Dell PowerEdge C8000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell PowerEdge C8000 herunter. Dell PowerEdge C8000 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 178
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FILE LOCATION: J:\DL\DL133448\DTP\P06HNfc4.fm
Dell PowerEdge
C8000, C8220, C8220X,
and C8000XD
Getting Started
With Your System
Mise en route de votre système
Introdução ao uso do seu sistema
Introducción al sistema
Regulatory Model: B10S, B05B, and B06B
Regulatory Type: B10S001, B05B001,
B06B001, and B06B002
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 177 178

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - With Your System

FILE LOCATION: J:\DL\DL133448\DTP\P06HNfc4.fmDell PowerEdgeC8000, C8220, C8220X,and C8000XDGetting StartedWith Your SystemMise en route de votre syst

Seite 2

8Getting Started With Your System• To remove a C8220X double-wide compute sled, pull up on the release latch  and using the handle  slide the sled o

Seite 3

98Introdução ao uso do seu sistemaa. Os compartimentos de módulo deslizante 5 e 6 suportam a instalação de dois módulos deslizantes de alimentação ou

Seite 4 - Notes, Cautions, and Warnings

Introdução ao uso do seu sistema99Instalar a unidade de distribuição de energia (PDU) externa no rack ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sist

Seite 5 - Unpacking the System

100Introdução ao uso do seu sistema2Desconecte a unidade de distribuição de energia (PDU) da fonte de alimentação.3Remova o módulo PCIB (Power cable i

Seite 6

Introdução ao uso do seu sistema1014Prenda os suportes de montagem às laterais da unidade de distribuição de energia (PDU).aColoque os dez parafusos 

Seite 7

102Introdução ao uso do seu sistemadAlinhe o snorkel às colunas do rack. ePrenda o snorkel às colunas do rack com os quatro parafusos . 21FRONT1

Seite 8

Introdução ao uso do seu sistema1036Com a ajuda de alguém, deslize o duto de ar  no snorkel e prenda a parte traseira da unidade de distribuição de

Seite 9 - Installing the System

104Introdução ao uso do seu sistemaConfiguração do rackA ilustração a seguir mostra um exemplo de configuração do rack com gabinetes de servidor Power

Seite 10

Introdução ao uso do seu sistema105Conexão do teclado, do mouse e do monitorConecte um teclado, um mouse e um monitor ao módulo deslizante de processa

Seite 11

106Introdução ao uso do seu sistemaConexão dos cabos de alimentaçãoEsta seção contém instruções de como conectar o gabinete do servidor com fonte de e

Seite 12

Introdução ao uso do seu sistema107Gabinete do servidor com fonte de energia externa ADVERTÊNCIA: Verifique se todos os dispositivos estão desligados

Seite 13

Getting Started With Your System9• To remove a power sled, pull up on the release latch  and using the handle  slide the sled out of the enclosure.

Seite 14

108Introdução ao uso do seu sistemaConectar o gabinete do servidor a uma unidade de distribuição de energia (PDU) do rack ADVERTÊNCIA: Não conecte ou

Seite 15 - Sled Bay Numbering

Introdução ao uso do seu sistema109Para conectar um único gabinete de servidor a uma unidade de distribuição de energia (PDU):aPrenda os três bornes p

Seite 16 - Populating the System

110Introdução ao uso do seu sistemacPrenda os três bornes pretos do cabo de alimentação do segundo gabinete de servidor  à barra superior do barramen

Seite 17

Introdução ao uso do seu sistema111Conectar a unidade de distribuição de energia (PDU) à rede1Instale o controlador de gerenciamento de energia (PMC -

Seite 18

112Introdução ao uso do seu sistemacConecte o cabo de rede  à porta NIC 1 . 21

Seite 19

Introdução ao uso do seu sistema113Ligar os sistemasLigar a unidade de distribuição de energia (PDU)1Instale o módulo PCIB na unidade de distribuição

Seite 20

114Introdução ao uso do seu sistema3Ligue as chaves do disjuntor da unidade de distribuição de energia (PDU), colocando as chaves A, B e C do disjunto

Seite 21

Introdução ao uso do seu sistema115Ligar os módulos deslizantes Para ligar os módulos deslizantes de processamento C8220 ou C8220X, pressione o botão

Seite 22 - Rack Configuration

116Introdução ao uso do seu sistemaConcluir a configuração do sistema operacionalPara instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a do

Seite 23

Introdução ao uso do seu sistema117Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: Consulte as informações de normalização e de segurança fornecidas com o siste

Seite 24 - Connecting the Power Cables

10Getting Started With Your System• To remove a single-wide sled blank, pull up on the release latch  and using the handle  slide the blank out of t

Seite 25

118Introdução ao uso do seu sistemaInformações da NOM PowerEdge C8000As informações a seguir são fornecidas no produto descrito neste documento de aco

Seite 26

Introdução ao uso do seu sistema119PowerEdge C8220XAs informações a seguir são fornecidas no produto descrito neste documento de acordo com os requisi

Seite 27

120Introdução ao uso do seu sistemaEspecificações técnicasEspecificações dos módulos deslizantes para processamento (por módulo) ProcessadorTipo de pr

Seite 28 - PDU power bus bars

Introdução ao uso do seu sistema121Módulo deslizante PowerEdge C8220X de largura dupla para processamento • 4 portas SATA de 3 Gb/s• 2 portas SATA de

Seite 29

122Introdução ao uso do seu sistemaAlimentaçãoBateriasBateria do sistemaBateria tipo moeda de íons de lítio, CR 2032 de 3,0 VBateria RAID (opcional)Pa

Seite 30

Introdução ao uso do seu sistema123Conector IEC C20Tensão 200 a 240 VCC, 50 Hz a 60 Hz, máx. 9 ADissipação de calor 1205 BTU/h no máximoPico de corren

Seite 31 - Powering Up the Systems

124Introdução ao uso do seu sistemaPlaca de interface de rede (NIC) 2 portas NIC de 10/100 Mbits (uma frontal e uma traseira)Serial 1 traseiraLED de a

Seite 32

Introdução ao uso do seu sistema125Vibração máximaDe operação0,26 g RMS a 5–350 HzDe armazenamento1,87 g RMS a 10–500 Hz por 15 minutosChoque máximoDe

Seite 33 - Turning On the Sleds

126Introdução ao uso do seu sistema

Seite 34 - Supported Operating Systems

FILE LOCATION: J:\DL\DL133448\DTP\P06HNst4.fmDell PowerEdgeC8000, C8220, C8220Xy C8000XDIntroducciónal sistemaModelos reglamentarios: B10S, B05B y B0

Seite 35

Getting Started With Your System11Install the System Into the Rack WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid i

Seite 36 - NOM Information

FILE LOCATION: J:\DL\DL133448\DTP\P06HNst4.fmNotas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar

Seite 37

Introducción al sistema129 PRECAUCIÓN: Área de acceso restringidoEste servidor está pensado para instalarse solo en áreas de acceso restringido confor

Seite 38 - Technical Specifications

130Introducción al sistemaDesembalaje del sistema AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas. Con el fin de evitar l

Seite 39

Introducción al sistema1313Fije el riel izquierdo y el soporte de detención al bastidor. aColoque riel izquierdo marcado como izquierdo “LEFT” para al

Seite 40

132Introducción al sistemahInstale una tuerca enjaulada  al poste del bastidor anteior y dos tuercas enjauladas  al poste del bastidor posterior. 12

Seite 41

Introducción al sistema133iAlinee el soporte de detención  al poste del bastidor posterior y fíjela con los tres tornillos 10-32 . Apriete los torni

Seite 42

134Introducción al sistemaVaciado del sistema Antes de instalar el gabinete de servidores PowerEdge C8000 en el bastidor, extraiga todos los módulos d

Seite 43

Introducción al sistema135• Para extraer un SLED de cálculo de ancho doble C8220X, tire hacia arriba del seguro de liberación  y utilice la manija 

Seite 44

136Introducción al sistema• Para extraer un SLED de alimentación, tire hacia arriba del seguro de liberación  y utilice la manija  para deslizar el

Seite 45 - Mise en route

Introducción al sistema137• Para extraer un SLED de relleno de un solo ancho, tire hacia arriba del seguro de liberación  y utilice la manija  para

Seite 46 - ____________________

12Getting Started With Your System2Secure the front of the enclosure to the left and right rack posts with the four 10-32 screws . 1

Seite 47 - Installation et configuration

138Introducción al sistemaInstalación del sistema en el bastidor AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas. Con el

Seite 48

Introducción al sistema1392Fije la parte anterior del gabinete en los postes del bastidor derecho e izquierdo con cuatro tornillos 10-32 . 1

Seite 49

140Introducción al sistemaNumeración de compartimentos para SLED El gabinete de servidores PowerEdge C8000 está dividido en diez compartimentos vertic

Seite 50

Introducción al sistema141Cómo rellenar el sistema PRECAUCIÓN: Para garantizar un funcionamiento y una refrigeración correctos, todos los compartiment

Seite 51 - Installation du système

142Introducción al sistemaInstale las PDU externas en el bastidor AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas. Con el

Seite 52

Introducción al sistema1431Apague los interruptores automáticos de la PDU moviendo los interruptores A, B y C a la posición “OFF” (Apagado).2Desconect

Seite 53

144Introducción al sistema3Extraiga el cable de alimentación del módulo Power cable interface box (Caja de interfaz del cable de alimentación - PCIB).

Seite 54

Introducción al sistema1454Fije los soportes de montaje a los lados de la PDU.aFije los diez tornillos  a los lados derecho e izquierdo de la PDU.bCo

Seite 55

146Introducción al sistema5Instale el tubo en la PDU. aExtraiga el conducto de aire del tubo. bAlinee el conducto de aire  con la parte anterior de l

Seite 56

Introducción al sistema147dAlinee el tubo con los postes del bastidor. eFije el tubo a los postes del bastidor con los cuatro tornillos . FRONT1

Seite 57

Getting Started With Your System13Sled Bay NumberingThe PowerEdge C8000 server enclosure is divided into ten vertical bays. A C8220 single-wide comput

Seite 58 - Remplissage du système

148Introducción al sistema6Con la ayuda de otra persona, deslice el conducto de aire  en el tubo y fije la parte posterior de la PDU  a los postes

Seite 59

Introducción al sistema1494U4U3U4U4U4U4U3U4U4U1U1U1U1U

Seite 60

150Introducción al sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitorConecte un teclado, un mouse y un monitor al SLED de cálculo (opcional). En la si

Seite 61

Introducción al sistema151Conexión de los cables de alimentaciónEsta sección incluye instrucciones sobre cómo conectar el gabinete de servidores con u

Seite 62

152Introducción al sistemaGabinete de servidores con una fuente de alimentación externa AVISO: Asegúrese de que la alimentación está apagada en todos

Seite 63

Introducción al sistema153Conexión del gabinete de servidores a una PDU del bastidor AVISO: No conecte ni desconecte los cables de alimentación del di

Seite 64 - Configuration du rack

154Introducción al sistemaPara conectar un único gabinete de servidores a la PDU:aFije las tres orejetas negras del cable de alimentación  a la barra

Seite 65 - (facultatif)

Introducción al sistema155cFije las tres orejetas negras del cable de alimentación del segundo gabinete de servidores  a la barra del bus de alimenta

Seite 66

156Introducción al sistemaConexión de la PDU a la red1Instale la controladora de administración de alimentación (PMC) en la PDU y conéctese a su red.a

Seite 67

Introducción al sistema157cConecte el cable de red  al puerto NIC 1 . 21

Seite 68

14Getting Started With Your SystemPopulating the System CAUTION: To ensure proper operation and cooling, all bays in the enclosure must be populated a

Seite 69

158Introducción al sistemaEncendido de los sistemasEncendido de la PDU1Instale el módulo PCIB a la PDU.aInserte el módulo PCIB en el compartimiento de

Seite 70

Introducción al sistema1593Encienda los interruptores automáticos de la PDU moviendo los interruptores A, B y C a la posición “ON” (Encendido).4Para h

Seite 71 - Connexion de la PDU au réseau

160Introducción al sistemaEncendido de los SLED Para encender el SLED de cálculo C8220 o C8220X, pulse el botón de encendido de cada SLED o encienda

Seite 72

Introducción al sistema161Complete la instalación del sistema operativoPara instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación d

Seite 73 - Mise sous tension du système

162Introducción al sistemaOtra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La informació

Seite 74

Introducción al sistema163Información de la NOMPowerEdge C8000La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en e

Seite 75

164Introducción al sistemaPowerEdge C8220XLa información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, de co

Seite 76

Introducción al sistema165Especificaciones técnicasEspecificaciones del SLED de cáculo (por SLED)ProcesadorTipo de procesador Dos procesadores Intel X

Seite 77 - Autres informations utiles

166Introducción al sistemaDispositivo de almacenamientoSLED de cálculo de un solo ancho PowerEdge C8220 • 4 puertos SATA de 3 Gb/s• 2 puertos SATA de

Seite 78 - Informations NOM

Introducción al sistema167InterfacesPuerto de administración BMC 1 en la parte frontalNIC Dos puertos NIC de 1 GbSerie 1 en la parte frontalVGA 1 en l

Seite 79

Getting Started With Your System15Install the External PDU Into the Rack WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To a

Seite 80 - Caractéristiques techniques

168Introducción al sistemaEspecificaciones del SLED de alimentación (por SLED)InterfacesLED de alimentación 2 en la parte frontalConector de alimentac

Seite 81

Introducción al sistema169Gabinete de servidores con PDU externa• Hasta 10 SLED de computación de un solo ancho C8220• Hasta 5 SLED de computación de

Seite 82

170Introducción al sistemaEspecificaciones medioambientalesNOTE: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuracio

Seite 83

Introducción al sistema171AltitudEn funcionamientoDe -16 a 3 048 m (-50 a 10 000 pies)NOTE: Para altitudes superiores a 2 950 pies, la temperatura máx

Seite 84

172Introducción al sistema

Seite 86

www.dell.com | support.dell.comPrinted in the U.S.A.Imprimé aux U.S.A.Impresso nos EUA.Impreso en los EE.UU.

Seite 88 - Notas, Avisos e Advertências

www.dell.com | support.dell.comPrinted in BrazilImprimé au BrésilImpresso no BrasilImpreso en Brasil

Seite 89 - Instalação e configuração

16Getting Started With Your System3Remove the power cable interface box (PCIB) module.aRemove the two screws  securing the PCIB module.bGrasp the PCI

Seite 90

Getting Started With Your System175Install the snorkel to the PDU. aRemove the air duct from the snorkel. bAlign the air duct  with the front of the

Seite 91

FILE LOCATION: J:\DL\DL133448\DTP\P06HNfc4.fm

Seite 92

18Getting Started With Your SystemdAlign the snorkel with the rack posts. eSecure the snorkel to the rack posts with the four screws . 21FRONT1

Seite 93 - Instalação do sistema

Getting Started With Your System196With assistance, slide the air duct  into the snorkel and secure the back of the PDU  to the rack posts with four

Seite 94

20Getting Started With Your SystemRack ConfigurationThe following illustration shows a sample rack configuration with PowerEdge C8000 server enclosure

Seite 95

Getting Started With Your System21Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect a keyboard, mouse, and monitor to the compute sled (optional). Th

Seite 96

22Getting Started With Your SystemConnecting the Power CablesThis section includes instructions on how to connect the server enclosure with internal o

Seite 97 - Instalar o sistema no rack

Getting Started With Your System23Server Enclosure with External Power Source WARNING: Make sure power is turned off on all devices before making con

Seite 98

24Getting Started With Your SystemConnecting the Server Enclosure to a Rack PDU WARNING: Do not connect or disconnect power cables to the PDU device w

Seite 99

Getting Started With Your System25To connect multiple server enclosures to the PDU:aSecure the first server enclosure’s three black power cable lugs 

Seite 100 - Preencher o sistema

26Getting Started With Your System NOTE: Ensure that all power cords are connected properly and securely to the PDU power bus bars. 4Close the cable c

Seite 101

Getting Started With Your System27Connecting the PDU to the Network1Install the power management controller (PMC) into the PDU and connect to your net

Seite 102 - OFFOFFOFF

FILE LOCATION: J:\DL\DL133448\DTP\P06HNet4.fmDell PowerEdgeC8000, C8220, C8220X,and C8000XDGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model: B10S, B05

Seite 103

28Getting Started With Your SystemcConnect the network cable  to the NIC port 1 . 21

Seite 104

Getting Started With Your System29Powering Up the SystemsTurning on the PDU1Install the PCIB module into the PDU.aInsert the PCIB module into the PCIB

Seite 105

30Getting Started With Your System3Turn on the PDU breaker switches by moving the A, B, and C breaker switches to the "ON" position.4To enab

Seite 106 - Configuração do rack

Getting Started With Your System31Turning On the Sleds To turn on the C8220 or C8220X compute sled, press the power button on each sled, or power on t

Seite 107

32Getting Started With Your SystemComplete the Operating System SetupTo install an operating system for the first time, see the installation and confi

Seite 108

Getting Started With Your System33Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. War

Seite 109

34Getting Started With Your SystemNOM InformationPowerEdge C8000The following information is provided on the device described in this document in comp

Seite 110

Getting Started With Your System35PowerEdge C8220XThe following information is provided on the device described in this document in compliance with th

Seite 111

36Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsCompute Sled Specifications (Per Sled)ProcessorProcessor type Two Intel Xeon E5 series proce

Seite 112

Getting Started With Your System37Graphics cardPowerEdge C8220X double-wide compute sled PowerEdge C8220X with GPGPU/MIC• NVIDIA Tesla M2090• NVIDIA T

Seite 113 - (PDU) à rede

FILE LOCATION: J:\DL\DL133448\DTP\P06HNet4.fmNotes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better us

Seite 114

38Getting Started With Your SystemStorage Sled Specifications (Per Sled)HDD Sled ConfigurationDual port mode (redundant) Standard carrierSingle port m

Seite 115 - Ligar os sistemas

Getting Started With Your System39Server Enclosure SpecificationsPhysicalHeight 17.5 cm (6.9 in.)Width 44.7 cm (17.6 in.)Depth 81.3 cm (32.0 in.)Weigh

Seite 116 - Ligar o gabinete do servidor

40Getting Started With Your SystemEnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, s

Seite 117 - Ligar os módulos deslizantes

Getting Started With Your System41AltitudeOperating-16 to 3,048 m (-50 to 10,000 ft.)NOTE: For altitudes above 2,950 feet, the maximum operating tempe

Seite 118

42Getting Started With Your System

Seite 119 - Outras informações úteis

EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL133448\DTP\P06HNft4.fmDell PowerEdgeC8000, C8220, C8220X,et C8000XDMise en routede votre systèmeModèle réglementaire

Seite 120 - Informações da NOM

EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL133448\DTP\P06HNft4.fmRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations impo

Seite 121 - PowerEdge C8000XD

Mise en route de votre système45 PRÉCAUTION : Lieux à accès restreintCe serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès restrei

Seite 122 - Especificações técnicas

46Mise en route de votre système1Préparez un tapis antistatique ou une mousse antistatique pour activer le boîtier du serveur PowerEdge C8000. 2Déball

Seite 123

Mise en route de votre système47eAppuyez sur le bouton d'activation du rail et maintenez-le enfoncé  pour ouvrir le loquet à l'arrière du r

Seite 124

Template Last Updated - 2/7/2007 Getting Started With Your System3 CAUTION: Restricted Access LocationThis server is intended for installation only in

Seite 125

48Mise en route de votre systèmehInstallez un écrou à cage  au montant du rail avant et deux écrous à cage  au montant de rail arrière. iAlignez le

Seite 126

Mise en route de votre système494Fixez le rail de droite et le support d'arrêt sur le rack. Utilisez la même procédure pour installer le rail de

Seite 127

50Mise en route de votre système•Pour retirer un module de chariot double largeur C8220X, tirez le loquet de dégagement  et au moyen de la poignée 

Seite 128

Mise en route de votre système51• Pour retirer un module de chariot, tirez sur le loquet de dégagement  et au moyen de la poignée  faites glisser le

Seite 129 - Introducción

52Mise en route de votre système• Pour retirer un module de chariot largeur unique,  tirez le loquet de dégagement et au moyen de la poignée  faite

Seite 130 - Notas, precauciones y avisos

Mise en route de votre système53Installer le système dans le rack AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N&apo

Seite 131 - Instalación y configuración

54Mise en route de votre système2Fixez l'avant du boîtier aux montants gauche et droit du rack à l'aide de quatre vis 10-32 . 1

Seite 132 - Desembalaje del sistema

Mise en route de votre système55Numérotation des baies de chariotLe châssis du serveur PowerEdge C8000 se divise en dix baies verticales. Un chariot d

Seite 133

56Mise en route de votre systèmeRemplissage du système PRÉCAUTION : Pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, toutes les baies du

Seite 134 - Introducción al sistema

Mise en route de votre système57Installer les unités de distribution de l'alimentation externe dans le rack AVERTISSEMENT : Demandez toujours de

Seite 135 - Instalación del sistema

4Getting Started With Your SystemInstalling the Tool-Less Rail Solution WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To av

Seite 136 - Vaciado del sistema

58Mise en route de votre système3Retirez le module PCIB (boîte d'interface de câble d'alimentation).aRetirez les deux vis de fixation du m

Seite 137

Mise en route de votre système595Installez le snorkel sur l'unité de distribution de l'alimentation. aRetirez le conduit d'air du snork

Seite 138

60Mise en route de votre systèmedAlignez le snorkel avec les montants du rack. eFixez le tube aux montants du rack à l'aide des quatre vis . 21F

Seite 139

Mise en route de votre système616Avec de l'assistance, faites glisser le conduit d'air  dans le tube et fixez l'arrière de l'uni

Seite 140

62Mise en route de votre systèmeConfiguration du rackL'illustration suivante présente un exemple de configuration de rack avec châssis de serveur

Seite 141

Mise en route de votre système63Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez un clavier, une souris et un moniteur au plateau de calcul

Seite 142

64Mise en route de votre systèmeConnexion des câbles d'alimentationCette section explique comment connecter l'enceinte du serveur avec sourc

Seite 143 - Cómo rellenar el sistema

Mise en route de votre système65Boîtier de serveur avec source d'alimentation externe AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'alimentation est d

Seite 144

66Mise en route de votre systèmeConnexion de l'enceinte du serveur à une unité de distribution de l'alimentation du rack AVERTISSEMENT : Ne

Seite 145

Mise en route de votre système67Pour connecter plusieurs boîtiers de serveur à l'unité de distribution de l'alimentation :aSécurisez les tro

Seite 146

Getting Started With Your System5ePress and hold the rail release button  to open the latch on the back end of the rail.fAlign the three pegs  with

Seite 147

68Mise en route de votre système REMARQUE : Vérifiez que tous les cordons d'alimentation sont correctement et solidement connectés aux barres du

Seite 148

Mise en route de votre système69Connexion de la PDU au réseau1Installez le contrôleur de gestion de l'alimentation (PMC) dans l'unité de dis

Seite 149

70Mise en route de votre systèmecBranchez le câble réseau  au port de carte réseau 1. 21

Seite 150 - Configuración del bastidor

Mise en route de votre système71Mise sous tension du systèmeMise sous tension de l'unité de distribution de l'alimentation1Installez le modu

Seite 151

72Mise en route de votre système3Allumez l'unité de distribution de l'alimentation en mettant les commutateurs A, B et C à la position « ON

Seite 152

Mise en route de votre système73Mise sous tension des plateaux Pour mettre sous tension le plateau de calcul C8220 ou C8220X, appuyez sur le bouton d&

Seite 153

74Mise en route de votre systèmeFinalisation de l'installation du système d'exploitationConsultez la documentation relative à l'install

Seite 154

Mise en route de votre système75Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Voir les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec

Seite 155

76Mise en route de votre systèmeInformations NOMPowerEdge C8000Les informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document, sont fo

Seite 156

Mise en route de votre système77PowerEdge C8220XLes informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformé

Seite 157

6Getting Started With Your SystemhInstall one cage nut  to the front rack post and two cage nuts  to the back rack post. iAlign the stopping bracket

Seite 158 - Conexión de la PDU a la red

78Mise en route de votre systèmeCaractéristiques techniquesSpécifications des plateaux de calcul (par plateau) ProcesseurType de processeur Deux proce

Seite 159

Mise en route de votre système79Plateau de calcul PowerEdge C8220X à largeur double • Port SATA 3 Gbit/s x 4• Port SATA 6 Gbit/s x 2• HDD SATA 2,5-pou

Seite 160 - Encendido de los sistemas

80Mise en route de votre systèmeVoyant UID 1 à l'avantAlimentationBatteriesBatterie du systèmePile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)Batterie RA

Seite 161

Mise en route de votre système81Tension 200–240 V CA, 50–60 Hz, 9 A maxDissipation thermique 1205 BTU/h. maximumCourant d'appel maximal Dans des

Seite 162 - Encendido de los SLED

82Mise en route de votre systèmeVoyant d'activité Ethernet 1 à l'avantCapteur thermique 1 à l'avantVoyant d'échec du module de ven

Seite 163 - Sistemas operativos admitidos

Mise en route de votre système83En fonctionnementUn choc de 31 G de chaque côté du système, pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (système installé

Seite 164 - Otra información útil

84Mise en route de votre système

Seite 165 - Información de la NOM

LOCAL DO ARQUIVO: J:\DL\DL133448\DTP\P06HNbt4.fmDell PowerEdgeC8000, C8220, C8220Xe C8000XDIntrodução ao uso do seusistemaModelo de normalização: B10

Seite 166

LOCAL DO ARQUIVO: J:\DL\DL133448\DTP\P06HNbt4.fmNotas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar

Seite 167 - Especificaciones técnicas

Introdução ao uso do seu sistema87 AVISO: Local de acesso restritoEste servidor se destina a ser instalado somente em locais de acesso restrito, confo

Seite 168

Getting Started With Your System74Attach the right rail and stopping bracket to the rack. Use the same procedure to install the right rail and stoppin

Seite 169

88Introdução ao uso do seu sistema1Prepare uma esteira antiestática ou uma espuma antiestática sobre a qual o gabinete de servidor PowerEdge C8000 ser

Seite 170

Introdução ao uso do seu sistema89ePressione e segure o botão de liberação do trilho  para abrir a trava na extremidade traseira do trilho.fAlinhe os

Seite 171

90Introdução ao uso do seu sistemahInstale uma porca de gaiola  na coluna frontal do rack e duas porcas de gaiola  na coluna traseira do rack. iAlin

Seite 172

Introdução ao uso do seu sistema914Conecte o trilho direito e o batente de fim de curso ao rack. Use o mesmo procedimento para instalar o trilho direi

Seite 173

92Introdução ao uso do seu sistema• Para remover um módulo deslizante de largura dupla C8220X de processamento, levante a trava de liberação  e, usan

Seite 174

Introdução ao uso do seu sistema93• Para remover um módulo deslizante de fonte de alimentação, levante a trava de liberação  e, usando a alça,  empu

Seite 175

94Introdução ao uso do seu sistema• Para remover uma placa de proteção de módulo deslizante de largura dupla, erga a trava de liberação  e, usando a

Seite 176 - Impreso en los EE.UU

Introdução ao uso do seu sistema95Instalar o sistema no rack ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de outras pessoas.

Seite 177

96Introdução ao uso do seu sistema2Prenda a frente do gabinete às colunas direita e esquerda do rack com quatro parafusos 10-32 . 1

Seite 178 - Impreso en Brasil

Introdução ao uso do seu sistema97Numeração dos compartimentos dos módulos deslizantesO gabinete de servidor PowerEdge C8000 está dividido em dez comp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare