Dell Mobile Projector M900HD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Monitore Dell Mobile Projector M900HD herunter. Dell Mobile Projector M900HD Manual del usuario [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 86
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Proyector móvil Dell™
(M900HD)
Guía del usuario
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

Proyector móvil Dell™(M900HD)Guía del usuario

Seite 2 - ____________________

10 Conexión del proyectorConexión con un teléfono inteligente o tableta a través de Wi-Fi NOTA: El proyector Dell M900HD es compatible con las funcio

Seite 3 - Contenido

Conexión del proyector 11Conexión a un reproductor de DVDConexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministr

Seite 4 - Informacion Importante

12 Conexión del proyectorConexión multimediaConexión con multimedia mediante un disco flash USB NOTA: El disco flash USB no se suministra con el proy

Seite 5 - 55,00 55,00

Conexión del proyector 13Conexión multimedia a través de una tarjeta SD NOTA: La tarjeta SD no se suministra con el proyector.1 Cable de alimentación

Seite 6

14 Uso del proyectorEncendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón

Seite 7 - Conexión del proyector

Uso del proyector 153Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Encendido y apagado y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras lo

Seite 8 - Conexión a su PC

16 Uso del proyectorAjustar el enfoque del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que el pie del elevador está complet

Seite 9 - WiDi o Wi-Fi

Uso del proyector 17Ajuste del tamaño de la imagen de proyección80" (203,2 cm)70" (177,8 cm)60" (152,4 cm)50" (127,0 cm)40" (

Seite 10

18 Uso del proyectorDistancia deseada (m) <A>Tamaño de la pantalla Parte superiorDiagonal (pulgadas)<B>Ancho (cm) x alto (cm)Desde la base

Seite 11 - 2Cable HDMI

Uso del proyector 19Uso del panel de control1 LED TEMPERATURA Si el indicador ámbar TEMPERATURA está encendido o parpadea, puede deberse a uno de los

Seite 12 - Conexión multimedia

Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del proyector. PRECAUCIÓN: Una PREC

Seite 13 - 2Tarjeta SD

20 Uso del proyector6 Abajo / Ajuste de clave Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).Presione este botón para aj

Seite 14 - Uso del proyector

Uso del proyector 21Uso del mando a distancia1 Source Presione este botón para cambiar entre las fuentes RGB analógico, Compuesto y HDMI.2 Video Mode

Seite 15

22 Uso del proyector3 Aspect ratio Presione este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada.4 Blank screen Presione este botón pa

Seite 16

Uso del proyector 23Instalar las pilas del mando a distancia1 Quite el soporte de la pila presionando el lateral firmemente y tirando de dicho soporte

Seite 17 - Uso del proyector 17

24 Uso del proyectorAlcance de funcionamiento del mando a distancia NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indica

Seite 18 - Altura (Hd): 84 cm

Uso del proyector 25Uso del menú en pantalla•El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de ent

Seite 19 - Uso del panel de control

26 Uso del proyector NOTA: MODO DE ALMACENAMIENTO—También puede conectar el cable USB en la fuente Memoria interna para copiar, eliminar, mover y eje

Seite 20

Uso del proyector 27VOLUMENEl menú Volumen permite ajustar la configuración del volumen del proyector.VOLUMEN—Presione para bajar el volumen y para

Seite 21 - Uso del mando a distancia

28 Uso del proyectorBRILLO—Pulse y para ajustar el brillo de la imagen.CONTRASTE—Pulse y para ajustar el contraste de la pantalla.TEMPERATURA

Seite 22

Uso del proyector 29NAVEGACIÓN DE ZOOM—Presione para activar el menú Navegación de zoom.Utilice para navegar por la pantalla de proyección.C

Seite 23

Contenido | 3Contenido1 El proyector Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Información general del proyector . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - 24 Uso del proyector

30 Uso del proyectorPuede activar o desactivar la función Modelo de menú seleccionando Des, 1 o 2. También puede invocar la función Modelo de menú 1 p

Seite 25 - Uso del menú en pantalla

Uso del proyector 31CONFIGURACIÓN DE MENÚ—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración del menú. La configuración del menú consta

Seite 26 - MODO VÍDEO

32 Uso del proyector1 Solicitud de introducción de clave por primera vez:aVaya a Configuración de menú, presione y, a continuación, establezca la op

Seite 27 - Configuración avanzada

Uso del proyector 33CAMBIAR CLAVE—Inserte la clave original. A continuación, escriba la nueva clave y confírmela de nuevo.

Seite 28 - CONFIG. PANT.—

34 Uso del proyectorCONF. ALIM.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de potencia. El menú de configuración de alimentació

Seite 29 - ODELO DE MENÚ—

Uso del proyector 35INFORM. PROYECTOR—El menú Información muestra la configuración actual del proyector M900HD.IDIOMAPermite establecer el idioma del

Seite 30 - ALORES FÁB.—

36 Uso del proyectorIntroducción a la función multimediaFormato multimedia compatible:Formato de fotoFormato de vídeoFormato de músicaTipo de imagen (

Seite 31 - CONFIGURACIÓN DE MENÚ—

Uso del proyector 37Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con USB NOTA: Debe conectar un disco flash USB en el proyector para utilizar l

Seite 32

38 Uso del proyector3 Acceda al menú Fuente de entrada, seleccione la opción USB y pulse el botón .Aparecerá la Pantalla de USB que se muestra a cont

Seite 33 - CAMBIAR CLAVE—

Uso del proyector 39Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con tarjeta SD NOTA: Debe conectar una tarjeta SD en el proyector para utiliza

Seite 34 - CONF. ALIM.—

4 El proyector DellEl proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell

Seite 35 - INFORM. PROYECTOR—

40 Uso del proyector3 Acceda al menú Fuente de entrada, seleccione la opción SD y pulse el botón .Aparecerá la Pantalla de SD que se muestra a continu

Seite 36 - Formato de música

Uso del proyector 41Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con memoria internaSiga estos pasos para reproducir los archivos de foto, vídeo

Seite 37 - 2 Conecte un

42 Uso del proyectorAparecerá la Pantalla Memoria Interna que se muestra a continuación:3 Seleccione los archivos multimedia: Fotografía, Vídeo, Músic

Seite 38 - 3 Acceda al menú

Uso del proyector 43Visor de Office para USB, SD y memoria internaLa función Visor de Office le permite utilizar archivos de MS Excel, MS Word, MS Pow

Seite 39 - 2 Conecte una

44 Uso del proyectorConfiguración multimedia para USB, tarjeta SD y memoria internaEl menú de configuración multimedia le permite cambiar los ajustes

Seite 40

Uso del proyector 45Instalación de Intel® Wireless Display (WiDi) NOTA: La computadora debe cumplir con los siguientes requisitos del sistema para In

Seite 41 - 2 Acceda al menú

46 Uso del proyectorPara obtener más información, consulte el sitio Web de Intel® WiDi en www.intel.com/go/widi.Activación de Intel® WiDi en el proyec

Seite 42

Uso del proyector 472Presione el botón Menú del panel de control del proyector o del mando a distancia. NOTA: Utilice los botones , , y para de

Seite 43 - Introducción a los botones

48 Uso del proyectorEjecución de Intel® WiDi en la computadora5Escriba WiDi en la barra de búsqueda de Windows. Si la computadora posee Intel® WiDi in

Seite 44

Uso del proyector 49Instalación de Wi-Fi Display NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos:Sistema operativo:•WindowsMicrosoft Windo

Seite 45 - Wireless Display (WiDi)

El proyector Dell 5Información general del proyector PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad1No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que gener

Seite 46 - WiDi en el proyector

50 Uso del proyectorActivación de Wi-Fi en el proyector1Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado.2Presione el botón M

Seite 47

Uso del proyector 51Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación:4Anote la red inalámbrica (SSID), dirección IP

Seite 48 - Iniciar sesión

52 Uso del proyectorInstalación de Dell Projector Connection Manager en el equipo5Conecte su equipo a la red inalámbrica del M900HD. NOTA: •Su PC deb

Seite 49 - Instalación de Wi-Fi Display

Uso del proyector 53 NOTA: Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la dirección IP (la dirección IP predeterminada es 192.168.100.10) de

Seite 50

54 Uso del proyector9Haga clic en Ejecutar para continuar con la instalación de un solo paso del software. NOTA: Si lo desea, puede guardar el archiv

Seite 51

Uso del proyector 55Ejecución de Dell Projector Connection ManagerUna vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la búsq

Seite 52

56 Uso del proyectorSignificado de los botonesCuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla:Elemento Descripción1 Barra d

Seite 53

Uso del proyector 57Utilización de la configuraciónHaga clic en para mostrar el menú de configuración.RESOLUCIÓN—Permite configurar la resolución.MO

Seite 54 - NOTA: Si lo desea, puede

58 Uso del proyectorAUDIO—Permite cambiar la configuración de audio.LLAVE USB—Permite crear una llave USB. Consulte "Crear token de aplicación&qu

Seite 55

Uso del proyector 59ACERCA DE—Muestra la versión de la aplicación.

Seite 56

6 El proyector Dell5Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada (5°C a 35°C).6No toque la salida de ventilación, ya que

Seite 57

60 Uso del proyectorGestionar el proyector mediante la administración WebDefinición de la configuración de redSi el proyector está conectado a una red

Seite 58 - 58 Uso del proyector

Uso del proyector 61Descarga de Dell Projector Connection ManagerConsulte también la sección "Instalación de Wi-Fi Display" en la página 49.

Seite 59 - ACERCA DE—

62 Uso del proyectorAdministración de propiedadesAdministraciónSe necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración.

Seite 60

Uso del proyector 63Estado del sistemaMuestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y Estado del proyector.

Seite 61

64 Uso del proyectorEstado de la redConfiguración IP• Elija la opción Obtener una dirección IP automáticamente para asignar una dirección IP automátic

Seite 62

Uso del proyector 65Configuración inalámbrica• Elija la opción Habilitar para configurar las opciones Región, SSID, Transmisión SSID, Banda de frecuen

Seite 63

66 Uso del proyectorConfiguración de proyecciónConfiguración de proyecciónCódigo de inicio de sesión: seleccione cómo desea que el proyector genere el

Seite 64

Uso del proyector 67Cambiar contraseñasEsta página le permite cambiar la clave del administrador.•Insertar nueva contraseña: especifique la clave nuev

Seite 65

68 Uso del proyectorRestablecer valores predeterminadosHaga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la confi

Seite 66

Uso del proyector 69Actualizar firmwareUtilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware de Wi-Fi e Intel® WiDi del proyector.Para ini

Seite 67

Conexión del proyector 7 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descrita

Seite 68

70 Uso del proyectorReiniciar sistemaHaga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema.

Seite 69

Uso del proyector 71Crear token de aplicaciónEl token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB.1 En el

Seite 70 - para reiniciar el sistema

72 Solución de problemas del proyectorSi tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema pers

Seite 71 - Crear token de aplicación

Solución de problemas del proyector 73Imagen parcial, desplazada o incorrectaSi está usando un equipo portátil Dell™, ajuste la resolución del equipo

Seite 72 - Solución de problemas del

74 Solución de problemas del proyectorLa imagen está desenfocada1Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector.2Asegúrese de que la pantalla d

Seite 73

Solución de problemas del proyector 75DoUSB no se visualiza "Display over USB" deberá ejecutarse automáticamente. Para ejecutar "USB di

Seite 74

76 Solución de problemas del proyectorSeñales de referenciaEstado de la proyecciónDescripciónBotones de controlIndicadorAlimentación (Blanco/Ámbar)TEM

Seite 75

Especificaciones 775EspecificacionesVálvula de luz 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™Brillo 900 lúmenes ANSI (máx.)Tasa de contraste Máx.: 10000:1 A

Seite 76 - Señales de referencia

78 EspecificacionesNivel de ruido Modo Completo: Típica: 36 dB(A), Máxima: 38 dB(A)Modo ECO: Típica: 34 dB(A), Máxima: 36 dB(A)Peso 1,59 kg (3,5 libra

Seite 77 - Especificaciones

Especificaciones 79 NOTA: El valor nominal del tiempo de vida útil del LED para cualquier proyector es solamente una medida de la degradación del bri

Seite 78 - (164 mm)

8 Conexión del proyectorConexión a su PCConexión de un equipo mediante un cable USB NOTA: Conectar y listo. Sólo se envía 1 cable USB (tipo "A&q

Seite 79

80 EspecificacionesModos de compatibilidad (digital) NOTA: Compatible con HDMI 1024 x 768 a 120 Hz DLP Link 3D, secuencia de cuadrosResoluciónTasa d

Seite 80 - 80 Especificaciones

Contacto con Dell 81Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, pued

Seite 81 - Contacto con Dell

82 GlosarioLúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux

Seite 82 - Apéndice: Glosario

Glosario 83dB — decibelio — una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, normalmente entre señales acústicas o eléctricas

Seite 83

84 GlosarioTamaño máximo de imagen — La imagen más grande que el proyector puede lanzar en un cuarto oscuro. Normalmente está limitada por el rango fo

Seite 84

Índice 85ÍndiceAAhorro en. 34Ajuste de la imagen proyectada 15Ajuste de la altura del proyector 15Ajuste del enfoque y zoom del proyector 16Anillo de

Seite 85 - Índice 85

86 Índiceproyección 77Tasa de contraste 77Uniformidad 77Válvula de luz 77MMando a distancia 21Menú en pantalla 25Fuente de entrada 25Modelo de menú 29

Seite 86 - 86 Índice

Conexión del proyector 9Conexión al equipo a través de Intel® WiDi o Wi-Fi NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se debe configur

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare