SystèmesDell™PowerEdge™1750Guided'installationetdedépannage Introduction Voyants,messagesetcodes Recherche de solutions logicielles
de travail. La FigureB-8illustrelesnumérosdesbrochesduconnecteurNIC,etleTableauB-7définitl'attributiondesbrochesdececonnecteu
Retouràlapagedusommaire Abréviationsetsigles SystèmesDell™PowerEdge™1750Guided'installationetdedépannage Lalistesuivantedéfin
DAC Digital-to-AnalogConverter(convertisseurnumérique-analogique) DAT DigitalAudioTape(cassetteaudionumérique) dB décibel dBA décibelajust
EMI ElectromagneticInterference(perturbationélectromagnétique) EMM ExpandedMemoryManager(gestionnairedemémoirepaginée) EMS ExpandedMemory
IRQ InterruptRequest(requêted'interruption) K kilo(1024)pourlesdonnées Kb kilobit Kb/s kilobits par seconde kg kilogramme kHz kilo-H
MBR MasterBootRecord(enregistrementd'amorçageprincipal) MDA Monochrome Display Adapter (carte graphique monochrome) MGA Monochrome Graphi
Power Distribution Board (carte de distribution de l'alimentation) PGA PinGridArray(réseauengrilles) POST Power-On Self-Test (auto-testd
Single-EdgeContact(contactàbordunique) SIMM Single In-lineMemoryModule(moduledemémoireenlignesimple) SMB Server Management Bus (bus de
Wh wattheure XMM eXtendedMemoryManager(gestionnairedemémoireétendue) XMS eXtendedMemorySpecification(spécificationdemémoireétendue) ZIF
Retouràlapagedusommaire Introduction SystèmesDell™PowerEdge™1750Guided'installationetdedépannage Autres documents utiles Votres
Retouràlapagedusommaire Cavaliers et connecteurs SystèmesDell™PowerEdge™1750Guided'installationetdedépannage Cavaliers—AExplicati
Retouràlapagedusommaire Voyants,messagesetcodes SystèmesDell™PowerEdge™1750Guided'installationetdedépannage Voyants du cadre fa
Élémentsdupanneauavant La Figure2-2illustrelescommandes,lesvoyantsetlesconnecteurssituésderrièrelecadreenoptiondupanneauavantdu
Codes des voyants des disques durs SCSI SilacarteROMBenoptionestactivée,deuxvoyantssurchaquesupportdedisquedurdonnentdesinformation
l Levoyantbleuetoranged'étatdusystèmecombinelesfonctionsduvoyantbleuetduvoyantoranged'étatdusystèmequisetrouventsur
Messagesdusystème Lesmessagesdusystèmevoussignalentunproblèmepotentieldusystèmed'exploitationouunconflitentreleslogicielset
CPUs with different cache sizes detected. (DescachesdetailledifférenteontétédétectéssurlesUC.) Deux microprocesseurs de types différentss
(Configuration de la NVRAM non valide, réaffectationdesressources) du Guide d'utilisation. I/O card parity interrupt at address (Interruptio
Memory parity failure at start address to end address Memory parity error at address (Échecdeparitédemémoiredeadresse de débutàadresse de
(Le processeur xn'estpasunprocesseuràbussystèmede533MHz Lavitessedecebussystèmen'estpaspriseenchargeparcettecartes
Utility partition not available (Pas de partition d'utilitaires disponible) Vousavezappuyésurlatouche<F10>pendant le POST, mais i
Tableau A-1.Réglagesdescavaliersdelacartesystème Connecteursdelacartesystème Consultez la FigureA-3 et le TableauA-2pourobtenirlade
Codessonoresdusystème Quanduneerreurquinepeutpasêtreaffichéesurlemoniteurseproduitpendantuneprocédured'amorçage,lesystème
Messages d'avertissement Unmessaged'avertissementvoussignaleunproblèmeéventueletvousdemandederésoudreleproblèmeavantdelais
Retouràlapagedusommaire Recherche de solutions logicielles SystèmesDell™PowerEdge™1750Guided'installationetdedépannage Avant de co
Retouràlapagedusommaire IRQ2 Contrôleurd'interruption1pouractiverl'IRQ8àl'IRQ15 IRQ3 Réservéausystème IRQ4 Portsérie
Retouràlapagedusommaire Exécutiondesdiagnosticsdusystème SystèmesDell™PowerEdge™1750Guided'installationetdedépannage Utilisati
1. CréezunjeudedisquettesdediagnosticàpartirduCDDell OpenManage Server Assistant. Consultez la section «Utilisation du CD Dell OpenManage
Retouràlapagedusommaire
Retouràlapagedusommaire Dépannagedevotresystème SystèmesDell™PowerEdge™1750Guided'installationetdedépannage Lasécuritéd'a
Dépannagedesconnexionsexternes Leplussouvent,lesproblèmesdusystème,dumoniteuretdesautrespériphériques(commeuneimprimante,unclavie
Silasourisn'estpasendommagée,passezàl'étape4. Silasourisestendommagée,passezàl'étapesuivante. 3. Remplacezlasouri
Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI La FigureA-4 illustre l'emplacement des connecteurs sur le dessus de la carte de fond de panier
7. AllumezlesystèmeetlepériphériqueUSB. Sileproblèmeestrésolu,remplacezlepériphériqueUSB.Consultezlasection«Obtention d'a
Lacartesystèmepeutaccueillirunoudeuxmicroprocesseurs.L'assemblagedescartesdemontagePCIpermetd'installerunmaximumdedeux
5. Appuyezsurledispositifdefixationsituésurlepanneauavantdusystèmeetsoulevezlepanneaudegauche. 6. Soulevez le panneau de droite
1. Ouvrezlespanneauxdusystème.Consultezlasection«Ouverturedespanneauxdusystème ». 2. Assurez-vousquelescomposantssuivantssontco
5. Retirezetréinstallezleblocd'alimentationpourvérifierqu'ilestcorrectementinstallé.Consultezlasection«Retrait et remise en
Dépannagedelamémoiresystème Problème l Moduledemémoiredéfectueux. l Cartesystèmedéfectueuse. l Lesvoyantsoranged'étatdusystème
Dépannaged'unlecteurdedisquette Problème l Unmessaged'erreurindiqueunproblèmedelecteurdedisquette. Action 1. Accédezauprog
2. AccédezauprogrammedeconfigurationdusystèmeetvérifiezquelecontrôleurIDEouSCSIdulecteurestactivé.Consultezlasection«Utilisat
8. Formatezetpartitionnezledisquedur.Consultezladocumentationdevotresystèmed'exploitation. 9. Si possible, restaurez ensuite les
1. Exécutezletestdediagnosticenligneapproprié.Consultezlasection«Utilisation des diagnostics de Server Administrator »de «Exécutiondes
Pourattribuerunnouveaumotdepasseavecleprogrammedeconfigurationdusystème,consultezlasection«Attribution d'un mot de passe du s
e. Exécutezlestestsappropriésdesdiagnosticsdusystème. Silestestséchouent,consultezlasection«Obtention d'aide ». Sivousavez
Retouràlapagedusommaire Installationdesoptionsdusystème SystèmesDell™PowerEdge™1750Guided'installationetdedépannage Installati
4. Faitesglisserverslehautledispositifdefixationdecarted'extensionenplastique,situésurlaparoiduchâssis,pourlemettreenpo
Lesquatrelogementsdemoduledemémoiredelacartesystèmepermettentd'installerde256Moà8GodeSDRAMDDRàregistres.ConsultezlaFig
3. Installezouremplacezlesmodulesdemémoirequisontnécessairespouratteindreletotaldemémoiredésiré.Consultezlasection«Installation
Installation de microprocesseurs Pourbénéficierdefuturesoptionsenmatièredevitesseetdefonctionnalité,vouspouvezajouterunsecondmicro
4. Enlevez le dissipateur de chaleur. 5. Retirezlemicroprocesseurdusupportenrelevantlelevierdedégagementdusupportjusqu'àceq
5. Alignezlecoindelabroche1dumicroprocesseuretceluidusupport,identifiélui-aussi par un petit triangle. Consultez la Figure6-9.
9. Refermezlespanneauxdusystème.Consultezlasection«Fermeturedespanneauxdusystème»de «Dépannagedevotresystème». 10. Rebranchez
Retouràlapagedusommaire Connecteurs d'E/S SystèmesDell™PowerEdge™1750Guided'installationetdedépannage Connecteurs d'E/S
7. Installez la batterie de secours de la ROMB : a. Placez la carte de la batterie comme l'indique la Figure6-11, et engagez-ladanslesde
1. Ouvrezlespanneauxdusystème.Consultezlasection«Ouverturedespanneauxdusystème »de «Dépannagedevotresystème». 2. Identifiezle
Figure 6-13. Retrait d'un bloc d'alimentation Installation d'un bloc d'alimentation 1. Pourinstallerleblocd'alimenta
5. Installezlanouvellepiledusystème.ConsultezlaFigure6-14. a. Maintenezleconnecteurdepileenplaceenappuyantfermementsurlec
Retouràlapagedusommaire Installation de lecteurs SystèmesDell™PowerEdge™1750Guided'installationetdedépannage Installation de disqu
4. Insérezledisquedurdanslabaiedelecteurs.ConsultezlaFigure7-1. 5. Fermezlapoignéedulecteurdedisquedurpourverrouillerlelec
a. Alignezl'arrièredulecteursurl'arrièredusupport,quiestmunid'unepattedefixation. b. Insérezleborddroitdulecte
5. Silesupportetlelecteurvousontétéfournisséparément,installezlelecteurdanslesupport.ConsultezlaFigure7-4. Figure 7-4. Instal
2. SivousvoulezinstallerunecartecontrôleurSCSI,installez-la maintenant. Consultez la section «Installation de cartes d'extension »de
Retouràlapagedusommaire Obtention d'aide SystèmesDell™PowerEdge™1750Guided'installationetdedépannage Assistance technique F
Tableau B-1.Icônesdesconnecteursd'E/S Connecteursérie Lesconnecteurssérieprennentenchargelespériphériquestelsquelesmodemsext
l Servicededevisélectronique [email protected] [email protected] (pour les pays d'Asie/du Pacifique uniquement) l Serviced'informat
Avant d'appeler N'oubliez pas de remplir la Listedevérificationdesdiagnostics.Sipossible,allumezvotresystèmeavantd'appele
Indicatif international : 09/091 Indicatif du pays : 27 Indicatif de la ville : 11 Support technique 0117097710 Serviceclientèle 0117097707 Ven
Bolivie Supportgénéral appelgratuit:800-10-0238 Brésil Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 55 Indicatif de la ville : 51 Site Web :
Standard (grand public et PME/PMI) 32875000 Standard pour fax (grand public et PME/PMI) 32875001 Dominique Supportgénéral appelgratuit:1-866-
Indicatif du pays : 33 Indicatif de la ville : (1) (4) Support technique 0825387270 Serviceclientèle 0825823833 Standard 0825004700 Standa
Supporttechnique(DellPrecision™,OptiPlex™etLatitude™) appelgratuit:0120-198-433 Support technique hors du Japon (Dell Precision, OptiPlex et
Fax 0800441566 Panama Supportgénéral 001-800-507-0962 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 31 Indicatif de la vi
Retouràlapagedusommaire Serviceclientèlepourlescomptesprivilégiés(de500à5000employés) 01344373196 Serviceclientèlepourlesco
Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2 LescâblesdeclavieretdesouriscompatiblesPS/2sontreliésàdesminiconnecteursDINà6b
Connecteur USB LeconnecteurUSBdusystèmeprendenchargelespériphériquescompatiblesUSBcommelesclaviers,lessourisetlesimprimantes,auss
Kommentare zu diesen Handbüchern