Dell Inspiron 546 (Early 2009) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Dell Inspiron 546 (Early 2009) herunter. Dell Inspiron 546 (Early 2009) Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSPIRON

GUIDE D'INSTALLATIONINSPIRON™

Seite 2

8Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ Branchement du clavier et de la sourisREMARQUE : il est possible que les connecteurs de votre o

Seite 3

9Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ Branchement du câble réseau (en option)REMARQUE : il est possible que les connecteurs de votre

Seite 4

10Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ Branchement des câbles d'alimentation de l'ordinateur et de l'écranAllumage de

Seite 5 - Table des matières

11Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ Installation de Windows Vista® Pour installer Windows Vista la première fois, suivez les instr

Seite 6

12Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ connexions modem par satellite offrant un •accès Internet haut débit via un système de télévi

Seite 7 - Considérations préalables à

13Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ Configuration de votre connexion InternetPour configurer une connexion Internet avec un raccou

Seite 8 - Branchement de l'écran

14Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou

Seite 9

15INSPIRONVotre ordinateur dispose de plusieurs indicateurs et boutons vous permettant d'obtenir les informations nécessaires et d'effectuer

Seite 10

16Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ 1 Boutons d'éjection du panneau des deux lecteurs optiques : pour ouvrir ou fermer le(s) l

Seite 11

17Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ 7 Connecteur de microphone : pour brancher un microphone ou un câble pour entrer des données au

Seite 13 - Installation de Windows Vista

18Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ 1Connecteur d'alimentation : pour brancher le câble d'alimentation. Son apparence peu

Seite 14

19Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ 4 connecteurs USB 2.0 : pour brancher un périphérique USB, tel qu'une souris, un clavier,

Seite 15

20Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ 71234567123456Fonctionnalités logiciellesREMARQUE : pour plus d'informations sur les fonct

Seite 16

21Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ Personnalisation du bureauVous pouvez personnaliser votre bureau en modifiant l'apparence,

Seite 17 - Fonctionnalités Vue avant

22Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ Sauvegarde de donnéesNous vous conseillons de sauvegarder régulièrement les fichiers et dossier

Seite 18

23INSPIRONRésolution des problèmesCette section contient des informations de dépannage concernant votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résou

Seite 19 - Fonctionnalités Vue arrière

24Résolution des problèmes Problèmes de réseauConnexions sans filPerte de la connexion réseau : le routeur sans fil est hors connexion ou la fonction

Seite 20

25Résolution des problèmes REMARQUE : le voyant d'intégrité de liaison du connecteur réseau ne sert que pour les connexions réseau filaires. Le v

Seite 21

26Résolution des problèmes Voyant d'alimentation blanc fixe et aucune réponse de l'ordinateur : l'écran n'est peut-être pas branch

Seite 22 - Fonctionnalités logicielles

27Résolution des problèmes Problèmes de mémoire Un message de mémoire insuffisante s'affiche :Enregistrez et fermez tous les fichiers et •progra

Seite 23

Modèles : DCME et DCMFGUIDE D'INSTALLATIONINSPIRON™

Seite 24

28Résolution des problèmes Blocages et problèmes logiciels L'ordinateur ne démarre pas : vérifiez que le câble d'alimentation est bien branc

Seite 25 - Résolution des problèmes

29Résolution des problèmes Cliquez sur le bouton 1. Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette ver

Seite 26 - Problèmes de réseau

INSPIRON30Dell Support CenterLe Dell Support Center (centre de support technique Dell) vous aide à trouver le service, le support technique et les inf

Seite 27 - Problèmes d'alimentation

31Utilisation des outils de support technique AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'électrocution, de lacérations provoquées par les pales de

Seite 28 - Guide de maintenance

32Utilisation des outils de support technique défectueux ou, en l'absence d'erreur, jusqu'à ce que tous les modules soient réinstallés.

Seite 29 - Problèmes de mémoire

33Utilisation des outils de support technique Messages systèmeSi votre ordinateur rencontre un problème ou une erreur, il peut afficher un message sys

Seite 30

34Utilisation des outils de support technique CPU fan failure : défaillance du ventilateur du processeur. Remplacement nécessaire du ventilateur du pr

Seite 31

35Utilisation des outils de support technique USB over current error (erreur de surintensité USB) : débranchez le périphérique USB. Votre périphérique

Seite 32 - Guide technique Dell

36Utilisation des outils de support technique Résolution des problèmes matérielsSi un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du

Seite 33

37Utilisation des outils de support technique Lancez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du disque contenant les pilotes et utilitaires (Driver

Seite 34

Remarques, précautions et avertissementsREMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur

Seite 35 - Messages système

38Utilisation des outils de support technique REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, atten

Seite 36

39INSPIRONPour restaurer le système d'exploitation, trois méthodes sont possibles :La fonction • Restauration du système restaure votre ordinate

Seite 37

40Options de récupération système restauration du systèmeLes systèmes d'exploitation Windows proposent une fonction de restauration du système pe

Seite 38 - Dell Diagnostics

41Options de récupération système REMARQUE : avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous

Seite 39

42Options de récupération système dernier recours. Ces options restaurent votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsqu

Seite 40

43Options de récupération système PRÉCAUTION : si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel (Annul

Seite 41

44Options de récupération système Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des deux disques suivants :le disque avec le •système d'exploitatio

Seite 42

45Options de récupération système REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l&

Seite 43 - Dell Factory Image Restore

INSPIRON46Pour tout problème lié à votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et résoudre le problème :Consultez la section Résolution d

Seite 44

47Obtenirde l'aide Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les i

Seite 45 - Réinstallation du système

3 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Considérations préalables à l'i

Seite 46

48Obtenirde l'aide DellConnect™ DellConnect, outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'accéd

Seite 47

49Obtenirde l'aide [email protected]• [email protected]• (pays d'Amérique latine et Caraïbes uniquement)[email protected]• (p

Seite 48 - Obtenirde l'aide

50Obtenirde l'aide Informations sur les produitsPour obtenir des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer c

Seite 49 - Supporttechnique et service

51Obtenirde l'aide Dell Diagnostics (consultez la section Dell Diagnostics à la page 36).Joignez tous les accessoires qui vont avec 5. les articl

Seite 50 - Services en ligne

52Obtenirde l'aide Liste de vérification de diagnosticNom :•Date :•Adresse :•Numéro de téléphone :•Numéro de série (code à barres placé sur •

Seite 51

53Obtenirde l'aide Contacter DellAux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet

Seite 52 - Informations sur les produits

INSPIRON54Recherche d'informations et de ressources supplémentairesSi vous voulez : Voir :réinstaller votre système d'exploitation. le disq

Seite 53 - Avant d'appeler

55Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Voir :mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant ou en ajoutant

Seite 54

56Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Voir :trouver votre numéro de série/code de service express (vous d

Seite 55 - Contacter Dell

57INSPIRONCaractéristiquesModèle d'ordinateurInspiron 535Inspiron 537Inspiron 545Inspiron 546Cette section donne des informations qui peuvent vou

Seite 56 - (Drivers and Utilities)

4Table des matièresObtenirde l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Supporttechnique et service clientèle . . . . 47DellConnect™ .

Seite 57

58Caractéristiques Connecteurs du panneau avantUSB deux connecteurs compatibles USB 2.0Audio un connecteur de microphone, un connecteur de casqueLogem

Seite 58

59Caractéristiques Environnement informatiqueFonctionne-ment40 G +/- 5 % avec durée d'impulsion de 2 millisecondes +/- 10 % (équivaut à 20 pouces

Seite 59 - Caractéristiques

60Caractéristiques Caractéristiques physiquesHauteur (maximale)37,53 cm (14,8 pouces)Largeur (maximale)17,59 cm (6,93 pouces) Profondeur (maximale)44,

Seite 60

61Caractéristiques Modèles 535/537 545 546ProcesseurIntel® Celeron®Intel Celeron AMD™ Sempron™Intel Pentium® double cœur Intel Pentium double cœurAMD

Seite 61 - Altitude (maximale) :

62Caractéristiques REMARQUE : pour des instructions sur la mise à niveau de votre mémoire, voir le Guide de maintenance disponible sur le site Web de

Seite 62

63Caractéristiques Modèles 535/537 545 546Carte réseauConnecteur RJ45 Connecteur RJ45 Connecteur RJ45Vidéo Connecteur VGA Connecteur VGA Connecteur VG

Seite 63

INSPIRON64AnnexeRemarque sur les produits MacrovisionCe produit comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par d

Seite 64

65INSPIRONAadresses e-mailpour le support technique 48adresses e-mail du support 48aideobtenir de l’aide et du support 46appeler Dell 51Bbouton et

Seite 65

66Index DDellConnect 48Dell Diagnostics 36Dell Factory Image Restore 39Dell Support Center 30de réinstallation du système 39disque durtype 57don

Seite 66 - Macrovision

67Index Ppersonnalisationvos paramètres d’alimentation 21votre bureau 20pilotes et téléchargements 56problèmes d’alimentation, résolution 25problè

Seite 67

5INSPIRONInstallation de l'ordinateur de bureau Inspiron™Cette section indique comment installer l'ordinateur de bureau Inspiron 535/537/545

Seite 68

68Index UUSB 2.0connecteurs arrière 19connecteurs avant 16Vvitesse du réseautest 24WWindows, réinstallation 39Windows VistaAssistant Compatibilité

Seite 70

Imprimé en Irlandewww.dell.com | support.dell.com

Seite 72 - Imprimé en Irlande

Imprimé aux Etats-Uniswww.dell.com | support.dell.com

Seite 73

6Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ Branchement de l'écran Votre ordinateur dispose d’un connecteur vidéo VGA. Vous pouvez uti

Seite 74 - Imprimé aux Etats-Unis

7Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron™ Branchement au moyen du connecteur HDMISi votre écran possède un connecteur DVI, utilisez le câ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare