your Dell™ PowerE
7-4 Instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSIwww.dell.com | support.dell.comFigura 7-1. Instalación de una tarjeta secundaria SCSI8
Instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI 7-5Instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI en un sistema PowerEdge 2
7-6 Instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSIwww.dell.com | support.dell.com6La tarjeta secundaria encaja entre los dos lados de la
Instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI 7-7Para utilizar la tarjeta controladora RAID opcional en una configuración de plano post
7-8 Instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSIwww.dell.com | support.dell.com
1-4 Installing the SCSI Backplane Daughter Cardwww.dell.com | support.dell.comFigure 1-1. Installing the SCSI Daughter Card8To use the optional integr
Installing the SCSI Backplane Daughter Card 1-5Installing the SCSI Backplane Daughter Card in a PowerEdge 2850 System1Unpack the SCSI backplane board
1-6 Installing the SCSI Backplane Daughter Cardwww.dell.com | support.dell.com6The daughter card fits between the sides of the card guide. To install
Installing the SCSI Backplane Daughter Card 1-7To use the optional RAID controller card in a split backplane configuration:aConnect SCSI channel A (ch
Kommentare zu diesen Handbüchern