Dell PowerVault DL2200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hardware Dell PowerVault DL2200 herunter. Dell PowerVault DL2200 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 172
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel du propriétaire

SystèmesDell™ PowerVault™ DL2200Manuel du propriétaireModèle réglementaire de série E13SType réglementaire E13S001

Seite 2 - ____________________

10 Table des matièresExécution des diagnostics intégrés du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Options de test des diagnosti

Seite 3 - Table des matières

100 Installation des composants du système9Connectez tous les câbles requis sur la carte d'extension.10Fermez le système. Voir « Fermeture du sys

Seite 4 - 4 Table des matières

Installation des composants du système 101Retrait d'une carte de montage pour carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne

Seite 5

102 Installation des composants du systèmeFigure 3-14. Retrait et installation d'une carte de montage pour carte d'extension1 logement de la

Seite 6 - 6 Table des matières

Installation des composants du système 103Installation d'une carte de montage pour carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparation

Seite 7

104 Installation des composants du système1Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la

Seite 8 - 8 Table des matières

Installation des composants du système 105Figure 3-15. Installation et retrait d'une carte contrôleur de stockage1 connecteur de stockage 2 carte

Seite 9 - 5 Exécution des diagnostics

106 Installation des composants du systèmeInstallation de la carte contrôleur de stockage PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être eff

Seite 10 - 10 Table des matières

Installation des composants du système 10710Réinstallez la carte d'extension. Voir « Installation d'une carte d'extension » à la page 9

Seite 11 - À propos du système

108 Installation des composants du systèmeFigure 3-16. Retrait et installation d'une carte Express iDRAC6 7Réinstallez toutes les cartes d'e

Seite 12 - 12 À propos du système

Installation des composants du système 1093Tirez légèrement le picot de fixation situé à l'avant de la carte et soulevez cette dernière avec préc

Seite 13

À propos du système 11À propos du systèmeAccès aux fonctions du système au démarrageLes touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du s

Seite 14 - 14 À propos du système

110 Installation des composants du systèmeFigure 3-17. Retrait et installation d'une carte iDRAC6 Enterprise 7S'il y a lieu, installez la ca

Seite 15

Installation des composants du système 111Retrait d'une carte iDRAC6 Enterprise PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectué

Seite 16 - 16 À propos du système

112 Installation des composants du systèmeCarte VFlash (en option)La carte VFlash est une carte SD qui se connecte dans la carte iDRAC6 Enterprise dan

Seite 17

Installation des composants du système 113 AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un certain temps après la mise h

Seite 18

114 Installation des composants du systèmeFigure 3-18. Installation et retrait du dissipateur de chaleur10Relevez le cadre de protection pour dégager

Seite 19 - Voyants de diagnostic

Installation des composants du système 115Figure 3-19. Installation et retrait d'un processeur1 processeur 2 cadre de protection du processeur3 e

Seite 20 - 20 À propos du système

116 Installation des composants du systèmeInstallation d'un processeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que pa

Seite 21

Installation des composants du système 117 PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de s'infiltrer jusqu'au c

Seite 22 - Messages système

118 Installation des composants du système1Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secte

Seite 23

Installation des composants du système 1197Repérez le support de la pile. Voir « Cavaliers et connecteurs » à la page 159. PRÉCAUTION : pour ne pas

Seite 24 - 24 À propos du système

12 À propos du systèmeVoyants et fonctions du panneau avantFigure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avantÉlément Voyant, bouton ou connecteurIcône

Seite 25

120 Installation des composants du systèmeBatterie RAID Retrait de la batterie RAID PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuée

Seite 26 - 26 À propos du système

Installation des composants du système 121Installation de la batterie RAID PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par

Seite 27

122 Installation des composants du système6Retirez la carte de bouton d'alimentation ainsi que le bouton d'alimentation du module du panneau

Seite 28 - 28 À propos du système

Installation des composants du système 123Installation du voyant du module de panneau de commande-Voyant PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne p

Seite 29 - MEMTEST lane

124 Installation des composants du système3À l'aide d'un tournevis Torx, retirez les trois vis qui fixent le module d'E/S du panneau av

Seite 30 - 30 À propos du système

Installation des composants du système 125Installation du module d'E/S du panneau avant1Branchez et enclenchez le câble d'E/S du panneau ava

Seite 31

126 Installation des composants du système4Retirez tous les disques durs. Voir « Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud » à la page 76.5Débr

Seite 32 - 32 À propos du système

Installation des composants du système 127Figure 3-24. Retrait et installation d'un fond de panier SAS 1 fond de panier SAS 2 loquets de fixation

Seite 33

128 Installation des composants du systèmeInstallation du fond de panier SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que p

Seite 34 - 34 À propos du système

Installation des composants du système 129Carte de distribution de l'alimentation La carte de distribution de l'alimentation se trouve juste

Seite 35

À propos du système 133 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec cert

Seite 36 - 36 À propos du système

130 Installation des composants du systèmeFigure 3-25. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation 1 vis (3) 2 connecte

Seite 37

Installation des composants du système 131Réinstallation de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations n

Seite 38 - 38 À propos du système

132 Installation des composants du systèmeCarte systèmeRetrait de la carte système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées

Seite 39 - Messages d'alerte

Installation des composants du système 13310Débranchez tous les câbles de la carte système.11Retirez les neuf vis fixant la carte système au châssis e

Seite 40 - Autres informations utiles

134 Installation des composants du systèmeInstallation de la carte système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par

Seite 41 - Utilisation du programme de

Installation des composants du système 13512Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur de stockage. Voir « Installation de la carte contrôleur de

Seite 42

136 Installation des composants du système

Seite 43

Dépannage du système 137Dépannage du systèmeLa sécurité en priorité, pour vous et votre système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent êt

Seite 44 - Écran principal

138 Dépannage du systèmeDépannage des connexions externesAvant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles

Seite 45

Dépannage du système 1395Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système.6Redémarrez le système puis, si le clavier fonct

Seite 46

14 À propos du systèmeCodes des voyants des disques dursFigure 1-2. Voyants de disque dur1 voyant d'activité du disque dur (vert)2 voyant d'

Seite 47

140 Dépannage du systèmeDépannage d'une carte réseau1Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation des diagnostics en lig

Seite 48

Dépannage du système 141Dépannage d'un système mouillé PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien

Seite 49

142 Dépannage du système7Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Si le sy

Seite 50

Dépannage du système 1435Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 73.6Exécutez les tests de la carte système qui se trouvent dans

Seite 51

144 Dépannage du systèmeDépannage des blocs d'alimentation1Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant d'état c

Seite 52

Dépannage du système 145Dépannage d'un ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de m

Seite 53

146 Dépannage du système1Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir « Utilisation des diagnostics en ligne »

Seite 54

Dépannage du système 14713Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir « Écran Memory Setting

Seite 55

148 Dépannage du système1Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation des diagnostics en ligne » à la page 155.Selon les résu

Seite 56

Dépannage du système 149Dépannage d'un disque dur interne PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technici

Seite 57

À propos du système 15Voyants et caractéristiques du panneau arrièreLa Figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le p

Seite 58 - Écran Exit (Quitter)

150 Dépannage du système4Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les l

Seite 59

Dépannage du système 1517Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 72.8Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dan

Seite 60

152 Dépannage du système4Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 72.5Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement in

Seite 61

Dépannage du système 153Dépannage des processeurs PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de mainten

Seite 62

154 Dépannage du système15Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 72.16Remplacez le processeur 1 par le processeur 2. Voir « Instal

Seite 63

Exécution des diagnostics du système 155Exécution des diagnostics du systèmeSi vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez

Seite 64

156 Exécution des diagnostics du systèmeFonctionnalités de diagnostic intégrées du systèmeLes diagnostics intégrés du système comportent des menus et

Seite 65

Exécution des diagnostics du système 1571Au cours du démarrage du système, appuyez sur <F10> pour lancer le contrôleur.2Cliquez sur Diagnostics

Seite 66 - Gestion intégrée du système

158 Exécution des diagnostics du système REMARQUE : après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à tester, sélectionnez All Devices (

Seite 67

Cavaliers et connecteurs 159Cavaliers et connecteursCette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient ég

Seite 68

16 À propos du système5 Connecteurs USB (2) Permet de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0.6 C

Seite 69 - À l'intérieur du système

160 Cavaliers et connecteursConnecteurs de la carte systèmePour la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système, voir la Figu

Seite 70

Cavaliers et connecteurs 161Tableau 6-2. Connecteurs de la carte systèmeÉlément Connecteur Description1 CPU2 Processeur 22 iDRAC6 Enterprise Connecteu

Seite 71 - Installation du cadre avant

162 Cavaliers et connecteursDésactivation d'un mot de passe oubliéLes fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de

Seite 72 - Ouverture du système

Cavaliers et connecteurs 1633Placez le cavalier de mot de passe en position « désactivé » pour effacer le mot de passe. Voir Tableau 6-1.Pour identifi

Seite 73 - Fermeture du système

164 Cavaliers et connecteurs

Seite 74 - Carénage de refroidissement

Obtention d'aide 165Obtention d'aideContacter DellAux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez p

Seite 75 - Disques durs

166 Obtention d'aide

Seite 76

Index 167IndexAassemblage du panneau de commandefonctionnalités, 12installation, 123retrait, 121assistancecontacter Dell, 165auto-test de démarrageacc

Seite 77

168 Indexcarte de fond de panier SASinstallation, 128retrait, 125carte iDRACinstallation, 107, 109port système, 15carte réseauconnecteurs du panneau a

Seite 78

Index 169diagnosticscontexte d'utilisation, 156options de test, 157options de tests avancés, 157utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics, 155DIM

Seite 79 - Disques durs internes

À propos du système 17Consignes pour connecter des périphériques externes en option• Mettez le système et les périphériques externes hors tension avan

Seite 80

170 Indexlogements d'extension, 97Mmémoiredépannage, 145messagesavertissement, 39messages d'erreur, 42système, 22messages d'avertisseme

Seite 81

Index 171paramètres de processeur, 47touches, 42Rrefroidissement du systèmedépannage, 144réinstallationbloc d'alimentation, 87ventilateur, 85remp

Seite 82

172 Indexconnecteurs du panneau avant, 12dépannage, 138voyantsalimentation, 12, 18carte réseau, 18panneau arrière, 15panneau avant, 12voyants d'a

Seite 83 - Retrait d'un ventilateur

18 À propos du systèmeCodes des voyants de carte réseauFigure 1-4. Voyants de la carte réseauCodes du voyant d'alimentationLes blocs d'alime

Seite 84

À propos du système 19Figure 1-5. Voyant d'état du bloc d'alimentationVoyants de diagnostic Les quatre voyants de diagnostic du panneau avan

Seite 85 - Blocs d'alimentation

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Seite 86

20 À propos du systèmeÉchec de la somme de contrôle du BIOS ; le système est en mode de restauration.Voir « Obtention d'aide » à la page 165.Pann

Seite 87

À propos du système 21Panne possible de la carte système et/ou d'une ressource de la carte système.Voir « Obtention d'aide » à la page 165.E

Seite 88 - Mémoire système

22 À propos du systèmeMessages systèmeLes messages système vous informe à l'écran qu'un incident s'est produit. REMARQUE : si vous rec

Seite 89

À propos du système 23Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting.La carte iDRAC6 ne répond à aucune communication du BIOS, soit parce qu'elle est dé

Seite 90

24 À propos du systèmeAlert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Alert! Continuing system boot accepts the risk th

Seite 91

À propos du système 25BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal ope

Seite 92

26 À propos du systèmeCPU x installed with no memory.Des barrettes de mémoire sont requises, mais aucune barrette n'est installée dans les logeme

Seite 93

À propos du système 27DIMM configuration on each CPU should match. Configuration de mémoire non valide sur un système biprocesseur. La configuration d

Seite 94

28 À propos du systèmeInvalid PCIe card found in the Internal_Storage slot!Le système s'est arrêté, car une carte d'extension PCIe non valid

Seite 95

À propos du système 29Memory set to minimum frequency.La fréquence de la mémoire peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin

Seite 96

Table des matières 3Table des matières1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 11Accès aux fonctions du système au démarrage . . . .

Seite 97

30 À propos du systèmeNo boot device available.Disque dur défectueux ou inexistant, ou sous-système du disque dur défectueux ou inexistant, ou bien au

Seite 98 - Selon disponibilité

À propos du système 31Plug & Play Configuration Error.Une erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un périphérique PCIe ; l

Seite 99

32 À propos du systèmeSector not found.Seek error.Seek operation failed.Disque dur, périphérique USB ou support USB défectueux.Remplacez le support US

Seite 100

À propos du système 33The following DIMMs should match in geometry: x,x,...Configuration de mémoire non valide. Les barrettes de mémoire spécifiées ne

Seite 101

34 À propos du systèmeTime-of-day not set - please run SETUP program.Paramètres d'heure ou de date incorrects ; batterie du système défectueuse.V

Seite 102

À propos du système 35Unable to launch System Services image. System halted!L'arrêt du système s'est produit après une pression sur la touch

Seite 103

36 À propos du systèmeUnsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,...Configuration de mémoire non valide. Les barrettes

Seite 104

À propos du système 37Warning! No micro code update loaded for processor n.La mise à jour du microcode a échoué.Mettez le micrologiciel du BIOS à jour

Seite 105

38 À propos du systèmeWarning! PSU mismatch. PSU redundancy lost. Check PSU.Un bloc d'alimentation haute performance et un bloc à consommation in

Seite 106

À propos du système 39Messages d'avertissementUn message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous invite à réagir a

Seite 107 - Carte iDRAC6 Express

4 Table des matières2 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI. . . . . . . . 41Choix du mode d&a

Seite 108

40 À propos du systèmeAutres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre sys

Seite 109

Utilisation du programme de configuration du système et du 41 Gestionnaire d'amorçage UEFIUtilisation du programme de configuration du système et

Seite 110

42 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFISélectionnez le mode d'amorçage dans le champ Boot

Seite 111

Utilisation du programme de configuration du système et du 43 Gestionnaire d'amorçage UEFIUtilisation des touches de navigation du programme de c

Seite 112 - Retrait d'un processeur

44 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIOptions de configuration du systèmeÉcran principalFigur

Seite 113

Utilisation du programme de configuration du système et du 45 Gestionnaire d'amorçage UEFIProcessor settings (Paramètres du processeur)Permet d&a

Seite 114

46 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)Report

Seite 115

Utilisation du programme de configuration du système et du 47 Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran Processor Settings (Paramètres du processeur)Syst

Seite 116

48 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIBus Speed (Vitesse du bus)Affiche la vitesse de bus du

Seite 117 - Pile du système

Utilisation du programme de configuration du système et du 49 Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)Turbo M

Seite 118

Table des matières 5Écran System Utilities (Utilitaires du système). . . . . . . . . . . . . . . 60Fonctionnalités de mot de passe du système et de

Seite 119

50 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran Integrated Devices (Périphériques intégrés)Boot S

Seite 120 - Retrait de la batterie RAID

Utilisation du programme de configuration du système et du 51 Gestionnaire d'amorçage UEFIInternal USB Port 1 (Port USB interne 1) (Option par dé

Seite 121

52 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)Écr

Seite 122

Utilisation du programme de configuration du système et du 53 Gestionnaire d'amorçage UEFISerial Port Address (Adresse de port série)(Option par

Seite 123

54 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran Power Management (Gestion de l'alimentation)

Seite 124

Utilisation du programme de configuration du système et du 55 Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran System Security (Sécurité du système)Fan Power an

Seite 125 - Retrait du fond de panier SAS

56 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFITPM Security (Sécurité TPM)(Option par défaut : Off [Dé

Seite 126

Utilisation du programme de configuration du système et du 57 Gestionnaire d'amorçage UEFIPower Button (Bouton d'alimentation)(Option par dé

Seite 127

58 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran Exit (Quitter)Appuyez sur <Échap> pour quit

Seite 128

Utilisation du programme de configuration du système et du 59 Gestionnaire d'amorçage UEFIUtilisation des touches de navigation du Gestionnaire d

Seite 129

6 Table des matièresInstallation d'un cache de disque dur . . . . . . . 76Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud . . . . . . . . . .

Seite 130

60 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran UEFI Boot settings (Paramètres d'amorçage UE

Seite 131

Utilisation du programme de configuration du système et du 61 Gestionnaire d'amorçage UEFIFonctionnalités de mot de passe du système et de mot de

Seite 132 - Retrait de la carte système

62 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFISi aucun mot de passe du système n'est attribué et

Seite 133

Utilisation du programme de configuration du système et du 63 Gestionnaire d'amorçage UEFIProtection du système à l'aide d'un mot de pa

Seite 134

64 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIDésactivation du mot de passe du systèmeSi le mot de pa

Seite 135

Utilisation du programme de configuration du système et du 65 Gestionnaire d'amorçage UEFIL'attribution de mot de passe n'est pas sensi

Seite 136

66 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIGestion intégrée du systèmeL'utilitaire intégré Li

Seite 137 - Dépannage du système

Utilisation du programme de configuration du système et du 67 Gestionnaire d'amorçage UEFI• Permet de contrôler les fonctions du système, y compr

Seite 138

68 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFIPour des informations supplémentaires sur l'utilis

Seite 139 - Dépannage du système 139

Installation des composants du système 69Installation des composants du systèmeOutils recommandés• Clé du verrouillage à clé du système• Tournevis cru

Seite 140

Table des matières 7Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Consignes d&a

Seite 141

70 Installation des composants du systèmeFigure 3-1. À l'intérieur du système 1 ventilateur 2 disques durs internes (2)3 carte de montage pour ca

Seite 142

Installation des composants du système 71Cadre avant (en option) Retrait du cadre avant1Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.2Sou

Seite 143

72 Installation des composants du systèmeOuverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le syst

Seite 144

Installation des composants du système 73Figure 3-3. Ouverture et fermeture du système Fermeture du système1Soulevez le loquet du capot du système. 2P

Seite 145

74 Installation des composants du systèmeCarénage de refroidissementLe carénage de refroidissement dirige le flux d'air généré par les ventilateu

Seite 146

Installation des composants du système 75Installation du carénage de refroidissement PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectué

Seite 147

76 Installation des composants du systèmeFigure 3-5. Retrait ou installation d'un cache de disque durInstallation d'un cache de disque dur A

Seite 148

Installation des composants du système 77Figure 3-6. Retrait et installation d'un disque dur remplaçable à chaudInstallation d'un disque dur

Seite 149

78 Installation des composants du système3Appuyez sur le bouton de dégagement qui se trouve à l'avant du support de disque.4 Le levier du support

Seite 150

Installation des composants du système 79Installation d'un disque dur dans un support de disque dur1Insérez le disque dur dans le support, connec

Seite 151

8 Table des matièresAssemblage du panneau de commande : voyant . . . 121Retrait du panneau de commande . . . . . . . . 121Installation du voyant d

Seite 152

80 Installation des composants du systèmeFigure 3-8. Retrait et installation d'une baie de disque dur interne1 disques durs internes (2) 2 loquet

Seite 153 - Dépannage des processeurs

Installation des composants du système 81Installation d'une baie de disque dur interne PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être e

Seite 154

82 Installation des composants du systèmeFigure 3-9. Retrait et installation d'un disque dur interne d'une baie de disque dur interne*Les vi

Seite 155 - Exécution des diagnostics

Installation des composants du système 83VentilateursVotre système contient quatre ventilateurs de refroidissement bimoteurs. Ils assurent le refroidi

Seite 156

84 Installation des composants du système REMARQUE : pour retirer le ventilateur 5, retirez la baie et le support de disque dur interne. Voir « Retra

Seite 157

Installation des composants du système 85Réinstallation d'un ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que

Seite 158

86 Installation des composants du système PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système vous devez installer un cache de bloc d&apo

Seite 159 - Cavaliers et connecteurs

Installation des composants du système 87Figure 3-11. Retrait et installation d'un bloc d'alimentationInstallation d'un bloc d'ali

Seite 160 - 160 Cavaliers et connecteurs

88 Installation des composants du système PRÉCAUTION : lorsque vous branchez le câble d'alimentation, fixez-le à l'aide de la bande Velcro.

Seite 161

Installation des composants du système 89La capacité de mémoire maximale prise en charge par votre système varie en fonction du type et de la taille d

Seite 162

Table des matières 9Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . . . 139Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . .

Seite 163 - Cavaliers et connecteurs 163

90 Installation des composants du système• Pour chaque canal, la vitesse de la mémoire dépend de la configuration de la mémoire :– Pour les barrettes

Seite 164 - 164 Cavaliers et connecteurs

Installation des composants du système 91Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire

Seite 165 - Obtention d'aide

92 Installation des composants du systèmeTableau 1. Exemples de configuration de barrettes de mémoire RDIMM à simple et double rangée de connexions (p

Seite 166 - 166 Obtention d'aide

Installation des composants du système 931.Requiert des barrettes de mémoire x4 ou x8.Mise en miroir2Go XX 42844Go XX 841688Go XX 168321616 Go XX 32 1

Seite 167 - Index 167

94 Installation des composants du systèmeInstallation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain tem

Seite 168

Installation des composants du système 95Figure 3-12. Retrait et installation d'une barrette de mémoire7Alignez le connecteur de bord de la barre

Seite 169 - Index 169

96 Installation des composants du système12Démarrez le système, appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifi

Seite 170

Installation des composants du système 977Fermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 73.8Rebranchez le système et les périphériques à

Seite 171 - Index 171

98 Installation des composants du systèmeInstallation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effec

Seite 172

Installation des composants du système 994Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de refroidissement » à la page 74.5Ouvrez

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare