Dell PowerVault NX3200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell PowerVault NX3200 herunter. Dell PowerVault NX3200 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 145
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del propietario

Dell PowerVault NX3200Manual del propietarioModelo reglamentario: E14S SeriesTipo reglamentario: E14S001

Seite 2 - Notas, precauciones y avisos

Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción4 Botón NMI Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de software cuand

Seite 3 - Tabla de contenido

Ilustración 50. Extracción e instalación de la placa base1. placa base2. soporte de placa base3. pata de liberación4. soporte de protección (presente

Seite 4

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa base en el chasis.3. Sosteniéndola de los puntos de c

Seite 6

4Solución de problemas del sistemaSeguridad para el usuario y el sistemaPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un

Seite 7

6. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.7. Apague todos

Seite 8

Solución de problemas en caso de que se moje el sistemaPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servic

Seite 9 - Información sobre el sistema

– Tarjetas de expansión– Fuentes de alimentación– Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen)– Ventiladores de enfriamiento– Procesador(es)

Seite 10 - Indicadores de diagnóstico

NOTA: Después de instalar un suministro de energía, espere unos segundos hasta que el sistema lo reconozca y determine si funciona correctamente.2. Si

Seite 11

Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria específico, vaya al paso 12.4. Especifique la configuración del sistema y

Seite 12

Solución de problemas de una tarjeta SDPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. E

Seite 13

Indicador de unidad de disco duroCondición Acción correctivaSi una unidad de disco duro tiene un error, el indicador muestra una luz parpadeante de co

Seite 14

6. Extraiga el embellecedor frontal.7. Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora.8. Aseg

Seite 15

Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.2. Si el sistema dispone de una co

Seite 16 - Otra información útil

d. Cierre el sistema.e. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del

Seite 17

1. Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para obtener las pruebas de diagnóstico d

Seite 19

5Uso de los diagnósticos del sistemaSi experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto co

Seite 20

PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para hacer pruebas sólo en su sistema. Utilizar este programa con otros sistemas puede p

Seite 21

6Puentes y conectoresConfiguración de los puentes de la placa basePara obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para des

Seite 22

Conectores de la placa baseIlustración 51. Puentes y conectores de la placa baseElemento Conector Descripción1 J_PS2 Conector de alimentación PSU 22 J

Seite 23

Elemento Conector Descripción10 J_RISER_3B Conector de tarjeta vertical 311 J_USB Conector USB12 J_VIDEO_REAR Conector de vídeo13 J_COM1 Conector seri

Seite 24

Indicador de PCIeCondición Acción correctivaSi una tarjeta PCIe tiene un error, el indicador muestra una luz parpadeante de color ámbar.Reinicie el si

Seite 25

Elemento Conector Descripción42 CPU1 Zócalo del procesador 143 J_FP_USB Conector USB del panel frontal44 J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posteri

Seite 26

7Especificaciones técnicasProcesadorTipo de procesador• Una o dos familias de productos de procesadores Intel Xeon E5-2630 o E5-2609• Una o dos famili

Seite 27

Memoria4 GB con dos procesadoresRAM máximaLRDIMM Hasta 768 GBRDIMM Hasta 512 GBUDIMM Hasta 64 GBUnidadesUnidades de disco duroSistemas con doce más do

Seite 28 - Otros ajustes

VideoTipo de vídeo Matrox G200 integradoMemoria de vídeo 16 MB compartidoEntornoNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno par

Seite 29

Entorno• La temperatura máxima de funcionamiento especificada es para una altitud máxima de 3050 m (10 000 pies).• No se admite la unidad SSD de PCIe.

Seite 30

8Mensajes del sistemaMensajes de LCDNOTA: Solo es aplicable si su sistema posee una pantalla LCD.Los mensajes de la pantalla LCD consisten en mensajes

Seite 31 - Acceso a UEFI Boot Manager

NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no se incluye aquí, revise la documentación de la aplicación que se estaba ejecutando cuando apareció el me

Seite 32

Código de errorInformación del mensajeASR0002Mensaje The watchdog timer powered off the system. (El temporizador de vigilancia apagó el sistema).Detal

Seite 33

Código de errorInformación del mensajeCPU0001Mensaje CPU <number> has a thermal trip (over-temperature) event. (Se produjo un evento de control

Seite 34 - (Configuración de iDRAC)

Código de errorInformación del mensaje4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.CPU0700Mensaje CPU <number> initialization error

Seite 35 - Bisel anterior (opcional)

Características e indicadores del panel posteriorIlustración 3. Características e indicadores del panel posteriorElemento Indicador, botón o conector

Seite 36 - Apertura y cierre del sistema

Código de errorInformación del mensaje5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.CPU0703Mensaje CPU bus initialization error detected.

Seite 37 - En el interior del sistema

Código de errorInformación del mensajeMensaje en la pantalla LCDFan <number> RPM is outside of range. Check fan. (La velocidad en RPM del ventil

Seite 38 - Funda de enfriamiento

Código de errorInformación del mensajeAcción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o conectarlo.MEM0000Mensaje Pe

Seite 39 - Memoria del sistema

Código de errorInformación del mensajeMensaje en la pantalla LCDCorrectable memory error rate exceeded for <location>. Re-seat memory. (Se ha su

Seite 40

Código de errorInformación del mensajeDetalles El rendimiento del sistema podría estar degradado. El dispositivo no ha respondido a una transacción.Ac

Seite 41

Código de errorInformación del mensajePCI1348Mensaje A PCI parity error was detected on a component at slot <number>. (Se detectó un error de pa

Seite 42

Código de errorInformación del mensajeAcción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.PST0129Mensaje Se

Seite 43 - Duplicación de memoria

Código de errorInformación del mensajeMensaje en la pantalla LCDPower supply <number> is incorrectly configured. Check PSU. (El suministro de en

Seite 44

Código de errorInformación del mensajeDetalles El rendimiento del sistema podría degradarse.Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema,

Seite 45

Código de errorInformación del mensajeMensaje en la pantalla LCDFan failure detected on PSU <number>. Check PSU. (Se detectó un error de ventila

Seite 46

Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción• Dos conectores NIC de 10/100/1000 Mbps• Dos conectores SFP+/10 GbE T de 100 Mbps/1 Gbps/10 Gbp

Seite 47

Código de errorInformación del mensajePWR1005Mensaje The system performance degraded because the user-defined power capacity has changed. (El rendimie

Seite 48 - Unidades de disco duro

Código de errorInformación del mensajeAcción Consulte Obtención de ayuda.RFM2001Mensaje Internal Dual SD Module <name> is absent. (Falta el módu

Seite 49

Código de errorInformación del mensajeSEC0033Mensaje The chassis is open while the power is off. (El chasis está abierto y el sistema está apagado).Me

Seite 50

Código de errorInformación del mensajeMensaje en la pantalla LCDSystem inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema e

Seite 51

Código de errorInformación del mensajeAcción1. Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones de suministro de energía.2. Reconfigure el

Seite 52 - Ventiladores de enfriamiento

9Obtención de ayudaCómo ponerse en contacto con DellNOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en

Seite 53

Códigos del indicador de alimentaciónCada suministro de energía de CA tiene una manija translúcida iluminada y cada suministro de energía de CC (si es

Seite 54

Patrón de los indicadores de alimentaciónCondiciónPRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad del suministro de energía, sustituya únicamente e

Seite 55

2Uso del administrador de inicio y Configuración del sistemaConfiguración del sistema permite administrar el hardware del sistema y especificar las op

Seite 56 - Soporte de tarjeta PCIe

Debe seleccionar el modo de inicio en el campo Boot Mode (Modo de inicio) de la pantalla Boot Settings (Opciones de inicio) de Configuración del siste

Seite 57

Opciones del programa de configuración del sistemaPantalla principal de Configuración del sistemaNOTA: Presione <Alt><F> para restablecer

Seite 58

Notas, precauciones y avisosNOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indic

Seite 59

Elemento del menú DescripciónOtros configuraciones Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.Pantalla System Information

Seite 60

Elemento del menú DescripciónNOTA: El Memory Operating Mode (Modo operativo de la memoria) puede tener diferentes opciones disponibles y predeterminad

Seite 61

Elemento del menú DescripciónDCU Streamer Prefetcher (Prefetcher de flujo de la DCU)Permite habilitar y deshabilitar el prefetcher de flujo de la DCU.

Seite 62

Elemento del menú DescripciónPort C (Puerto C) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA C. De

Seite 63

Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)Elemento del menú DescripciónIntegrated RAID Controller (Controladora RAID integrada)Permite acti

Seite 64

Elemento del menú DescripciónPRECAUCIÓN: La deshabilitación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impide iniciar en e

Seite 65

Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)Elemento del menú DescripciónSystem Profile (Perfil del sistema)Permite estable

Seite 66

Elemento del menú Descripciónactualización de la memoria)Memory Operating Voltage (Voltaje de funcionamiento de la memoria)Permite establecer la selec

Seite 67

Elemento del menú Descripcióncon mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, la opción Intel TXT está establecida en Off (Desactivada).BIO

Seite 68 - Tarjeta vFlash SD

Elemento del menú DescripciónKeyboard Errors (Notificar errores del teclado) está establecido en Report (Notificar).F1/F2 Prompt on Error (Indicador d

Seite 69

Tabla de contenidoNotas, precauciones y avisos...2C

Seite 70 - Módulo SD dual interno

3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione <Intro>.Aparece la ventana Syste

Seite 71

7. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Presione <Esc> de nuevo y un mensaje le indicará que guarde los cambio

Seite 72 - Tarjeta SD interna

• Añadir, eliminar y organizar opciones de inicio• Acceder a las opciones de inicio de Configuración del sistema y de nivel de BIOS sin reiniciar.Para

Seite 73

Elemento del menú DescripciónMenú Driver Health (Estado de los controladores)Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus res

Seite 74

3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema) haga clic en iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).Aparece la p

Seite 75 - Tarjeta secundaria de red

3Instalación de los componentes del sistemaHerramientas recomendadasPara llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los el

Seite 76 - Procesadores

Ilustración 7. Extracción e instalación del embellecedor frontal1. pestillo de liberación2. cerradura3. embellecedor frontal4. gancho de retenciónInst

Seite 77

3. Levante el seguro de la parte superior del sistema y deslice la cubierta hacia atrás.4. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela con cuidado

Seite 78

Ilustración 9. En el interior del sistema1. Ensamblaje del ventilador de enfriamiento2. Soporte de fijación del cable3. Cubierta de refrigeración4. Pl

Seite 79 - Instalación de un procesador

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.2. Abra el sistema.3. Si

Seite 80 - Fuentes de alimentación

Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)...3

Seite 81 - Función de repuesto dinámico

NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1600 MT/s, 1333

Seite 82

Ilustración 11. Ubicaciones de los zócalos de memoriaLos canales de memoria se organizan de la manera siguiente:Procesador 1 canal 0: ranuras A1, A5 y

Seite 83 - Cables necesarios

Tipo de módulo DIMMMódulo DIMM distribuido/canalFrecuencia de funcionamiento (en MT/s) Banco/canal DIMM máximo1,5 V 1,35 VUDIMM ECC 1 1333, 1066 y 800

Seite 84

• Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionaran a la velocidad del módulo más lento o menos, dependiendo de la configuració

Seite 85

• Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.• Los módulos DIMMs instalados en zócalos de

Seite 86

Capacidad del sistema (en GB)Tamaño del módulo DIMM (en GB)Número de módulos DIMMFrecuencia, organización y banco de DIMMOcupación de ranura de módulo

Seite 87 - Batería del sistema

Capacidad del sistema (en GB)Tamaño del módulo DIMM (en GB)Número de módulos DIMMsFrecuencia, organización y banco de DIMMOcupación de ranura de módul

Seite 88

4. Localice los zócalos de módulo de memoria.PRECAUCIÓN: Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar

Seite 89

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.2. Abra el sistema.3. Ex

Seite 90

Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta que las unidades

Seite 91

Extracción del soporte de retención de cables...58Instalac

Seite 92

Ilustración 14. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas1. unidad de disco duro de relleno2. botón de liberaciónInstalación d

Seite 93

Ilustración 15. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo1. botón de liberación2. unidad de disco duro3. asa del por

Seite 94

5. Cierre la manija del portaunidades de disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio.Ventiladores de enfriamientoSu sistema admite ve

Seite 95 - Panel de control

1. conjunto de ventiladores de refrigeración2. lengüeta de liberación del ventilador3. ventiladores de refrigeración (6)4. conectores de ventiladores

Seite 96

Ilustración 17. Extracción e instalación del conjunto de ventiladores de refrigeración1. conjunto de ventiladores de refrigeración2. ventiladores de r

Seite 97 - Extracción del panel de E/S

Llave de memoria USB interna (opcional)Una llave de memoria USB opcional instalada dentro de su sistema se puede utilizar como un dispositivo de inici

Seite 98 - Placa base

Soporte de tarjeta PCIeExtracción del soporte de tarjeta PCIePRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de

Seite 99

Instalación del soporte de tarjeta PCIePRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. E

Seite 100 - Instalación de la placa base

1. soporte de tarjeta PCIe2. lengüeta3. pestillo del soporte de tarjeta PCIe5. Cierre el sistema.6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y

Seite 101

Instalación del soporte de retención de cablesPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autori

Seite 102

Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro...91Extracción de

Seite 103

La siguiente tabla proporciona las pautas de instalación de las tarjetas de expansión para asegurar un enfriamiento adecuado y un buen encaje mecánico

Seite 104

NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la certificación del sistema de la Comisión Fede

Seite 105

Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para este tipo de tarjetasPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realiz

Seite 106

8. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubrerranuras metálico sobre la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el pes

Seite 107

1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la

Seite 108

Ilustración 24. Extracción e instalación del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión1. compartimento del soporte vertical 1 para tarjetas de exp

Seite 109

Ilustración 26. Extracción e instalación del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión1. conector de alimentación (para tarjetas GPU)2. soporte ve

Seite 110

Ilustración 28. Extracción e instalación del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión1. guía frontal del soporte vertical2. conector de alimentac

Seite 111

7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.Instalación de tarjetas verticales de

Seite 112

NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta sólo pueda insertarse de la manera correcta.4. Empuje la tarjeta hacia adentro hasta que encaje en l

Seite 113

Capítulo 6: Puentes y conectores...117Configuración de los pu

Seite 114

Instalación de una unidad multimedia vFlashPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizad

Seite 115 - Dell Online Diagnostics

Ilustración 32. Extracción e instalación del módulo SD dual interno1. lengüeta azul2. tarjeta SD 13. tarjeta SD 24. módulo SD dual5. conector en la pl

Seite 116 - System Assessment User Guide

7. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 1 y, si corresponde, todas las tarjetas que estuviesen conectadas a ella.8. Cierre el sistema.9.

Seite 117 - Puentes y conectores

7. Cierre el sistema.8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.Tarjeta controlad

Seite 118 - Conectores de la placa base

Ilustración 33. Extracción e instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada1. conector de almacenamiento en la placa base2. tarjet

Seite 119

9. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.10. Cierre el sistema.11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los

Seite 120

5. tarjeta secundaria de red 6. ranura en panel posterior para conectores RJ-45Instalación de la tarjeta secundaria de redPRECAUCIÓN: Muchas de las re

Seite 121 - Especificaciones técnicas

AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que e

Seite 122

Ilustración 36. Apertura del protector del procesador y cierre de la secuencia de la palanca1. símbolo de cierre de bloqueo2. palanca de liberación de

Seite 123

Ilustración 37. Extracción e instalación de un procesador1. palanca de liberación del zócalo del procesador2. indicador del pasador 13. palanca de lib

Seite 125 - Mensajes del sistema

NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el

Seite 126

• Dos módulos de fuente de alimentación CA de 495 W, 750 W o 1 100 W, o• Dos módulos de fuente de alimentación CC de 1 100 W (si están disponibles).Si

Seite 127

Ilustración 38. Extracción e instalación de un suministro de energía de CA1. conector2. suministro de energía3. seguro de liberación4. manija del sumi

Seite 128

Instrucciones de cableado para un suministro de energía CCEl sistema admite hasta dos fuentes de alimentación de –(48–60) VCC (en caso de que se encue

Seite 129

1. Quite el aislamiento del extremo del cable verde/amarillo, dejando a la vista unos 4,5 mm (0,175 pulgadas) de cable de cobre.2. Con una herramienta

Seite 130

AVISO: La polaridad inversa al conectar los cables de alimentación de CC puede dañar de forma permanente el suministro de energía o el sistema.2. Inse

Seite 131

1. Desconecte los cables de alimentación de la fuente de alimentación y el conector del suministro de energía que intenta extraer.2. Desconecte el cab

Seite 132

PRECAUCIÓN: Al conectar los cables de alimentación, asegúrelos con la tira para la manija del suministro de energía.6. Conecte los cables a una fuente

Seite 133

Sustitución de la pila del sistemaAVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería única

Seite 134

13. Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la pila funciona correctamente.14. Especifique la hora y la fecha correctas en lo

Seite 135

1Información sobre el sistemaCaracterísticas e indicadores del panel anteriorIlustración 1. Características e indicadores del panel anteriorElemento I

Seite 136

Ilustración 44. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas1. Lengüetas de liberación (2)2. Cable I2C de paso3. Cable

Seite 137

Ilustración 45. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas1. Soporte de retención de cables2. Placa base3. Tarjeta controlad

Seite 138

7. Cierre el sistema.8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.9. Si corresponde

Seite 139

Ilustración 46. Extracción e instalación del plano posterior de la unidad de disco duro (x2) opcional de 2,5 pulgadas1. Cable I2C de paso 2. Cable I2C

Seite 140

Ilustración 47. Diagrama de cableado: plano posterior de la unidad de disco duro (x2) opcional de 2,5 pulgadas (atrás)1. Soporte de tarjeta PCIe2. Pla

Seite 141

4. Levante la pata de liberación y deslice el plano posterior en el chasis hasta que quede bien asentado.5. Suelte la pata de liberación para bloquear

Seite 142

Ilustración 48. Extracción e instalación del panel de control1. Tornillos Torx (3)2. Panel de control3. Lengüeta de tiro4. Conector5. Plano posterior

Seite 143

10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.11. Si procede, instale el bisel ante

Seite 144 - Mensajes de alerta

4. Panel de E/S5. ChasisInstalación del panel de E/SPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio

Seite 145 - Obtención de ayuda

1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.2. Extraiga el embellecedor frontal si está inst

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare