Dell Inspiron 1300 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Dell Inspiron 1300 herunter. Dell Inspiron 1300 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del propietario

www.dell.com | support.dell.comDell™ Inspiron™ 1300/B120/B130Manual del propietarioModelo PP21L

Seite 2 - Abreviaturas y siglas

10 Localización de información• Soluciones: consejos y orientación para la solución de problemas, artículos de técnicos y cursos en línea, preguntas f

Seite 3 - Contenido

100 ApéndiceMínimo de memoria 256 MBMemoria máxima 2 GBPuertos y conectoresAudio Conector de micrófono, conector de auriculares o altavoces estéreoMin

Seite 4 - 5 Uso de la batería

Apéndice 101AudioTipo de audio Bus HDAControladora de audio STAC9200Conversión estereofónica 18 o 24 bits (análogo a digital y digital a análogo)Inter

Seite 5 - 10 Solución de problemas

102 ApéndiceSeparación entre píxeles:15,4 pulgadas0,2588 mm14,1 pulgadas0.237 mmControles El brillo puede controlarse mediante métodos abreviados del

Seite 6 - 6 Contenido

Apéndice 103Tiempo de carga (aproximado):Ordenador apagado3 horasTiempo de funcionamiento El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las con

Seite 7 - 12 Apéndice

104 ApéndiceUso del programa Configuración del sistemaVisión general NOTA: el sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las op

Seite 8 - 8 Contenido

Apéndice 105Las pantallas de configuración del sistema muestran la información y las selecciones de la configuración actual del ordenador, como:• Conf

Seite 9 - Localización de información

106 ApéndiceLa página Boot Order (Secuencia de arranque) muestra una lista general de los dispositivos de inicio que se pueden instalar en el ordenado

Seite 10

Apéndice 107• Cree un archivo en el escritorio de Microsoft® Windows® que se llame si_lo_encuentra. Escriba sus datos personales (nombre, dirección y

Seite 11 - Descripción del ordenador

108 Apéndice• Averigüe qué tipo de tomas de alimentación eléctrica se usan en los países que va a visitar y adquiera los adaptadores adecuados.• Pónga

Seite 12 - 12 Descripción del ordenador

Apéndice 109Ordenador, teclado y pantalla PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica y extraiga tod

Seite 13

Descripción del ordenador 11Descripción del ordenadorVista anterior1 Liberación de los seguros de la pantalla5 Superficie táctil 9 Teclado2 Seguros de

Seite 14 - Vista lateral izquierda

110 ApéndicePolítica de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)El soporte técnico asistido por personal técnico requiere la cooperación y la participaci

Seite 15 - ONECTORES DE AUDIO

Apéndice 111Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla. NOTA: los números de teléfono grat

Seite 16 - Vista lateral derecha

112 ApéndiceAustralia (Sydney)Código de acceso internacional: 0011Código de país: 61Código de ciudad: 2Correo electrónico (Australia): au_tech_support

Seite 17 - Vista posterior

Apéndice 113Bolivia Asistencia generalgratuito: 800-10-0238BrasilCódigo de acceso internacional: 00Código de país: 55Código de ciudad: 51Sitio web: ww

Seite 18 - Vista inferior

114 ApéndiceChina (Xiamén)Código de país: 86Código de ciudad: 592Sitio web de asistencia técnica: support.dell.com.cnCorreo electrónico de asistencia

Seite 19 - Configuración de su ordenador

Apéndice 115Dinamarca (Copenhague)Código de acceso internacional: 00Código de país: 45 Sitio web: support.euro.dell.comCorreo electrónico: support.eur

Seite 20

116 ApéndiceEE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código de país: 1Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedidogratu

Seite 21

Apéndice 117El Salvador Asistencia general01-899-753-0777Eslovaquia (Praga)Código de acceso internacional: 00Código de país: 421Sitio web: support.eur

Seite 22

118 ApéndiceFrancia (París) (Montpellier)Código de acceso internacional: 00Código de país: 33Códigos de ciudad: (1) (4)Sitio web: support.euro.dell.co

Seite 23 - Conexión de una impresora USB

Apéndice 119Hong KongCódigo de acceso internacional: 001Código de país: 852Sitio web: support.ap.dell.comCorreo electrónico de asistencia técnica: aps

Seite 24 - Acondicionadores de línea

12 Descripción del ordenadorLIBERACIÓN DE LOS SEGUROS DE LA PANTALLA: deslice los seguros de la pantalla para liberarlos y para abrir la pantalla.SEGU

Seite 25 - Uso de la pantalla

120 ApéndiceIslas Turks y Caicos Asistencia generalgratuito: 1-866-540-3355Islas Vírgenes Americanas Asistencia general1-877-673-3355Islas Vírgenes Br

Seite 26

Apéndice 121Japón (Kawasaki)Código de acceso internacional: 001Código de país: 81Código de ciudad: 44Sitio web: support.jp.dell.comAsistencia técnica

Seite 27 - Teclado numérico

122 ApéndiceMacaoCódigo de país: 853Asistencia técnicagratuito: 0800 105Servicio al cliente (Xiamén, China)34 160 910Ventas de transacción (Xiamén, Ch

Seite 28 - Combinaciones de teclas

Apéndice 123Nueva ZelandaCódigo de acceso internacional: 00Código de país: 64Correo electrónico (Nueva Zelanda): [email protected]íe un corr

Seite 29 - Windows

124 ApéndicePortugalCódigo de acceso internacional: 00Código de país: 351Sitio web: support.euro.dell.comCorreo electrónico: support.euro.dell.com/pt/

Seite 30

Apéndice 125República Dominicana Asistencia general1-800-148-0530Singapur (Singapur)Código de acceso internacional: 005Código de país: 65Sitio web: su

Seite 31 - Uso de la batería

126 ApéndiceSuiza (Ginebra)Código de acceso internacional: 00Código de país: 41Código de ciudad: 22Sitio web: support.euro.dell.comCorreo electrónico:

Seite 32

Glosario 127GlosarioLos términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su orde

Seite 33 - Modo de hibernación

128 GlosarioBIOS (Basic Input/Output System [Sistema básico de entrada/salida]): programa (o utilidad) que sirve de interfaz entre el hardware del ord

Seite 34

Glosario 129Configuración del sistema: utilidad que actúa como interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema operativo. Permite establecer las

Seite 35

Descripción del ordenador 13INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVOSi el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el i

Seite 36

130 GlosarioDominio: grupo de ordenadores, programas y dispositivos de una red que se administran como una unidad con reglas y procedimientos comunes

Seite 37

Glosario 131FFahrenheit: una escala para medición de temperatura donde 32 °F es el punto de congelación y 212 °F es el punto de ebullición del agua.FC

Seite 38 - Carga de la batería

132 GlosarioIrDA (Infrared Data Association [Asociación de datos infrarrojos]): organización que crea estándares internacionales para las comunicacion

Seite 39 - Sustitución de la batería

Glosario 133Módem: dispositivo que permite al ordenador comunicarse con otros ordenadores mediante líneas telefónicas analógicas. Existen tres tipos d

Seite 40 - Almacenamiento de una batería

134 GlosarioPCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association [Asociación internacional de fabricantes de tarjetas de memoria para orden

Seite 41 - Reproducción de CD o DVD

Glosario 135Reproductor de CD: software que se utiliza para reproducir discos compactos de música. El reproductor de discos compactos muestra una vent

Seite 42 - Ajuste del volumen

136 GlosarioSXGA+ (Super-eXtended Graphics Array plus [Arreglo de gráficos superampliados al máximo]): estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y cont

Seite 43 - Cómo copiar CD y DVD

Glosario 137UPS (Uninterruptible Power Supply [Sistema de alimentación ininterrumpida]): fuente de energía de reserva que se utiliza cuando se produce

Seite 44 - Cómo utilizar CD y DVD vacíos

138 GlosarioZZIF (Zero Insertion Force [Fuerza de inserción cero]): tipo de zócalo o conector que permite instalar o extraer un chip sin necesidad de

Seite 45 - Consejos prácticos

Índice 139ÍndiceAadministración de energíaajustar valores, 53QuickSet, 53alimentaciónacondicionadores de línea, 24dispositivos de protección, 24modo d

Seite 46

14 Descripción del ordenadorVista lateral izquierdaCONECTOR DEL MÓDEM (RJ-11) AVISO: el conector de red es ligeramente más grande que el conector de m

Seite 47 - Uso de tarjetas Express

140 Índice140 ÍndiceContrato de licencia del usuario final, 9controladores, 74acerca de, 74cómo identificarlos, 74volver a instalar, 75copiar CDcómo,

Seite 48

Índice 141memoria/cubierta del módemdescripción, 18mensajeserror, 60mensajes de error, 60Minitarjeta PCIinstalar, 92modo de esperaacerca de, 33, 37opc

Seite 49

142 Índice142 ÍndiceredAsistente para configuración de red, 50configurar, 49problemas, 68reproducir CD, 41reproducir DVD, 41resoluciónconfiguración, 2

Seite 50

Índice 143volumenajustar, 71volver a instalarWindows XP, 77WWindows XPAsistente para compatibilidad de programas, 66Asistente para configuración de re

Seite 51

144 Índice144 Índice

Seite 52

Descripción del ordenador 15CONECTOR DE RED (RJ-45)CONECTOR DE VÍDEOCONECTORES USBCONECTORES DE AUDIORANURA PARA TARJETA EXPRESS: admite una tarjeta E

Seite 53 - Si pulsa el icono QuickSet

16 Descripción del ordenadorVista lateral derechaUNIDAD ÓPTICA: en el compartimento de la unidad óptica puede instalar dispositivos como una unidad de

Seite 54

Descripción del ordenador 17Vista posteriorCONECTOR DEL ADAPTADOR DE CA: conecta un adaptador de CA al ordenador.El adaptador de CA convierte la corri

Seite 55 - Solución de problemas

18 Descripción del ordenadorVista inferiorMÓDULO DE MEMORIA/CUBIERTA DE LA MINITARJETA PCI: cubre el compartimento que contiene el (los) módulo(s) de

Seite 56

Configuración de su ordenador 19Configuración de su ordenadorCómo conectarse a Internet NOTA: los ISP y sus ofertas varían según el país.Para conecta

Seite 57

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso del ordenador. AVISO: un AVISO indica la

Seite 58 - Problemas con la unidad

20 Configuración de su ordenador• Si dispone de un CD, haga clic en Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios Internet [ISP].5Haga clic en Sig

Seite 59

Configuración de su ordenador 21Para preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos:1Inicie el Asistente para transferencia de archivos

Seite 60 - Mensajes de error

22 Configuración de su ordenador3Cuando aparezca la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Si

Seite 61

Configuración de su ordenador 23Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la que se describe cóm

Seite 62

24 Configuración de su ordenador4Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.Disposit

Seite 63

Uso de la pantalla 25Uso de la pantallaAjuste del brilloCuando un ordenador Dell™ está funcionando con base en la alimentación de la batería, usted pu

Seite 64

26 Uso de la pantallaConfiguración de la resolución de pantallaPara mostrar un programa a una resolución específica, tanto el controlador de vídeo com

Seite 65 - Problemas con el teclado

Uso del teclado y de la superficie táctil 27Uso del teclado y de la superficie táctilTeclado numéricoEl teclado numérico funciona como el teclado numé

Seite 66

28 Uso del teclado y de la superficie táctilCombinaciones de teclasFunciones del sistemaBandeja de CD o de DVDFunciones de la pantallaComunicaciones p

Seite 67 - Problemas con la memoria

Uso del teclado y de la superficie táctil 29Funciones de los altavocesFunciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows®Para ajustar el func

Seite 68 - Problemas de red

Contenido 3ContenidoLocalización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Descripción del ordenadorVista anterior. .

Seite 69 - Problemas con la alimentación

30 Uso del teclado y de la superficie táctilSuperficie táctilLa superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar

Seite 70 - Problemas con el escáner

Uso de la batería 31Uso de la bateríaRendimiento de la batería NOTA: para obtener más información acerca de la garantía de Dell para su ordenador, co

Seite 71

32 Uso de la bateríaComprobación de la carga de la bateríaEl medidor de batería QuickSet de Dell, la ventana Medidor de energía y el icono de Micros

Seite 72

Uso de la batería 33• Ponga el ordenador en modo de espera o en modo de hibernación cuando no vaya a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.• U

Seite 73

34 Uso de la bateríaPara entrar manualmente en el modo de hibernación:• Haga clic en el botón Inicio, en Apagar el ordenador, pulse y mantenga pulsado

Seite 74 - Controladores

Uso de la batería 35Establecimiento de los modos de suspensiónEsta pantalla define los modos de espera y de hibernación. Desde la pantalla puede:• Est

Seite 75

36 Uso de la bateríaTodas las combinaciones de energía de QuickSet se muestran en un menú descendente cerca del centro de la pantalla. Los valores de

Seite 76

Uso de la batería 37Propiedades de Opciones de energíaLa ventana Propiedades de Opciones de energía le ayuda a administrar el consumo de energía y a s

Seite 77

38 Uso de la batería• Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al pulsar el botón de alimentación:– No realizar ninguna acción.– Entrar en modo

Seite 78

Uso de la batería 39Sustitución de la batería PRECAUCIÓN: antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el ordenador, desconecte el adaptador d

Seite 79

4 Contenido4 Uso del teclado y de la superficie táctilTeclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Combinacio

Seite 80 - Uso del CD Sistema operativo

40 Uso de la bateríaAlmacenamiento de una bateríaExtraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período largo. Las baterías se desc

Seite 81 - Reinstalación de Windows XP

Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia 41Uso de CD, DVD y otros soportes multimediaReproducción de CD o DVD AVISO: no ejerza presión en la bandej

Seite 82 - 82 Solución de problemas

42 Uso de CD, DVD y otros soportes multimediaPara formatear un CD con el fin de almacenar datos, crear un CD de música o copiar un CD, consulte el sof

Seite 83 - Antes de comenzar

Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia 43Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de

Seite 84

44 Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia1Haga clic en el botón Inicio, apunte a Todos los programas→ Sonic→ DigitalMedia Projects (Proyectos de D

Seite 85 - Unidad de disco duro

Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia 45Consejos prácticos• Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar y soltar archivos en un C

Seite 86

46 Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia

Seite 87 - Unidad de CD/DVD

Uso de tarjetas Express 47Uso de tarjetas ExpressTipos de tarjeta ExpressPara obtener información acerca de las tarjetas Express compatibles, consulte

Seite 88 - Memoria

48 Uso de tarjetas ExpressEl ordenador reconoce la tarjeta Express y carga el controlador del dispositivo adecuado de forma automática. Si el programa

Seite 89

Configuración de una red doméstica y de oficina 49Configuración de una red doméstica y de oficinaConexión a un adaptador de redAntes de conectar el or

Seite 90

Contenido 57 Uso de tarjetas ExpressTipos de tarjeta Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Paneles protectores de tarj

Seite 91

50 Configuración de una red doméstica y de oficinaAsistente para configuración de redEl sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asiste

Seite 92 - Minitarjeta PCI inalámbrica

Configuración de una red doméstica y de oficina 51Conexión a una red inalámbrica en Microsoft ® Windows® XPLa tarjeta inalámbrica requiere el software

Seite 93

52 Configuración de una red doméstica y de oficinaDespués de configurar el ordenador para la red inalámbrica que ha seleccionado, otro mensaje emergen

Seite 94

Características de QuickSet de Dell™ 53Características de QuickSet de Dell™ NOTA: es posible que esta función no esté disponible en su ordenador.Quic

Seite 95

54 Características de QuickSet de Dell™• Ver el documento Dell QuickSet Help (Ayuda de Dell QuickSetup)• Ver la versión y la fecha de los derechos de

Seite 96 - Cubierta de la bisagra

Solución de problemas 55Solución de problemasDell Diagnostics (Diagnósticos Dell) PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de e

Seite 97

56 Solución de problemas NOTA: si ve un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnos

Seite 98

Solución de problemas 572Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Ano

Seite 99

58 Solución de problemas4Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilitie

Seite 100 - 100 Apéndice

Solución de problemas 59SI NO PUEDE EXPULSAR LA BANDEJA DE LA UNIDAD DE CD, CD-RW, DVD O DVD+RW1Asegúrese de que el ordenador está apagado.2Enderece

Seite 101

6 ContenidoUn programa no responde o se bloquea repetidamente . . . . . . . . . 66Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema

Seite 102 - 102 Apéndice

60 Solución de problemasUTILICE UNA LÍNEA TELEFÓNICA DIFERENTE• Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem (el enchufe t

Seite 103

Solución de problemas 61AUXILIARY DEVICE FAILURE (FALLO DE DISPOSITIVO AUXILIAR): la superficie táctil o el ratón externo pueden estar defectuosos. Si

Seite 104 - Visión general

62 Solución de problemasGENERAL FAILURE (ERROR GENERAL): el sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este mensaje suele aparecer acompañado de

Seite 105 - Opciones más utilizadas

Solución de problemas 63KEYBOARD DATA LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE DATOS DEL TECLADO): para teclados externos, compruebe la conexión del cable.

Seite 106 - Viajes con el ordenador

64 Solución de problemasOPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO): vuelva a instalar la unidad de disco duro (consulte el apa

Seite 107 - Consejos de viaje

Solución de problemas 65INTERRUPCIÓN INESPERADA EN MODO PROTEGIDO: la controladora del teclado puede ser defectuosa o el módulo de memoria puede estar

Seite 108 - Limpieza del ordenador

66 Solución de problemasEJECUTE LAS PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO DEL TECLADO:ejecute las pruebas PC-AT Compatible Keyboards (Teclados compatibles con PC-AT)

Seite 109 - CD y DVD

Solución de problemas 672En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.3Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.Aparece una pantalla az

Seite 110 - Apéndice

68 Solución de problemas• Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario, instale memoria adiciona

Seite 111

Solución de problemas 69Problemas con la alimentación PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instru

Seite 112 - 112 Apéndice

Contenido 711 Adición y sustitución de piezasAntes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Herramientas recomen

Seite 113

70 Solución de problemasCómo asegurar suficiente energía para el ordenadorEl ordenador está diseñado para usar el adaptador de CA de 90 W; para obtene

Seite 114 - 114 Apéndice

Solución de problemas 71DESBLOQUEE EL ESCÁNER:asegúrese de que el escáner no está bloqueado si éste dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo.REIN

Seite 115

72 Solución de problemasELIMINE LAS POSIBLES INTERFERENCIAS:apague las luces fluorescentes, lámparas halógenas o ventiladores cercanos para comprobar

Seite 116 - 116 Apéndice

Solución de problemas 73Si la pantalla aparece en blanco NOTA: si utiliza un programa que requiere una resolución superior a la que admite el ordenad

Seite 117

74 Solución de problemasSi el monitor externo funciona, es posible que la controladora de vídeo o la pantalla del ordenador estén defectuosos. Consult

Seite 118 - 118 Apéndice

Solución de problemas 75Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: el sitio web Dell Support (Soporte de Dell) en support.dell.com o el CD Dr

Seite 119

76 Solución de problemas5Después de que el CD complete la exploración del hardware, también puede buscar otros controladores y utilidades. En Criterio

Seite 120 - 120 Apéndice

Solución de problemas 77Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware:1Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.2Escriba solu

Seite 121

78 Solución de problemasRestauración del ordenador a un estado operativo anteriorSi se producen problemas después de instalar el controlador de un dis

Seite 122 - 122 Apéndice

Solución de problemas 79Cómo utilizar la función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) AVISO: al utilizar la función Restau

Seite 123

8 ContenidoPolítica de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.). . . . . . . . . . . . . . . 110Definición de software y dispositivos periféricos “inst

Seite 124 - 124 Apéndice

80 Solución de problemasEliminación de Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell) AVISO: al eliminar la función Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell) de

Seite 125

Solución de problemas 81Para reinstalar Windows XP, necesitará los elementos siguientes:• El CD Sistema operativo de Dell™•El CD Drivers and Utilities

Seite 126 - 126 Apéndice

82 Solución de problemas

Seite 127 - Glosario

Adición y sustitución de piezas 83Adición y sustitución de piezasAntes de comenzarEn este capítulo se describen los procedimientos para extraer e inst

Seite 128 - 128 Glosario

84 Adición y sustitución de piezas PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos ubicados

Seite 129

Adición y sustitución de piezas 856Pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base. 7Retire cualquier tarjeta Express instalada de

Seite 130 - 130 Glosario

86 Adición y sustitución de piezas AVISO: cuando la unidad de disco duro no esté en el ordenador, guárdela en un embalaje protector antiestático. Con

Seite 131

Adición y sustitución de piezas 87Devolución de una unidad de disco duro a DellCuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de

Seite 132 - 132 Glosario

88 Adición y sustitución de piezas6Para reemplazar el dispositivo, empuje el dispositivo nuevo directamente hacia el compartimento de medios hasta que

Seite 133

Adición y sustitución de piezas 89El ordenador tiene dos ranuras de memoria, DIMM A y DIMM B, ambas ubicadas en la parte inferior del ordenador, bajo

Seite 134 - 134 Glosario

Localización de información 9Localización de información NOTA: algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es po

Seite 135

90 Adición y sustitución de piezas AVISO: si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale uno en el que tenga la etiqueta “DIMM A”

Seite 136 - 136 Glosario

Adición y sustitución de piezas 916Sustituya la cubierta del módulo de memoria/minitarjeta PCI y, a continuación, apriete los tornillos. AVISO: si re

Seite 137

92 Adición y sustitución de piezasMinitarjeta PCI inalámbrica Si pidió una minitarjeta PCI con el ordenador, ya estará instalada. PRECAUCIÓN: antes d

Seite 138 - 138 Glosario

Adición y sustitución de piezas 93bLibere la minitarjeta PCI; para ello, separe las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante li

Seite 139 - Índice 139

94 Adición y sustitución de piezas4Instale la minitarjeta PCI de repuesto: AVISO: para evitar dañar la minitarjeta PCI, asegúrese de que el cable de

Seite 140 - 140 Índice

Adición y sustitución de piezas 95bConecte el cable de la antena a la minitarjeta PCI. Asegúrese de que el cable encaja en el conector principal de la

Seite 141 - Índice 141

96 Adición y sustitución de piezas5Sustituya la cubierta del módulo de memoria/minitarjeta PCI y, a continuación, apriete los tornillos. AVISO: si re

Seite 142 - 142 Índice

Adición y sustitución de piezas 973Dé vuelta al ordenador con el lado derecho hacia arriba, y después abra totalmente la pantalla (180 grados) de modo

Seite 143 - Índice 143

98 Adición y sustitución de piezas3Retire los dos tornillos que hay en la parte superior del teclado. AVISO: las teclas del teclado son frágiles, se

Seite 144 - 144 Índice

Apéndice 99ApéndiceEspecificacionesProcesadorTipo de procesador Intel® Pentium® M o Intel Celeron® MCaché L2 2 MB (Pentium)1 MB (Celeron)Frecuencia de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare