Dell 2335DN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multifunktionale Geräte Dell 2335DN herunter. Dell 2335DN Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 299
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manual del usuario de la impresora Dell 2335dn MFP
Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las características, las opciones y el
funcionamiento de la impresora. Para obtener información sobre otra documentación incluida con la
impresora, consulte Búsqueda de información.
Si desea solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros de Dell:
Haga doble clic en el icono Adquisición de tóners Dell 2335dn MFP del escritorio.1.
O bien:
Visite el sitio web de Dell o solicite los suministros de la impresora Dell por teléfono.2.
http://www.dell.com/supplies
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Si no posee una conexión activa a Internet, puede encontrar la información de contacto en la
factura de compra, el albarán, el recibo o el catálogo de productos Dell.
Dell ofrece diversas opciones de servicio y atención telefónica. La disponibilidad varía según el país y el
producto, y es posible que algunos servicios no estén disponibles en su área. Para ponerse en contacto con
Dell por ventas, soporte técnico o asuntos del servicio de atención al cliente:
Visite www.support.dell.com.1.
Verifique su país o región en el menú de la lista desplegable Choose A Country/Region que se
encuentra en la parte inferior de la página.
2.
Haga clic en Contáctenos en la parte izquierda de la página.3.
Seleccione el enlace de soporte o servicio apropiado según sus necesidades.4.
Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más conveniente.5.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 298 299

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Manual del usuario de la impresora Dell™ 2335dn MFPHaga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las características, las op

Seite 2 - Notas, avisos y precauciones

Pulse:Para:Desplazarse por las opciones disponibles.Confirmar la selección de la pantalla.Volver al menú anterior.Detener una operación en cualquier m

Seite 3 - Búsqueda de información

2.3.Seleccione la superposición que desee imprimir en el cuadro de la lista desplegable Superposición .4.Si el archivo de superposición no aparece en

Seite 4

7.La superposición se descargará con el trabajo de impresión y se imprimirá en el documento.Eliminación de una superposición de páginaPuede eliminar l

Seite 5 - Desembalaje de la impresora

CopiaCarga de papel para copiarConfiguración de las opciones de copiaSelección de la bandeja de papelUso de las funciones especiales de copiaPreparaci

Seite 6

documentos de hasta 50 hojas de 75 g/m2 para una tarea. Con el cristal de exposición, puede cargar lashojas de una en una.NOTA: Para obtener la mejor

Seite 7 - Acerca de la impresora

primer lugar.1.Ajuste las guías de ancho del documento al tamaño de documento correcto. Compruebe que la parteinferior de la pila de originales coinci

Seite 8 - Vista posterior

1.Coloque el documento con la cara de impresión hacia abajo en el cristal de exposición y alinéelo con laguía de registro situada en la esquina superi

Seite 9 - Teclas comunes

Realización de copiasNOTA: No se necesita una conexión al equipo para realizar copias.NOTA: Los contaminantes en el cristal de exposición, pueden pro

Seite 10 - Teclas del fax

NOTA: Si pulsa Cancelar ( ) mientras está definiendo las opciones de copia, todas las opcionesfijadas para la tarea de copia actual quedarán anuladas

Seite 11 - Fuentes internas

4.ContrasteAjuste el contraste para aclarar u oscurecer la copia.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Copiar y pulse Seleccionar

Seite 12 - Configuración del hardware

NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles en función de si ha cargado eldocumento en el cristal de exposición o en el DADF.NOTA: Los

Seite 13

EstadoDescripciónApagadoLa impresora no está encendida.La impresora está en el modo de ahorro deenergía. Cuando se reciben datos o cuando se pulsacual

Seite 14

1.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Copiar y pulse Seleccionar ( ).2.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar

Seite 15 - Carga de papel

5.Pulse Inicio ( ) para empezar a copiar.6. Copia de tamaño pósterEste modo de copia especial puede aplicarse si se van a cargar documentos utilizando

Seite 16

Este modo de copia especial puede aplicarse si se van a cargar documentos utilizandosolamente el cristal de exposición. Si se detecta algún documento

Seite 17

Copia de 2 ó 4 páginas por hoja (N páginas)La impresora reduce el tamaño de las imágenes originales e imprime 2 o 4 páginas enuna sola hoja. Este modo

Seite 18 - Cómo establecer conexiones

1->1 cara: imprime en modo normal.1->2 car. marg. larg.: las hojas se imprimen para que se lean como un libro.1->2 car. marg. cort.: las hoja

Seite 19

DigitalizaciónDescripción del proceso de digitalizaciónConfiguración de la digitalización a correoelectrónicoDell ScanCenterDigitalización con una con

Seite 20

Tipo de elementoResoluciónDocumentos300 ppp en blanco y negro; o bien, 200ppp en escala de grises o colorDocumentos de mala calidad o quecontienen tex

Seite 21

Digitalización con el Gestor de escaneado de DellAcerca del Gestor de escaneado de DellPodrá colocar los originales en la impresora y digitalizarlos

Seite 22

2.En la ventana Definir el botón Escanear , seleccione la opción de configuración de digitalización.3.

Seite 23

3.Destino de escaneado : puede realizar cambios para agregar o eliminar los archivos de formatoy de programa de la aplicación.Propiedades de escaneado

Seite 24

Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Conf. y pulse Seleccionar ().1.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Inf

Seite 25 - Modo de ahorro de energía

1.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Predeterm. escáner y pulseSeleccionar ( ).2.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) pa

Seite 26

NOTA: Puede agregar más software compatible con TWAIN para la digitalización, como Adobe®Photoshop® , desde el Gestor de escaneado de Dell . Consulte

Seite 27

1.O bien:Coloque un solo documento sobre el cristal de exposición con la cara de impresión hacia abajo.Para obtener información detallada sobre la car

Seite 28

Para continuar con la siguiente configuración, pulse los botones de desplazamiento ( o ) paraseleccionar No y pulse Seleccionar ( ).La pantalla le p

Seite 29

Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte Cómo cargar undocumento original .Haga clic en Inicio Panel de control I

Seite 30

seleccionar las configuraciones manualmente.Acerca de la memoria USBLa memoria USB ofrece distintas capacidades de memoria que proporcionan espacio su

Seite 31 - Ignorar las páginas en blanco

PRECAUCIÓN: No extraiga la llave de la memoria USB durante la operación dedigitalización. Hacerlo podría dañar la impresora.Digitalización utilizando

Seite 32 - Guardar trab. se borrarán

Inserte la llave de memoria USB en el puerto de memoria USB de la impresora.1.Cargue los documentos en el DADF con la cara de impresión hacia arriba.2

Seite 33

Seleccionar ( ) o Inicio ( ).13.Se iniciará la digitalización.14.Si hay algún documento en el cristal de exposición, la pantalla le preguntará si dese

Seite 34

8.9.Seleccione Sí o No .Pulse Cancelar ( ) para volver al modo de espera.10.Formateo de la memoria USBInserte la llave de memoria USB en el puerto de

Seite 35 - Estado de la impresora

Abra la caja de la impresora y revise todos los elementos suministrados.2.Retire la cinta de embalaje de la impresora.3.Instale un cartucho de impresi

Seite 36 - Configuración del fax

5.Si ha seleccionado una carpeta, pulse los botones de desplazamiento ( o ) para seleccionar elarchivo que desee imprimir y pulse Seleccionar ( ).Es

Seite 37

Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Conf. y pulse Seleccionar ().1.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Con

Seite 38

TemapredeterminadoPuede definir el asunto predeterminado en los mensajes de correoelectrónico.Reenv.correoPuede ajustar la impresora para reenviar tod

Seite 39 - Definir contraseña

1.Haga clic en Configuración del correo electrónico Autenticación .2.Seleccione Autenticación del usuario .3.Introduzca su ID de aut. y contraseña.4

Seite 40 - Windows

5.Introduzca su nombre de inicio de sesión , contraseña , número máximo de resultados debúsqueda y tiempo de espera de la búsqueda .6.Consulte Configu

Seite 41

Seleccione Dirección de correo si elId. de usuario tiene el formato“correo=<nombre de usuario>”.De lo contrario, seleccione Apellido yNombre .Co

Seite 42

Configuraciónde alerta de correoelectrónicoLista decorreo 1 ~ 2Establece las direcciones de correoelectrónico aceptables para la función de alerta dec

Seite 43 - Instalación de red

7.NOTA: Puede introducir el nombre que haya guardado en la Agenda. Consulte Configuración de laagenda .La pantalla le preguntará si desea introducir o

Seite 44

16.Configuración de la agendaPuede configurar su agenda con las direcciones de correo electrónico que utiliza frecuentemente. Así podráintroducir dire

Seite 45

6.Pulse Cancelar ( ) para volver al modo de espera.7.Envío de correo electrónico utilizando una dirección de correoelectrónicoNOTA: Es posible que nec

Seite 46

Extraiga el cartucho de tóner de su bolsa y agítelo de lado a lado para distribuir el tónerequitativamente dentro del cartucho.2.NOTA: Si el tóner ent

Seite 47 - Desinstalación de software

La pantalla le preguntará si desea introducir otra dirección.Para introducir direcciones adicionales, pulse los botones de desplazamiento ( o ) para

Seite 48

NOTA: Es posible que necesite configurar el ajuste de Conf. usuarios para utilizar los correoselectrónicos. Consulte Configuración de una cuenta de co

Seite 49

10.) para seleccionar Sí y verifique la dirección que introdujo.Para continuar con la siguiente configuración, pulse los botones de desplazamiento (

Seite 50 - La sección de Ajuste

2.).3.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Agenda global y pulse Seleccionar ().4.Escriba el nombre del remitente y pulse Selecci

Seite 51 - La sección de Red(IPv4)

11.Para enviarlo a su dirección de correo electrónico, pulse Seleccionar ( ) para seleccionar Sí.O bien, pulse los botones de desplazamiento ( o ) p

Seite 52 - Set IP Address Utility

seleccionar Editar y pulse Seleccionar ( ).Si selecciona Editar , edite el nombre y pulse Seleccionar ( ). Edite la dirección de correoelectrónico y p

Seite 53

3.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Nuevo y pulse Seleccionar ().4.Introduzca un número de ubicación de grupo entre 1 y 50 y l

Seite 54 - Gestión del papel

1.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Email y pulse Seleccionar ().2.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar G

Seite 55 - Papel recomendado

3.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Grupo correo y pulse Seleccionar ().4.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para res

Seite 56 - Selección de papel

Puede verificar la lista de agendas al imprimirla en el papel.Pulse Directorio ( ) en el panel de operaciones.1.Pulse los botones de desplazamiento (

Seite 57

Carga de papelCargue un máximo de 250 hojas de papel normal de (75 g/m2 ) en la bandeja de papel.NOTA: Configure el tipo y tamaño del papel después de

Seite 58

Digitalización a un servidor de faxEl servidor de fax descifrará los datos del fax o correo electrónico para enviar el trabajo. El servidor de faxproc

Seite 59 - Transparencias

RedesInformación acerca de compartir una impresora en una redConfiguración de una impresora compartida localmenteConfiguración de una impresora conect

Seite 60

NOTA: Este proceso presupone que ya se han instalado los controladores.Cómo compartir la impresoraEn Windows 2000, haga clic en el botón Inicio Conf

Seite 61 - Etiquetas

Asegúrese de que el objeto de la impresora en la carpeta Impresoras se muestre como compartido.Por ejemplo, en Windows 2000, se muestra una mano debaj

Seite 62 - Cartulinas

1.En Windows Vista/Server 2008, haga clic en Panel de control Hardware y sonido Impresoras.En Windows 7, haga clic en Panel de control Hardware y

Seite 63

2.3.Haga clic en la ficha General y seleccione Imprimir página de prueba.4.Configuración de una impresora conectada a una redDebe configurar los proto

Seite 64

ElementoRequisitosInterfaz de red10/100 Base-TX802.11b/g LAN inalámbrica (opcional)Sistema operativode redWindows: NT 4.0/2000/XP (32/64 bits)/Vista(3

Seite 65

1.).2.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) hasta que vea el protocolo deseado y pulseSeleccionar ( ).3.Si seleccionó Vel. Ethernet, seleccione

Seite 66

Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para seleccionar Act.IPV4 y pulse Seleccionar( ).a.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para cambia

Seite 67

Para asignar la dirección TCP/IP automáticamente utilizando un servidor DHCP o BOOTP de la red.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resalt

Seite 68

3.Para un papel más pequeño que el tamaño Carta, ajuste la guía de longitud posterior del panel paraque toque ligeramente la pila de papel.Apriete la

Seite 69

Windows VistaWindows 74.Pulse Seleccionar ( ) para guardar la selección.5.

Seite 70

FaxConfiguración del ID de impresoraEnvío de faxesUso del teclado numérico para introducircaracteresCómo recibir un faxConfiguración de la fecha y hor

Seite 71

8.Pulse Cancelar ( ) para volver al modo de espera.9.Uso del teclado numérico para introducir caracteresPara realizar distintas tareas, es posible que

Seite 72 - Consejos para usar el MPF

TeclaNúmeros, letras o caracteres asignados11 @ . _ espacio , / * # & $ + - `2A B C 23D E F 34G H I 45J K L 56M N O 67P Q R S 78T U V 89W X Y Z 90

Seite 73

3.Introduzca la fecha y la hora correctas con el teclado numérico.4.Mes = 01 ~ 12Día = 01 ~ 31Año = 2000 ~ 2099Hora = 01 ~ 12 (modo de 12 horas)00 ~ 2

Seite 74 - Bandeja de sustitución

6.7.Modificación del modo de relojPuede ajustar la impresora para mostrar la hora actual con el formato de 12 horas o 24 horas.Pulse los botones de de

Seite 75 - Comportamiento de la bandeja

7.8.Modo de ahorro de tarifa telefónicaEl modo de ahorro de tarifa telefónica se puede usar para guardar documentos digitalizados y transmitirlos auna

Seite 76 - Modo especial

1.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Predeterm. fax y pulse Seleccionar ().2.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para m

Seite 77 - Modo de bandeja

Modo Contest./Fax: la impresora puede compartir la líneatelefónica con un contestador. En este modo, la impresora puedesupervisar la señal de fax y at

Seite 78

ModoDRPDPuede recibir una llamada utilizando la función de detección detimbre con patrón distintivo (Distinctive Ring Pattern Detection, DRPD)que perm

Seite 79

6.No supere la altura de pila máxima indicada con las marcas de límite de papel en las dos paredesinteriores de la bandeja.7.NOTA: Si se sobrecarga la

Seite 80

Si selecciona Desactivado, el fax que reciba no podrá imprimirse hasta que instale un nuevo cartuchode tóner. Sin embargo, los faxes podrán guardarse

Seite 81 - Ficha Disposición

ModoRecomendado para:EstándarDocumentos que contengan caracteres de tamaño normal.FinaDocumentos que contengan un gran número de caracteres o trazosfi

Seite 82 - Ficha Papel

7.NOTA: Pulse Cancelar ( ) para cancelar el trabajo de fax en cualquier momento cuando seenvíe un fax.Envío manual de faxCargue los documentos en el D

Seite 83

Rellamada automáticaSi el número marcado está ocupado o no recibe respuesta al enviar un fax, la impresora volverá a marcar elnúmero automáticamente c

Seite 84 - Ficha Gráficos

memoria.Carga de papel para recibir faxesLas instrucciones para cargar papel en la bandeja son las mismas que para imprimir, enviar un fax o copiar,co

Seite 85 - Ficha Otras opciones

Recepción manual mediante un teléfono auxiliarEsta opción funciona mejor cuando utiliza un teléfono auxiliar conectado a la toma de teléfono auxiliar

Seite 86

Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Ajustar y pulse Seleccionar ( ).4.Marque el número de fax desde otro teléfono. No es necesar

Seite 87 - Ficha Acerca de

2.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Agregar persona y pulse Seleccionar( ).3.Escriba un nombre y pulse Seleccionar ( ). Si des

Seite 88 - Uso de la Ayuda

Envío de un fax con un número de marcación rápidaCargue los documentos en el DADF con la cara de impresión hacia arriba.1.O bien:Coloque un solo docum

Seite 89

Configuración de la marcación de grupoPulse Directorio ( ) en el panel de operaciones.1.O bien:Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resalt

Seite 90

Configure el tipo y tamaño del papel. Para obtener más información, consulte Configuración del tipo depapel y Configuración del tamaño de papel .9.Cóm

Seite 91 - Impresión de pósters

2.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Editar y pulse Seleccionar ( ).3.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar

Seite 92

Búsqueda de un número en la memoriaExisten dos procedimientos para buscar un número en la memoria. Puede realizar una búsqueda secuencialde la A a la

Seite 93 - Impresión de folletos

Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Agenda y pulse Seleccionar ( ).3.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar B

Seite 94

documento original.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Fax y pulse Seleccionar ( ).2.Ajuste el contraste y la resolución del doc

Seite 95 - Utilización de marcas de agua

documento original.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Fax y pulse Seleccionar ( ).2.Ajuste el contraste y la resolución del doc

Seite 96 - Creación de una marca de agua

13.NOTA: Si desea cancelar la transmisión diferida, consulte Cómo cancelar un fax programado.Envío de un fax prioritarioMediante la función Fax priori

Seite 97 - Edición de una marca de agua

9.Cómo añadir documentos a un fax programadoSi lo desea, puede añadir documentos a la transmisión retardada previamente reservada en la memoria dela i

Seite 98 - Definición de superposición

Pulse los botones de desplazamiento ( o ) hasta que vea la tarea de fax que desea cancelar ypulse Seleccionar ( ).3.Cuando aparezca el mensaje de co

Seite 99

Activado: imprime la imagen del fax en el dispositivo local después de reenviarla por correoelectrónico.Desactivado: le permite desactivar esta funció

Seite 100

2.Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse Seleccionar ( ).3.Se imprimen los faxes almacenados en la memoria.Para desactivar el modo de rece

Seite 101

Si se conecta un FAX con un contestador automático o un contestador (TAD).NOTA: Configure el número de tonos a un dígito superior al ajuste del Número

Seite 102 - Preparación de un documento

Informe de fax salienteEste informe muestra información sobre los faxes que ha enviado recientemente.Informe de fax entranteEste informe muestra infor

Seite 103

Informe correoEste informe muestra información sobre los correos electrónicos que envió recientemente.Impresión de un informePulse los botones de desp

Seite 104

Ajuste de las opciones de configuraciónPulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Conf. y pulse Seleccionar ( ).1.Pulse los botones de

Seite 105

envíos de fax no deseados.Seleccione Desactivado para desactivar esta opción. Cualquierpersona puede enviarle un fax.Seleccione Activado para activar

Seite 106 - Realización de copias

Puede conectar un contestador (TAD) directamente a la parte posterior de la impresora como se muestra enla Figura 1.Ajuste la impresora en el modo Con

Seite 107 - Cantidad de copias

Apague la función de recepción de faxes del módem.No use el módem cuando la impresora esté enviando o recibiendo faxes.Para enviar faxes con el módem,

Seite 108 - Tipo original

1.Introduzca su nombre y número de fax.2.Si desea omitir la página de portada, marque Omitir portada.Seleccione la agenda que vaya a utilizar.3.NOTA:

Seite 109 - Copia de ID

3.Haga clic en Imprimir o Aceptar.4.Componga la página de portada y haga clic en Continuar.5.Si desea omitir la página de portada, marque Omitir porta

Seite 110 - Copia con ajuste automático

6.Seleccione la resolución y haga clic en Enviar fax.7.Si desea una notificación sobre la entrega de fax, marque Notificar al entregar.NOTA: Esta func

Seite 111 - Copia de duplicaciones

Si no hay papel o tóner durante la recepción de fax, los datos del fax recibidos no podrán imprimirse. En esecaso, la impresora guarda automáticamente

Seite 112

Notas, avisos y precaucionesNOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su impresora.AVISO: Un AVISO indica que se pued

Seite 113

NOTA: No se incluye el adaptador de teléfono junto con la unidad para la configuración en el ReinoUnido, sugiera la compra en el mercado local o consu

Seite 114

MacintoshInstalación del software para MacintoshInstalación de la impresoraImpresiónDigitalizaciónLa impresora admite el sistema Macintosh con una int

Seite 115 - Digitalización

Asegúrese de conectar la impresora al ordenador. Encienda el ordenador y la impresora.1.Inserte el CD de controladores y utilidades incluido con la im

Seite 116

5.6.Introduzca la contraseña y haga clic en OK.7.Haga clic en Continue.8.Haga clic en Install.9.Una vez completada la instalación, haga clic en Quit.1

Seite 117

4.Para MAC OS 10.4, haga clic en Impresora IP.Para MAC OS 10.5~10.6, haga clic en IP.Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección

Seite 118

5.Para MAC OS 10.4, si la selección automática no funciona correctamente, seleccione Dell en Imprimircon y el nombre de la impresora en Modelo.Para MA

Seite 119

5.6.Cambio de la configuración de la impresoraEs posible utilizar funciones de impresión avanzadas con la impresora.Desde la aplicación Macintosh que

Seite 120

2.Seleccione el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja de papel en la lista desplegablePages per Sheet.3.Seleccione el orden de las pág

Seite 121

2.Elija una orientación de encuadernación en la opción Two Sided Printing.3.Haga clic en Imprimir y la impresora imprimirá en ambas caras del papel.4.

Seite 122

Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión al tamaño del papelseleccionado, independientemente del tamaño del documen

Seite 123

NOTA: También puede digitalizar utilizando software compatible con TWAIN, como Adobe®Photoshop®.NOTA: El proceso de digitalización varía según el soft

Seite 124

2.Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB disponible en el ordenador, no al teclado USB.3.Conexión de la impresora a la redAsegúrese de que

Seite 125 - Acerca de la memoria USB

LinuxIntroducciónInstalación del controlador de la impresora multifunciónUso de Unified Driver ConfiguratorConfiguración de propiedades de impresiónIm

Seite 126

Fedora Core 1 a 7 (32/64 bits)Mandrake 9.2 (32 bits), 10.0, 10.1 (32/64 bits)Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bits)SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bits)S

Seite 127

Introduzca el CD de controladores y utilidades. El CD de controladores y utilidades se ejecutaráautomáticamente.1.Si el CD del controlador de impresor

Seite 128 - Gestión de la memoria USB

4.Si conecta la impresora utilizando el cable USB, aparecerá la siguiente ventana. Seleccione laimpresora de la lista desplegable y haga clic en Next.

Seite 129 - Formateo de la memoria USB

Marque la opción Network printer y seleccione la impresora de la lista desplegable. Haga clic enNext.Si conecta la impresora utilizando el cable USB,

Seite 130

6.O bien:Si conecta la impresora utilizando el cable de red, salte al paso siguiente.Seleccione el controlador y haga clic en Next.7.Introduzca el nom

Seite 131

8.Haga clic en Finish para completar la instalación.9.Cuando aparezca la siguiente ventana, haga clic en Finish.10.

Seite 132

10.El programa de instalación agrega el icono Unified Driver Configurator en el escritorio y el grupoDell MFP al menú del sistema para mayor comodidad

Seite 133

4.Haga clic en Finish.5.Uso de Unified Driver ConfiguratorUnified Driver Configurator es una herramienta diseñada principalmente para configurar impre

Seite 134

2.Puede utilizar la ayuda de la pantalla si hace clic en Help.Después de cambiar la configuración, haga clic en Exit para cerrar Unified Driver Config

Seite 135

PRECAUCIÓN: No desmonte la impresora cuando esté conectada. De hacerlo, podría sufriruna descarga eléctrica.Para encender la impresora:Conecte un extr

Seite 136

Puede utilizar los siguientes botones de control de impresión:Refresh: renueva la lista de impresoras disponibles.Add Printer: permite agregar una nue

Seite 137

Refresh: renueva la lista de clases.Add Class...: permite agregar una nueva clase de impresoras.Remove Class: elimina la clase de impresora selecciona

Seite 138 - Configuración de la agenda

Properties...: permite cambiar las propiedades de digitalización y digitalizar un documento. ConsulteDigitalización de un documento.Drivers...: permit

Seite 139

Recomendamos instalar una nueva impresora multifunción en el sistema con la ayuda de Unified DriverConfigurator. En ese caso, se le solicitará que eli

Seite 140

impresora de la clase seleccionada.Haga clic en OK para aplicar los cambios y cierre la ventana Printer Properties.4.Impresión de un documentoImpresió

Seite 141

4.En la parte superior de la ventana aparecen estas cuatro fichas:General: permite modificar el tamaño y tipo del papel y la orientación de los docume

Seite 142

LPR GUI.1.Cuando escribe únicamente lpr y pulsa Enter, aparece primero la ventana Select file(s) to print. Elijalos archivos que desea imprimir y haga

Seite 143

comenzar la adquisición de la imagen simultáneamente.NOTA: El nombre del escáner que aparece en Scanners configuration puede ser diferente al nombrede

Seite 144

8.La barra de estado aparecerá en el extremo inferior izquierdo de la ventana y mostrará el progreso dela digitalización. Para cancelar la digitalizac

Seite 145 - Números de grupo

Seleccione la configuración que desea utilizar de la lista desplegable Job Type.1.Haga clic en Save.2.La próxima vez que abra la ventana Scanner Prope

Seite 146 - Edición de números de grupo

d.La impresora volverá al modo de espera.5.Funciones del menú de la impresora Dell 2335dn MFP1 . Esc.2. Copiar3. FaxEmailLlave USBServ. faxAplicación

Seite 147

HerramientasFunciónGuarda la imagen.Cancela la última acción.Restablece la acción que se canceló.Aleja la imagen.Acerca la imagen.Permite desplazarse

Seite 148 - Impresión de la agenda

MantenimientoBorrado de NVRAM de la impresoraRealización de copias de seguridad de datosLimpieza de la impresoraMantenimiento del cartucho de tónerPie

Seite 149

Informe recepción: borra todos los registros de los faxes recibidos.Pulse Seleccionar ( ). Se borrará la memoria seleccionada, y la pantalla le solici

Seite 150

4.El archivo de copia de seguridad se restaura en la llave de memoria USB.Pulse Cancelar ( ) para volver al modo de espera.5.Limpieza de la impresoraP

Seite 151 - 2008/Vista/7/Server 2008 R2

2.PRECAUCIÓN: Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante unperíodo prolongado.PRECAUCIÓN: No toque la parte inferior verde de

Seite 152 - Cómo compartir la impresora

Ubique el tubo largo de cristal de la unidad de escaneado láser (LSU) que se encuentra en la partesuperior del compartimiento del cartucho y límpielo

Seite 153 - Par a par

1.Abra la cubierta de documentos.2.Pase el paño por la superficie del cristal de exposición y del DADF hasta que estén limpios y secos.3.1hoja blanca2

Seite 154

Un entorno de variaciones extremas en humedad o temperaturaLuz solar directaLugares con polvoUn automóvil durante un largo períodoUn entorno con prese

Seite 155

2.Agite el cartucho de un lado a otro 5 ó 6 veces para que el tóner se distribuya de forma uniforme en elinterior del cartucho.3.NOTA: Si el tóner ent

Seite 156

5.Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada.6.Sustitución del cartucho de tónerCuando el tóner se termine, al enviar

Seite 157 - Configuración de TCP/IP

Impresión de la configuración de impresora y laconfiguración del menú del panel de operacionesNOTA: Esto será útil para los usuarios al realizar opera

Seite 158 - Direccionamiento estático

2.Retire el nuevo cartucho de tóner del envoltorio.3.Retire la cinta de embalaje y agite a fondo el cartucho horizontalmente para distribuir el tóner.

Seite 159

Si la impresión presenta rayas o puntos, debe limpiar el tambor OPC (fotoconductor orgánico) del cartuchode tóner.Antes de establecer el procedimiento

Seite 160 - Windows 7

Adquisición de consumiblesPuede adquirir consumibles a través del sistema de gestión de tóner de Dell™ o de la herramienta web deconfiguración de impr

Seite 161

3.NOTA: Consulte la tabla siguiente para solicitar cartuchos de tóner.Cartucho de tónerCódigo dereferenciaCartucho de tóner de capacidad estándar de D

Seite 162 - Letras y números del teclado

Solución de problemasEliminación de atascos en el DADFEliminación de atascos en la bandeja de papelSolución de los mensajes de error de la pantalla LC

Seite 163 - Inserción de una pausa

b.Cierre la cubierta del DADF. Vuelva a cargar el documento en el DADF.c.Si el documento está atascado en la zona de salida de papel:Abra la cubierta

Seite 164

b.Retire el documento tirando de él con cuidado.c.Cierre la cubierta del DADF y la bandeja de entrada de documentos. A continuación, vuelva acargar lo

Seite 165 - Configuración de los sonidos

a.Abra la cubierta interior del DADF.b.Retire el documento tirando de él con cuidado.c.d.

Seite 166

Cierre la cubierta interior y la cubierta del DADF. A continuación, vuelva a cargar los documentosen el DADF.d.Si no puede ver el papel o no puede ext

Seite 167

Mensajedel panel deoperacionesUbicación del atascoIr aAtasco 0papel Abrirpuerta frontalAtasco en la alimentación delpapel (bandeja 1)Atasco en la alim

Seite 168

1.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Conf. equipo y pulse Seleccionar ().2.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para res

Seite 169

1.Si el papel no sale, continúe con el paso siguiente.Abra la bandeja de papel tirando de ella hacia fuera.2.Retire el papel tirando de él con cuidado

Seite 170 - Envío de faxes

3.Si no puede ver el papel o éste no se mueve cuando tira de él, compruebe la zona del fusor. Paraobtener más información, consulte Atasco en la zona

Seite 171 - Envío automático de un fax

2.Si no puede ver el papel en esta área o el papel no se mueve cuando tira de él, vaya al paso siguiente.Quite la bandeja 1 hasta la mitad.3.Saque el

Seite 172 - Confirmación de transmisión

1.Abra y cierre la cubierta frontal para reanudar la impresión.2.Atasco en la zona del fusorAVISO: La zona del fusor está caliente. Tenga cuidado al r

Seite 173 - Cómo recibir un fax

2.Vuelva a colocar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal.3.La impresión se reanudará automáticamente.Atasco en la salida de papelAbra y ci

Seite 174

2.Si no puede ver el papel en la bandeja de salida o el papel no se mueve cuando tira de él, abra lapuerta trasera.3.Si puede ver el papel atascado, l

Seite 175

5.Extienda totalmente la guía de impresión dúplex.6.Mientras tira de la palanca del fusor hacia la derecha, abra la puerta del fusor.7.NOTA: Asegúrese

Seite 176 - Marcación automática

Extraiga el papel atascado.8.Si el papel atascado no se mueve cuando tira de él, levante las dos palancas de presión azules paraaflojar el papel y lue

Seite 177

Extraiga el papel atascado de la unidad de impresión dúplex.2.Si el papel no sale de la unidad de impresión dúplex, extráigalo desde la parte inferior

Seite 178 - Marcación por grupo

2.Extraiga el papel atascado.3.Vuelva a colocar la guía de impresión dúplex y cierre la puerta trasera.4.Abra y cierre la cubierta frontal.5.La impres

Seite 179

1.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para resaltar Conf. equipo y pulse Seleccionar ().2.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para res

Seite 180

Doble, separe e iguale el papel antes de cargarlo.No cargue papel que tenga arrugas, humedad o abarquillamiento.No mezcle diferentes tipos de papel en

Seite 181

PuertaabiertaCerrar puerta detón.La cubierta frontal no estácerrada correctamente.Cierre la cubierta yasegúrese de que encaje en sulugar.Atascodúplex

Seite 182 - Otras formas de enviar un fax

CartuchoinválidoCaturcho noválido para esteequipoEl cartucho de tóner que hainstalado no es para su impresora.Instale un cartucho de tónerde Dell, dis

Seite 183 - Envío de un fax diferido

Error HsyncLSUError Hsync LSURein. corrienteHa ocurrido un problema enla LSU (unidad de escaneadoláser).Desconecte el cable dealimentación y vuelva ac

Seite 184

TareainexistenteEstá realizando unaoperación de Agregar o Cancelar,pero no hay ninguna tarea enespera.Mire la pantalla para saber sihay algún trabajo

Seite 185 - Envío de un fax prioritario

Error deenvíoHay un problemaen el POP3Hay un problema en elPOP3.Configure las opciones delPOP3.Error deenvíoHay un problemaen el SMTPHay un problema e

Seite 186

La tabla que figura a continuación indica algunos problemas que pueden producirse y las solucionesrecomendadas. Siga el procedimiento indicado para so

Seite 187

Problemas de impresiónProblemaCausa posibleSoluciones recomendadasLaimpresora noimprime.La impresora norecibe corriente eléctrica.Revise las conexione

Seite 188 - Características adicionales

fuente que no esla adecuada.El trabajode impresión serealiza de formamuy lenta.Es posible que eltrabajo sea demasiadocomplejo.Reduzca la complejidad d

Seite 189 - Cómo imprimir informes

La calidadde impresión deimágenesfotográficas noes buena. Lasimágenes no sonnítidas.La resolución de lasfotografías es muy baja.Reduzca el tamaño de l

Seite 190

Minuto = 00 ~ 59También puede utilizar los botones de desplazamiento ( o ) para mover el cursor hasta eldígito que desee corregir e introducir un nu

Seite 191 - Impresión de un informe

está demasiado húmedo o es demasiado áspero.Consulte Especificaciones de papel.Es posible que el rodillo de transferencia estésucio. Limpie el interio

Seite 192

Utilice hojas de menor gramaje. ConsulteEspecificaciones de papel.Compruebe el entorno en el que se encuentra laimpresora; un entorno con un nivel de

Seite 193 - Uso de un contestador

papel sea demasiado satinado. Pruebe con un papeldiferente. Consulte Especificaciones de papel.Si los caracteres no tienen la forma correcta yaparecen

Seite 194 - Uso de un módem

correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva ainsertarlo.Es posible que el cartucho de tóner estédefectuoso y deba reemplazarse. Instale un cartuchode

Seite 195

Problemas con el faxProblemaSoluciones recomendadasLa impresora noresponde las llamadas defax.Modo recibido configurado en modo Teléfono (modode recep

Seite 196

Los faxes recibidosestán muy claros.Es posible que el tóner de la impresora se esté agotandomientras imprime un fax. En el estado de Tóner vacío, laim

Seite 197

cuando intenta enviar o recibir un fax de larga distancia(ejemplo: otros países, etc.)Es posible que su línea telefónica no estéfuncionando.Las llamad

Seite 198

ProblemaSoluciones recomendadasLas copias sondemasiado claras odemasiado oscuras.Utilice el menú Contraste para aclarar u oscurecer elfondo de las cop

Seite 199

ProblemaSoluciones recomendadasEl escáner nofunciona.Asegúrese de colocar el documento que deseadigitalizar con la cara de impresión hacia abajo en el

Seite 200 - Macintosh

ProblemaSoluciones recomendadasd_LDAP_MAX_QUERY_EXCEEDEDExiste un límite en el número de resultadosdel servidor LDAP para cada consulta de LDAP.El ran

Seite 201

La lámpara del escáner situada debajo del cristal de exposición se apaga automáticamente cuando no estáen uso después de un período preestablecido par

Seite 202 - Instalación de la impresora

ProblemaSoluciones recomendadasAparece el mensaje“Archivo en uso” durantela instalación.Cierre todas las aplicaciones de software. Elimine elprograma

Seite 203

la impresión del trabajo actual no está funcionandocorrectamente.Compruebe si su aplicación posee opciones deimpresión especiales, como “-oraw”. Si ap

Seite 204 - Impresión

Para identificar la fuente del problema, abra MFPports configuration y seleccione el puerto asignado a suescáner. El símbolo del puerto MFP /dev/mfp0c

Seite 205 - Ajuste de disposición

ProblemaSoluciones recomendadasLa impresora noimprime un documento deAcrobat Reader.Incompatibilidad entre el archivo PDF y los productosAcrobat:Puede

Seite 206 - Impresión dúplex

ProblemaCausa posibleSoluciónNo es posibleimprimir un archivoPostScript.Es posible quela opción PostScriptno esté instalada.Imprima una página de conf

Seite 207 - Fit to Page

Instalación de accesoriosPrecauciones al instalar accesorios de la impresoraInstalación de la memoria de la impresoraInstalación de una bandeja opcion

Seite 208

2.Extraiga un nuevo DIMM de memoria de su embalaje antiestático.3.Mientras sostiene el módulo de memoria por los bordes, alinéelo con la ranura con un

Seite 209

NOTA: Es posible que las muescas y las ranuras que se muestran en la ilustración no coincidan conlas del módulo DIMM y su ranura.Vuelva a colocar la c

Seite 210 - Introducción

3.Coloque la impresora en la bandeja alineando el pie de la impresora con los pins de alineación de labandeja opcional 2.4.Enchufe el cable al conecto

Seite 211 - Software

5.Cargue papel en la bandeja opcional 2. Para obtener información sobre la carga de papel en estabandeja, consulte Carga de papel.6.Vuelva a conectar

Seite 212

Puede seleccionar entre 15, 30, 60 y 180 (segundos). Seleccionar Desactivado significa que laimpresora no restaura la configuración predeterminada has

Seite 213

EspecificacionesEspecificaciones generalesEspecificaciones del escáner y la copiadoraEspecificaciones de la impresoraEspecificaciones del faxEspecific

Seite 214

Modo de ahorro de energía: menos de 18 WAcústicoImpresión desde bandeja estándar (tarea de impresión a unacara): 52 dBAImpresión desde bandeja opciona

Seite 215

CompatibilidadEstándar TWAIN/Estándar WIAMétodo dedigitalizaciónDADF y superficie planaMódulo CCD en colorResolución dedigitalizaciónÓptica: 600 x 600

Seite 216

Modo Copia(=tipo original)Texto, Texto y Foto, FotoEl FCOT se mide según procedimientos internos.a.Especificaciones de la impresoraElementoDescripción

Seite 217

SAP R/3 v4.6C, 4.x y 3.x y posterioresCitrix MetaFrame; Windows Terminal ServicesTiempo desalida de la primerapágina (FPOT)Desde el modo de espera: me

Seite 218

Medios tonos256 nivelesEspecificaciones de papelDescripción generalEsta impresora acepta una amplia variedad de materiales de impresión, como hojas su

Seite 219 - Printers configuration

PapelDimensionesaGramajeCapacidadbCarta216 mm x 279mmPapel bondde 60-90 g/m2para la bandejade papelPapel bondde 60-163 g/m2para el MPFPapel bondde 75-

Seite 220 - Ficha Classes

arrugas, huecos, extremos abarquillados o doblados.Si no está seguro del tipo de papel que va a cargar, como papel bond o reciclado, consulte la etiqu

Seite 221 - Scanners configuration

CategoríaEspecificacionesContenido ácido5,5 de pH como máximoEspesor0,094-0,18 mmAbarquillamiento enresmaPlano dentro de 0,5 mmCondiciones deextremos

Seite 222 - MFP Ports configuration

Es importante adquirir sólo la cantidad de papel que se vaya a utilizar en un período corto(aproximadamente 3 meses). El papel almacenado durante perí

Seite 223

Búsqueda de información¿Qué estábuscando?Lo encontrará aquí•Controladorespara miimpresora•Mi Manual delusuarioCD de controladores y utilidadesPuede ut

Seite 224 - Impresión de un documento

).3.Pulse los botones de desplazamiento ( o ) para cambiar el ajuste a Activado (activar) oDesactivado (desactivar).Si selecciona Activado significa

Seite 225 - Impresión de archivos

Si selecciona Desactivado significa que la impresora no muestra el mensaje Casi vacío .10.Pulse Cancelar ( ) para volver al modo de espera.11.Ignorar

Seite 226

Guardar trab. se borrarán.Configure cada opción como desee y pulse Seleccionar ( ).4.Pulse Cancelar ( ) para volver al modo de espera.5.

Seite 227

Descripción general del softwareDespués de configurar la impresora y conectarla al ordenador tiene que instalar los controladores y lasutilidades desd

Seite 228

LDAP: le permite almacenar direcciones de correo electrónico en el servidor determinado (LDAP). En elEmbedded Web Service , puede configurar los atrib

Seite 229

Estado de la impresoraPermite obtener información instantánea acerca del estado de los consumibles de la impresora. Cuando elnivel de tóner sea bajo,

Seite 230

EtherTalkTelnetConfiguración del faxAjuste la configuración de fax como la cubierta de fax, el modo de recepción, la agenda y la configuración delserv

Seite 231 - Mantenimiento

Configuración cliente SMTPConfiguración de alerta de correo electrónicoConfiguración servidor LDAPLa información de la siguiente tabla puede ser útil

Seite 232 - Restauración de datos

Nombre deusuario POP3 aEspecifica el nombre de usuario de la cuentaPOP3. Pueden usarse hasta 63 caracteresalfanuméricos, punto, guión, guión bajo y sí

Seite 233 - Limpieza de la impresora

Nombre deinicio de sesiónEspecifica el nombre de usuario de lacuenta LDAP. Pueden usarse hasta 63 caracteresalfanuméricos, punto, guión, guión bajo y

Seite 234

Identifique la impresora cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el soportetécnico.Introduzca el Código de servicio rápido para agi

Seite 235 - Limpieza del escáner

NOTA: Para utilizar esta característica debe disponer de privilegios de administrador de red.NOTA: El nombre de usuario predeterminado es admin y la c

Seite 236

Espacio en disco: Windows 2000: 300 MBWindows XP/Server 2003/Server 2008/Vista: 1 GBWindows 7: 16 GBWindows Server 2008 R2: 10 GBMemoria: Windows 2000

Seite 237 - Redistribución del tóner

NOTA: Si el usuario deshabilitó la continuación automática. Abra setup.exe desde la carpetaraíz del CD.En caso de ser necesario , seleccione el idioma

Seite 238

Cuando se haya completado la instalación, puede imprimir una página de prueba. Haga clic enFinalizar para completar la instalación y cerrar el asisten

Seite 239

En caso de ser necesario , seleccione el idioma pulsando el botón Idioma en la pantalla principal.3.Seleccione Ajuste de la dirección IP . Se muestra

Seite 240 - Limpieza del tambor

Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y encendida. Todas las aplicaciones del equipodeben estar cerradas antes de comenzar la instalac

Seite 241 - Piezas de repuesto

NOTA: Tanto el equipo servidor como el equipo cliente deben tener uno de los siguientessistemas operativos: Windows XP, Windows 2000, Windows Server 2

Seite 242 - Adquisición de consumibles

Seleccione Instalación personalizada . Haga clic en Siguiente .8.Si selecciona Instalación típica , vaya al paso 10 .Seleccione los componentes que se

Seite 243

1.Seleccione el software que desea eliminar. Haga clic en Siguiente .2.Se eliminarán del ordenador el controlador de la impresora seleccionado y todos

Seite 244 - Solución de problemas

O bien:En el menú Inicio , seleccione Programas Impresoras Dell Dell 2335dn MFP Monitor deestado de la impresora .Utilidad de configuración de i

Seite 245

Desembalaje de la impresoraSeleccione una ubicación para la impresora.1.PRECAUCIÓN: La impresora requiere al menos dos personas para levantarla con se

Seite 246

La ventana Utilidad de configuración de impresora ofrece varias funciones; Directorio (agenda ,lista de teléfonos ), Ajuste de fax y Ajuste .2.Para ob

Seite 247

Haga clic en la sección de Ajuste y seleccione el ahorro de energía de la lista desplegable.Puede seleccionar el Ahorro de energía y el Tipo de emulac

Seite 248

1.Descargue el firmware más reciente. Haga clic en http://support.dell.com .2.Si su impresora está conectada con un cable USB, haga clic en USB Impres

Seite 249

1.dirección MAC.2.En el menú Inicio , seleccione Programas Impresoras Dell Dell 2335dn MFP Set IPAddress Utility .3.Haga clic en la ventana SetI

Seite 250

Gestión del papelDirectrices de uso del material de impresiónConfiguración del tamaño de papelAlmacenamiento del material de impresiónConfiguración de

Seite 251

rugosidad superficial larga.Para la impresión dúplex, utilice papel de 75 a 90 g/m2.AbarquillamientoEl abarquillamiento es la tendencia del material d

Seite 252 - Atasco en MPF

Los papeles profesionales para empresas también pueden proporcionar una calidad de impresión aceptable.Imprima siempre varias muestras antes de compra

Seite 253 - Atasco en la zona del fusor

No use papel satinado.Recuerde cambiar el tamaño de papel cuando use una fuente que no permita la detección automáticade tamaño.No extraiga las bandej

Seite 254 - Atasco en la salida de papel

La orientación de la página es importante cuando imprime en papel con membrete. Consulte la siguientetabla cuando cargue papel con membrete en la fuen

Seite 255

El papel preperforado puede tener más polvo de papel que el papel estándar. Es posible que laimpresora necesite una limpieza más frecuente y que la fi

Seite 256

cable de línea telefónicaadiagrama de instalaciónenchufedGuía de información del productoEl cable de alimentación y el de la línea telefónica pueden s

Seite 257

- Estén adheridos entre sí o dañados.- Contengan ventanas, orificios, perforaciones, cortes o relieves.- Tengan cierres metálicos, estén atados con cu

Seite 258

Una combinación de alta humedad (más del 60%) y las altas temperaturas de impresión pueden sellarlos sobres.EtiquetasLa impresora puede imprimir mucha

Seite 259

CartulinasUna cartulina tiene una única capa y tiene muchas propiedades, como el contenido de humedad, el grosor yla textura que pueden afectar de for

Seite 260

Capacidad de entrada de materialesPapelaBandeja de papel(bandeja 1 y bandejaopcional 2)MPFbPapel común250 hojas de papelbond de 75 g/m250 hojas de pap

Seite 261

Leyenda“S” indicacompatibilidadDimensionesBandejade papel(bandeja 1 ybandejaopcional 2)MPFImpresióndúplexTamaño delmaterial deimpresiónA4210 x 297mmSS

Seite 262

Compruebe que el papel A5 NO sea papel A4 cortado por la mitad.a.Materiales de impresión permitidosTipos de material deimpresión (Papel)Bandeja de pap

Seite 263

Etiquetas,máximoPapel-163 g/m2(papel bond)Papel de webdoble-163 g/m2(papel bond)Poliéster-163 g/m2(papel bond)Vinilo-163 g/m2(papel liner)Formulariosi

Seite 264

Si desea utilizar la bandeja de salida, asegúrese de que la puerta trasera esté cerrada. Si desea utilizar lapuerta trasera, ábrala.NOTA: Si tiene alg

Seite 265

Impresión a través de la puerta trasera (cara de impresiónhacia arriba)Si se utiliza la puerta trasera, el papel sale de la impresora con la cara de i

Seite 266

Puede cargar aproximadamente 250 hojas de papel normal en la bandeja 1 o la bandeja opcional 2. Siadquirió la bandeja opcional 2, consulte Instalación

Seite 267 - Problemas de impresión

NOTA: Para confirmar que el escáner está desbloqueado, abra la cubierta del escáner yasegúrese de que la palanca azul esté en la posición de desbloque

Seite 268

tamaño personalizado. El tamaño mínimo es de 76 mm por 127 mm y el tamaño máximo es de 216 por 356mm.Los materiales de impresión aceptables van desde

Seite 269

3.Según el tipo de papel que esté utilizando, respete las siguientes directrices de carga:Sobres: cárguelos con la solapa hacia abajo y con la zona en

Seite 270

Configuración del tipo de papel para trabajos de copia y fax o Ficha Papel para imprimir desde elordenador.5.NOTA: Las configuraciones establecidas de

Seite 271

4.Seleccionar ( ).5.Pulse Cancelar ( ) para volver al modo de espera.6.Configuración del tipo de papelCuando haya cargado el papel en la bandeja o en

Seite 272

4.Pulse Cancelar ( ) para volver al modo de espera.5.Bandeja de sustituciónSi el valor configurado no coincide con el papel cargado (es decir, si la b

Seite 273

Modo especial: si se envía un trabajo de impresión desde el ordenador y el MPF está cargadocon papel, la impresora utiliza primero el papel del MPF. E

Seite 274 - Problemas con el fax

Asegúrese de cargar el mismo tipo y tamaño de materiales de impresión en cada bandeja para combinarlas.Configuración del tipo y tamaño de papel para c

Seite 275

la máxima prioridad y utiliza cualquier material presente en el MPF.NOTA: Puede utilizar esa función para trabajos de impresión y copia.Modo de bandej

Seite 276 - Problemas de copia

ImpresiónImpresión de un documentoImpresión de póstersEspecificaciones de la impresoraImpresión de folletosImpresión de varias páginas en una sola hoj

Seite 277 - Problemas de digitalización

2.Aparecerá la ventana Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación.La configuración básica de impresión se selecciona en la vent

Seite 278

A continuación se muestran los principales componentes de la impresora. Las siguientes ilustracionesmuestran la impresora Dell 2335dn MFP y una bandej

Seite 279

La impresora finaliza la impresión de la página en progreso y elimina el resto del trabajo de impresión. Si sepulsa el botón una sola vez, se cancelar

Seite 280

Especificaciones de la impresoraPuede usar la ventana de propiedades de impresión, que le permite acceder a toda las opciones deimpresión que pueda ne

Seite 281

PropiedadDescripciónOrientación delpapelLa Orientación del papel permite seleccionar la dirección en la quedesea imprimir los datos en la página.Verti

Seite 282 - Problemas de selección

NOTA: Si selecciona una opción en las propiedades, es posible que aparezca un signo de exclamación( ) o un signo ( ). Un signo de exclamación quiere

Seite 283

FuenteAsegúrese de que en Fuente se haya configurado la bandeja depapel correspondiente.Si la fuente del papel está establecida en Selección automáti

Seite 284

PropiedadDescripciónResoluciónPara elegir la resolución de impresión, seleccione 1.200 ppp(Perfecta) , 600 ppp (Normal) o Modo Borrador . Cuanto mayor

Seite 285 - Instalación de accesorios

PropiedadDescripciónMarcas de aguaPuede crear una imagen de fondo de texto para imprimir en cadapágina del documento. Consulte Utilización de marcas d

Seite 286

Normal : la impresora no guarda los datos de impresión.Confidencial : permite configurar la contraseña para que nose elimine el archivo de datos de im

Seite 287

2.Haga clic en Guardar .3.Para utilizar la configuración guardada, selecciónela en la lista desplegable Favoritos .Para eliminar una configuración fav

Seite 288

Es posible seleccionar la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola hoja. Paraimprimir varias páginas en una hoja, dichas páginas aparecerán

Seite 289

Funciones de los botones del panel de operacionesTeclas comunes

Seite 290 - Especificaciones

Impresión de un documento en formato reducido oaumentadoEs posible ajustar la escala del trabajo de impresión en una página.Cuando haya modificado la

Seite 291

Puede ampliar o reducir el trabajo de impresión a cualquier tamaño de papel,independientemente del tamaño del documento original. Esto puede resultar

Seite 292

Puede imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas de papel, quepueden pegarse para formar un documento de tamaño póster.Cuando haya mo

Seite 293

Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel.4.Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Es posible completar e

Seite 294 - Especificaciones del fax

NOTA: La opción Impresión de folletos no está disponible para todos lostamaños de papel. Con el fin de encontrar el tamaño de papel disponible para es

Seite 295 - Especificaciones de papel

3.Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel.4.Haga clic en Aceptar e imprima el documento.5.La impresora imprim

Seite 296

Haga clic en Aceptar y comience la impresión.3.Creación de una marca de aguaCuando haya modificado la configuración de impresión en la aplicación de s

Seite 297

imprimirá en la primera página.NOTA: Puede introducir hasta 256 letras.Seleccione las opciones de marca de agua que desee.4.Puede seleccionar el nombr

Seite 298 - Capacidad de salida del papel

Definición de superposiciónUna superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro del equipo como unarchivo con formato e

Seite 299

4.En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho caracteres comomáximo en el cuadro Nombre . Seleccione la ruta de destino, si es necesa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare