Dell PowerEdge R715 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Dell PowerEdge R715 herunter. Dell PowerEdge R715 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 208
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel du propriétaire

Dell™ PowerEdge™ R715Manuel du propriétaireModèle réglementaire : E05S Type réglementaire : E05S001book.book Page 1 Friday, July 2, 2010 11:57 AM

Seite 2 - ____________________

10 Table des matières6 Cavaliers et connecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Cavalier de la carte système. . . . .

Seite 3 - Table des matières

100 Installation des composants du système4Insérez le support de disque dur dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. 5Fermez

Seite 4 - 4 Table des matières

Installation des composants du système 101Installation d'un disque dur dans un support1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l&

Seite 5

102 Installation des composants du système7Si vous n'envisagez pas d'installer un nouveau lecteur optique, installez un cache.8Refermez le s

Seite 6 - 6 Table des matières

Installation des composants du système 103Installation d'un lecteur optique PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées q

Seite 7

104 Installation des composants du systèmeBlocs d'alimentationLe système prend en charge deux blocs d'alimentation de 1100 W remplaçables à

Seite 8 - 8 Table des matières

Installation des composants du système 1053Appuyez sur la patte de dégagement et tirez le bloc d'alimentation vers l'extérieur pour le libér

Seite 9

106 Installation des composants du systèmeInstallation d'un bloc d'alimentation1Vérifiez que les blocs d'alimentation sont de même type

Seite 10 - 10 Table des matières

Installation des composants du système 107Carénage de refroidissementLe carénage de refroidissement recouvre les barrettes de mémoire et assure la ven

Seite 11 - À propos du système

108 Installation des composants du systèmeFigure 3-9. Installation et retrait du carénage de ventilationInstallation du carénage de refroidissement R

Seite 12 - 12 À propos du système

Installation des composants du système 109Mémoire systèmeVotre système prend en charge les barettes de mémoire DIMM ECC DDR3 à registres (RDIMM) et de

Seite 13

À propos du système 11À propos du systèmeAccès aux fonctions du système au démarrageLes touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du s

Seite 14 - 14 À propos du système

110 Installation des composants du système• Le mélange des tailles et des rangées de mémoire est autorisé pour plus de flexibilité.• Pour des performa

Seite 15

Installation des composants du système 111Tableau 3-2. Configurations de mémoire REMARQUE : les barrettes de mémoire DIMM A1-A8 sont affectées au proc

Seite 16 - Écran d'accueil

112 Installation des composants du systèmeInstallation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain te

Seite 17 - Menu Setup (Configuration)

Installation des composants du système 113Figure 3-10. Installation et retrait d'une barrette de mémoire6Alignez le connecteur de bord de la barr

Seite 18 - Menu View (Affichage)

114 Installation des composants du système11Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont

Seite 19

Installation des composants du système 1153Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 94. PRÉCAUTION : tenez chaque module par les bo

Seite 20 - 20 À propos du système

116 Installation des composants du système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance ag

Seite 21

Installation des composants du système 117Installation d'un ventilateur AVERTISSEMENT : ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci e

Seite 22

118 Installation des composants du systèmeFigure 3-12. Retrait et installation de l'assemblage de ventilation1 Leviers d'éjection (2) 2 Modu

Seite 23

Installation des composants du système 119Installation de l'assemblage de ventilation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être ef

Seite 24

12 À propos du systèmeVoyants et fonctions du panneau avantFigure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant<Ctrl><S> Permet d'accéde

Seite 25

120 Installation des composants du système2Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 94.3Identifiez le connecteur USB sur la carte du

Seite 26 - 26 À propos du système

Installation des composants du système 121 PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance ag

Seite 27

122 Installation des composants du systèmeCartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension Consignes d'installation des

Seite 28 - 28 À propos du système

Installation des composants du système 123 PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, seule deux des six cartes d'extensio

Seite 29

124 Installation des composants du systèmeInstallation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effe

Seite 30 - 30 À propos du système

Installation des composants du système 125Figure 3-15. Installation et retrait d'une carte d'extension 9Connectez les câbles à la carte d&ap

Seite 31

126 Installation des composants du systèmeRetrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuée

Seite 32 - 32 À propos du système

Installation des composants du système 127Retrait de la carte de montage pour carte d'extension 1 PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peu

Seite 33

128 Installation des composants du systèmeFigure 3-16. Installation et retrait de la carte de montage pour cartes d'extension 1 1 Carte de monta

Seite 34 - 34 À propos du système

Installation des composants du système 129Installation de la carte de montage 1 PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées q

Seite 35

À propos du système 13ÉlémentVoyant, bouton ou connecteurIcône Description1 Voyant et bouton d'alimentationLe voyant d'alimentation s'a

Seite 36 - 36 À propos du système

130 Installation des composants du système3Si une carte d'extension est installée, retirez-la de son logement. Voir « Retrait d'une carte d&

Seite 37

Installation des composants du système 131Installation de la carte de montage 2 PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées qu

Seite 38 - 38 À propos du système

132 Installation des composants du systèmeRetrait de la carte contrôleur de stockage intégrée PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être

Seite 39

Installation des composants du système 133Figure 3-18. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage intégrée 1Carte de montage 1 2 Conn

Seite 40 - 40 À propos du système

134 Installation des composants du systèmeInstallation de la carte contrôleur de stockage intégrée PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent

Seite 41

Installation des composants du système 135Batterie RAID (en option)Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes dotés de carte

Seite 42 - 42 À propos du système

136 Installation des composants du systèmeFigure 3-19. Retrait et installation de la batterie RAIDInstallation de la batterie RAID PRÉCAUTION : la pl

Seite 43

Installation des composants du système 1373Rentrez toute tension de câble dans la zone face à la fente du support de batterie.4Reliez le câble de batt

Seite 44 - Messages système

138 Installation des composants du système7Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 95.8Rebranchez le système et les périphériques

Seite 45

Installation des composants du système 139Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être eff

Seite 46 - 46 À propos du système

14 À propos du système5 Panneau d'identification du systèmePanneau amovible comportant des informations sur le système, notamment le numéro de se

Seite 47

140 Installation des composants du systèmeCarte VFlash (en option)La carte VFlash est une carte SD (Secure Digital) qui se connecte dans la carte iDRA

Seite 48 - 48 À propos du système

Installation des composants du système 1413Si des cartes SD sont installées, retirez-les du module SD interne double. Voir Figure 3-1.4Débranchez le c

Seite 49

142 Installation des composants du systèmeInstallation du module SD interne double PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées

Seite 50 - 50 À propos du système

Installation des composants du système 1432Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la

Seite 51

144 Installation des composants du systèmeFigure 3-22. Retrait et installation du dissipateur de chaleur PRÉCAUTION : la pression exercée pour mainten

Seite 52 - 52 À propos du système

Installation des composants du système 145Figure 3-23. Retrait et installation d'un processeur1 Processeur 2 Encoches du processeur3 Indicateurs

Seite 53

146 Installation des composants du systèmeFigure 3-24. Retrait et installation d'un cache de processeur PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les

Seite 54 - 54 À propos du système

Installation des composants du système 147Installation d'un processeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que pa

Seite 55

148 Installation des composants du système10Abaissez le levier de dégagement du support jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir Figure 3-23.

Seite 56 - 56 À propos du système

Installation des composants du système 149Pile du systèmeRemplacement de la batterie du système AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si el

Seite 57

À propos du système 15Fonctionnalités de l'écran LCD L'écran LCD affiche les informations système et les messages d'erreur et d'ét

Seite 58 - 58 À propos du système

150 Installation des composants du système3Repérez le support de la pile. Voir Figure 6-1.4Si une carte contrôleur de stockage intégrée est installée,

Seite 59

Installation des composants du système 151Fond de panier SASRetrait du fond de panier SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être eff

Seite 60 - Messages d'alerte

152 Installation des composants du systèmeFigure 3-26. Retrait et installation d'un fond de panier SAS 1 Câble d'alimentation 2 Fond de pani

Seite 61 - Autres informations utiles

Installation des composants du système 153Installation du fond de panier SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que p

Seite 62 - 62 À propos du système

154 Installation des composants du systèmeCarte de distribution d'alimentationRetrait de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUT

Seite 63 - Utilisation du programme de

Installation des composants du système 155Figure 3-27. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation1 Carte de distributi

Seite 64

156 Installation des composants du systèmeInstallation de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne

Seite 65

Installation des composants du système 157Assemblage du panneau de commandeRetrait du module d'affichage du panneau de commande PRÉCAUTION : la

Seite 66 - Écran principal

158 Installation des composants du systèmeInstallation du module d'affichage du panneau de commande PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne p

Seite 67

Installation des composants du système 159Figure 3-28. Retrait et installation du module d'affichage du panneau de commande1 Vis T8 Torx 2 Vis T1

Seite 68

16 À propos du systèmeÉcran d'accueilL'écran d'accueil affiche les informations sur le système que l'utilisateur peut configurer.

Seite 69

160 Installation des composants du systèmeRetrait de la carte du panneau de commande PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectué

Seite 70

Installation des composants du système 161Installation de la carte du panneau de commande PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être eff

Seite 71

162 Installation des composants du systèmeAssemblage de la carte systèmeL'assemblage de la carte système est divisé en deux cartes qui sont relié

Seite 72

Installation des composants du système 1637Retirez les barrettes de mémoire. Voir « Retrait de barrettes de mémoire » à la page 114.8Retirez le module

Seite 73

164 Installation des composants du système17Tenez le processeur par la poignée et les bords de la carte (voir Figure 3-29). Orientez la carte des proc

Seite 74

Installation des composants du système 165Installation de l'assemblage de la carte système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent êt

Seite 75

166 Installation des composants du système13Le cas échéant, réinstallez la carte de montage pour cartes d'extension. Voir « Installation de la ca

Seite 76

Dépannage du système 167Dépannage du systèmeLa sécurité en priorité, pour vous et votre système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent êt

Seite 77

168 Dépannage du systèmeDépannage des connexions externesAvant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles

Seite 78

Dépannage du système 1692Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système.3Redémarrez le système puis, si le clavier fonct

Seite 79 - Écran Exit (Quitter)

À propos du système 17Menu Setup (Configuration) REMARQUE : si vous sélectionnez une option dans le menu Setup (Configuration), vous devez confirmer

Seite 80

170 Dépannage du systèmeDépannage d'une carte réseau1Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation des diagnostics en lig

Seite 81

Dépannage du système 171Dépannage d'un système mouillé PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien

Seite 82

172 Dépannage du système7Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Si le sy

Seite 83

Dépannage du système 1735Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 95.6Exécutez les tests de la carte système qui se trouvent dans

Seite 84

174 Dépannage du systèmeDépannage des blocs d'alimentation PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentati

Seite 85

Dépannage du système 175• Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation.• Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir « Dé

Seite 86

176 Dépannage du systèmeDépannage de la mémoire système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de m

Seite 87

Dépannage du système 1777Le cas échéant, retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de refroidissement » à la page 107.8Vérifi

Seite 88 - Gestion intégrée du système

178 Dépannage du système22Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 14 à l'étape 19 pour chaque barrette de mémoi

Seite 89

Dépannage du système 179Dépannage d'une carte SD PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de mai

Seite 90

18 À propos du systèmeMenu View (Affichage)Option DescriptionDRAC IP (Adresse IP DRAC)Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 des périphériques iDRAC6. Les

Seite 91 - À l'intérieur du système

180 Dépannage du système9Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la carte SD fonctionne correcteme

Seite 92

Dépannage du système 181Dépannage d'un disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de ma

Seite 93 - Cadre avant (en option)

182 Dépannage du système5Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les l

Seite 94 - Ouverture du système

Dépannage du système 1836Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 94.7Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dan

Seite 95 - Fermeture du système

184 Dépannage du système4Vérifiez que les cartes d'extension installées sont conformes aux consignes d'installation correspondantes. Voir «

Seite 96 - Disques durs

Dépannage du système 185Dépannage des processeurs PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de mainten

Seite 97

186 Dépannage du système16Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.17Exécu

Seite 98

Exécution des diagnostics du système 187Exécution des diagnostics du systèmeSi vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez

Seite 99

188 Exécution des diagnostics du système• Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests• Interrompre un test momentanément si une erreur e

Seite 100

Exécution des diagnostics du système 189Options de test des diagnostics du systèmeCliquez sur l'option de test voulue dans l'écran Main Menu

Seite 101 - Lecteur optique

À propos du système 19Codes des voyants des disques durs1 Voyant d'état du disque dur (vert et orange) 2 Voyant d'activité du disque dur (ve

Seite 102

190 Exécution des diagnostics du systèmeSélection d'options de diagnosticsDans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostics ), sélectionne

Seite 103

Cavaliers et connecteurs 191Cavaliers et connecteursCavalier de la carte systèmePour plus d'informations sur la désactivation d'un mot de pa

Seite 104 - Blocs d'alimentation

192 Cavaliers et connecteursConnecteurs de la carte systèmeFigure 6-1. Connecteurs de la carte système134256798101112141516171920182123221324book.book

Seite 105

Cavaliers et connecteurs 193Élément Connecteur Description1 SLOT4_PCIE_G2_X8 Logement PCIe 4 - logement d'extension x8 2 SLOT3_PCIE_G2_X8 Logeme

Seite 106

194 Cavaliers et connecteursB2 Logement de barrette de mémoire B2 (levier d'éjection blanc)B6 Logement de barrette de mémoire B6B3 Logement de ba

Seite 107 - Carénage de refroidissement

Cavaliers et connecteurs 195Connecteurs de la carte de fond de panier SASFigure 6-2. Connecteurs de la carte de fond de panier SAS1 Connecteur d'

Seite 108

196 Cavaliers et connecteursConnecteurs de la carte de distribution de l'alimentationFigure 6-3. Connecteurs de la carte de distribution de l&apo

Seite 109 - Mémoire système

Cavaliers et connecteurs 197Composants et bus PCIe des cartes de montage pour cartes d'extension Figure 6-4. Composants de la carte de montage po

Seite 110

198 Cavaliers et connecteursFigure 6-5. Composants de la carte de montage pour cartes d'extension PCIe 21 Logement de connecteur PCIe 5 2 Logemen

Seite 111 - REMARQUE :

Cavaliers et connecteurs 199Désactivation d'un mot de passe oubliéLes fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de

Seite 112

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Seite 113

20 À propos du systèmeVoyants et caractéristiques du panneau arrièreFigure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrièreÉlémentVoyant, bouton ou

Seite 114

200 Cavaliers et connecteurs10Rebranchez le système et les périphériques aux prises secteur, puis mettez le système sous tension.11Attribuez un nouvea

Seite 115 - Ventilateurs

Obtention d'aide 201Obtention d'aideContacter DellAux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez p

Seite 116

202 Obtention d'aidebook.book Page 202 Friday, July 2, 2010 11:57 AM

Seite 117

Index 203IndexAassemblage du panneau de commandefonctionnalités, 12fonctionnalités de l'écran LCD, 15assistancecontacter Dell, 201auto-test de dé

Seite 118

204 Indexcarte contrôleur SASinstallation, 134retrait, 132carte d'extensioncontrôleur SAS, 132dépannage, 183carte de fond de panier SASinstallati

Seite 119

Index 205connexions externes, 168disque dur, 181échec de démarrage du système, 167lecteur de CD, 180mémoire, 176microprocesseurs, 185refroidissement d

Seite 120

206 Indexprocesseur, 147installation à chauddisques durs, 96Installation de la carte des processeurs, 165Llecteur de CDdépannage, 180lecteur de CD/DVD

Seite 121

Index 207retrait, 142programme de configuration du systèmeaccès, 64affectation des IRQ PCI, 74options de gestion de l'alimentation, 76options de

Seite 122

208 IndexVventilateursdépannage, 175vidéoconnecteurs du panneau avant, 12dépannage, 168voyantsalimentation, 12, 23carte réseau, 23panneau avant, 12voy

Seite 123

À propos du système 216 Logement PCIe 6 Logement d'extension PCI Express (Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po]).7 Blocs d'alimentati

Seite 124

22 À propos du systèmeConsignes pour la connexion des périphériques externes• Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de co

Seite 125

À propos du système 23Codes des voyants de carte réseauCodes du voyant d'alimentationLes voyants des blocs d'alimentation indiquent si le sy

Seite 126

24 À propos du système• Orange : indique qu'un problème lié au bloc d'alimentation s'est produit.• Vert et orange clignotant : lorsque

Seite 127

À propos du système 25Messages d'état affichés sur l'écran LCDLes messages de l'écran LCD consistent en une série de brefs messages tex

Seite 128

26 À propos du systèmeTableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCDCode Texte Causes Actions correctivesE1000 Failsafe voltage error

Seite 129

À propos du système 27E1211 RAID Controller battery failure. Check battery.La batterie RAID est inexistante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se

Seite 130

28 À propos du systèmeE122E On-board regulator failed. Call support.Panne de l'un des régulateurs de tension intégrés.Coupez l'alimentation

Seite 131

À propos du système 29E1414 CPU # temp exceeding range. Check CPU heatsink.La température du processeur spécifié dépasse les limites thermiques autori

Seite 132

Table des matières 3Table des matières1 À propos du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Accès aux

Seite 133

30 À propos du systèmeE1421 CPU # initialization error. Power cycle AC.Le BIOS du système a reporté une erreur d'initialisation du processeur.Cou

Seite 134

À propos du système 31E161C Power Supply # (#### W) lost AC power. Check PSU cables.Le bloc d'alimentation indiqué est installé mais a perdu son

Seite 135 - Batterie RAID (en option)

32 À propos du systèmeE1632 FailSafe event. Contact support.Les processeurs et la mémoire ont été limités afin de maintenir la consommation électrique

Seite 136

À propos du système 33E1712 PCI system error on Bus ## Device ## Function ##.Le BIOS du système a reporté une erreur système PCI liée à un composant i

Seite 137

34 À propos du systèmeE1715 Fatal I/O error. Review & clear SEL.Le BIOS système a détecté une erreur fatale dans le système.Recherchez des informa

Seite 138

À propos du système 35E1717 CPU # internal error Review & clear SEL.Le BIOS du système a détecté que le processeur indiqué présentait une erreur i

Seite 139

36 À propos du systèmeE1812 Hard drive ## removed. Check drive.Le disque dur indiqué a été retiré du système.Pour information uniquement. E1A11 PCI Ri

Seite 140 - Carte VFlash (en option)

À propos du système 37E1815 Internal Dual SD Module redundancy lost. Check SD cards.Le support d'amorçage du module SD interne double n'est

Seite 141

38 À propos du systèmeE2011 Memory configuration failure. Check DIMMs.Mémoire détectée, mais non configurable. Erreur détectée au cours de la configur

Seite 142 - Processeurs

À propos du système 39E2017 Timer refresh failure. Power cycle AC.Échec de l'actualisation de l'horloge.Coupez l'alimentation secteur d

Seite 143

4 Table des matièresMessages d'alerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Autres informati

Seite 144

40 À propos du systèmeE201C SMI initialization failure. Power cycle AC.Échec d'initialisation SMI. Coupez l'alimentation secteur du système

Seite 145

À propos du système 41E2026 Memory initialization error. Contact support.Configuration de mémoire non valide.Assurez-vous que la configuration des bar

Seite 146

42 À propos du systèmeI1911 LCD Log Full. Check SEL to review all Errors.Message de surcharge de l'écran LCD. L'écran LCD ne peut afficher q

Seite 147

À propos du système 43W1228 RAID Controller battery capacity < 24hr.Prévient que la batterie RAID dispose de moins de 24 heures de charge. Chargez

Seite 148

44 À propos du systèmeMessages systèmeLes messages système vous informe à l'écran qu'un incident s'est produit. REMARQUE : si vous rec

Seite 149 - Pile du système

À propos du système 45Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving. La configuration de la mémoire a été

Seite 150

46 À propos du systèmeAlert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory.La mémoire redondante a été activée dan

Seite 151 - Fond de panier SAS

À propos du système 47Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board.Le cavalier NVRAM_CLR est installé en position de réinitialisation. Le CM

Seite 152

48 À propos du systèmeCurrent boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change t

Seite 153

À propos du système 49General failure. Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande.Ce message est habituellement suivi d'info

Seite 154

Table des matières 5Écran UEFI Boot settings (Paramètres d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 155

50 À propos du systèmeLocal keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and

Seite 156

À propos du système 51No boot sector on hard drive.Paramètres de configuration incorrects dans le programme de configuration du système ou aucun systè

Seite 157

52 À propos du systèmePlug & Play Configuration Error.Une erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un périphérique PCIe ; l

Seite 158

À propos du système 53Requested sector not found.Seek error.Seek operation failed.Disque dur, périphérique USB ou support USB défectueux.Remplacez le

Seite 159

54 À propos du systèmeTime-of-day not set - please run SETUP program.Paramètres d'heure ou de date incorrects ; batterie du système défectueuse.V

Seite 160

À propos du système 55Unable to launch System Services image. System halted!Le système s'est arrêté après l'activation de la touche <F10&

Seite 161

56 À propos du systèmeUnsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,...Configuration de mémoire non valide. Les barrettes

Seite 162

À propos du système 57Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Warning! Performance degraded. CPU and memory s

Seite 163

58 À propos du systèmeIncorrect memory configuration CPU n.La configuration du groupe de barrettes DIMM associé à l'UC n est incorrecte, ce qui a

Seite 164

À propos du système 59Warning: The installed memory configuration is not optimal. For more information on valid memory configurations, please see the

Seite 165

6 Table des matièresLecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Retrait d'un

Seite 166

60 À propos du systèmeMessages d'avertissementUn message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous invite à réagir a

Seite 167 - Dépannage du système

À propos du système 61Autres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre sys

Seite 168

62 À propos du systèmebook.book Page 62 Friday, July 2, 2010 11:57 AM

Seite 169 - Dépannage du système 169

Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI63Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire

Seite 170

64Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFILa sélection du mode d'amorçage s'effectue dans le champ Boot

Seite 171

Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI65Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du

Seite 172

66Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIOptions de configuration du systèmeÉcran principal REMARQUE : les opt

Seite 173

Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI67Option DescriptionSystem Time (Heure système)Permet de régler l'he

Seite 174

68Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIPower Management (Gestion de l'alimentation)Permet de gérer la con

Seite 175

Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI69Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)Écran Processor Setting

Seite 176

Table des matières 7Retrait de la carte de montage pour carte d'extension 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 177 - Dépannage du système 177

70Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIHyper Transport Technology (Technologie Hyper Transport) (Option par dé

Seite 178

Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI71Écran SATA Settings (Paramètres SATA)Écran Boot Settings (Paramètres d&

Seite 179 - Dépannage d'une carte SD

72Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran Integrated Devices (Périphériques intégrés)Boot Sequence (Séquenc

Seite 180

Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI73Internal SD Card Port (Port de carte SD interne)(Option par défaut : On

Seite 181

74Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)Écran Serial Commun

Seite 182

Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI75Serial Port Address (Adresse de port série)(Options par défaut : Serial

Seite 183

76Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran Power Management (Gestion de l'alimentation)Option Descripti

Seite 184

Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI77Écran System Security (Sécurité du système)CPU Power and Performance Ma

Seite 185 - Dépannage des processeurs

78Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIPassword Status (État du mot de passe)(Option par défaut : Unlocked [Dé

Seite 186

Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI79Écran Exit (Quitter)Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme

Seite 187 - Exécution des diagnostics du

8 Table des matièresCarte de distribution d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Retrait de la carte de distribution de

Seite 188

80Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI1Allumez ou redémarrez votre système.2Appuyez sur <F11> dès l&apo

Seite 189

Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI81Écran UEFI Boot settings (Paramètres d'amorçage UEFI)<Boot Opti

Seite 190

82Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran System Utilities (Utilitaires du système)Option DescriptionSystem

Seite 191 - Cavaliers et connecteurs

Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI83Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de config

Seite 192 - 192 Cavaliers et connecteurs

84Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIPour attribuer un mot de passe du système :1Vérifiez que l'option

Seite 193

Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI85Pour laisser la protection par mot de passe activée :1Démarrez le systè

Seite 194 - 194 Cavaliers et connecteurs

86Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIUtilisation du mot de passe de configurationAttribution d'un mot d

Seite 195

Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI87Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activéSi l

Seite 196 - 196 Cavaliers et connecteurs

88Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIGestion intégrée du systèmeL'utilitaire intégré Lifecycle Controll

Seite 197

Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI89• afficher ou effacer les messages du journal des événements système (S

Seite 198 - 198 Cavaliers et connecteurs

Table des matières 9Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Dépannage des problèmes de refroidissement

Seite 199

90Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIbook.book Page 90 Friday, July 2, 2010 11:57 AM

Seite 200

Installation des composants du système 91Installation des composants du systèmeOutils recommandésVous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réa

Seite 201 - Obtention d'aide

92 Installation des composants du systèmeFigure 3-1. À l'intérieur du système1 Carénage de refroidissement 2 Baies d'alimentation (2)3 Carte

Seite 202 - 202 Obtention d'aide

Installation des composants du système 93Cadre avant (en option)Retrait du cadre avant1Ouvrez le verrou situé à l'extrémité gauche du cadre.2Soul

Seite 203 - Index 203

94 Installation des composants du systèmeOuverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le syst

Seite 204

Installation des composants du système 95Figure 3-3. Ouverture et fermeture du systèmeFermeture du système1Placez le capot sur le châssis en le décala

Seite 205 - Index 205

96 Installation des composants du systèmeDisques dursTous les disques sont connectés à la carte système par l'intermédiaire du fond de panier SAS

Seite 206

Installation des composants du système 97Figure 3-4. Retrait et installation d'un cache de disque durInstallation d'un cache de disque dur1R

Seite 207 - Index 207

98 Installation des composants du systèmeRetrait d'un support de disque dur PRÉCAUTION : vérifiez que votre système d'exploitation prend en

Seite 208

Installation des composants du système 99Figure 3-5. Retrait et installation d'un support de disque durInstallation d'un support de disque d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare