Dell POWEREDGE 1950 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hardware Dell POWEREDGE 1950 herunter. Dell POWEREDGE 1950 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 176
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel du propriétaire

www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™ PowerEdge™ 1950Manuel du propriétaire

Seite 2 - ____________________

10 Présentation du système• La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d&ap

Seite 3 - Sommaire

100 Installation des composants du système14Retirez la carte système :aTirez sur le plot de dégagement de la carte système. Voir la figure 3-26.bTout

Seite 4

Installation des composants du système 101Installation de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités

Seite 5

102 Installation des composants du système

Seite 6 - 4 Dépannage du système

Dépannage du système 1034Dépannage du systèmeLa sécurité d'abord, pour vous et pour le systèmePour effectuer certaines des procédures décrites ic

Seite 7 - 6 Cavaliers et connecteurs

104 Dépannage du systèmeVérification du matérielCette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au

Seite 8 - 7 Obtention d'aide

Dépannage du système 105Dépannage des connexions externesLe plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une

Seite 9

106 Dépannage du systèmeDépannage du clavierIncident• Un message d'erreur du système indique un problème de clavier• Le clavier ne fonctionne pas

Seite 10

Dépannage du système 107Dépannage des fonctions d'E-S de baseIncident• Un message d'erreur indique un problème lié à un port série.• Un péri

Seite 11

108 Dépannage du systèmeAction1Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du progr

Seite 12 - 12 Présentation du système

Dépannage du système 1095Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission d

Seite 13

Présentation du système 11Voyants et caractéristiques du panneau avantLa figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derriè

Seite 14 - 14 Présentation du système

110 Dépannage du systèmeDépannage d'un système endommagéIncident• Le système est tombé ou a été endommagé.Action PRÉCAUTION : seuls les technicie

Seite 15

Dépannage du système 111Dépannage de la pile du système Incident• Un message du système indique un problème de pile.• Le programme de configuration du

Seite 16 - Codes des voyants de NIC

112 Dépannage du systèmeDépannage des blocs d'alimentationIncident• Les voyants d'état du système sont orange.• Les voyants de panne des blo

Seite 17

Dépannage du système 113Dépannage des problèmes de refroidissement du systèmeIncident• Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'err

Seite 18 - 18 Présentation du système

114 Dépannage du système5Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Modules de ventilation”, à la page 55.Si le nouveau vent

Seite 19 - REMARQUE : l'écran LCD

Dépannage du système 11511Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du progra

Seite 20 - 20 Présentation du système

116 Dépannage du système4Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.5Ouvrez ou retirez le cadre. Vo

Seite 21

Dépannage du système 1175Si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, effectuez les étapes suivantes.aRedémarrez le système et

Seite 22 - 22 Présentation du système

118 Dépannage du systèmeDépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte contrôleur fille SAS o

Seite 23

Dépannage du système 11910Vérifiez le câblage entre les fonds de panier SAS et la carte contrôleur SAS fille. Voir “Installation d'une carte cont

Seite 24 - 24 Présentation du système

12 Présentation du système REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.3 Bouton d'identification du systèmeLes

Seite 25

120 Dépannage du système9Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 53.10Retirez toutes les cartes d'extension du sys

Seite 26 - Présentation du système

Dépannage du système 1217Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étap

Seite 27 - Messages système

122 Dépannage du système

Seite 28 - 28 Présentation du système

Exécution des diagnostics du système 1235Exécution des diagnostics du systèmeSi vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système,

Seite 29

124 Exécution des diagnostics du systèmeQuand utiliser les diagnostics du systèmeLe fait qu'un composant ou un périphérique important du système

Seite 30 - 30 Présentation du système

Exécution des diagnostics du système 125Utilisation des options de test personnaliséesLorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test person

Seite 31

126 Exécution des diagnostics du système

Seite 32 - 32 Présentation du système

Cavaliers et connecteurs 1276Cavaliers et connecteursCette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient ég

Seite 33

128 Cavaliers et connecteursFigure 6-1. Cavaliers de la carte systèmeTableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte systèmeCavalier Réglage Descripti

Seite 34 - Messages d'alerte

Cavaliers et connecteurs 129Désactivation d'un mot de passe oubliéLes fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de

Seite 35

Présentation du système 13Codes des voyants de disques dursSi les disques durs sont paramétrés pour une configuration RAID (via la carte RAID SAS fill

Seite 36 - Écran principal

130 Cavaliers et connecteursConnecteurs de la carte systèmeConsultez la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement

Seite 37

Cavaliers et connecteurs 131Tableau 6-2. Connecteurs de la carte systèmeConnecteur Description1 RAC_CONN2 Connecteur de carte RAC2 RAC_CONN1 Connecteu

Seite 38

132 Cavaliers et connecteursConnecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATALa figure 6-3 montre l'emplacement des connecteurs de la carte de f

Seite 39

Cavaliers et connecteurs 133Figure 6-4. Composants de la carte de fond de panier pour lecteurs SAS de 2,5 pouces - Option 2 (avant)Figure 6-5. Composa

Seite 40

134 Cavaliers et connecteursComposants et bus PCI de la carte de montage pour cartes d'extensionIl existe deux configurations de carte d'ext

Seite 41

Cavaliers et connecteurs 135Connecteurs de la carte SAS latéraleFigure 6-8. Composant de la carte latérale1 Connecteur de carte SAS fille 2 Connecteur

Seite 42

136 Cavaliers et connecteurs

Seite 43 - Écran Exit (Quitter)

Obtention d'aide 1377Obtention d'aideAssistance techniqueSi vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les éta

Seite 44

138 Obtention d'aideServices en ligneVous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la

Seite 45

Obtention d'aide 139Service d'état des commandes automatiséPour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter

Seite 46

14 Présentation du systèmeVoyants et caractéristiques du panneau arrièreLa figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur

Seite 47

140 Obtention d'aideRenvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de créditPréparez comme indiqué ci-ap

Seite 48

Obtention d'aide 141Liste de vérification des diagnosticsNom :Date :Adresse :Numéro de téléphone :Code de maintenance (code à barres à l'arr

Seite 49

142 Obtention d'aideContacter DellVous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :• www.dell.com•support.dell.c

Seite 50 - Intérieur du système

Obtention d'aide 143Allemagne (Langen)Indicatif d'accès international : 00Indicatif du pays : 49Indicatif de la ville : 6103Site Web : suppo

Seite 51

144 Obtention d'aideArgentine (Buenos Aires)(suite)Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730Support techniquenuméro vert : 0-800-444-0733Ser

Seite 52

Obtention d'aide 145Belgique (Bruxelles)(suite)Service clientèle027131565Ventes aux grandes entreprises024819100Fax024819299Standard024819100Berm

Seite 53 - Ouverture du système

146 Obtention d'aideCanada (North York, Ontario) (suite)Support de garantie du matériel (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de po

Seite 54 - Fermeture du système

Obtention d'aide 147Chine (Xiamen) (suite)Comptes de grandes entreprises - Nordnuméro vert : 800 858 2999Comptes grandes entreprises - administra

Seite 55 - Modules de ventilation

148 Obtention d'aideEspagne (Madrid)Indicatif d'accès international : 00Indicatif du pays : 34Indicatif de la ville : 91Site Web : support.e

Seite 56

Obtention d'aide 149États-Unis (Austin, Texas) (suite)Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé)Service clie

Seite 57

Présentation du système 15Connexion de périphériques externesAppliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au sy

Seite 58 - Carénages de refroidissement

150 Obtention d'aideFrance (Paris, Montpellier)(suite)Service clientèle0825 338 339Standard01 55 94 71 00Ve nt es01 55 94 71 00Fax01 55 94 71 01G

Seite 59

Obtention d'aide 151Inde Par e-mail : [email protected][email protected][email protected] technique

Seite 60 - Blocs d'alimentation

152 Obtention d'aideItalie (Milan)(suite)Grandes entreprisesSupport technique02 577 826 90Service clientèle02 577 825 55Fax02 575 035 30Standard0

Seite 61

Obtention d'aide 153Japon (Kawasaki)(suite)Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions mé

Seite 62

154 Obtention d'aideMexiqueIndicatif d'accès international : 00Indicatif du pays : 52Support technique clientèle001-877-384-8979ou 001-877-2

Seite 63 - Carte contrôleur SAS fille

Obtention d'aide 155Pays-Bas (Amsterdam) (suite) Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI020 674 42 00Suivi clientèle 020 674 43 2

Seite 64

156 Obtention d'aideRépublique Tchèque (Prague) (suite)Fax22537 2714Support technique par fax22537 2728Standard22537 2711Royaume-Uni (Bracknell)I

Seite 65

Obtention d'aide 157Singapour (Singapour)Indicatif d'accès international : 005Indicatif du pays : 65Site Web : support.ap.dell.comSupport te

Seite 66 - Pile RAID

158 Obtention d'aideSuisse (Genève)Indicatif d'accès international : 00Indicatif du pays : 41Indicatif de la ville : 22Site Web : support.eu

Seite 67 - Cartes d'extension

Obtention d'aide 159ThaïlandeIndicatif d'accès international : 001Indicatif du pays : 66Site Web : support.ap.dell.comSupport technique (Opt

Seite 68

16 Présentation du systèmeFigure 1-4. Voyants des blocs d'alimentationCodes des voyants de NICChaque NIC du panneau arrière est associé à un voya

Seite 69

160 Obtention d'aide

Seite 70 - Mémoire système

Glossaire 161GlossaireCette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le

Seite 71

162 Glossairecache interne du processeur : Mémoire cache d'instructions et de données intégrée au processeur.carte d'extension : Carte suppl

Seite 72

Glossaire 163disquette système : Voir disquette d'amorçage.DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Un canal DMA per

Seite 73

164 GlossaireGb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits.Go : Giga-octet : 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on parle de stockage sur disq

Seite 74

Glossaire 165Mbps : Mégabits par seconde.MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal.mémoire : Zone de stockage d

Seite 75 - Processeurs

166 GlossaireNVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque le système est mis hors tension. La NVRAM est utilisée pour c

Seite 76

Glossaire 167RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de disques indépendants. Technologie permettant la mise en

Seite 77

168 Glossairesec : Seconde(s).SEL : Acronyme de “System Event Log”, journal des événements système. Utilisé par le logiciel de gestion de systèmes pou

Seite 78

Glossaire 169Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS et qui fournit des performance

Seite 79 - Carte RAC

Présentation du système 17Messages d'état affichés sur l'écran LCDL'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état i

Seite 80

170 Glossaire

Seite 81 - Lecteur optique

Index 171IndexAAlimentationvoyant, 15Assistancecontacter Dell, 141-142Auto-test de démarrageaccès aux caractéristiques du système, 10Avertissement, me

Seite 82 - Disques durs

172 Index172 Indexutilisation, 36Configuration, mot de passe, 44attribution, 46modification, 47utilisation, 46Connecteurscarte de fond de panier SAS,

Seite 83

Index 173carte système, 102cartes d'extension, 68cartes de montage, 91composants du système, 49consignes d'installation des cartes d'ex

Seite 84

174 Index174 Indexcaractéristiques, 11Panneau de commande, 98installation, 99retrait, 98Périphérique d'E-S sériedépannage, 107Périphérique d’amor

Seite 85

Index 175VVentilateursdépannage, 113Ventilationcarénage de refroidissement, 58module refroidissement, 55Vérification du matériel, 104Vidéodépannage, 1

Seite 86

176 Index176 Index

Seite 87

18 Présentation du systèmeE12nn xx PwrGd Panne du régulateur de tension indiqué.Voir “Obtention d'aide”, à la page 137.E1210 CMOS Batt La pile CM

Seite 88

Présentation du système 19E1414 CPU n Thermtrip La température du micropro-cesseur spécifié est en dehors de limites autorisées et celui-ci s'est

Seite 89

Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Seite 90

20 Présentation du systèmeE1421 CPU Init Le BIOS du système a renvoyé une erreur d'initialisation du processeur.Voir “Obtention d'aide”, à l

Seite 91

Présentation du système 21E1711 PCI PERR Bnn Dnn FnnPCI PERR Slot nLe BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant

Seite 92 - Carte de fond de panier

22 Présentation du systèmeE1913 CPU & Firmware MismatchLe micrologiciel du contrôleur BMC ne prend pas en charge le processeur.Mettez à jour le mi

Seite 93

Présentation du système 23E2016 Int Controller Échec du contrôleur d'interruptions.Voir “Obtention d'aide”, à la page 137.E2017 Timer Fail É

Seite 94 - Carte latérale

24 Présentation du systèmeE2110 MBE Crd n DIMM nn & nnL'une des barrettes DIMM du groupe “nn & nn” présente une erreur de mémoire multibi

Seite 95 - Pile du système

Présentation du système 25E2119 Fatal SB Mem CRC L'une des connexions du sous-système de mémoire FB-DIMM a échoué en aval.Voir “Dépannage de la m

Seite 96

26 Présentation du systèmeRésolution des problèmes décrits par les messages d'état de l'écran LCDLe code et le texte affichés sur l'écr

Seite 97

Présentation du système 27Messages systèmeLe système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'es

Seite 98

28 Présentation du systèmeDIMM pairs must be matched in size, speed, and technology. The following DIMM pair is mismatched: DIMM x and DIMM y.Barrette

Seite 99 - Retrait de la carte système

Présentation du système 29!!*** Error: Remote Access Controller initialization failure*** RAC virtual USB devices may not be available...Remote Access

Seite 100

Sommaire 3Sommaire1 Présentation du systèmeAutres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Fonctions du système

Seite 101

30 Présentation du systèmeMemory address line failure at address, read value expecting valueBarrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s).

Seite 102

Présentation du système 31PCIe Degraded Link Width Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/FuncnExpected Link Width is nActual Link Width is nCarte PCIe défectu

Seite 103 - Dépannage du système

32 Présentation du systèmeROM bad checksum = address Carte d'extension mal installée ou défectueuse.Réinstallez la ou les cartes PCIe dans leur l

Seite 104 - Vérification du matériel

Présentation du système 33Time-of-day not set - please run SETUP program.Paramètres d'heure ou de date incorrects ; pile du système défectueuse.V

Seite 105 - Incident

34 Présentation du systèmeMessages d'avertissementUn message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant

Seite 106 - Dépannage de la souris

Utilisation du programme de configuration du système 352Utilisation du programme de configuration du systèmeAprès avoir installé le système, lancez le

Seite 107

36 Utilisation du programme de configuration du systèmeUtilisation du programme de configuration du systèmeLe tableau 2-1 répertorie les touches utili

Seite 108 - Dépannage d'un NIC

Utilisation du programme de configuration du système 37Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du systèmeLe tableau 2-2 répertorie l

Seite 109

38 Utilisation du programme de configuration du systèmeCPU Information (Informations sur le processeur)Affiche des informations relatives aux micropro

Seite 110

Utilisation du programme de configuration du système 39Écran CPU Information (Informations sur le processeur)Le tableau 2-3 répertorie les options et

Seite 111

4 SommaireUtilisation du mot de passe du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Utilisation du mot de passe de configuration. . . . . . . .

Seite 112

40 Utilisation du programme de configuration du systèmeVirtualization Technology (Technologie Virtualization)Disabled (Désactivé, option par défaut)S&

Seite 113

Utilisation du programme de configuration du système 41Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)Le tableau 2-4 répertorie les options et les d

Seite 114

42 Utilisation du programme de configuration du systèmeÉcran System Security (Sécurité du système)Le tableau 2-5 répertorie les options et les descrip

Seite 115

Utilisation du programme de configuration du système 43Écran Exit (Quitter)Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme d

Seite 116

44 Utilisation du programme de configuration du systèmeMot de passe du système et mot de passe de configuration AVI S : les mots de passe offrent s

Seite 117

Utilisation du programme de configuration du système 45Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les esp

Seite 118

46 Utilisation du programme de configuration du systèmeSi vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer

Seite 119

Utilisation du programme de configuration du système 47L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et min

Seite 120

48 Utilisation du programme de configuration du systèmeDésactivation d'un mot de passe oubliéVoir “Désactivation d'un mot de passe oublié”,

Seite 121 - Dépannage du système 121

Installation des composants du système 493Installation des composants du systèmeCette section décrit l'installation des composants suivants :• Mo

Seite 122 - 122 Dépannage du système

Sommaire 5Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Retrait d'une carte d'extension. . . .

Seite 123

50 Installation des composants du systèmeOutils recommandésVous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites dans c

Seite 124

Installation des composants du système 51Sur la figure 3-1, le cadre, le capot et le carénage de refroidissement de la mémoire ont été retirés pour mo

Seite 125

52 Installation des composants du systèmeLe système est conçu pour pouvoir accueillir un lecteur optique slim (en option). Le plateau du lecteur optiq

Seite 126

Installation des composants du système 53Ouverture et fermeture du système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités

Seite 127 - Cavaliers et connecteurs

54 Installation des composants du systèmeFigure 3-3. Retrait du capotFermeture du système1Soulevez le loquet du capot.2Placez le capot sur le haut du

Seite 128

Installation des composants du système 55Modules de ventilationCe système contient quatre modules de ventilation, chacun comprenant deux ventilateurs

Seite 129

56 Installation des composants du systèmeFigure 3-4. Retrait et installation d'un ventilateurRemplacement d'un module de ventilation REMARQ

Seite 130 - 130 Cavaliers et connecteurs

Installation des composants du système 57Dépose du guide de ventilateur en plastique REMARQUE : Le guide de ventilateur en plastique est fixé sur le

Seite 131

58 Installation des composants du systèmeCarénages de refroidissementLe système est équipé de deux carénages de refroidissement :• Carénage de refroid

Seite 132 - 132 Cavaliers et connecteurs

Installation des composants du système 596Appuyez sur les languettes à l'avant du carénage (côté le plus près des processeurs), puis soulevez le

Seite 133

6 SommaireCarte de fond de panier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Retrait de la carte de fond de panier. . . . . . . . .

Seite 134

60 Installation des composants du systèmeFigure 3-6. Carénage de refroidissement de la mémoireRéinstallation du carénage de refroidissement de la mémo

Seite 135

Installation des composants du système 61Retrait d'un bloc d'alimentation AVI S : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc

Seite 136 - 136 Cavaliers et connecteurs

62 Installation des composants du systèmeFigure 3-7. Retrait et installation d'un bloc d'alimentationRéinstallation d'un bloc d'al

Seite 137 - Obtention d'aide

Installation des composants du système 63Retrait d'un cache de bloc d'alimentationAppuyez sur le loquet de gauche pour débloquer le cache, p

Seite 138 - Service AutoTech

64 Installation des composants du systèmeFigure 3-8. Installation d'une carte contrôleur SAS fille4Installez les câbles requis pour relier la car

Seite 139 - Informations produit

Installation des composants du système 65Figure 3-9. Câblage de la carte contrôleur SAS fille1 Connecteur SAS 0 2 Carte contrôleur SAS fille 3 Connect

Seite 140 - Avant d'appeler

66 Installation des composants du systèmeFigure 3-10. Câblage de la carte contrôleur RAID SAS fillePile RAIDInstallation d'une pile RAID1Identifi

Seite 141

Installation des composants du système 67Figure 3-11. Installation d'une pile RAID SASRetrait d'une pile RAID1Déconnectez le câble reliant l

Seite 142 - Contacter Dell

68 Installation des composants du systèmeLogements d'extension pour carte de montage PCI-XCette configuration comprend deux logements d'exte

Seite 143

Installation des composants du système 69Figure 3-12. Installation d'une carte d'extension6Connectez tous les câbles requis sur la carte d&a

Seite 144 - 144 Obtention d'aide

Sommaire 7Dépannage des problèmes de refroidissement du système . . . . . . . . . . 113Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 145

70 Installation des composants du système5Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque métallique sur l'ouverture du logement vi

Seite 146 - 146 Obtention d'aide

Installation des composants du système 71Chaque canal comprend deux logements : • Le canal 0 contient les barrettes DIMM_1 et DIMM_5.• Le canal 1 cont

Seite 147

72 Installation des composants du systèmePrise en charge d'une mémoire de réserveLe système prend en charge l'utilisation d'une mémoire

Seite 148 - 148 Obtention d'aide

Installation des composants du système 73Installation de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habili

Seite 149

74 Installation des composants du système8Recommencez la procédure, de l'étape 3 à l'étape 7, pour installer les barrettes de mémoire restan

Seite 150 - 150 Obtention d'aide

Installation des composants du système 75Activation du moteur TOE sur le NIC intégréPour ajouter la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine) ou iSCS

Seite 151

76 Installation des composants du systèmeFigure 3-14. Installation et retrait du dissipateur de chaleur1 Dissipateur de chaleur 2 Levier de fixation d

Seite 152 - 152 Obtention d'aide

Installation des composants du système 776Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 7Ouvrez l'autre

Seite 153

78 Installation des composants du systèmeInstallation d'un processeur1Déballez le nouveau processeur.2 Alignez le processeur avec les repères du

Seite 154 - 154 Obtention d'aide

Installation des composants du système 79Carte RAC PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du s

Seite 155

8 Sommaire7 Obtention d'aideAssistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Services en ligne . . . . . . .

Seite 156 - 156 Obtention d'aide

80 Installation des composants du système7Alignez le bord avant de la carte RAC avec les entretoises de retenue avant en plastique, puis appuyez vers

Seite 157

Installation des composants du système 81Lecteur optiqueIl est possible de monter un lecteur optique slim (en option) sur un plateau qui se glisse dan

Seite 158 - 158 Obtention d'aide

82 Installation des composants du systèmeInstallation du plateau du lecteur optique1Alignez le plateau avec l'ouverture correspondante du panneau

Seite 159

Installation des composants du système 83 REMARQUE : il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et approuvés pour une utilisati

Seite 160 - 160 Obtention d'aide

84 Installation des composants du systèmeRetrait d'un cache de lecteur AVI S : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez

Seite 161 - Glossaire

Installation des composants du système 85Installation d'un disque dur enfichable à chaud AVI S : lorsque vous installez un disque dur, assurez

Seite 162 - 162 Glossaire

86 Installation des composants du systèmeRéinstallation d'un support de disque durRetrait d'un lecteur du support de disque dur1Si vous reti

Seite 163

Installation des composants du système 87Figure 3-19. Installation d'un disque dur SAS dans un supportInstallation d'un disque dur SATA dans

Seite 164 - 164 Glossaire

88 Installation des composants du systèmeFigure 3-20. Installation d'un disque dur SATA dans un support SATAInstallation d'un disque dur SAT

Seite 165

Installation des composants du système 894Fixez la carte intermédiaire sur l'arrière du disque dur SATA :aInsérez le haut de la carte intermédiai

Seite 166 - 166 Glossaire

Présentation du système 91Présentation du systèmeCette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, microl

Seite 167

90 Installation des composants du systèmeCarte de montage pour cartes d'extensionRetrait d'une carte de montage pour cartes d'extension

Seite 168 - 168 Glossaire

Installation des composants du système 914Retirez la carte d'extension de la carte de montage, le cas échéant.5Appuyez sur les loquets de dégagem

Seite 169

92 Installation des composants du systèmeInstallation d'une carte de montage pour cartes d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de

Seite 170 - 170 Glossaire

Installation des composants du système 93Figure 3-23. Retrait et installation d'un fond de panier pour disques durs de 2,5 pouces 1 Loquet de dég

Seite 171 - Index 171

94 Installation des composants du systèmeInstallation de la carte de fond de panier PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont

Seite 172 - 172 Index

Installation des composants du système 95Installation de la carte latérale PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités

Seite 173 - Index 173

96 Installation des composants du système5Retirez la pile du système. aMaintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté posi

Seite 174 - 174 Index

Installation des composants du système 9714Une heure plus tard, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le.15Accédez au programme de co

Seite 175 - Index 175

98 Installation des composants du systèmeFigure 3-25. Installation et retrait du panneau de commandeInstallation du panneau de commande PRÉCAUTION :

Seite 176 - 176 Index

Installation des composants du système 996Connectez le câble ruban du panneau de commande à la carte du panneau de commande. 7Réinstallez la carte con

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare