
www.dell.com/supplies | support.dell.comDell™ Laser Printer 3100cnManuale dell'utenteAll'interno:• Caricamento della carta• Impostazione per
10www.dell.com/supplies | support.dell.com
Caricamento della carta1Sezione 1Caricamento della cartaCaricamento del vassoio standardCome caricare l'alimentatore multiusoCaricamento buste
12 Caricamento della cartawww.dell.com/supplies | support.dell.comCaricamento del vassoio standardCaricare il supporto di stampa usato nella maggior p
Caricamento della carta 133.Stringere la guida di lunghezza e inserirla sul bordo del vassoio.4.Prima di caricare il supporto di stampa, flettere i fo
14 Caricamento della cartawww.dell.com/supplies | support.dell.com6.Posizionare le guide di larghezza e lunghezza in modo che poggino gentilmente cont
Caricamento della carta 15Come caricare l'alimentatore multiusoOltre alla carta semplice, l'alimentatore multiuso può essere usato per vari
16 Caricamento della cartawww.dell.com/supplies | support.dell.com3.Inserire il supporto di stampa nel vassoio con il lato su cui stampare rivolto ver
Caricamento della carta 17Caricamento bustePer caricare buste di larghezza inferiore a 7.87 pollici (220 mm) nell'alimentatore multiuso, inserirl
18 Caricamento della cartawww.dell.com/supplies | support.dell.com
Preparazione alla stampa locale2Sezione 2Preparazione alla stampa localeInstallazione dei driver della stampante
Come ordinare le carucce di tonerLe cartucce di toner Dell™ sono disponibili solo tramite Dell. È possibile ordinare le cartucce di toner pressowww.de
20 Preparazione alla stampa localewww.dell.com/supplies | support.dell.comUna stampante locale è una stampante collegata al computer o un server di st
Preparazione alla stampa locale 21Windows 95 e NT 4.0 1.Collegare la stampante al computer.2.Inserire il CD Driver e programmi di utilità nel computer
22 Preparazione alla stampa localewww.dell.com/supplies | support.dell.com
Preparazione alla stampa in rete3Sezione 3Preparazione alla stampa in reteConfigurazione rete
24 Preparazione alla stampa in retewww.dell.com/supplies | support.dell.comConfigurazione rete NOTA: Per utilizzare questa stampante in ambiente UNIX
Preparazione alla stampa in rete 254.Per l'installazione locale, selezionare Installazione Locale - Installare la stampante su questo computer, q
26 Preparazione alla stampa in retewww.dell.com/supplies | support.dell.comUtilizzare la Dell Printer Configuration Web Tool per monitorare lo stato d
Installazione del driver della stampante o del file PPD su Computer Macintosh4Sezione 4Installazione del driver della stampante o del file PPD su Comp
28 Installazione del driver della stampante o del file PPD su Computer Macintoshwww.dell.com/supplies | support.dell.comInstallazione del driver stamp
Installazione del driver della stampante o del file PPD su Computer Macintosh 29Come impostare il driver della stampante (per connessione USB)Se la st
3Dell™ Laser Printer 3100cnPer dettagli sull'unità fronte/retro opzionale, il modulo vassoio da 250-fogli, il modulo vassoio da 500-fogli, e gli
30 Installazione del driver della stampante o del file PPD su Computer Macintoshwww.dell.com/supplies | support.dell.comCome impostare il driver della
Installazione del driver della stampante o del file PPD su Computer Macintosh 31Installazione del file PPD (Mac OS X) NOTA: Non è necessario installa
32 Installazione del driver della stampante o del file PPD su Computer Macintoshwww.dell.com/supplies | support.dell.comQuando si usa AppleTalk1.Selez
Come usare la stampante5Sezione 5Come usare la stampanteModifica delle impostazioni della stampanteImpostazione della linguaStampa di un lavoloAnnulla
34 Come usare la stampantewww.dell.com/supplies | support.dell.comModifica delle impostazioni della stampante NOTA: Per una spiegazione dettagliata d
Come usare la stampante 35Le impostazioni predefinite dell'utente rimangono valide finchè non si memorizzano nuove impostazioni o si ripristinano
36 Come usare la stampantewww.dell.com/supplies | support.dell.com10.Immettere di nuovo la password per confermare la password immessa, quindi premere
Come usare la stampante 37Cancella lavoro da un computerAnnullamento di un lavolo dalla barra delle applicazioniQuando si invia un lavolo in stampa, n
38 Come usare la stampantewww.dell.com/supplies | support.dell.com• Selezionare una stampante dalla lista (o da Selezionare la stampante) facendo clic
Come usare la stampante 39Se si desidera installare il driver della stampante con le stesse impostazioni su più computer con lo stesso sistema operati
4www.dell.com/supplies | support.dell.comNote, avvisi e attenzioni NOTA: una NOTA indica informazioni importanti che aiutano ad utilizzare al meglio
40 Come usare la stampantewww.dell.com/supplies | support.dell.com
Manutenzione6Sezione 6ManutenzioneSostituzione della cartuccia a tamburoSostituzione della cartuccia di toner
42 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.comSostituzione della cartuccia a tamburo ATTENZIONE: Prima di eseguire una delle procedure ripor
Manutenzione 432.Per rimuovere la cartuccia a tamburo usata, spingere verso l'alto la leva sul lato destro della stampante.3.Afferrare la cartucc
44 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.comInstallazione della nuova cartuccia a tamburo1.Togliere la carta protettiva dalla cartuccia a t
Manutenzione 453.Abbassare la leva sulla destra per bloccare in posizione la cartuccia a tamburo.4.Chiudere lo sportello superiore.
46 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.comSostituzione del tampone pulente1.Estrarre la barra scorrevole che si trova sul lato interno de
Manutenzione 473.Spingere verso l'interno le due linguette del tampone per rimuoverlo.4.Mettere il nuovo tampone sotto la spazzola e spingere fin
48 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.com6.Rimettere la barra scorrevole nella sua posizione originaria.7.Chiudere la porta frontale. N
Manutenzione 49Sostituzione della cartuccia di toner ATTENZIONE: Prima di eseguire una delle procedure riportate di seguito, attenersi alle "ATT
5IndiceDell™ Laser Printer 3100cn ...31 Caricamento della
50 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.com2.Spingere la leva manuale posizionata sulla destra per sbloccare la cartuccia. 3.Reggere la ca
Manutenzione 51Installazione della nuova cartuccia di toner1.Sincerarsi che il colore della cartuccia di toner corrisponda all'alloggiamento nel
52 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.com3.Per inserire le cartucce di toner, posizionare la cartuccia con l'etichetta rivolta fron
Appendice7Sezione 7AppendiceAssistenza tecnicaServizio automatico di stato dell'ordineCome contattare DellTermini e condizioni di vendita per gli
54 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comAssistenza tecnicaSe occorre assistenza in merito ad un problema tecnico, Dell è pronta ad aiutarv
Appendice 55Come contattare DellPer contattare Dell per via elettronica, è possibile accedere ai seguenti siti Web:• www.dell.com•support.dell.com (as
56 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comAustralia (Sydney)Codice di accesso internazionale: 0011Prefisso nazionale: 61Prefisso locale: 2E-
Appendice 57Belgio (Bruxelles)Codice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 32Prefisso locale: 2Sito Web: support.euro.dell.comE-mail per cl
58 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comCile (Santiago)Prefisso nazionale: 56Prefisso locale: 2Vendite, assistenza clienti e assistenza te
Appendice 59Repubblica Ceca (Praga)Codice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 420Prefisso locale: 2Sito Web: support.euro.dell.comE-mail:
6www.dell.com/supplies | support.dell.com5 Come usare la stampante ... 33Modifica delle impost
60 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comFinlandia (Helsinki)Codice di accesso internazionale: 990Prefisso nazionale: 358Prefisso locale: 9
Appendice 61Germania (Langen)Codice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 49Prefisso locale: 6103Sito Web: support.euro.dell.comE-mail: tec
62 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comDivisione clienti privati e piccole aziende2969 3155India Assistenza tecnica1600 33 8045Vendite160
Appendice 63Jamaica Assistenza generale (solo per chiamate dalla Giamaica)1-800-682-3639Giappone (Kawasaki)Codice di accesso internazionale: 001Prefis
64 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comCorea (Seoul)Codice di accesso internazionale: 001Prefisso nazionale: 82Prefisso locale: 2Assisten
Appendice 65MessicoCodice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 52Assistenza tecnica clienti001-877-384-8979o 001-877-269-3383Vendite50-81-
66 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comNorvegia (Lysaker)Codice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 47Sito Web: support.euro
Appendice 67St. Lucia Assistenza generale1-800-882-1521St. Vincent e Grenadine Assistenza generalegratuito: 1-877-270-4609Singapore (Singapore)Codice
68 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comSvezia (Upplands Vasby)Codice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 46Prefisso locale:
Appendice 69Trinidad/Tobago Assistenza generale1-800-805-8035Isole Turks e Cacos Assistenza generalegratuito: 1-866-540-3355Regno Unito (Bracknell)Cod
7Termini e condizioni di vendita per gli Stati Uniti ...71Garanzie limitate e Norme per la restit
70 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comU.S.A. (Austin, Texas)Codice di accesso internazionale: 011Prefisso nazionale: 1Servizio automatic
Appendice 71Termini e condizioni di vendita per gli Stati Uniti I presenti termini e condizioni ("Contratto") si applicano all’acquisto di s
72 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comNELLA DICHIARAZIONE DI GARANZIA APPLICABILE DI DELL IN VIGORE ALLA DATA DELLA FATTURA, DELLO SCONT
Appendice 73DELL DECLINA QUALSIVOGLIA RESPONSABILITA’ PER GLI EVENTI IVI RIPORTATI, IVI INCLUSA SENZA LIMITAZIONE ALCUNA QUALSIVOGLIA RESPONSABILITA’
74 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comtribunale di giurisdizione competente. Dell sarà tenuta al pagamento di qualsivoglia compenso per
Appendice 75PERIODO DI GARANZIA LIMITATA. ALCUNI STATI NON PERMETTONO LIMITI ALLA DURATA TEMPORALE DELLE GARANZIE IMPLICITE, PERTANTO TALE LIMITAZIONE
76 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comCosa fare se si ha bisogno di assistenza in garanzia? Prima che la garanzia scada, chiamare al num
Appendice 77ricambio purché ci venga restituito il pezzo originale entro 30 giorni dalla spedizione del pezzo di ricambio. Se non riceveremo il pezzo
78 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comProdotti e accessori hardware nuovi— Salvi vostri accordi diversi con Dell, tutto lo hardware, gl
Appendice 79Cosa non è coperto da questa garanzia limitata?Questa garanzia limitata non copre:• Il software, incluso il sistema operativo e il softwar
8www.dell.com/supplies | support.dell.com
80 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comCosa fare se si ha bisogno di assistenza in garanzia? Prima che la garanzia scada, chiamare al num
Appendice 81Pagheremo la spedizione del pezzo di ricambio solo ad indirizzi in Canada. In caso contrario, il pezzo verrà inviato a porto assegnato. In
82 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comPer restituire i prodotti, è necessario chiamare il Servizio clienti Dell all'1-800-847-4096
Appendice 83Come presentare reclamoI reclami devono essere presentati in America latina o nei Caraibi contattando il punto vendita Dell entro il perio
84 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comGaranzie limitate su cartucce di inchiostro e toner Dell Inc.Le seguenti sezioni descrivono la gar
Appendice 85Se tale prodotto si dimostrasse difettoso per materiale o lavorazione, verrà sostituito gratuitamente durante il periodo di garanzia limit
86 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comAccordo di licenza software Dell™Questo è un accordo legale tra voi, l'utente, e Dell Product
Appendice 87DELL, A NOME DI SE STESSA E DEI SUOI FORNITORI, NEGA QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA
88 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comDisposizioni L'Interferenza elettromagnetica (EMI) è qualsiasi segnale o emissione, irradiato
89Indice analiticoAalimentatore multiusocaricamento della carta , 15caricamento lucidi , 15annullamento di un lavolo , 36applicativi softwarefirmware
9 ATTENZIONE: ISTRUZIONI DI SICUREZZAUsare le seguenti direttive di sicurezza per aiutare ad assicurare la propria sicurezza personale e aiutare a pr
90www.dell.com/supplies | support.dell.comRripristino delle impostazioni pre-definite di fabbrica , 35Ssostituzionecartuccia a tamburo , 42cartuccia d
Kommentare zu diesen Handbüchern