Dell PowerVault NX1950 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell PowerVault NX1950 herunter. Dell PowerVault NX1950 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 106
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerVault™
NX1950 Systems
Getting Started With
Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Model EMU01
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Your System

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™NX1950 SystemsGetting Started WithYour SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte

Seite 2

8 Getting Started With Your SystemInstalling the Bezel Install the bezel (optional).Complete the 0perating System SetupThe operating system is preinst

Seite 3

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 101 למשחה לבכ לע הנגהל ןתיווזה תנקתה)ילנויצפוא( 6 חוכה קפס תידי לש ינמיה ופיכב למשחה לבכ לע הרימשל תיווזה תא ר

Seite 4 - Notes, Notices, and Cautions

100| תכרעמה םע הדובעה תליחת םישקמה חול רוביח ,גצהו רבכעה 3 ישקמה חול תא רבח , גצהו רבכעה)ילנויצפוא.( אה קלחב ירבחמה דילרבחמ לכ ותל ס

Seite 5 - System Features

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 99 הרוצת תרדגהו הנקתה הארתה: ה עוציב ינפלתאבה ךילה , ארקמו אל בושחה עדימהו תוחיטבה תוארוה תאה יבגל ךירדמב תונקתרצו

Seite 6 - Supported Operating System

98| תכרעמה םע הדובעה תליחת תכמתנ הלעפה תכרעמ הלעפהה תכרעמב תכמות תכרעמהMicrosoft® Windows® Unified Data Storage Server 2003 תורודהמב Stan

Seite 7 - Unpacking the System

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 97 תכרעמה תונוכת תוללוכ תכרעמה לש תוירקיעה הנכותהו הרמוחה תונוכת: • הלופכ הביל ע ידבעמ ינשIntel® Xeon® proces

Seite 8 - Connecting the Power

תוצע ,תורהזאו תורעה הרעה: בשחמב רתוי בוט שומישב ךל עייסמה בושח עדימ תנייצמ הרעה. העדוה: היעבהמ ענמיהל דציכ ךל הרומו ירשפא םינותנ ןדבוא וא הרמוחל

Seite 9 - Turning on the System

תוכרעמDell™ PowerVault™ NX1950 תליחתתכרעמה םע הדובעה www.dell.com | support.dell.com

Seite 10 - Technical Specifications

Getting Started With Your System 9DrivesSAS hard drives Two 3.5-inch, internal, hot-plug, (optional) with backplane supportOptical drive One slimline

Seite 11

10 Getting Started With Your SystemPhysicalHeight 4.29 cm (1.69 in)Width 48.26 cm (19 in)Depth 76.2 cm (30 in)Weight (maximum configuration) 17.69 kg

Seite 12

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™NX1950 SystemsZačínáme se systémem

Seite 13 - Začínáme se systémem

Poznámky, upozornění a výstrahí POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ p

Seite 14 - _________________

Začínáme se systémem 13Systémové funkceHlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou: •Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel® Xeon® 500

Seite 15 - Systémové funkce

14 Začínáme se systémemPodporovaný operační systémVáš systém podporuje operační systém Microsoft® Windows® Unified Data Storage Server 2003 Standard a

Seite 16 - Odborná pomoc

Začínáme se systémem 15Instalace a konfigurace POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle následujících bezpečnostní

Seite 17 - Instalace a konfigurace

16 Začínáme se systémemInstalace kolejniček a systému do stojanu Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci k systému,

Seite 18

Začínáme se systémem 17Připojení ke zdroji napětí Zapojte napájecí kabel systému do systému. Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zá

Seite 20 - Instalace čelního krytu

18 Začínáme se systémemZapnutí systému Zapněte systém a monitor (volitelný).Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly

Seite 21 - Technická specifikace

Začínáme se systémem 19Technická specifikaceProcesor Typ procesoru Dva dvoujádrové procesory řady Intel Xeon 5100.Rozšiřovací sběrniceTyp sběrnice PCI

Seite 22 - 20 Začínáme se systémem

20 Začínáme se systémemGrafikaTyp grafiky grafický adaptér ATI ES1000; VGA konektorGrafická pamět’ 16 MB DDR SDRAMNapájeníStřídavý proud (na jeden na

Seite 23

Začínáme se systémem 21ProstředíPOZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí naleznete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.de

Seite 24 - 22 Začínáme se systémem

22 Začínáme se systémem

Seite 25 - Guide de mise en route

www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™PowerVault™ NX1950Guide de mise en route

Seite 26

Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Seite 27 - Caractéristiques du système

Guide de mise en route 25Caractéristiques du systèmeLes principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes :

Seite 28 - Autres informations utiles

26 Guide de mise en route• Connecteurs du panneau arrière : un connecteur série, un connecteur vidéo, deux connecteurs USB, quatre connecteurs de NIC,

Seite 29 - Installation et configuration

Guide de mise en route 27Obtention d'une assistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réa

Seite 30

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™NX1950 SystemsGetting Started WithYour System

Seite 31 - Guide de mise en route 29

28 Guide de mise en routeInstallation des rails et du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la docume

Seite 32 - Installation du cadre

Guide de mise en route 29Connexion du câble d'alimentation Branchez le(s) câble(s) d'alimentation sur le système. Branchez ensuite l'au

Seite 33 - Spécifications techniques

30 Guide de mise en routeMise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.Appuyez sur le bouton d&apo

Seite 34 - 32 Guide de mise en route

Guide de mise en route 31Spécifications techniquesProcesseur Type de processeur Deux processeurs Intel Xeon double cœur, séquence 5100Bus d'exten

Seite 35

32 Guide de mise en routeVidéoType de vidéo Contrôleur vidéo ATI ES1000, connecteur VGAMémoire vidéo 16 Mo, SDRAM DDRAlimentationBloc d'alimentat

Seite 36 - 34 Guide de mise en route

Guide de mise en route 33EnvironnementREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configur

Seite 38

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™NX1950 SystemeErste Schritte mit dem System

Seite 39 - Systemmerkmale

Anmerkungen, Hinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichter

Seite 40 - Unterstütztes Betriebssystem

Erste Schritte mit dem System 37SystemmerkmaleDies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems: • Zwei Dual-Core Intel® Xeon®-Pro

Seite 41 - Auspacken des Systems

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Seite 42

38 Erste Schritte mit dem System• Auf der Rückseite befinden sich ein serieller Anschluss, ein Monitoranschluss, zwei USB-Anschlüsse, zwei SAS-Anschlü

Seite 43

Erste Schritte mit dem System 39Installation und Konfiguration VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen, lesen und befolgen Sie die Sic

Seite 44 - Anbringen der Blende

40 Erste Schritte mit dem SystemInstallation der Schienen und des Systems in einem Rack Lesen Sie die Sicherheitshinweise in der Dokumentation zur Rac

Seite 45 - Technische Daten

Erste Schritte mit dem System 41Anschließen der Stromversorgung Verbinden Sie das bzw. die Netzstromkabel mit dem System. Verbinden Sie das andere End

Seite 46

42 Erste Schritte mit dem SystemEinschalten des Systems Schalten Sie das System und den Bildschirm (optional) ein.Drücken Sie den Netzschalter am Syst

Seite 47

Erste Schritte mit dem System 43Technische DatenProzessor Prozessortyp Zwei Dual-Core Intel Xeon-Prozessoren 5100 SequenceErweiterungsbusBustyp PCIePC

Seite 48

44 Erste Schritte mit dem SystemGrafikGrafiktyp Grafikcontroller ATI ES1000; VGA-AnschlussGrafikspeicher 16 MB DDR-SDRAMStromversorgungWechselstromnet

Seite 49 - Τα πρώτα βήµατα µε

Erste Schritte mit dem System 45UmgebungsbedingungenANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für verschiedene Systemkonfigurationen fi

Seite 50

46 Erste Schritte mit dem System

Seite 51 - Χαρακτηριστικά συστήµατος

www.dell.com | support.dell.comΣυστήµατα Dell™PowerVault™ NX1950Τα πρώτα βήµατα µετο σύστηµά σας

Seite 52

Getting Started With Your System 3System FeaturesThe major hardware and software features of your system include: • Two Dual Core Intel® Xeon® process

Seite 53 - Εγκατάσταση και διαµόρφωση

Σηµείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπο

Seite 54

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 49Χαρακτηριστικά συστήµατοςΤα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σας περιλαµβάνουν: •∆ύο επεξ

Seite 55 - (Προαιρετικά)

50 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας•Οι συζευκτήρες στο πίσω πλαίσιο περιλαµβάνουν σειριακό συζευκτήρα, συζευκτήρα οθόνης, δύο συζευκτήρες USB, τέσσε

Seite 56

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51Λήψη τεχνικής βοήθειαςΕάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον ανα

Seite 57 - Τεχνικές προδιαγραφές

52 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤοποθέτηση των ραγών και του συστήµατος σε ράφι Τοποθετήστε το σύστηµα σε ράφι αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των

Seite 58

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53Σύνδεση της τροφοδοσίας Συνδέστε το καλώδιο(α) τροφοδοσίας στο σύστηµα. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου σε γειω

Seite 59

54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΘέση του συστήµατος σε λειτουργία Θέστε σε λειτουργία το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά).Πιέστε το κουµπί λειτ

Seite 60

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55Τεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή ∆ύο επεξεργαστές διπλού πυρήνα Intel Xeon της σειράς 5100∆ίαυλ

Seite 61 - Rozpoczęcie pracy

56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΟθόνηΤύπος οθόνης Ελεγκτής οθόνης ATI ES1000, συζευκτήρας VGAΜνήµη οθόνης 16 MB µνήµης DDR SDRAMΤροφοδοσίαΤροφοδο

Seite 62

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57Χαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκ

Seite 63 - Funkcje systemu

4 Getting Started With Your SystemSupported Operating SystemYour system supports Microsoft® Windows® Unified Data Storage Server 2003 Standard and Ent

Seite 64 - Inne przydatne informacje

58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Seite 65 - Instalacja i konfiguracja

www.dell.com | support.dell.comKomputery Dell™PowerVault™ NX1950Rozpoczęcie pracyz systemem

Seite 66 - UWAGA:

Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera. POUCZENIE: POUCZENIE w

Seite 67 - Podłączanie do zasilania

Rozpoczęcie pracy z systemem 61Funkcje systemuSprzęt i funkcje oprogramowania zainstalowane w zestawie komputerowym: •Dwa procesory dwurdzeniowe Intel

Seite 68 - Skonfiguruj system operacyjny

62 Rozpoczęcie pracy z systemem•Złącza na paanelu tylnym obejmują złącza szeregowe, grafiki, USB, cztery złącza kontrolera NIC, dwa SAS (lub Fibre Cha

Seite 69 - Specyfikacja techniczna

Rozpoczęcie pracy z systemem 63Uzyskiwanie pomocy technicznejJeżeli nie rozumiesz procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system nie działa zgo

Seite 70 - Złącza (ciąg dalszy)

64 Rozpoczęcie pracy z systememMontowanie prowadnic i zestawu komputerowego na stelażu Po zapoznaniu się z „Instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa” p

Seite 71 - Warunki otoczenia

Rozpoczęcie pracy z systemem 65Podłączanie do zasilania Podłącz kable zasilania do komputera. Teraz podłącz drugą końcówkę kabla do uziemionego gniazd

Seite 72

66 Rozpoczęcie pracy z systememWłączanie komputera Włącz komputer i monitor (opcjonalnie).Naciśnij przyciski zasilania komputera i monitora. Powinny

Seite 73 - Начало работы

Rozpoczęcie pracy z systemem 67Specyfikacja technicznaProcesor Typ procesora Dwa procesory dwurdzeniowe Intel Xeon 5100 SequenceSzyna rozszerzeńTyp s

Seite 74

Getting Started With Your System 5Unpacking the System Unpack your system and identify each item.Keep all shipping materials in case you need them lat

Seite 75 - Характеристики системы

68 Rozpoczęcie pracy z systememPrzedniaGrafika 15-stykowa karta VGAUSB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0GrafikaTyp grafiki Kontroler grafiki ATI E

Seite 76 - Поддержка операционных систем

Rozpoczęcie pracy z systemem 69Warunki otoczeniaUWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych

Seite 78 - ПРИМЕЧАНИЕ:

www.dell.com | support.dell.comСистемы Dell™PowerVault™ NX1950Начало работыссистемой

Seite 79 - Подключение питания

Примечания, символы внимания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компью

Seite 80 - Установка лицевой панели

Начало работы с системой 73Характеристики системыНиже перечислены основные характеристики аппаратного и программного обеспечения системы. •Два двухяде

Seite 81 - Технические характеристики

74 Начало работы с системой•Разъемы на задней панели, в том числе разъем последовательного порта, видеоадаптера, два разъема USB, четыре разъема сетев

Seite 82 - 80 Начало работы с системой

Начало работы с системой 75Установка и настройка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением описанных ниже процедур ознакомьтесь с инструкциями по технике без

Seite 83 - Требования к окружающей среде

76 Начало работы с системойУстановка направляющего кронштейна и системы в стойку Установите систему в стойку после ознакомления с “Инструкциями по тех

Seite 84 - 82 Начало работы с системой

Начало работы с системой 77Подключение питания Подсоедините кабели питания к системе. Подключите другой конец кабеля к заземленной электрической розет

Seite 85 - Procedimientos iniciales

6 Getting Started With Your SystemConnecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connectors on th

Seite 86 - Notas, avisos y precauciones

78 Начало работы с системойВключение системы Включите систему и монитор (дополнительный).Нажмите кнопку питания системы и монитора. Должны включиться

Seite 87 - Componentes del sistema

Начало работы с системой 79Технические характеристикиПроцессор Тип процессора Два двуядерных процессора Intel Xeon серии 5100.Шина расширенияТип шины

Seite 88 - Otra información útil

80 Начало работы с системойВидеоТип видео Видеоконтроллер ATI ES1000; VGA-разъемВидеопамять DDR SDRAM на 16 МбЭлектропитаниеИсточник питания переменн

Seite 89 - Instalación y configuración

Начало работы с системой 81Требования к окружающей средеПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию об измерении параметров окружающей среды для установки о

Seite 90

82 Начало работы с системой

Seite 91 - Conexión de la alimentación

www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™PowerVault™ NX1950Procedimientos inicialescon el sistema

Seite 92 - Instalación del embellecedor

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l

Seite 93 - Especificaciones técnicas

Procedimientos iniciales con el sistema 85Componentes del sistemaLos principales componentes de hardware y software del sistema son: • Dos procesadore

Seite 94

86 Procedimientos iniciales con el sistema• En el panel posterior se incluyen los conectores serie, de vídeo, dos conectores USB, cuatro conectores de

Seite 95

Procedimientos iniciales con el sistema 87Obtención de asistencia técnicaSi no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no

Seite 96

Getting Started With Your System 7Installing the Power Cord Retention Bracket (Optional) Attach the power cord retention bracket on the right bend of

Seite 97 - תכרעמה םע הדובעה תליחת

88 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del riel y del sistema en un rack Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la

Seite 98

Procedimientos iniciales con el sistema 89Conexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. Conecte el extremo opuesto del ca

Seite 99 - םיינכט םיטרפמ

90 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional).Presione el botón de encendido del sistema

Seite 100 - תכרעמה תקלדה

Procedimientos iniciales con el sistema 91Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Dos procesadores Intel Xeon de doble núcleo secuencia

Seite 101 - למשחה רוביח

92 Procedimientos iniciales con el sistemaVídeoTipo de vídeo Controladora de vídeo ATI ES1000; conector VGAMemoria de vídeo 16 MB de SDRAM DDRAlimenta

Seite 102 - הרוצת תרדגהו הנקתה

Procedimientos iniciales con el sistema 93Especificaciones ambientalesNOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c

Seite 103 - ינכט עויס תלבק

94 Procedimientos iniciales con el sistema

Seite 104 - תכרעמה תונוכת

104| תכרעמה םע הדובעה תליחת םייזיפ םידממ 4.29 ס"מ הבוג 48.26 ס"מ בחור 76.2ס "מ קמוע 17.69ק "ג לקשמ)תיברמ ה

Seite 105 - תוצע ,תורהזאו תורעה

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 103 םיקסיד לדוגב יימינפ יקסיד ינש3.5ניא ,' ח רוביחב יכמותה)ילנויצפוא( ,א חול תכימת ע גוסמ יחישק י

Seite 106

102| תכרעמה םע הדובעה תליחת נקתהיוסיכה חול ת - יוסיכה חול תא קתה)ילנויצפוא.( הלעפהה תכרעמ תנקתה תא םלשה תכרעמב שארמ תנקתומ הלעפהה תכ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare