Dell PowerEdge 2900 Schnellstart Anleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Schnellstart Anleitung nach Server Dell PowerEdge 2900 herunter. Dell PowerEdge 2900 Getting Started Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 50
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™ 2900 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Model ECM01
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - With Your System

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 2900 SystemsGetting StartedWith Your SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedi

Seite 2

8 Getting Started With Your System Installing the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket on the right bend of the powe

Seite 3

Getting Started With Your System 9Installing the Bezel Install the bezel (optional).Complete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled

Seite 4 - Notes, Notices, and Cautions

10 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor Processor type One or two Dual-Core Intel Xeon Processors 5000 SequenceExpansion

Seite 5 - System Features

Getting Started With Your System 11ConnectorsBackNICTwo TOE-capable RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)Serial9-pin, DTE, 16550-compatibleUSBFour 4-pin, U

Seite 6 - Supported Operating Systems

12 Getting Started With Your SystemDepth66.13 cm (26.04 in) does not include control panel or bezel; control panel adds an additional 1.3 cm (.51 in)W

Seite 7

www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™ PowerEdge™ 2900Guide de miseen route

Seite 8 - Unpacking the System

Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Seite 9 - Connecting the Power

Guide de mise en route 15Caractéristiques du systèmeLes caractéristiques principales du système sont les suivantes :• Un ou deux processeurs double cœ

Seite 10 - Turning on the System

16 Guide de mise en routeLa carte système contient les éléments suivants :• Six logements PCI situés dans un bâti de cartes d'extension. Logement

Seite 11 - Installing the Bezel

Guide de mise en route 17Autres informations utiles PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations

Seite 13

18 Guide de mise en routeDéballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni. Conservez les matériaux d'e

Seite 14

Guide de mise en route 19Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).À l'arrièr

Seite 15 - Guide de mise

20 Guide de mise en route Fixation du support du cordon d'alimentation Fixez le support du cordon sur la partie droite de la poignée du bloc d&

Seite 16 - ____________________

Guide de mise en route 21Installation du cadre Installez le cadre (facultatif).Finalisation de l'installation du système d'exploitationSi vo

Seite 17 - Caractéristiques du système

22 Guide de mise en routeSpécifications techniquesProcesseur Type de processeur 1 ou 2 processeurs double cœur Intel Xeon 5000 Bus d'extensionTyp

Seite 18 - Guide de mise en route

Guide de mise en route 23ConnecteursÀ l'arrièreNICDeux connecteurs RJ-45 compatibles TOE (pour NIC 1 Gb intégrés)SérieConnecteur DTE à 9 broches,

Seite 19 - Installation et configuration

24 Guide de mise en routeProfondeur66,13 cm (26,04 pouces) sans le panneau de commande et le cadre. Le panneau de commande ajoute 1,3 cm (0,51 pouce).

Seite 20 - Déballage du système

www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 2900Primeiros passoscom o sistema

Seite 21 - Guide de mise en route 19

Notas, avisos e cuidados NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: As mensagens de AVISO in

Seite 22 - Mise sous tension du système

Primeiros passos com o sistema 27Recursos do sistemaOs principais recursos de hardware e software do sistema incluem:• Um ou dois processadores Intel®

Seite 23 - Installation du cadre

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 2900 SystemsGetting StartedWith Your System

Seite 24 - Spécifications techniques

28 Primeiros passos com o sistemaA placa de sistema inclui os seguintes recursos:• Seis slots PCI localizados em um compartimento de placa de expansão

Seite 25

Primeiros passos com o sistema 29Outras informações úteis CUIDADO: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre segurança e

Seite 26 - 24 Guide de mise en route

30 Primeiros passos com o sistemaRemoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Guarde todos os materiais de e

Seite 27 - Primeiros passos

Primeiros passos com o sistema 31Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).Os conectores localizados na pa

Seite 28 - Notas, avisos e cuidados

32 Primeiros passos com o sistema Instalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Conecte o suporte de retenção do cabo de alimentação na d

Seite 29 - Recursos do sistema

Primeiros passos com o sistema 33Instalação do painel Instale o painel frontal (opcional).Conclua a configuração do sistema operacionalCaso tenha adqu

Seite 30

34 Primeiros passos com o sistemaEspecificações técnicasProcessador Tipo de processador Um ou dois processadores Intel Xeon Dual Core Série 5000Barram

Seite 31 - Instalação e configuração

Primeiros passos com o sistema 35ConectoresParte posteriorNICDois RJ-45 compatível com TOE (para NICs de 1 GB integradas)SerialDTE de 9 pinos, compatí

Seite 32

36 Primeiros passos com o sistemaTorre (sem o painel)Altura47,89 cm (18,85 pol.) com os pés, sem os rodíziosLargura22,66 cm (22,66 cm.)Profundidade66,

Seite 33 - Conexão da energia

www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 2900Procedimientos inicialescon el sistema

Seite 34 - Como ligar o sistema

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Seite 35 - Instalação do painel

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l

Seite 36 - Especificações técnicas

Procedimientos iniciales con el sistema 39Características del sistemaÉstas son las características principales de hardware y software del sistema:• Un

Seite 37

40 Procedimientos iniciales con el sistemaLa placa base incluye lo siguiente:• Seis ranuras PCI ubicadas en una canastilla para tarjetas de expansión.

Seite 38

Procedimientos iniciales con el sistema 41Otra información necesaria PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información im

Seite 39 - Procedimientos iniciales

42 Procedimientos iniciales con el sistemaDesembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por

Seite 40 - Notas, avisos y precauciones

Procedimientos iniciales con el sistema 43Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conecto

Seite 41 - Características del sistema

44 Procedimientos iniciales con el sistema Instalación del soporte de retención del cable de alimentación Fije el soporte de retención del cable de

Seite 42 - Sistemas operativos admitidos

Procedimientos iniciales con el sistema 45Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional).Configuración del sistema operativoSi ha adq

Seite 43 - Instalación y configuración

46 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de doble núcleo 500

Seite 44 - Desembalaje del sistema

Procedimientos iniciales con el sistema 47ConectoresParte posteriorNICDos RJ-45 compatibles con TOE (para NIC de 1 GB integradas)Serie9 patas, DTE, co

Seite 45 - Conexión de la alimentación

Getting Started With Your System 3System FeaturesThe major hardware and software features of your system include:• One or two Dual-Core Intel® Xeon® P

Seite 46 - Encendido del sistema

48 Procedimientos iniciales con el sistemaProfundidad66,13 cm (no incluye el panel de control ni el embellecedor; el panel de control supone 1,3 cm ad

Seite 47 - Instalación del embellecedor

4 Getting Started With Your SystemThe system board includes the following features:• Six PCI slots located in an expansion-card cage. Slots 1 and 2 ar

Seite 48 - Especificaciones técnicas

Getting Started With Your System 5• Red Hat Enterprise Linux AS and ES (version 4) for Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T)•SUSE® Linux E

Seite 49

6 Getting Started With Your SystemUnpacking the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them la

Seite 50

Getting Started With Your System 7Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connectors on th

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare