Dell M5200 Medium Workgroup Mono Laser Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucker Dell M5200 Medium Workgroup Mono Laser Printer herunter. Dell M5200 Medium Workgroup Mono Laser Printer Manuel d'utilisation [de] [fr] [en] [es] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Imprimante laser de groupe de travail Dell™ M5200
Manuel du propriétaire
Contenu :
• Impression réseau
• Installation des pilotes d'imprimante
• Installation des cartes mémoire
• Chargement du papier
• Utilisation de l'imprimante
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel du propriétaire

www.dell.com/supplies | support.dell.comImprimante laser de groupe de travail Dell™ M5200Manuel du propriétaireContenu :• Impression réseau• Installat

Seite 2 - Commande de

10www.dell.com/supplies | support.dell.com

Seite 3

1SECTION 1Configuration pour l’impression réseauSélection de la configuration réseau de votre imprimanteConnexion locale à un serveur d'impressio

Seite 4 - ____________________

12 Configuration pour l’impression réseauwww.dell.com/supplies | support.dell.comSélection de la configuration réseau de votre imprimanteDéterminez vo

Seite 5 - Sommaire

Configuration pour l’impression réseau 133 Reliez directement votre imprimante au réseau en utilisant un câble Ethernet (pas de serveur d'impress

Seite 6 - 4 Chargement du papier

14 Configuration pour l’impression réseauwww.dell.com/supplies | support.dell.comUtilisation de Windows XP 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans

Seite 7 - 6 Annexe

Configuration pour l’impression réseau 157 Cliquez sur Termin er une fois le logiciel installé.8 Passez à la section « Configuration de la file d&apos

Seite 8 - 8 Sommaire

16 Configuration pour l’impression réseauwww.dell.com/supplies | support.dell.com8 Cliquez sur Oui (recommandé), puis sur Ter miner pour imprimer une

Seite 9 - SECURITE

Configuration pour l’impression réseau 175 Une fois le pilote de port USB installé, cliquez sur Termin er.L'Assistant vous invite à rechercher de

Seite 10

18 Configuration pour l’impression réseauwww.dell.com/supplies | support.dell.comUtilisation de Windows 95 REMARQUE : La prise en charge USB n'es

Seite 11 - Configuration pour

Configuration pour l’impression réseau 197 Vous êtes invité à insérer le CD Pilotes et utilitaires. Cliquez sur OK.Une boîte de dialogue réclame le fi

Seite 12

Commande de cartouches de tonerLes cartouches de toner Dell™ sont disponibles uniquement auprès de Dell. Vous pouvez commander les cartouches de toner

Seite 13

20 Configuration pour l’impression réseauwww.dell.com/supplies | support.dell.com6 Sélectionnez TCP/IP, puis cliquez sur Suivant.Si votre réseau utili

Seite 14 - Utilisation de Windows 2000

Configuration pour l’impression réseau 218 Cliquez sur Termin er.L'écran de félicitations s'affiche.9 Cliquez sur Imprimer une page de test

Seite 15 - Utilisation de Windows Me

22 Configuration pour l’impression réseauwww.dell.com/supplies | support.dell.com3 Recherchez l'adresse IP située sous l'en tête TCP/IP. Si

Seite 16 - Utilisation de Windows 98

Configuration pour l’impression réseau 23Si vous êtes assis devant le serveur d'impression et voulez installer des pilotes d'imprimante sur

Seite 17

24 Configuration pour l’impression réseauwww.dell.com/supplies | support.dell.com12 Cliquez sur Term iner.L'écran de félicitations s'affiche

Seite 18 - Utilisation de Windows 95

Configuration pour l’impression réseau 253 Recherchez l'adresse IP située sous l'en tête TCP/IP. Si l'adresse IP est égale à 0.0.0.0, a

Seite 19

26 Configuration pour l’impression réseauwww.dell.com/supplies | support.dell.com9 Sous TCP/IP, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que l’élément Dé

Seite 20

Configuration pour l’impression réseau 277 Sélectionnez les logiciels et la documentation auxquels vous souhaitez que vos utilisateurs puissent accéde

Seite 21

28 Configuration pour l’impression réseauwww.dell.com/supplies | support.dell.com10 Cliquez sur Term iner.L'écran de félicitations s'affiche

Seite 22

2SECTION 2Installation de cartes mémoire optionnellesAccès à la carte logique de l'imprimanteInstallation de mémoire dans l'imprimanteRempla

Seite 23

www.dell.com/supplies | support.dell.comImprimante laser de groupe de travail Dell™ M5200Si vous disposez d'options supplémentaires telles que de

Seite 24 - 13 Cliquez sur Term iner

30 Installation de cartes mémoire optionnelleswww.dell.com/supplies | support.dell.comVous pouvez augmenter la capacité de mémoire de l'imprimant

Seite 25

Installation de cartes mémoire optionnelles 313 Appuyez sur les loquets de la porte latérale et ouvrez-la.4 Utilisez un petit tournevis cruciforme pou

Seite 26

32 Installation de cartes mémoire optionnelleswww.dell.com/supplies | support.dell.com5 Utilisez les pattes pour faire glisser la plaque de protection

Seite 27

Installation de cartes mémoire optionnelles 33Installation de mémoire dans l'imprimante NOTE : Les composants électroniques peuvent être endommag

Seite 28 - Cliquez sur Term iner

34 Installation de cartes mémoire optionnelleswww.dell.com/supplies | support.dell.com2 Ouvrez complètement les deux loquets situés sur le connecteur.

Seite 29 - Installation de cartes

Installation de cartes mémoire optionnelles 354 Poussez la barrette mémoire droit dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Vé

Seite 30

36 Installation de cartes mémoire optionnelleswww.dell.com/supplies | support.dell.comRemplacement de la plaque de protectionConformez-vous aux instru

Seite 31

3SECTION 3Configuration pour l’impression localeInstallation des pilotes d’imprimantes

Seite 32

38 Configuration pour l’impression localewww.dell.com/supplies | support.dell.comUne imprimante locale est une imprimante connectée à votre ordinateur

Seite 33

Configuration pour l’impression locale 39Utilisation de Windows XP REMARQUE : Windows XP Professionnel exige que vous disposiez d'un accès admini

Seite 34

Remarques, Notes et Avertissements REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes destinée à vous aider à utiliser votre ordinateur de m

Seite 35

40 Configuration pour l’impression localewww.dell.com/supplies | support.dell.comUtilisation de Windows 2000Lorsque vous avez connecté le câble et mis

Seite 36

Configuration pour l’impression locale 41Utilisation de Windows Me REMARQUE : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinat

Seite 37

42 Configuration pour l’impression localewww.dell.com/supplies | support.dell.com5 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote d'imprimante.6 Cl

Seite 38

Configuration pour l’impression locale 43Utilisation de Windows 98 REMARQUE : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinat

Seite 39

44 Configuration pour l’impression localewww.dell.com/supplies | support.dell.com10 Cliquez sur Suivant.11 Cliquez sur Suivant pour terminer l'in

Seite 40

Configuration pour l’impression locale 45Utilisez le tableau suivant pour identifier le pilote correspondant à votre langue.3 Mettez en surbrillance l

Seite 41

46 Configuration pour l’impression localewww.dell.com/supplies | support.dell.com14 Lancez le CD Pilotes et utilitaires : Cliquez sur Démarrer → Exécu

Seite 42

4SECTION 4Chargement du papierChargement de papier et de transparentsChargement des enveloppes

Seite 43

48 Chargement du papierwww.dell.com/supplies | support.dell.comChargement de papier et de transparentsDans le tiroir standardChargez le support d&apos

Seite 44

Chargement du papier 493 Pincez le levier du guide de longueur et faites-le glisser jusqu'à la position qui correspond au format du support d’imp

Seite 45

Sommaire 5Sommaire1 Configuration pour l’impression réseauSélection de la configuration réseau de votre imprimante. . . . . 12Connexion locale à un s

Seite 46

50 Chargement du papierwww.dell.com/supplies | support.dell.com5 Pincez ensemble la patte du guide de largeur et la partie latérale du guide. Faites g

Seite 47 - Chargement du papier

Chargement du papier 51Dans le chargeur multifonctionLe chargeur multifonction peut contenir plusieurs formats et types différents de supports d'

Seite 48 - Dans le tiroir standard

52 Chargement du papierwww.dell.com/supplies | support.dell.com1 Appuyez sur le loquet d’ouverture inférieur. La porte du chargeur multifonction s’ouv

Seite 49 - Chargement du papier 49

Chargement du papier 533 Faites glisser le guide de réglage de la largeur à fond vers la droite.4 Chargez le papier ou les transparents de manière à c

Seite 50 - Insérez le tiroir

54 Chargement du papierwww.dell.com/supplies | support.dell.com5 Faites glisser avec précaution le support d’impression aussi loin que possible dans l

Seite 51

Chargement du papier 55Chargement des enveloppesVous pouvez charger des enveloppes dans le chargeur multifonction ou dans le chargeur d'enveloppe

Seite 52 - 52 Chargement du papier

56 Chargement du papierwww.dell.com/supplies | support.dell.comFermeture du chargeur multifonction1 Retirez le support d'impression du chargeur m

Seite 53 - 1 Limiteur de hauteur de pile

5SECTION 5Utilisation de l'imprimanteChangement de langue sur le panneau de commandesUtilisation du panneau de commandes pour modifier les paramè

Seite 54 - 54 Chargement du papier

58 Utilisation de l'imprimantewww.dell.com/supplies | support.dell.comChangement de langue sur le panneau de commandesPour afficher une autre lan

Seite 55 - Chargement des enveloppes

Utilisation de l'imprimante 594 Appuyez sur la touche Sélectionner pour sélectionner le menu ou l’option de menu sur la deuxième ligne de l’affic

Seite 56 - 56 Chargement du papier

6 Sommaire3 Configuration pour l’impression localeInstallation des pilotes d’imprimantes . . . . . . . . . . . . . . 384 Chargement du papierCharge

Seite 57 - SECTION 5

60 Utilisation de l'imprimantewww.dell.com/supplies | support.dell.comLes messages Retour param. usine (dans un premier temps) et Prêt (dans un s

Seite 58

Utilisation de l'imprimante 61Menu QualitéRésolution d'impr.Intensité tonerPictureGradeMenu ConfigurationLangage d'impr.Economie énergi

Seite 59

62 Utilisation de l'imprimantewww.dell.com/supplies | support.dell.comImpression d'un travailPour imprimer un travail depuis une application

Seite 60 - Désactivation des menus

Utilisation de l'imprimante 63Utilisation d'outils logiciels supplémentairesUtilisez le CD Pilotes et utilitaires fourni avec votre impriman

Seite 61

64 Utilisation de l'imprimantewww.dell.com/supplies | support.dell.comFenêtre d'état de l’impressionLa fenêtre d'état de l'impress

Seite 62 - Impression d'un travail

Utilisation de l'imprimante 65b Sélectionnez Désinstaller le logiciel Dell.c Sélectionnez les composants à désinstaller, puis cliquez sur Suivant

Seite 63 - Centre de moniteurs d’état

66 Utilisation de l'imprimantewww.dell.com/supplies | support.dell.comRemplacement de la cartouche de toner ATTENTION : Avant d'exécuter l&a

Seite 64

Utilisation de l'imprimante 671 Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la porte supérieure.

Seite 65

68 Utilisation de l'imprimantewww.dell.com/supplies | support.dell.com NOTE : Ne touchez pas au rouleau de transfert..Installation de la nouvelle

Seite 66

Utilisation de l'imprimante 69 NOTE : Ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche de toner.1Secouez délica

Seite 67

Sommaire 7Nettoyage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Installation de la nouvelle cartouche de toner . . . . . . . . . .

Seite 68 - 1 Rouleau de transfert

70 Utilisation de l'imprimantewww.dell.com/supplies | support.dell.com2 Alignez les flèches des deux côtés de la cartouche de toner sur les flèch

Seite 69

6SECTION 6AnnexeContacter DellGarantie limitée et règles de retourDell Computer Corporation Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de

Seite 70

72 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comContacter DellPour contacter Dell électroniquement, accédez aux sites Web suivants :• www.dell.com• s

Seite 71 - Contacter Dell

Annexe 73Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis)512 728-4093Service clients (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3619Télécopi

Seite 72

74 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comDanemark (Copenhague)Indicatif d'accès international : 00Indicatif du pays : 45 Site Web : suppo

Seite 73

Annexe 75États-Unis (Austin, Texas)Indicatif d'accès international : 011Indicatif du pays : 1Service automatisé de vérification de l'état de

Seite 74

76 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comFinlande (Helsinki)Indicatif d'accès international : 990Indicatif du pays : 358Indicatif de la v

Seite 75

Annexe 77GrèceIndicatif d'accès international : 00Indicatif du pays : 30Site Web : support.euro.dell.comE-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emai

Seite 76

78 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comItalie (Milan)Indicatif d'accès international : 00Indicatif du pays : 39Indicatif de la ville :

Seite 77

Annexe 79Norvège (Lysaker)Indicatif d'accès international : 00Indicatif du pays : 47Site Web : support.euro.dell.comSupport e-mail (ordinateurs p

Seite 78

8 Sommaire

Seite 79

80 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comPologne (Varsovie)Indicatif d'accès international : 011Indicatif du pays : 48Indicatif de la vil

Seite 80

Annexe 81Royaume-Uni (Bracknell)Indicatif d'accès international : 00Indicatif du pays : 44Indicatif de la ville : 1344Site Web : support.euro.del

Seite 81

82 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comSuède (Upplands Vasby)Indicatif d'accès international : 00Indicatif du pays : 46Indicatif de la

Seite 82

Annexe 83Garantie limitée et règles de retourTout matériel Dell acheté au Canada comporte une garantie limitée à un, deux ou trois ans, ou encore à qu

Seite 83 - Annexe 83

84 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comDELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS STIPULÉS DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE GARANTIE, A

Seite 84 - 84 Annexe

Annexe 85Que va faire Dell ?Au cours des quatre vingt dix jours de la garantie limitée à quatre vingt dix jours et de la première année de toutes les

Seite 85 - Que va faire Dell ?

86 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comComment allez-vous réparer mon produit ?Dell utilise des pièces neuves ou réusinées provenant de diff

Seite 86 - 86 Annexe

Annexe 87Politique de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement)Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des produits neufs directeme

Seite 87 - Périphériques de marque Dell

88 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comPolitique de retour Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des logiciels et des périphériques

Seite 88 - Politique de retour

Annexe 89Dell Computer Corporation Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de tonerLes sections suivantes décrivent les garanties limi

Seite 89 - Dell Computer Corporation

9 ATTENTION : CONSIGNES DE SECURITEConformez-vous aux instructions de sécurité suivantes pour garantir votre sécurité personnelle ainsi que la protect

Seite 90 - (Amérique Latine uniquement)

90 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comGaranties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner (Amérique Latine uniquement)Dell Com

Seite 91 - Garantie limitée

Annexe 91Accord de licence du logiciel de DellLe présent document constitue un accord juridique passé entre vous, l’utilisateur, et Dell Products, L.P

Seite 92 - 92 Annexe

92 Annexewww.dell.com/supplies | support.dell.comDELL, EN SON NOM ET CELUI DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPL

Seite 93 - Index 93

Index 93IndexAadresse IP, recherche, 21, 24annulation d'un travail, 62Ccartes mémoire, installation, 29cartouche de tonernettoyage de l'impr

Seite 94 - 94 Index

94 Indexutilisation de Windows 95, 18, 44utilisation de Windows 98, 16, 43utilisation de Windows Me, 41utilisation de Windows NT, 16, 42utilisation de

Seite 96

www.dell.com/supplies | support.dell.com

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare