GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Notas, avisos y precauciones Abreviaturasyacrónimos Paraobtenerunalistacomplet
unidad de disco duro: almacena software y datos. cubiertadelaminitarjetaPCIomódem:protegeelcompartimientoquecontienelaminitarjetaPC
9. Tire del cable para extraer la tarjeta Bluetooth del equipo. Conexióndeuntelevisoralequipo El ordenador dispone de un conector par
l S-vídeoyaudiodigital l Vídeocompuestoyaudioestándar l Vídeocompuestoyaudiodigital Unavezhayafinalizadoelprocesodeconexión
4. Conecte el otro extremo del cable de S-vídeoalatelevisión. 5. Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares
3. Conecte un extremo del cable de S-vídeoalconectordeS-vídeoenelcabledeladaptadordeTVyaudiodigital. 4. Conecte el otro extremo
2. Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector para salida de TV y S-vídeodelordenador. 3. Conecteunextremodelcablede
1. Apagueelordenadorylatelevisiónyeldispositivodeaudioquedeseeconectar. 2. Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al co
2. Introduzca un DVD en la unidad de DVD. SielDVDcomienzaareproducirse,hagaclicenelbotóndedetención. 3. Haga clic en el icono de la
5. Haga clic en Close (Cerrar). 6. Haga clic en OK (Aceptar). Volveralapáginadecontenido
Volveralapáginadecontenido Usodelprogramadeconfiguracióndelsistema GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation De
LapáginaBoot Order (Orden de inicio) muestra una lista general de los dispositivos de inicio que se pueden instalar en el ordenador, que incluyen,
Volveralapáginadecontenido Apéndice GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Aviso de productos de Macrovision Hábi
delpaso1al5paracambiarlaconfiguraciónaSlow IR (IR lento). 5. Pulse y haga clic en Yes (Sí)paraguardarloscambiosysalirdelprograma
Volveralapáginadecontenido Uso de smart cards GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Acerca de las smart cards In
Volveralapáginadecontenido 1 ranura para tarjetas PC (parte superior) 2 ranura para smart cards 3 smart card
Volveralapáginadecontenido Especificaciones GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Microprocesado
yconelestándarIrDA1.0(SlowIR) salida de TV y S-vídeo conector DIN en miniatura de 7 patas para S-vídeo,vídeocompuestoyS/PDIF
Númerodeteclas 87(EE.UU.yCanadá);88(Europa);91(Japón) Recorrido de tecla 2,7 mm ± 0,3 mm (0,11 pulgadas ± 0,016 pulgadas) Espa
Volveralapáginadecontenido Profundidad 276.2 mm (27.61 cm) Peso: Conmódulodeviajeybateríade72WHr 3.18 kg (3.18 kg) ConunidaddeC
Volveralapáginadecontenido Viajes con el ordenador GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Identificacióndelequip
Viajesenavión l Asegúresedetenerunabateríacargadadisponibleporsitienequeencenderelordenador. l Antesdeutilizarelordenadoren
Volveralapáginadecontenido Uso de Microsoft®Windows®XP GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation CentrodeAyuday
Referencias: 1.AmericanNationalStandardsInstitute(Institutoamericanodeestándaresnacionales).ANSI/HFES 100: American National Sta
1. Hagaclicconelbotónderechoenunpuntovacíodelescritorioy,acontinuación,hagaclicenProperties (Propiedades). 2. Haga clic en la fi
Redesdomésticasydepequeñasoficinas ElprogramaNetworkSetupWizard(Asistenteparaconfiguraciónderedes)proporcionaunacompletadocumentaci
Avisoacercadeloscablesdeseñalblindados:utiliceúnicamentecablesblindadosparaconectardispositivosacualquierdispositivoDellconelfin
usuarioshastadosmilmillonesdedólaresalañoencostoseléctricos.Además,estareducciónenelconsumoeléctricopuededisminuirlasemisionesd
l Danoscausadosporprogramasdecomputador,acessóriosouprodutosdeterceirosadicionadosaumprodutocomercializadopelaDellapósestetersido
Exclusiones Lossiguientesítems,noestáncubiertosporlagarantía: l Partesconsumibles,talescomobateríasnorecargables,bolsas,maletines,etc
Volveralapáginadecontenido Formatodealertaestándar(ASF) GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation ASF(delinglé
Volveralapáginadecontenido Usodelabatería GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Rendimientodelabatería Com
Además,cuandounequipoestáconectadoaundispositivodeacoplamiento(acoplado),lapantallaMedidordelabatería incluye una ficha Dock Battery
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dell TravelLite, Dimension, OptiPlex y Latitude son
Extraccióndelabatería Paraobtenermásinformaciónacercadelaextraccióndelasegundabatería,consulte"Uso del compartimiento modular&qu
Volveralapáginadecontenido Uso del compartimiento modular GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Acerca del compar
Sinoestáinstaladoeltornillodeldispositivo 1. Presioneelpestillodeliberacióndeldispositivo. 2. Extraiga el dispositivo del
6. Extraiga el dispositivo del compartimiento modular. 7. Inserteelnuevodispositivoenelcompartimientoyempújelohastaqueoigaun
3. Presioneelpestillodeliberacióndeldispositivo. 4. Extraiga el dispositivo del compartimiento modular. 5. Inserteelnuevodis
4. Extraiga el dispositivo del compartimiento. 5. Inserteelnuevodispositivoenelcompartimientoyempújelohastaqueoigaunchasquido
6. Extraiga el dispositivo del compartimiento modular. 7. Inserteelnuevodispositivoenelcompartimiento,empújelohastaqueoigaunch
5. Extraiga el dispositivo del compartimiento modular. 6. Inserteelnuevodispositivoenelcompartimiento,empújelohastaqueoigaunchas
PuedereproducirunDVDenelequiposiésteincluyeunaunidaddeDVDounaunidadcombinadadeCD-RWyDVD.PuedeescribirdatosenunCDvacíoen
1. HagaclicsobreelbotónStart (Inicio), elija Settings(Configuración)y,después,pulsesobreControl Panel (Panel de control). 2. Haga doble
Volveralapáginadecontenido Acerca del ordenador GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Vista anterior Vista izqui
Volveralapáginadecontenido Limpieza del ordenador GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation 1. Apagueelequipomedi
2. Conunpañosuaveysinpelusa,frotesuavementelaparteinferiordeldisco(lacarasinetiqueta)enlínearecta,desdeelcentroalbordeexter
Volveralapáginadecontenido UtilizacióndelosDiagnósticosDell GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Cuándoutil
l Durantelaevaluación,respondaalaspreguntasquepuedanformularse. l Sisedetectaelfallodealgúncomponente,elequiposedetieneyemite
Volveralapáginadecontenido Uso de la pantalla GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Ajuste del brillo Cambiode
1. HagaclicenelbotónStart(Inicio)y,acontinuación,enControl Panel (Panel de control). 2. En Pick a category(Elegirunacategoría),haga
Volveralapáginadecontenido Reinstalacióndesoftware GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Reinstalacióndecontr
7. Haga clic en la ficha Driver (Controlador) y en Update Driver (Actualizar controlador). 8. Seleccione Install from a list or specific location
6. Resuelvaestosconflictosantesdecomprobardispositivosespecíficos. 7. Haga doble clic en el dispositivo que no funcione correctamente en l
4. Haga clic en la ficha System Restore (Restaurar sistema). 5. CompruebequenoestáactivadalaopciónTurn off System Restore (Desactivar Resta
Sielordenadorestáconectadoaunenchufeeléctrico,elindicadorluminoso funciona de la siguiente manera: ¡ Luzverdecontinua:labatería
3. Haga clic en Next (Siguiente). AparecerálapantallaSystem Restore(Restaurarsistema)yelordenadorsereiniciaráautomáticamente. 4. Cuand
Next (Siguiente). 8. SiestáreinstalandoWindowsXPHomeEdition, escriba un nombre para el equipo cuando aparezca la ventana Computer Name (Nombr
5. Vuelva a pulsar para reiniciar el equipo. 6. Haga clic en Next (Siguiente) cuando aparezca la ventana Welcome to the Windows 2000 Setup Wizar
Volveralapáginadecontenido Localizacióndeinformación GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Instrucciones de seg
Paraobtenerayudasobrelasolucióndelosproblemasdelordenador,consulte"Solucióndeproblemas" y "UsodelosDiagnósticosDell&
Volveralapáginadecontenido Obtencióndeayuda GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Asistenciatécnica Problemas
[email protected] [email protected] (únicamenteparapaísesasiáticosydelPacífico) l Servicioelectrónicodeinformación(ElectronicInformation
No olvide rellenar la Listadeverificacióndediagnósticos.Siesposible,enciendaelordenadorantesdellamaraDellparaobtenerasistenciatécn
Códigodeciudad:11 Faxdeatenciónalcliente 11 4515 7138 Aruba Asistencia general sin cargo: 800 -1578 Australia (Sidney) Códigodeaccesointe
Códigodeciudad:592 Faxdeasistenciatécnica 818 1350 Asistenciatécnicaaparticularesypequeñasempresas sin cargo: 800.858 2437 Asistenciat
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente: Vista izquierda rejillasdeventilación:elequipoutiliz
Ventas de Dell sin cargo: 1-800-289-3355 o sin cargo: 1-800-879-3355 Dell Outlet Store (equipos Dell restaurados) sin cargo: 1-888-798-7561 Ventad
Ventas 1600 33 8044 Irlanda (Cherrywood) Códigodeaccesointernacional:16 Códigodepaís:353 Códigodeciudad:1 Sitio Web: support.euro.dell.com
Atenciónalcliente(Bruselas,Bélgica) 02 481 91 19 Fax(Bruselas,Bélgica) 02 481 92 99 Centralita(Bruselas,Bélgica) 02 481 91 00 Macao Código
Ventasporfaxaparticularesypequeñasempresas 020 674 47 75 Fax para ventas relacionales 020 674 47 50 Centralita 020 674 50 00 Fax de la centr
Volveralapáginadecontenido Códigodepaís:27 Códigodeciudad:11 Ventas 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Centralita 011 709 7700 Suecia (Upplan
Volveralapáginadecontenido Glosario GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation A B C D E G H I K L M N P R
C C:Celsius;sistemademedicióndetemperaturasegúnelcual0°eselpuntodecongelacióny100°eldeebullicióndelagua. caché:mecanismode
(DigitalSubscriberLine[líneadigitalparaabonados]):tecnologíaqueproporcionaunaconexiónaInternetconstanteydealtavelocidadatravésde
G G: gravedad; medida de peso y fuerza. GB: gigabyte; medida de almacenamiento de datos equivalente a 1024 megabytes (1.073.741.824 bytes). Cuando
LPT(LinePrintTerminal[terminaldeimpresióndelínea]):nombrequerecibeunaconexiónenparaleloaunaimpresoraoaotrodispositivoparalelo.
sensor de infrarrojos: permite transferir archivos desde el equipo a otro dispositivo compatible con infrarrojos sin utilizar conexiones de cables. C
digitalizarsufotografíafavoritayutilizarlacomopapeltapiz. partición:áreafísicadealmacenamientoenlaunidaddediscoduroqueestáasign
resolución:nitidezyclaridaddeimagenqueproporcionaunaimpresoraoquepresentaunmonitor.Cuantomayoreslaresolución,másnítidaeslaimag
unidad de CD-RW/DVD: unidad, a veces denominada unidad combinada, que puede leer discos compactos y discos DVD, y grabar en discos CD-RW (regrabables)
Z ZIF(ZeroInsertionForce[fuerzadeinsercióncero]):tipodezócalooconectorquepermiteinstalaroextraerunchipsinnecesidaddeaplicar
Volveralapáginadecontenido Uso del teclado y de la almohadilla de contacto GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation
Funciones de la pantalla Comunicacionesporradio(incluidaslainterconexióninalámbricayBluetooth™) Administracióndeenergía Funciones d
Paraajustarelfuncionamientodelteclado,comolavelocidadderepeticióndecaracteres,abraControl Panel (Panel de control) y haga clic en Print
Cambiodelaproteccióndelapalancadeaccionamiento Elordenadorincluíaunaprotecciónadicionalparalapalancadeaccionamiento.Paraadquiri
Volveralapáginadecontenido Contraseñas GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Acercadelascontraseñas Usodeun
Lacontraseñadeadministradorestádiseñadaconelfindeproporcionaralosadministradoresdesistemasoalosintegrantesdelserviciotécnicoel
ranura para cable de seguridad: le permite fijar al equipo un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales. Para o
a. Reinicie el equipo. b. CuandoaparezcaellogotipodeDELL™,pulse inmediatamente. Siapareceellogotipodelsistemaoperativo,espereh
1. Inicieelequipoconeldiscodelaunidaddeinicioquecreóen"Asignacióndeunaetiquetadepropiedad". 2. Escriba assetyunesp
Volveralapáginadecontenido Uso de tarjetas PC GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Tipos de tarjetas PC Paneles
ElordenadorreconocelamayoríadelastarjetasPCycargaautomáticamenteelcontroladordedispositivoadecuado.Sielprogramadeconfiguración
Volveralapáginadecontenido Administracióndeenergía GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Sugerenciasdeadminis
¡ Pediralusuariounaacción:Ask me what to do(Preguntarmequéhacer). Seleccionarunacombinacióndeenergía Lapantallapermiteselecciona
Properties(PropiedadesdeOpcionesdeenergía)utiliceunodelossiguientesmétodos: ¡ Cierre la pantalla. ¡ Pulse . Parasalirdelmodod
Ficha Opciones avanzadas La ficha Advanced (Opciones avanzadas) le permite: l Establecerlasopcionesdeiconodeenergíaydecontraseñademodod
Volveralapáginadecontenido Solucióndeproblemas GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Problemasconlaalimentac
Cómoasegurarsuficienteenergíaalordenador ElordenadorestádiseñadoparausareladaptadordeCAde90W;paraobtenerunrendimientoóptimode
conectores USB (2) conector de red (RJ-45) conectordemódem(RJ-11) (opcional) rejilladeventilación:elequipoutilizaunventi
General failure (Error general).Elsistemaoperativonopuedeejecutarelcomando.Elmensajesueleapareceracompañadodeinformaciónespecífica,
Memorywrite/readfailureataddress,readvalueexpectingvalue(errordememoriadelectura/escrituraenladirección,elvalordelectura espera un
Problemasconelvídeoylapantalla Rellene la Diagnostics Checklist(Listadeverificacióndediagnósticos)amedidaquerealizaestascomprobacion
Sisólosepuedeleerpartedelapantalla Problemas con el sonido y los altavoces Rellene la Diagnostics Checklist(Listadeverificacióndediag
Problemas con la impresora Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que realiza las distintas comprobaciones. Asegúresedequelos
ProblemasdeconexióndelmódemeInternet Rellene la Diagnostics Checklist(Listadeverificacióndediagnósticos)amedidaquerealizaestasco
Problemasconlaalmohadilladecontactooelratón Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que realiza las distintas comprobacione
Problemas con el teclado externo Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que realiza las distintas comprobaciones. Caracteres n
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW Si oye un sonido de roce o chirrido inusual Si la unidad de CD-RW o DVD+
Problemas con tarjetas PC Problemas con smart cards Problemas con la red Rellene la Diagnostics Checklist(Listadeverificacióndediagnósticos)
conector para adaptador de CA: enchufa un adaptador de CA al equipo. El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua
Un programa se bloquea Un programa deja de responder Aparece una pantalla de color azul Aparecen mensajes de error Sisemojaelequipo
9. Abra la pantalla y coloque el ordenador con su lado derecho hacia arriba sobre dos libros u objetos similares para permitir que el aire circule a
Volveralapáginadecontenido FuncionesdeDell™QuickSet GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Hacer clic en el ico
Volveralapáginadecontenido Adiciónysustitucióndecomponentes GuíadelusuariodeDellPrecision™M60SeriesMobileWorkstation Adiciónde
b. Retireelmódulodelconector. 9. Conécteseatierraeinstaleelnuevomódulodememoria: a. Alineelamuescadelconectordelbor
11. InsertelabateríaenelcompartimientocorrespondienteoconecteeladaptadordeCAalordenadoryaunenchufeeléctrico. 12. Encienda e
9. Si no hay instalada una minitarjeta PCI, vaya al paso 10.SiestásustituyendounaminitarjetaPCI,retirelatarjetaexistente. a. Descone
12. Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos. Adicióndeunmódem Sisolicitóelmódemopcionalalmismotiempoqueelordenador,
9. Sinohayunmódeminstalado,vayaalpaso 10.Siestáreemplazandounmódem,retireelmódemexistente. a. Extraigalostornillosquefijanel
5. Esperede10a20segundosydespuésdesconectetodoslosdispositivos. 6. RetirelastarjetasPCinstaladas,lasbateríasylosdispositivosd
Kommentare zu diesen Handbüchern