Dell 4220 Projector Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Dell 4220 Projector herunter. Dell 4220 Projector Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

Proyector Dell™ 4220/4320Guía del usuario

Seite 2 - ____________________

10 Conexión del proyector2Conexión del proyector1 Conector de vídeo compuesto 11 Conector USB (tipo A) WiFi2 Conector de S-Video 12 Ranura para el cab

Seite 3 - Contenido

100 Uso del proyectorConfiguración del firewall y preguntas más frecuentesP: ¿Por qué no puedo obtener acceso a la página de administración Web?R: La

Seite 4 - 4 Contenido

Uso del proyector 101Windows Firewall 1Abra Firewall de Windows (Inicio > Todos los programas > Panel de control). Haga doble clic en Firewall d

Seite 5

102 Uso del proyectorCrear token de aplicaciónEl token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB.1En el

Seite 6 - 6 Contenido

Solución de problemas del proyector 1034Solución de problemas del proyectorSi tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias pa

Seite 7 - El proyector Dell

104 Solución de problemas del proyectorImagen parcial, desplazada o incorrecta1Pulse el botón Ajuste automático del mando a distancia o del panel de c

Seite 8 - Vista inferior

Solución de problemas del proyector 105La imagen está desenfocada 1Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector.2Asegúrese de que la pantalla

Seite 9

106 Solución de problemas del proyectorLa luz LÁMPARA parpadea en color ámbar Si la luz LÁMPARA parpadea en color ámbar, la conexión del módulo de la

Seite 10 - Conexión del proyector

Solución de problemas del proyector 107Señales de referenciaEstado del proyectorDescripciónBotones de control IndicadorAlimentaciónTEMPERATURA(Ámbar)L

Seite 11

108 Solución de problemas del proyectorCambiar la lámpara PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las in

Seite 12 - Conexión a su PC

Solución de problemas del proyector 1099Restablezca el tiempo de uso de la lámpara seleccionando "Sí" en Rein. horas en el OSD Conf. alim. d

Seite 13 - 2 Cable VGA a VGA

Conexión del proyector 11 NOTA: Los conectores para los proyectores 4220 y 4320 son idénticos. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los proce

Seite 14

110 Especificaciones5EspecificacionesVálvula de luz 4220: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™4320: 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™Brillo 4220: 41

Seite 15

Especificaciones 111Fuente de alimentación Entrada universal CA 100-240 de 50-60 Hz con PFCConsumo de energía Modo normal: 375 W ± 10% a 110 Vca(red a

Seite 16

112 EspecificacionesEntrada VGA: dos conectores D-sub de 15 contactos (azul), VGA-A y VGA-B, para señales de entrada analógicas RGB y de componentes.S

Seite 17

Especificaciones 113 NOTA: El valor nominal del tiempo de vida útil de la lámpara para cualquier proyector es solamente una medida de la degradación

Seite 18

114 EspecificacionesAsignación de contactos RS232Protocolo RS232 • Configuración de la comunicación • Tipos de comandosPara abrir el menú OSD y ajusta

Seite 19

Especificaciones 115Modos de compatibilidad (analógico/digital) ResoluciónTasa de actualización (Hz)Frecuencia de sincronización h. (KHz)Reloj de píxe

Seite 20 - 2 Cable HDMI

116 Especificaciones 1600 x 1200 60,000 75,000 162,000 800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,0

Seite 21

Contacto con Dell 117Contacto con DellPara clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no tiene una conexión acti

Seite 22 - Enchufe de 12 VCC

118 GlosarioApéndice: GlosarioANSI LUMENS — Norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales

Seite 23

Glosario 119dB — decibelio — Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas

Seite 24 - Uso del proyector

12 Conexión del proyectorConexión a su PCConexión de un equipo mediante un cable VGA NOTA: El cable Mini-USB no se suministra con el proyector. NOTA:

Seite 25

120 GlosarioDistancia máxima — La distancia a una pantalla a la que puede estar el proyector para crear una imagen útil (lo suficientemente brillante)

Seite 26

Glosario 121WXGA — Wide Extended Graphics Array — Resolución de 1280 x 800 píxeles.Lente de zoom — Lente con una longitud focal variable que permite a

Seite 27

122 ÍndiceÍndiceAAjuste de la imagen proyectada 25Aumento de la altura del proyector 25bajar el proyectorPie del elevador 26Rueda de ajuste de la in-c

Seite 28 - Distancia entre el proyector

Índice 123Audio 111Brillo 110Color visible 110Compatibilidad del video 110Condiciones medioambientales 111Conectores de E/S 111Consumo de energía 111D

Seite 29 - Uso del proyector 29

124 ÍndiceConector HDMI 10Conector Mini-USB (Mini-Tipo B) para control remoto 10Conector RJ45 10Conector RS232 10Conector USB Tipo A para visor USB 10

Seite 30 - Altura (Hd): 106,3 cm

Conexión del proyector 13Conexión derivada del monitor mediante cables VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquiri

Seite 31 - Uso del proyector 31

14 Conexión del proyectorConectar un equipo con un cable RS232 NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Consulte a un instalador profe

Seite 32 - Uso del panel de control

Conexión del proyector 15Conexión de un equipo mediante el cable USB NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el proyector. P

Seite 33

16 Conexión del proyectorConexión a su PC de forma inalámbrica NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se debe configurar correctam

Seite 34 - Uso del mando a distancia

Conexión del proyector 17Conexión a un reproductor de DVDConexión de un reproductor de DVD con con un cable S-video NOTA: El cable de S-video no se

Seite 35

18 Conexión del proyectorConexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra co

Seite 36

Conexión del proyector 19Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra

Seite 37

Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN ind

Seite 38 - 38 Uso del proyector

20 Conexión del proyectorConexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquir

Seite 39 - Uso del menú en pantalla

Conexión del proyector 21Conexión a una rea de área localPara proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable R

Seite 40 - AJ. AUTO

22 Conexión del proyectorOpciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática NOTA: Utilice el enchufe de 12 VCC de

Seite 41 - ONTRASTE—Utilice

Conexión del proyector 23Conexión con la caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Póngase en contacto

Seite 42 - CONFIGURACIÓN AVANZADA

24 Uso del proyector3Uso del proyectorEncendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.).

Seite 43

Uso del proyector 252Presione de nuevo el botón Alimentación. Los ventiladores de refrigeración continuarán funcionando durante 120 segundos.3Para apa

Seite 44

26 Uso del proyectorDisminución de la altura del proyector 1Presione el botón Elevador.2Baje el proyector y, a continuación, suelte el botón para bloq

Seite 45

Uso del proyector 27Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie

Seite 46

28 Uso del proyectorAjuste del tamaño de la imagen de proyección4220Distancia entre el proyector y la pantalla

Seite 47

Uso del proyector 294320Distancia entre el proyector y la pantalla

Seite 48

Contenido 3Contenido1 El proyector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Información general del proyector . . . . . . . . . . 82 Conexión

Seite 49

30 Uso del proyectorAltura (Hd): 106,3 cmDistancia: 5,0 m

Seite 50

Uso del proyector 3142204320Pantalla (diagonal)Máx. 37" (93,98 cm)92" (233,68 cm)154" (391,16 cm)215" (546,10 cm)277" (703,58

Seite 51

32 Uso del proyectorUso del panel de control1 Luz de advertencia LÁMPARASi el indicador ámbar LÁMPARA está encendido o parpadea, puede deberse a uno d

Seite 52

Uso del proyector 333AlimentaciónEnciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector&quo

Seite 53

34 Uso del proyectorUso del mando a distancia1Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "E

Seite 54

Uso del proyector 354Abajo Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).5 Láser Apunte a la pantalla con el mando a dis

Seite 55

36 Uso del proyector14 Pantalla en blanco Presione este botón para ocultar o mostrar la imagen.15Arriba Presione este botón para recorrer los elemento

Seite 56

Uso del proyector 37Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice.1Presione la lengüeta p

Seite 57

38 Uso del proyectorAlcance de funcionamiento del mando a distancia NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indica

Seite 58 - 58 Uso del proyector

Uso del proyector 39Uso del menú en pantalla• El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de en

Seite 59

4 ContenidoOpciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática . . . . . . . . . 22Conexión con la caja de contro

Seite 60

40 Uso del proyectorINAL/USB—Presione para activar el menú Fuente de entrada – Inal/USB. NOTA: Puede utilizar la función Inal/USB después de activar

Seite 61

Uso del proyector 41BRILLO/CONTRASTEEl menú Brillo/Contraste permite ajustar la configuración del brillo y contraste del proyector.BRILLO—Utilice y

Seite 62

42 Uso del proyectorVOLUMENEl menú Volumen permite ajustar la configuración del volumen del proyector.VOLUMEN—Presione para subir el volumen y par

Seite 63

Uso del proyector 43CONFIG. IMAGEN (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configura

Seite 64 - NOTA: Si lo desea, puede

44 Uso del proyectorTEMP. DE COLOR—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y má

Seite 65 - Significado de los botones

Uso del proyector 45SALIDA VGA—Seleccione Activar o Desactivar la función de salida VGA en el estado de espera del proyector. el valor predeterminado

Seite 66 - Modo de proyección

46 Uso del proyectorNAVEGACIÓN DE ZOOM—Presione para activar el menú Navegación de zoom.Utilice para navegar por la pantalla de proyección.V

Seite 67 - Proyección de la presentación

Uso del proyector 47CONFIG. PANT. (EN MODO VÍDEO)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configu

Seite 68 - Utilización del menú

48 Uso del proyectorc Contenido 3D. Consulte la "Nota 4".d Reproductor 3D (Ejemplo: reproductor estereoscópico...)2. Habilite la función 3D

Seite 69

Uso del proyector 49FUENTE AUTOM.—Seleccione Desactivar (opción predeterminada) para bloquear la señal de entrada actual. Si pulsa el botón Fuente mie

Seite 70 - Visor de fotos

Contenido 5Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica . . 59Habilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyector . . . . . . . . . . . . .

Seite 71 - Información general de PtG

50 Uso del proyectorPuede habilitar o deshabilitar la función Modelo de menú seleccionando Desactivar, 1 o 2. De igual modo puede invocar la función M

Seite 72 - Introducción a los botones

Uso del proyector 51CONFIGURACIÓN LAN—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de LAN. El menú de configuración de LAN ofrece

Seite 73 - Uso del proyector 73

52 Uso del proyectora Utilice los botones y para seleccionar la opción.b Utilice los botones y para establecer el valor.c Cuando la configurac

Seite 74

Uso del proyector 53ALMACÉN—Presione para guardar los cambios realizados en la configuración inalámbrica. NOTA: 1. Utilice el botón y para selec

Seite 75 - •Windows

54 Uso del proyectorBLOQUEAR MENÚ—Seleccione Activar para habilitar la función Bloquear menú y ocultar el menú OSD. Seleccione Desactivar para deshabi

Seite 76

Uso del proyector 55dSi la confirmación de la clave se realiza correctamente, puede continuar accediendo a las funciones del proyector y sus utilidade

Seite 77

56 Uso del proyectorCONF. ALIM.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de potencia. El menú de configuración de alimentació

Seite 78 - NOTA: Se recomienda

Uso del proyector 57EN EL MODO DE ESPERA—Seleccione Modo inalámbrico activado o Desactivar para activar o desactivar el módulo Modo inalámbrico y LAN

Seite 79

58 Uso del proyectorIDIOMAPermite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú Idioma.AYUDASi tiene problemas con el proyector,

Seite 80

Uso del proyector 59Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos:Sistema operativo:

Seite 81

6 ContenidoDefinición de la configuración de red . . . . . . . 83Acceso al sistema de administración Web . . . . 83Crear token de aplicación. . .

Seite 82

60 Uso del proyectorHabilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyectorPara utilizar el proyector de forma inalámbrica, es necesario realizar los p

Seite 83 - Página principal

Uso del proyector 61Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: NOTA: Si la conexión está deshabilitada, siga

Seite 84 - 84 Uso del proyector

62 Uso del proyectorInstalar el software para la aplicación inalámbrica en su PC7Conecte el equipo a la red inalámbrica del proyector 4220 ó 4320. NO

Seite 85 - Control de conferencias

Uso del proyector 63 NOTA: Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la dirección IP (la dirección predeterminada es 192.168.100.10) de la

Seite 86 - Administración

64 Uso del proyector11Haga clic en Ejecutar para continuar con la instalación de un solo paso del software. NOTA: Si lo desea, puede guardar el archi

Seite 87 - Estado del sistema

Uso del proyector 65Iniciar la aplicación inalámbricaUna vez completada la instalación, el software de la aplicación inalámbrica del modelo 4220 ó 432

Seite 88 - Configuración de red

66 Uso del proyectorModo de proyección Elemento Descripción1 Barra de estado Muestra la información IP y del CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN.Menú Haga cli

Seite 89

Uso del proyector 67Proyección de la presentación• Para proyectar la presentación, haga clic en cualquiera de los botones de proyección .• Para pausar

Seite 90 - Configuración de proyección

68 Uso del proyector NOTA: 1El porcentaje de variación de la pantalla se basa en una resolución de 1024 x 768. Ejemplo: al mostrar un clip de vídeo d

Seite 91 - Cambiar contraseñas

Uso del proyector 69Instalación de Presentation to Go (PtG)A continuación se describen los requisitos mínimos para instalar PtG:Sistema operativo:-Win

Seite 92 - Haga clic en el botón

El proyector Dell 71El proyector DellEl proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase e

Seite 93 - Actualizar

70 Uso del proyectorVisor PtGEl sistema permanecerá en esta página cuando esté preparado.Visor de fotos

Seite 94

Uso del proyector 71Introducción a las funciones PtG y FotografíaMuestre los archivos PtG y de fotografía válidos que se encuentran almacenados en el

Seite 95

72 Uso del proyectorInformación general de Fotografía NOTA: Se admiten 14 idiomas en el formato del nombre de archivo de fotografía (idiomas: inglés,

Seite 96 - Configuración de alertas

Uso del proyector 73Configurar PtG Converter - LiteSiga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración.

Seite 97 - Crestron

74 Uso del proyectorAplicación PtG Converter - LiteInicie "PtG Converter - Lite". Aparecerá la pantalla siguiente:1Haga clic en para inici

Seite 98 - Preguntas más frecuentes:

Uso del proyector 75Instalación de la proyección de audioLa proyección de audio solamente admite las fuentes Pantalla inalámbrica y Configuración LAN.

Seite 99

76 Uso del proyectorHabilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector1Conecte el cable de alimentación y pulse el botón de alimentación del

Seite 100

Uso del proyector 773Acceda al menú Sel. Ent., seleccione Inal/USB y, a continuación, elija Pantalla inalámbrica en el submenú.Aparecerá la pantalla G

Seite 101

78 Uso del proyector NOTA: Si ha instalado en el proyector la llave inalámbrica opcional, también podrá seleccionar la conexión inalámbrica. Consulte

Seite 102 - Crear token de aplicación

Uso del proyector 79Iniciar la aplicación inalámbrica8El programa se iniciará automáticamente cuando se haya completado la instalación. También puede

Seite 103 - Solución de problemas del

8 El proyector DellInformación general del proyector PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad1No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que gener

Seite 104 - (continuación)

80 Uso del proyector NOTA: Si la dirección IP no se detecta, escriba la dirección IP que aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla inal

Seite 105

Uso del proyector 81Instalación de la transmisión de vídeoLa transmisión de vídeo solamente admite las fuentes pantalla inalámbrica y pantalla LAN.Los

Seite 106

82 Uso del proyectorHabilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyectorConsulte los pasos 1 a 4 de la sección “Instalación de la proyección d

Seite 107 - Señales de referencia

Uso del proyector 83Gestionar el proyector mediante la administración WebDefinición de la configuración de redSi el proyector está conectado a una red

Seite 108 - Cambiar la lámpara

84 Uso del proyectorDescarga del software de aplicación inalámbricaConsulte también la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbric

Seite 109

Uso del proyector 85Control de conferenciasEsta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes sin utilizar cables con el

Seite 110 - Especificaciones

86 Uso del proyectorAdministración de propiedadesAdministraciónSe necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración.

Seite 111

Uso del proyector 87Estado del sistemaMuestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y Estado del proyector.

Seite 112

88 Uso del proyectorConfiguración de redConsulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 51.Configuración IP• Elija la opción Obtener una

Seite 113

Uso del proyector 89• Elija la opción Activar para configurar las opciones Región, SSID, Transmisión SSID, Canal, Encryption y Clave. Elija Deshabilit

Seite 114 - Asignación de contactos RS232

El proyector Dell 95Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada (entre 5 ºC y 35 ºC).6No toque la salida de ventilación,

Seite 115 - Especificaciones 115

90 Uso del proyectorConfiguración de proyecciónConfiguración de proyección• Resolución: Permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (

Seite 116 - 116 Especificaciones

Uso del proyector 91Cambiar contraseñasEsta página le permite cambiar la clave del administrador.• Insertar nueva contraseña: Especifique la clave nue

Seite 117 - Contacto con Dell

92 Uso del proyectorRestablecer valores predeterminadosHaga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la confi

Seite 118 - Apéndice: Glosario

Uso del proyector 93ActualizarUtilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del proyector. NOTA: Deshabilite y habilit

Seite 119

94 Uso del proyectorPanel de control del proyectorInformación del proyector• Estado del proyector: Hay cinco estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorr

Seite 120

Uso del proyector 95Control de imagen•Modo de funcionamiento: Permite seleccionar el modo de funcionamiento. Las dos opciones disponibles son: Modo no

Seite 121

96 Uso del proyectorConfiguración de alertasAviso por correo electrónico• Aviso por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación

Seite 122 - 122 Índice

Uso del proyector 97Reiniciar sistemaHaga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema.CrestronPara la función Crestron.

Seite 123 - Índice 123

98 Uso del proyectorPreguntas más frecuentes:Me gustaría obtener acceso remoto al proyector a través de Internet. ¿Cuál es la mejor configuración para

Seite 124 - 124 Índice

Uso del proyector 99¿Por qué no puedo obtener acceso al servidor SMTP?1Consulte a su MIS o administrador de red si la función del servidor SMTP está a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare