Dell OptiPlex GX100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Dell OptiPlex GX100 herunter. Dell OptiPlex GX100 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 115
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100
Modelli DCP, DCS e MMP
Note, avvisi e messaggi di attenzione
Nell'interaguidaèpossibileincontrareblocchiditestostampaticoncaratteriinnerettoocorsivo.Questiblocchisiriferisconoanote,avvisie
messaggi di attenzione e sono utilizzati come segue:
AVVISO: un AVVISO indica sia i danni potenziali all'hardware che la perdita di dati e consiglia come evitare il problema.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
©2000-2001 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti sono riservati.
Èrigorosamentevietataqualsiasiriproduzionesenzal'autorizzazionescrittadellaDellComputerCorporation.
Marchi utilizzati in questo testo: Dell, OptiPlex, OptiFrame, Dell OpenManage, Dimension, Latitude, Inspiron, e DellWare sono marchi della Dell Computer Corporation;
Microsoft, Windows, MS-DOS, e WindowsNT sono marchi depositati della Microsoft Corporation; IntelèunmarchiodepositatoeCeleronèunmarchiodellaIntelCorporation;
3Comèunmarchiodepositatodella3ComCorporation;IBM e OS/2 sono marchi depositati della International Business Machines Corporation; Novell e NetWare sono marchi
depositatidellaNovell,Inc.InqualitàdipartnerENERGYSTARPartner,DellComputerCorporationhadeterminatochequestoprodottoèconformealledirettiveENERGY
STAR per il risparmio energetico.
In questo documento possono essere utilizzati altri marchi di fabbrica e denominazioni di marca per riferirsi sia alle ditte che rivendicano i marchi o denominazioni sia ai loro
prodotti. La Dell Computer Corporation nega qualsiasi interesse proprietario in marchi di fabbrica e denominazioni di marca diversi da quelli che le appartengono.
Distribuzione iniziale: 18 mag 1999
Ultima revisione: 17 gen. 2000
Introduzione
Configurazione e funzionamento
Configurazione del sistema
Installazione aggiornamenti
Risoluzione problemi
Specifiche tecniche
NOTA:èpossibileottenerel'ultimaversionedelpresentedocumentodalsitoWebdisupportodellaDellhttp://support.dell.com.
NOTA: una NOTA contiene importanti informazioni per un migliore utilizzo del sistema.
ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, potrebbe
risultareinlesionidilieveomoderataentità.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 114 115

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Modelli DCP, DCS e MMP Note, avvisi e messaggi di attenzione Nell'interaguidaèposs

Seite 2 - Controlli di base

Recapiti telefonici per l'Europa diparola (1-877-335-5889) Centralino 512 338-4400 Paese(Città) Nome del reparto o servizio Prefisso inter

Seite 3 - Osservare ed ascoltare

Premere <Invio> per configurare queste opzioni come illustrato nelle sottosezioni che seguono. System Password (Password del sistema) La Passwor

Seite 4 - Configurazione del sistema

CPU Serial Number (Numero di matricola della CPU) Numero di matricola della CPUstabilisceseilnumerodiseriedelmicroprocessore(seesiste)sarà

Seite 5 - Sostituzione della batteria

Ritorna alla pagina Indice Controllidelsoftware:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Sommario Dal momento che sulla maggior

Seite 6

Se un particolare tasto o insieme di tasti viene digitato nel momento sbagliato, un programma potrebbe dare luogo a risultati inattesi. Fare riferimen

Seite 7

Ritorna alla pagina Indice IRQ6 Usatadalcontrolloredell'unitàdischetto/nastro IRQ7 Usata dalla porta parallela IRQ8 Usata dall'orologio

Seite 8

Ritorna alla pagina Indice Specifiche tecniche:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Processore Porte Memoria Combinazioni

Seite 9

1024x786pixel;velocitàd'aggiornamentodi85Hzcon64.000colori 1280x1024pixel;velocitàdiaggiornamentodi85Hzcon256colori 1600x

Seite 10

Video connettore a 15 fori NIC (Network Interface Controller [Controllore dell'interfaccia della rete]) integrato connettore RJ45 Tastiera tipo P

Seite 11

telaio a profilo basso: 145 W telaio minitorre: 200 W Calore dissipato telaio di dimensioni ridotte: 808 BTU (British thermal units)/h (nominale); tel

Seite 12

Ritorna alla pagina Indice Di funzionamento da –16 a 3048 m (da –50 a 10.000 piedi) Di magazzino da –16 a 10.600 m (da –50 a 35.000 piedi)

Seite 13

 Vendite 0825 004 700 Sito Web: http://support.euro.dell.com  Postaelettronica:[email protected] Grandi aziende Supporto tecnic

Seite 14

Ritorna alla pagina Indice SystemSetup(Configurazionedelsistema):Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Ritorna alla pagina

Seite 15

Ritorna alla pagina Indice Piedistalloopzionale:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Come rimuovere e rimontare il piedistall

Seite 16 - Prima di iniziare le prove

Ritorna alla pagina Indice Utilizzo di System Setup (Configurazione del sistema): Guida dell'utente per il sistema Dell™OptiPlex™GX100 Sommario

Seite 17 - Prove avanzate

Icampicorrispondentialleopzionicontengonoimpostazioniovalori.Ivaloricheappaionoincaratteripiùluminosipossonoesseremodificati. Opzio

Seite 18

Ritorna alla pagina Indice

Seite 19

Ritorna alla pagina indice Risoluzioneproblemi:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Ritorna alla pagina indice Controlli di

Seite 20

tecnico e il servizio clienti. Centralino (Bruxelles, Belgio) 02 481 91 00 Fax (Bruxelles, Belgio) 02 481 92 99 Sito Web: http://support.euro.del

Seite 21

Recapiti telefonici per l'Asia e altre regioni Posta elettronica: [email protected] Repubblica Ceca (Praga) Supporto tecnico 02

Seite 22

Fax  numero verde: 1-800-818-341 Brunei NOTA: i clienti nel Brunei dovranno chiamare la Malesia per il servizio clienti. Supporto tecnico client

Seite 23

Ritorna alla pagina indice Governo e aziende  0800 444 617 Vendite  0800 441 567 Fax  0800 441 566 Paesi del Sudest asiatico: (esclusi Aus

Seite 24

Ritorna alla pagina Indice DiagnosticadellaDell™:Guidadell'utenteperilsistemaDellOptiPlex™GX100 Sommario Nel caso di problemi con il co

Seite 25

5. Inserire il ResourceCD (CD Risorse) della Dell nel lettore di CD-ROM. 6. Premere <Alt><b> per uscire dalla configurazione del sistema

Seite 26

Le informazioni nella schermata delle Prove avanzate sono illustrate come segue: l Device Groups (Gruppi di periferiche) — Èunelencodeigruppidi

Seite 27 - Schede di montaggio

Ritorna alla pagina Indice Unitàdeldischetto,nastroeCD-ROM:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Installazione di un letto

Seite 28

Torna alla pagina Indice Controlli di base: Guida dell'utente per il sistema Dell OptiPlex GX100 Sommario Nel caso il sistema informatico Dell in

Seite 29

5. Collegareuncavod'alimentazioneeduncavod'interfacciaairispettiviconnettoripostisulretrodell'unità(vederelaFigura3).

Seite 30

staffa dal telaio (vedere la Figura 4). Quindi girare la staffa verso l'alto e rimuoverla dal telaio. Figura4.Rimozionedelgruppounitàdische

Seite 31

7. Nelcasosistiainstallandoun'unitàdotatadicontrolloredischeda,installare il controllore di scheda in uno slot d'espansione. 8.

Seite 32

Installazionediun'unitàdischetto,nastroCD-ROM in un telaio minitorre Perinstallareun'unitàdischetto,nastrooCD-ROMinunvanoper

Seite 33

d. Perassicurareulteriormenteilposizionamentocorrettodell'unitànellastaffa,inserireestringeretutteequattrolevitiseguendo l'

Seite 34

9. Collegare il cavo d'interfaccia alla scheda di sistema. l Perun'unitànastrooCD-ROMEIDE,collegarel'altraestremitàdelcavod

Seite 35

Quandosicollegailcavod'interfacciaadun'unità,assicurarsidifarcorrisponderelastrisciacoloratasulcavoalpiedino1delconnett

Seite 36

Ritorna alla pagina Indice Schedediespansione:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Sommario I sistemi OptiPlex GX100 sono in

Seite 37

Figura 3. Scheda di montaggio PCI per un telaio a profilo basso (Standard) Figura 4. Scheda di montaggio PCI/ISA per un telaio a profilo basso (Option

Seite 38

Installazione di una scheda di espansione Per installare una scheda di espansione, procedere come segue. 1. Approntare la scheda di espansione per l&a

Seite 39

Se,eseguendoquestaoperazione,sieliminailproblema,lapresadipartenzaèdifettosa. 4. Ricollegare il sistema ad una presa elettrica. Assicurar

Seite 40

Figura 9. Installazione di una scheda di espansione in un telaio a profilo basso Figura 10. Installazione di una scheda di espansione in un telaio mi

Seite 41

(ALLARME!Ilcoperchioèstatorimossoprecedentemente.) 8. Per fare il reset del rilevatore d'apertura telaio, entrare in Configurazione del sis

Seite 42

Ritorna alla pagina Indice Componentiesterni:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Sommario Questa sezione fornisce le procedu

Seite 43

5. Se il Keyboard Controller Test (Prova controllore di tastiera) fallisce, la scheda di sistema potrebbe essere guasta. Consultare "Assistenza&q

Seite 44 - Assistenza tecnica

Risoluzione problemi di una stampante parallela Se le informazioni nella " Risoluzione problemi delle funzioni I/O di base " indica che il p

Seite 45 - Informazioni sui prodotti

Ritorna alla pagina Indice Assistenza:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Ritorna alla pagina Indice Sommario dell'assi

Seite 46 - Prima di chiamare

Ritorna alla pagina Indice Leunitàdeldiscorigido:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Informazionigeneralisulleunitàde

Seite 47

5. Rimuoverelastaffadell'unitàdaltelaio. a. Nelcasoun'unitàsiagiàinstallatanelsupporto,scollegareicavid'alimentazione

Seite 48

Figura4.Reinstallazionedelsupportoperunitàdeldiscorigidoinuntelaiodidimensioniridotte 8. Collegareuncavod'alimentazionealconn

Seite 49

1. Sesistasostituendoun'unitàdeldiscorigidochecontienedatidaconservare,assicurarsidieseguireunacopiadibackupdeifileprimadi

Seite 50 - Viste interne

Configurazione del sistema Determinati problemi si possono facilmente correggere verificando che le impostazioni siano esatte in Configurazione del si

Seite 51

a. Inserirelelinguetteacernieradelsupportoneglislotdeltelaioinmodochelelinguettesiaggancinoallefessure. b. Quindiruotarelastaf

Seite 52

AVVISO:alfinedievitarepossibilidanniall'unitàpereffettodicampistaticielettromagnetici(EMS),toccareunasuperficiedimetallo non v

Seite 53

c. Far scivolare la staffa in posizione e rimontare la vite rimossa al punto 4. Figura11.Inserimentodelsupportodell'unitàneltelaio 8. Col

Seite 54

14. Entrare nella Configurazione del sistema e aggiornare l'opzione PrimaryDrive(Unitàprimaria) (0 o 1). 15. Dopo aver aggiornato le imposta

Seite 55

Ritorna alla pagina Indice Sommariodell'assistenza:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Assistenza tecnica Per richieder

Seite 56

[email protected] [email protected] [email protected] (esclusivamente per i paese dell'Asia/Pacifico) support.euro.dell.com (esclusiv

Seite 57

Preparare tutti gli articoli da restituire, siano essi da riparare o per ottenere un rimborso, nel modo seguente. 1. Contattare la Dell per ottenere

Seite 58

Ritorna alla pagina Indice

Seite 59

Ritorna alla pagina Indice Insertidelpannelloanteriore:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Inserti del pannello anteriore

Seite 60

nell'apertura. Inserti del pannello anteriore sul telaio minitorre Ivanidelleunitàvuotecontengonouninsertodelpannelloanteriorecheprot

Seite 61

Ritorna alla pagina Indice Batteria:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Sommario Una pila pulsante CR2032 da 3,0 volt (V) ins

Seite 62

Ritorna alla pagina Indice All'internodelcomputer:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Sommario Questasezionedescrive

Seite 63

Figura 4, Figura 5, e Figura 6 mostrano, rispettivamente i telai a dimensioni ridotte, a profilo basso e minitorre chassis con il coperchio rimosso. F

Seite 64

Componenti della scheda di sistema La Figura 7 mostra la scheda di sistema e la posizione di tutte le prese e connettori in dotazione. Figura 7. Compo

Seite 65

Iponticellisonoblocchettisituatisuunaschedadicircuitodaiqualispuntanodueopiùpiedini.Suipiedinisonoinseritedellepresediplastica

Seite 66

per allontanarlo. Per ruotare l'alimentatore procedere nel modo seguente. 1. Rimuovere il coperchio del computer seguendo le istruzioni riportate

Seite 67 - Funzioni software

Come rimuovere e rimontare la gabbia delle schede di espansione Questa sezione spiega come rimuovere e rimontare la gabbia delle schede di espansione

Seite 68

4. Fare scivolare la gabbia delle schede di espansione fuori del telaio. 5. Sollevare la gabbia delle schede di espansione ed allontanarla dal telaio

Seite 69

Per rimontare la gabbia delle schede di espansione nel telaio minitorre, procedere nel modo seguente: 1. Con la leva di fissaggio in posizione vertic

Seite 70

Ritorna alla pagina Indice Installazioneaggiornamenti:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Ritorna alla pagina Indice All&ap

Seite 71 - ConformitàaENERGYSTAR®

Ritorna alla pagina Indice Componentiinterni:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Sommario Questa sezione descrive le procedu

Seite 72

circuiti sulla scheda di sistema. Estrarre la batteria dal proprio zoccolo con le dita o con un oggetto non acuminato, non conduttore, quale un caccia

Seite 73 - Installazione di moduli DIMM

2. Seèstatoinstallatounlucchettoattraversol'anello del lucchetto sul pannello posteriore, togliere il lucchetto. 3. Se il computer in dot

Seite 74 - Rimozione dei moduli DIMM

Per rimontare il coperchio del computer procedere nel modo seguente: 1. Verificare il collegamento di tutti i cavi, in particolare di quelli che potr

Seite 75 - Messaggi di sistema

4. Se il computer ha un telaio minitorre, rimontare il coperchio del computer nel modo seguente: a. Rivolti verso il lato sinistro del computer regge

Seite 76

5. Rimontare il coperchio del computer, ricollegare il sistema a una presa di alimentazione e accenderlo. Seilsistemaèalimentatoprocedereallaf

Seite 77

Labatteriaèunelementoabottonechesiinfilainunozoccolosullaschedadisistema. 4. Se il problema non si risolve, sostituire la batteria. S

Seite 78

3. Rimontare il coperchio del computer, ricollegare il sistema a una presa di alimentazione e accenderlo. 4. Seilproblemanonèrisolto,avviarela

Seite 79 - Codici bip di sistema

3. Rimuovere il coperchio del computer. 4. Verificarecheicavidialimentazionec.c.dall'alimentatoresianocollegatisaldamenteaiconnettor

Seite 80 - LED diagnostici

Ritorna alla pagina Indice Introduzione:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Sommario I sistemi per PC gestito Dell OptiPlex G

Seite 81

IlseguentesoftwareècompresoilsistemainformaticoDellindotazione. l UnBIOS,cherisiedenellamemoriaflashechepuòessereaggiornatotram

Seite 82

Le caratteristiche di gestione della configurazione del programma Dell OpenManage IT Assistant comprendono quanto segue: l Supporto per Risveglio a d

Seite 83

Ritorna alla pagina indice ComecontattarelaDell:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Sommario Se occorre contattare Dell, u

Seite 84

Confronto tra le tecnologia PBM e Magic Packet LatecnologiadirisveglioPBMènotevolmentediversadaquelladelMagicPacket.UnMagicPacketnon

Seite 85

L'avvertimento remoto di sistema consente al sistema, prima dell'avvio, di inviare ad una console di gestione remota alcuni messaggi prestab

Seite 86 - Guida introduttiva

Figura 1. Simbolo ENERGY STAR® Il programma ENERGY STAR®ComputersdellaEPAèunimpegnocongiuntodellaEPAedeifabbricantidicomputerperridurr

Seite 87

Ritorna alla pagina Indice Memoriadisistema:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Sommario Èpossibileaumentarelamemoriad

Seite 88

The amount of system memory has changed. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Laquantitàdimemoriadisistemaècambiata. P

Seite 89 - Apertura telaio

Ritorna alla pagina Indice Messaggiecodici:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Sommario I programmi d'applicazione, il

Seite 90

Se si sta usando un sistema operativo diverso,eseguirel'utilitàidoneaperverificarelastrutturadeifiledell'unitàdeldischetto o de

Seite 91

(Errore del controllore della tastiera) Keyboard data line failure (Errore nella linea dati della tastiera) Keyboard failure (Errore della tastier

Seite 92

(Nessun interrupt dell'oscillatore del timer) scheda di sistema potrebbe essere guasto. scheda di sistema della Diagnostica della Dell. Non-syst

Seite 93

Codici bip di sistema Quando, durante una procedura di avvio, si verificano dei problemi che non possono essere segnalati sul monitor, il computer pot

Seite 94

Recapiti telefonici per le Americhe Finlandia (Helsinki) 990 358 9 Francia (Parigi) (Montpellier) 00 33 (1) (4) Germania (Langen) 00 49 610

Seite 95 - CPU ID (ID CPU)

Messaggi di avvertenza Un'avvertenza segnala un problema potenziale e richiede di intraprendere una qualche azione prima di continuare l'ese

Seite 96

Ritorna alla pagina Indice dell'alimentatore del sistema. l'assistenza tecnica. Giallo continuo Un'unitàsullaschedadisistemapuòes

Seite 97

Ritorna alla pagina Indice Microprocessore:Guidadell'utenteperilsistemaDell™OptiPlex™GX100 Potenziamento del microprocessore Per sostitui

Seite 98

5. Sganciare il fermaglio di fissaggio metallico che fissa il gruppo del dissipatore di calore al connettore ZIF (zero insertion force [forza di inser

Seite 99

AVVISO: toccare una superficie di metallo non verniciata sul retro del computer per portarsi a potenziale di terra. 8. Disimballare il nuovo micropro

Seite 100

12. Se si agisce in un sistema dal telaio di dimensioni ridotte o a profilo basso, rimontare la ventola di raffreddamento sulla parte superiore del gr

Seite 101

Ritorna alla pagina Indice Configurazioneefunzionamento:Dell™OptiPlex™GX100SystemUser'sGuide Guida introduttiva Se si deve configurare il

Seite 102 - Errori di immissione

Connettore della porta parallela La porta parallela integrata usa un connecttore miniatura D a 25 piedini sul pannello posteriore del computer. Questa

Seite 103 - Conflitti di programma

una porta seriale configurata con un'identificazione particolare, il computer indirizza (assegna) automaticamente le porte integrate all'imp

Seite 104

Con Microsoft Windows 95, il pulsante dell'alimentazione funziona come segue: l A computer spento, premendo il pulsante d'accensione il com

Seite 105 - Grafica e video

Vendite (Vendite dirette—fuori Toronto)  numero verde: 1-800-387-5752 Vendite (Vendite dirette—in Toronto) 416 758-2200 Vendite (Governo Federa

Seite 106 - Bus di espansione

Come usare la funzione Password del sistema AVVISO:lecaratteristichedellapasswordfornisconounlivellodisicurezzadibaseperidatidelsiste

Seite 107 - Alimentazione

3. Digitare la nuova password del sistema. Sono disponibili massimo 32 caratteri per la password. Manmanochesidigitaciascuncarattere(olabarr

Seite 108 - Caratteristiche ambientali

(** Password errata. ** Numero di tentativi per password non riusciti: 3 Sistema arrestato! Deve essere spento.) Ilnumeroditentativifallitiper

Seite 109 - Di magazzino

Se non viene immessa la giusta password, il sistema permette di visualizzare, ma non modificare, la schermata Configurazione del sistema. Come elimina

Seite 110 - OptiPlex™GX100

Ritorna alla pagina Indice Opzioni del System Setup (Configurazione del sistema): Guida dell'utente per il sistema Dell™OptiPlex™GX100 AC Power

Seite 111

Perimpostarel'ordinedelleunitàdiavvio,premere<Invio>peraccederealmenudisceltarapidadelcampo.Premerelafrecciasuelafr

Seite 112 - Dell™OptiPlex™GX100

Integrated Devices (Dispositivi integrati) L'opzione Dispositivi integrati configura i seguenti dispositivi integrati sulla scheda di sistema: l

Seite 113

possibile impostare Indirizzo di I/O su 378h (predefinito), 278h oppure 3BCh. DMA Channel (Canale DMA) Questaopzionestabilisceilcanalediaccesso

Seite 114

PCI IRQ Assignment (Assegnazione IRQ PCI) Assegnazione IRQ PCI specifica quali linee di IRQ sono assegnate alle periferiche PCI (Peripheral Component

Seite 115

tasto <Tab> per evidenziare ciascuno dei campi per parametri in successione e immettere il numero del caso in ogni campo. Remote Wake Up (Risveg

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare