Dell PowerEdgeR210 II SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµατα µε
8 Getting Started With Your SystemOther Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Wa
98 Procedimientos iniciales con el sistema
Dell PowerEdgeR210 II SistemleriSisteminiziKullanmaya BaşlarkenDüzenleyici Model E10S Serileri
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKA
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 101Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini
102 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe bağlı—Klavye, Fare ve Monitörü BağlamaKlavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).Sisteminizin arkasın
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 103Güç Kablosunun SabitlenmesiSistemin güç kablosunu şekilde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu tutucu klipse s
104 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı Çerçevenin TakılmasıÇerçeveyi takın (isteğe bağlı).İşletim Sistemi Kurulumunu TamamlamaÖnceden kurulu
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 105•Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) Hyper-V ile, Standard ve Enterprise Sürümleri•Microsoft Windows Server 200
106 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte verilen güvenlik ve düzenleyici bilgilere bakı
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 107Teknik Özelliklerİşlemciİşlemci tipi Bir Intel Core işlemcisi i3-2100 ürün ailesiveyaBir Intel Xeon işlemcisi E3-1
Getting Started With Your System 9Technical SpecificationsProcessor Processor type One Intel Core processor i3-2100 product familyorOne Intel Xeon pro
108 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenKonnektörlerArkaNICİki adet RJ-45 (tümleşik 1 GB NIC'ler için)Seri9 pinli, DTE, 16550 uyumluUSBİki adet 4 pin
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 109FizikselYükseklik 4,24 cm (1,67 inç)Genişlik 43,4 cm (17,09 inç)Derinlik 39,37 cm (15,5 inç)Ağırlık (maksimum yapı
110 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenMaksimum sarsıntıÇalışmaÇalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik pozitif z ekseninde (sistemin her bir tarafında
גדםהניקת :E10S Series Dell PowerEdge תוכרעמR210 II הדובעה תליחת תכרעמה םע
תורעה ,תוארתה תורהזאו הרעה: הרעה תנייצמ עדימ בושח עייסיש ךל לצנל תא בשחמה הרוצב הבוט רתוי. הארתה: יא תובקעב םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תני
תכרעמה םע הדובעה תליחת |113 הנקתה תעיבקו הרוצת הרהזא: ינפל עצבתש תא ךילהה אבה ,ןייע תוארוהב תוחיטבה תופרוצמה תכרעמל. אצוהת תכרעמה הזיראה
114 | תכרעמה םע הדובעה תליחת ילנויצפוא – רוביח תדלקמה ,רבכעה הוגצ תדלקמה תא רבח , גצהו רבכעה)ילנויצפוא.( רבחמ לכל רבחל שי לבכ הזיא ינייצמ
ת תליחתכרעמה םע הדובעה |115 עוביק לבכ חתמה הדמצהה ספת תועצמאב לבכה תא עבקו רויאב גצומכ תכרעמה לש חתמה לבכ תא פוכ. קראומ למשח עקשל חתמה ל
116 | תכרעמה םע הדובעה תליחת ילנויצפואה ימדקה חולה תנקתה קתה תא חולה ימדקה) ילנויצפוא.( תמלשה הנקתהה לש תכרעמ הלעפהה א תשכר תכרעמ הלעפה
ת תליחתכרעמה םע הדובעה |117 • Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) ע Hyper-V רובע Standard/Enterprise Edition • Microsoft Windows Server
10 Getting Started With Your SystemConnectorsBackNICTwo RJ-45 (for integrated 1 GB NICs)Serial9-pin, DTE, 16550-compatibleUSBTwo 4-pin, USB 2.0-compli
118 | תכרעמה םע הדובעה תליחת עדימ ףסונ יושעש עייסל ךל הרהזא: ןייע עדימב אשונב תוחיטב תונקתו ףרוצש תכרעמל .ןכתיי עדימש לע תוירחאה לולכ ךמסמב
ת תליחתכרעמה םע הדובעה |119 טרפמ ינכט דבעמ דבעמ גוס דבעמIntel Core ירצומ תחפשממ דחא i3-2100 וא דבעמIntel Xeon ירצומ תחפשממ דחא E3-1200
120 | תכרעמה םע הדובעה תליחת םירבחמ בג תשר קשממ סיטרכ)NIC( ינש ירבחמ RJ-45) יסיטרכל קשממ תשר יבלושמ לש 1 ג'הגייתב( ירוט 9 יניפ
ת תליחתכרעמה םע הדובעה |121 תויזיפ תודימ הבוג 4.24 ס" מ)1.67ניא '( בחור 43.4ס " מ)17.09ניא '( קמוע 39.37ס "
122 | תכרעמה םע הדובעה תליחת הביבס יאנת )ךשמה( יברמ עוזעז הלעפה ריצב תחא עוזעז תמיעפz יבויחה ) דצ לכב תחא המיעפתכרעמה לש ( לשG 31 שמל 2.
Getting Started With Your System 11PhysicalHeight 4.24 cm (1.67 inches)Width 43.4 cm (17.09 inches)Depth 39.37 cm (15.5 inches)Weight (maximum configu
12 Getting Started With Your SystemMaximum shockOperatingOne shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6
Systémy Dell PowerEdge R210 IIZačínáme sesystémemRegulatorní model: Řada E10S
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mo
Začínáme se systémem 15Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
16 Začínáme se systémemVolitelné - připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systé
Začínáme se systémem 17Zajištění napájecího kabeluOhněte napájecí kabel systému, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej do retenční svorky.Pot
18 Začínáme se systémemInstalace volitelného čelního krytuNainstalujte čelní kryt (volitelný).Dokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupi
Začínáme se systémem 19•Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) s technologií Hyper-V, edice Standard a Enterprise•Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x
20 Začínáme se systémemDalší užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informa
Začínáme se systémem 21Technické specifikaceProcesor Typ procesoru Jeden procesor řady Intel Core i3-2100neboJeden procesor řady Intel Xeon E3-1200neb
22 Začínáme se systémemKonektoryVzaduSít’ové Dva konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové karty 1Gb/s)Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16
Začínáme se systémem 23RozměryVýška 4,24 cmŠířka 43,4 cmHloubka 39,37 cmHmotnost (maximální konfigurace) 8,058 kgProstředíPOZNÁMKA: Další informace o
24 Začínáme se systémemMaximální rázProvozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 31 G v délce do 2,6 ms v
SystèmesDell PowerEdge R210 IIGuide de mise en routeModèle réglementaire : série E10S
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o
Guide de mise en route 27Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité
Dell PowerEdgeR210 II SystemsGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model: E10S Series
28 Guide de mise en routeFacultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).Aid
Guide de mise en route 29Fixation du câble d'alimentationPliez le câble d'alimentation comme le montre l'illustration et faites-le pass
30 Guide de mise en routeInstallation du cadre en optionInstallez le cadre (en option).Finalisation de l'installation du système d'exploitat
Guide de mise en route 31• Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 (x64) avec système Hyper-V pour les éditions Standard et Enterprise• Microsoft Windows
32 Guide de mise en routeAutres informations utiles AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations qui accompa
Guide de mise en route 33Caractéristiques techniquesProcesseur Type de processeur Une famille de produits du processeur Intel Core i3-2100ouUne famill
34 Guide de mise en routeLecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou DVD+/-RW SATA interne, en option REMARQUE : Les périphériques DVD sont prévus uniqu
Guide de mise en route 35AlimentationAlimentation secteur CA (par bloc d'alimentation)Puissance250 W Tension100 VAC-240 VCA, 50 Hz/60 Hz, 4 A-2 A
36 Guide de mise en routeHumidité relativeEn fonctionnementDe 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure
Dell PowerEdgeR210 II SystemeErste Schrittemit dem SystemGenormtes Modell: E10S-Reihe
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
Erste Schritte mit dem System 39Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise fü
40 Erste Schritte mit dem SystemOptional — Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (op
Erste Schritte mit dem System 41Sichern des NetzstromkabelsFühren Sie das Kabel wie in der Abbildung dargestellt und sichern Sie es mit dem Halteclip.
42 Erste Schritte mit dem SystemAnbringen der optionalen FrontblendeBefestigen Sie die Frontblende (optional).Abschließen des Betriebssystem-SetupsWen
Erste Schritte mit dem System 43• Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 (x64) mit Hyper-V für Standard und Enterprise Edition• Microsoft Windows Server
44 Erste Schritte mit dem SystemWeitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Zulassungsbestimmungen, die mit dem Comput
Erste Schritte mit dem System 45Technische DatenProzessorProzessortyp Ein Intel Core Prozessor der Produktfamilie i3-2100oderEin Intel Xeon Prozessor
46 Erste Schritte mit dem SystemAnschlüsseRückseiteNetzwerkkarteZwei RJ-45 (für integrierte 1-GB-Netzwerkkarten)Seriell9-polig, DTE, 16550-kompatibelU
Erste Schritte mit dem System 47Räumliche AbmessungenHöhe 4,24 cm (1,67 Zoll)Breite 43,4 cm (17,09 Zoll)Tiefe 39,37 cm (15,5 Zoll)Gewicht (maximale Ko
Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t
48 Erste Schritte mit dem SystemZulässige Stoßeinwirkung BetriebEin Stoß von 31 g in der positiven z-Achse (ein Stoß auf jeder Seite des Systems) über
Dell PowerEdgeΣυστήµατα R210 IIΤα πρώτα βήµατα µετο σύστηµά σαςΡυθµιστικό πρότυπο: E10S Series
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51Εγκατάσταση και διαµόρφωση ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφά
52 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροαιρετική σύνδεση του πληκτρολογίου, του ποντικιού και της οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53Ασφάλιση του καλωδίου τροφοδοσίαςΚάµψτε το καλώδιο τροφοδοσίας συστήµατος, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα, και ασφ
54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησηςΤοποθετήστε το πλαίσιο (προαιρετικά).Ολοκλήρωση της εγκατάστασης τ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55•Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64), εκδόσεις Web, Standard και Enterprise•Microsoft Windows Server 2008 R2 S
56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΆλλες πληροφορίες που ενδεχοµένως να χρειαστείτε ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια κ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57Τεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Επεξεργαστής Intel Core, οικογένεια προϊόντων i3-2100ήΕπεξεργα
4 Getting Started With Your SystemOptional—Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connecto
58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΘύρεςΠίσωΚάρτα δικτύου∆ύο RJ-45 (για ενσωµατωµένες κάρτες διασύνδεσης δικτύου 1 GB)Σειριακές9 ακίδων, DTE, συµβατέ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59Φυσικά χαρακτηριστικάΎψος 4,24 εκ (1,67 ίντσες)Πλάτος 43,4 εκ (17,09 ίντσες)Βάθος 39,37 εκ (15,5 ίντσες)Βάρος (µέγ
60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜέγιστη δόνησηΚατά τη λειτουργίαΈνας παλµός δόνησης στο θετικό τµήµα του άξονα z (ένας παλµός σε κάθε πλευρά του σ
Dell PowerEdgeSystemy R210 IIRozpoczęciepracy z systememModel regulacji prawnych: Serie E10S
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ry
Rozpoczęcie pracy z systemem 63Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy zapoznać się z instru
64 Rozpoczęcie pracy z systememOpcjonalnie—Podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza na tylnym p
Rozpoczęcie pracy z systemem 65Zamocowanie kabla zasilaniaZegnij kabel zasilacza w sposób przedstawiony na rysunku i zamocuj kabel, używając zacisku p
66 Rozpoczęcie pracy z systememMontaż opcjonalnej osłonyZamontuj osłonę (opcjonalną).Konfiguracja systemu operacyjnegoW przypadku zakupienia systemu o
Rozpoczęcie pracy z systemem 67• Microsoft Windows Server 2008 R2 - wersje Standard i Enterprise (x64) z Hyper-V • Microsoft Windows Server 2008 SP2 -
Getting Started With Your System 5Securing the Power CableBend the system power cable as shown in the illustration and secure the cable in the retenti
68 Rozpoczęcie pracy z systememInne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostar
Rozpoczęcie pracy z systemem 69Dane techniczneProcesor Typ procesora Jeden procesor Intel Core z rodziny produktów i3-2100 lubJeden procesor Intel Xeo
70 Rozpoczęcie pracy z systememZłączaZ tyłuKontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart sieciowych 1 GB)Szeregowe 9-stykowe, DTE, kompatybi
Rozpoczęcie pracy z systemem 71Cechy fizyczneWysokość 4,24 cm Szerokość 43,4 cm Głębokość 39,37 cmWaga (przy maksymalnej konfiguracji)8.058 kgWarunki
72 Rozpoczęcie pracy z systememMaksymalny wstrząsW trakcie pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z (jeden impuls po każdej stronie systemu) o
Dell PowerEdgeСистемы R210 IIНачало работы ссистемойСтандартная модель: серия E10S
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе
Начало работы с системой 75Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции п
76 Начало работы с системойНеобязательно — подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на зад
Начало работы с системой 77Фиксация кабеля питанияСогните системный кабель питания так, как показано на рисунке, и зафиксируйте его в удерживающем заж
6 Getting Started With Your SystemInstalling the Optional BezelInstall the bezel (optional).Complete the Operating System SetupIf you purchased a prei
78 Начало работы с системойУстановка дополнительной лицевой панелиУстановите лицевую панель (дополнительно).Завершение установки операционной системыЕ
Начало работы с системой 79•Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1(x64) с включенной ролью Hyper-V для Standard Edition и Enterprise Edition•Microsoft W
80 Начало работы с системойПрочая полезная информация ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь с правилами техники безопасности, включенными в комплект поставки систе
Начало работы с системой 81Технические характеристикиПроцессорТип процессора Один процессор Intel Core семейства i3-2100 илиОдин процессор Intel Xeon
82 Начало работы с системойРазъемыЗадняя панельСетевая интерфейсная плата (NIC)Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых адаптеров 1ГБ)Последовательны
Начало работы с системой 83Физические характеристикиВысота 4,24 см (1,67 дюйма)Ширина 43,4 см (17,09 дюйма)Длина 39,37 см (15,5 дюйма)Масса (макс. ко
84 Начало работы с системойМаксимальная ударная нагрузкаВ процессе работы Один ударный импульс 31 G длительностью не более 2,6 мс в положительном напр
Sistemas DellPowerEdge R210 IIProcedimientos inicialescon el sistemaModelo reglamentario Serie E10S
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Un mensaje de P
Procedimientos iniciales con el sistema 87Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d
Getting Started With Your System 7• Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) with Hyper-V for Standard and Enterprise Editions• Microsoft Windows Server
88 Procedimientos iniciales con el sistemaOpción: conexión del teclado, el ratón y el monitorConecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los
Procedimientos iniciales con el sistema 89Fijación del cable de alimentaciónDoble el cable de alimentación del sistema como se muestra en la ilustraci
90 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del bisel opcionalInstale el bisel (opcional).Realice la instalación del sistema operativoSi ha
Procedimientos iniciales con el sistema 91• Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 (x64) con Hyper-V para Standard y Enterprise Edition• Microsoft Windo
92 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sist
Procedimientos iniciales con el sistema 93Información de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el dispo
94 Procedimientos iniciales con el sistemaCapacidades del módulo de memoria1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GBRAM mínima 1 GBRAM máxima 32 GBUnidadesUnidades de d
Procedimientos iniciales con el sistema 95VídeoTipo de vídeo Matrox G200, integrado en Winbond WPCM450Memoria de vídeo 8 MBAlimentaciónFuente de alime
96 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c
Procedimientos iniciales con el sistema 97Impacto máximoEn funcionamientoUn choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistem
Kommentare zu diesen Handbüchern