Dell PowerEdge VRTX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell PowerEdge VRTX herunter. Dell PowerEdge VRTX Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 195
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Dell PowerEdge M820

Dell PowerEdge M820(Pour le boîtier Dell PowerEdge VRTX) Manuel du propriétaireModèle réglementaire: FHBType réglementaire: FHB007

Seite 2 - Remarques, précautions et

• Le Guide de mise en route pour le boîtier VRTX offre un aperçu du boîtier VRTX et des modules serveurs, les procédures de configuration de votre sys

Seite 3 - Table des matières

Code d'erreur Informations des messagesAMP0313Message System level current is less than the lower warning threshold. (Le courant du niveau systèm

Seite 4

Code d'erreur Informations des messages4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.AMP0316Message System level c

Seite 5

Code d'erreur Informations des messages4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.AMP0320Message Chassis power

Seite 6

Code d'erreur Informations des messagesASR0000Message The watchdog timer expired. (Le registre d'horloge de la surveillance a expiré.)Détail

Seite 7 - À propos du système

Code d'erreur Informations des messagesDétails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du dé

Seite 8

Code d'erreur Informations des messagesDétails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du dé

Seite 9 - Documentation connexe

Code d'erreur Informations des messagesAction Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matéri

Seite 10

Code d'erreur Informations des messagesBAT0010Message The storage battery for disk drive bay <bay> is low. (La batterie de stockage de la b

Seite 11

Code d'erreur Informations des messagesDétails La pile <nom> est soit manquante, défectueuse ou incapable de charger suite à des problèmes

Seite 12

Code d'erreur Informations des messagesDétails La température du processeur a augmenté au delà des limites opérationnelles.Action Examinez les jo

Seite 13

2Utilisation de la Configuration du système et du Gestionnaire d'amorçageLa configuration du système vous permet de gérer le matériel du système

Seite 14

Code d'erreur Informations des messages3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.CPU0005Message CPU <number

Seite 15

Code d'erreur Informations des messagesCPU0023Message CPU <number> is absent. (L'UC <numéro> est absente.)Message sur l'écr

Seite 16

Code d'erreur Informations des messagesCPU0104Message CPU <number> temperature is outside of range. (La température de l'UC <numéro

Seite 17

Code d'erreur Informations des messages3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la s

Seite 18

Code d'erreur Informations des messagesCPU0204Message CPU <number> <name> voltage is outside of range. (La tension <nom> de l&a

Seite 19

Code d'erreur Informations des messagesDétails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer

Seite 20

Code d'erreur Informations des messagesAction1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions.

Seite 21

Code d'erreur Informations des messages2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension.3. Vérifiez

Seite 22

Code d'erreur Informations des messagesMessage sur l'écran LCDThe power input for CPU <number> voltage regulator module is outside of

Seite 23

Code d'erreur Informations des messagesAction Parcourez ce manuel pour disposer des procédures de configuration et d'installation à utiliser

Seite 24

REMARQUE : Par défaut, le texte d'aide du champ sélectionné s'affiche dans le navigateur graphique. Pour afficher le texte d'aide dans

Seite 25

Code d'erreur Informations des messagesAction Si l'adaptateur est désactivé de manière inattendue, réactivez l'adaptateur de stockage.H

Seite 26

Code d'erreur Informations des messagesDétails Le type de matrice entre le module d'E/S et les cartes mezzanine PCIe doit correspondre.Actio

Seite 27

Code d'erreur Informations des messagesMessage sur l'écran LCDIncompatibility between BMC/iDRAC firmware and CPU. Update firmware. (Incompat

Seite 28 - Gestion intégrée du système

Code d'erreur Informations des messagesHWC5001Message <name> is offline. (Le <nom> est hors ligne.)Action Si cette mise hors ligne es

Seite 29

Code d'erreur Informations des messagesAction Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.HWC5031Message IO module

Seite 30

Code d'erreur Informations des messagesHWC6002Message The <name> controller is stuck in boot mode. (Le contrôleur <nom> se bloque dan

Seite 31 - Outils recommandés

Code d'erreur Informations des messagesDétails Server <number> health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du

Seite 32

Code d'erreur Informations des messagesMEM0000Message Persistent correctable memory errors detected on a memory device at location(s) <locatio

Seite 33 - Ouverture du module serveur

Code d'erreur Informations des messagesMEM0004Message Memory device at location <location> is disabled. (Le périphérique mémoire sur l&apos

Seite 34 - Fermeture du module serveur

Code d'erreur Informations des messagesAction En cas d'erreur inattendue, examinez les journaux système pour détecter des exceptions d'

Seite 35 - Carénage de refroidissement

<Entrée> Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le lien dans le champ.Barre d'espacementP

Seite 36

Code d'erreur Informations des messagesAction Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d

Seite 37 - Les disques durs/SSD

Code d'erreur Informations des messagesDétails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse. La tail

Seite 38

Code d'erreur Informations des messagesMEM1212Message Memory redundancy is lost. (Perte de la redondance de la mémoire.)Détails La mémoire peut ê

Seite 39

Code d'erreur Informations des messagesAction Examinez les journaux du système pour détecter les exceptions de mémoire. Réinstallez la mémoire su

Seite 40

Code d'erreur Informations des messagesAction Examinez la configuration du démarrage du système et du support de démarrage. Vérifiez que le suppo

Seite 41

Code d'erreur Informations des messagesPCI1302Message A bus time-out was detected on a component at bus <bus>device<device>function &

Seite 42

Code d'erreur Informations des messageserreur de système PCI sur un composant du bus <bus> du périphérique <périphérique> de la fonct

Seite 43

Code d'erreur Informations des messagesAction Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphér

Seite 44

Code d'erreur Informations des messagesAction Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphér

Seite 45 - Cartes mezzanine PCIe

Code d'erreur Informations des messagesPCI1356Message A bus uncorrectable error was detected on a component at slot <number>. (Détection d&

Seite 46

Élément de menu DescriptionDevice Settings (Paramètres du périphérique)Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du périphé

Seite 47

Code d'erreur Informations des messagesPCI2000Message A fatal IO error detected on a component at bus <bus>device<device>function <

Seite 48

Code d'erreur Informations des messagesAction Mettez à jour le micrologiciel du BIOS, BMC/iDRAC, LOM et de la carte mezzanine PCIe. Si le problèm

Seite 49 - Carte de gestion de montage

Code d'erreur Informations des messagesAction Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis r

Seite 50 - Clé USB interne

Code d'erreur Informations des messagesAction En cas de retrait inattendu, vérifiez l'installation du lecteur. Retirez puis réinsérez le dis

Seite 51 - Carte SD vFlash

Code d'erreur Informations des messagescorrespondance de lecteur pour le lecteur <numéro> de la baie <baie>. Installez le type de lec

Seite 52

Code d'erreur Informations des messagesPST0131Message System BIOS shadow failed. (Panne du BIOS en double système.)Message sur l'écran LCDSy

Seite 53

Code d'erreur Informations des messagesPST0135Message Timer refresh failed. (Panne de l'actualisation du temporisateur.)Message sur l'é

Seite 54 - Processeurs

Code d'erreur Informations des messagesMessage sur l'écran LCDKeyboard controller failed. Power cycle system. (Panne du contrôleur de clavie

Seite 55

Code d'erreur Informations des messagesMessage sur l'écran LCDIntel Trusted Execution Technology (TXT) fatal error. (Erreur fatale d’Intel T

Seite 56

Code d'erreur Informations des messagesPST0195Message CPU configuration failed. (Échec de la configuration de l'UC.)Message sur l'écran

Seite 57

Élément de menu DescriptionFabricant du système.Affiche le nom du fabricant du système.Coordonnées du fabricant du système.Affiche les coordonnées du

Seite 58

Code d'erreur Informations des messagesAction Vérifiez l'affichage vidéo du système et examinez le journal des événements pour obtenir des i

Seite 59 - Carte système

Code d'erreur Informations des messagesMessage sur l'écran LCDPower input for PSU <number> is outside of range. Check PSU cables. (L&a

Seite 60

Code d'erreur Informations des messagesAction Vérifiez la source d'alimentation et le câblage. Utilisez la puissance d'alimentation rec

Seite 61

Code d'erreur Informations des messagesDétails Le bloc d'alimentation tentera de fonctionner dans un état dégradé. Les performances du systè

Seite 62 - System Memory

Code d'erreur Informations des messagesAction Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de bloc d'alimentation. Vérifiez l

Seite 63

Code d'erreur Informations des messagesDétails Le système peut s'éteindre ou fonctionner dans un état dégradé.Action Examinez le journal des

Seite 64

Code d'erreur Informations des messagesPWR1008Message The system performance degraded because power draw exceeds the power threshold. (Dégradatio

Seite 65

Code d'erreur Informations des messagesMessage sur l'écran LCDRemovable Flash Media <name> failed. Check SD Card. (Panne du support fl

Seite 66

Code d'erreur Informations des messagesAction Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash.RFM1024Message Removable Flash Media is

Seite 67 - Mémoire de réserve

Code d'erreur Informations des messagesRFM1202Message Internal Dual SD Module redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance du module SD

Seite 68

Élément de menu Descriptionmémoire (asymétriques) d'architecture de la mémoire non uniforme (NUMA). Par défaut, l'option Node Interleaving (

Seite 69

Code d'erreur Informations des messagesDétails Le module de la carte SD est installé mais peut être mal installé ou mal configuré.Action Réinstal

Seite 70

Code d'erreur Informations des messagesDétails La zone de la carte d'E/S est ouverte. Des cartes peuvent être ajoutées ou retirées. Les perf

Seite 71

Code d'erreur Informations des messagesAction Fermez le châssis. Vérifiez les journaux système.SEC0033Message The chassis is open while the power

Seite 72

Code d'erreur Informations des messagesDétails Échec du démarrage du microcode de l'UC TXT. La configuration du système peut avoir été modif

Seite 73

Code d'erreur Informations des messagesSEC0602Message User password violation detected. (Détection d'une violation d'un mot de passe d&

Seite 74 - Pile de secours NVRAM

Code d'erreur Informations des messagesSEL0002Message Logging is disabled. (Désactivation de la journalisation.)Détails Ce message s'affiche

Seite 75

Code d'erreur Informations des messagesMessage sur l'écran LCDUnknown system hardware failure. (Panne d'un matériel du système inconnue

Seite 76 - Carte contrôleur de stockage

Code d'erreur Informations des messagesAction Remplacez la disquette par un disque amorçable.SEL1304Message The PXE server not found. (Le serveur

Seite 77

Code d'erreur Informations des messagesSEL1504Message The chassis management controller (CMC) is not redundant. Insufficient resources to maintai

Seite 78

Code d'erreur Informations des messagesSWC4004Message A firmware or software incompatibility detected between iDRAC in slot <number> and CM

Seite 79 - Dépannage du système

Élément de menu Descriptiond'antémémoire de données)DCU IP Prefetcher (Prérécupération de l'adresse IP de l'antémémoire de données)Vous

Seite 80 - Dépannage des disques durs

Code d'erreur Informations des messagesTMP0101Message The system board <name> temperature is less than the lower critical threshold. (La te

Seite 81 - Dépannage des processeurs

Code d'erreur Informations des messagesAction The system board <name> temperature is outside of the optimum range. Check Fans. (La températ

Seite 82

Code d'erreur Informations des messagesmémoire <numéro> est supérieure au seuil critique maximal.)Message sur l'écran LCDMemory module

Seite 83

Code d'erreur Informations des messagesTMP0114Message The <name> temperature is greater than the upper warning threshold. (La température d

Seite 84

Code d'erreur Informations des messagesAction Vérifiez l'environnement du système d'exploitation.TMP0119Message The system inlet temper

Seite 85

Code d'erreur Informations des messagesDétails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide.Action Vérifiez l'environ

Seite 86

Code d'erreur Informations des messagesDétails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide.Action Vérifiez l'environ

Seite 87 - Cavaliers et connecteurs

Code d'erreur Informations des messagesVLT0100Message Processor module <name> voltage is less than the lower warning threshold. (La tension

Seite 88

Code d'erreur Informations des messagesMessage sur l'écran LCDProcessor module <name> voltage is outside of range. (La tension <nom

Seite 89

Code d'erreur Informations des messagesDétails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension.Si des exceptions de tension m

Seite 90

Élément de menu Descriptionsystèmes d'exploitation non UEFI. Par défaut, l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est réglée sur BIOS.REMAR

Seite 91 - Caractéristiques techniques

Code d'erreur Informations des messagesAction1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation.2. Configur

Seite 92

Code d'erreur Informations des messages2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles d

Seite 93

Code d'erreur Informations des messages3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.VLT0207Message The memory mod

Seite 94

Code d'erreur Informations des messages3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.VLT0209Message The memory mod

Seite 95 - Messages système

Code d'erreur Informations des messages3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.VLT0212Message The disk drive

Seite 96

Code d'erreur Informations des messagesVLT0214Message The disk drive bay <name> voltage is greater than the upper critical threshold. (La t

Seite 97

Code d'erreur Informations des messagesMessage sur l'écran LCDThe <name> voltage is outside of range. (La tension <nom> ne se tr

Seite 98

Code d'erreur Informations des messagesSi des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter e

Seite 99

Code d'erreur Informations des messagesAction1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation.2. Configur

Seite 100

Code d'erreur Informations des messages2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles d

Seite 101

Élément de menu DescriptionREMARQUE : Cette option s'affiche seulement si le IDSDM est installé sur la carte système.Internal SD Card Redundancy

Seite 102

Code d'erreur Informations des messages2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles d

Seite 103

Code d'erreur Informations des messages3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.VLT0230Message The PCIe mezza

Seite 104

Code d'erreur Informations des messagesSi des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter e

Seite 105

Messages d'avertissementUn message d'avertissement vous alerte des éventuels problèmes et invites auxquels vous devez répondre avant que le

Seite 107

9Obtenir de l'aideContacter DellREMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la fac

Seite 108

Remarques, précautions et avertissementsREMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'or

Seite 109

Écran Serial Communications (Communications série)Élément de menu DescriptionSerial Communication (Communications série)Vous permet d'activer les

Seite 110

Élément de menu DescriptionMemory Frequency (Fréquence de la mémoire)Vous permet de définir la fréquence de la mémoire. Par défaut, l'option Memo

Seite 111

Élément de menu DescriptionSystem Password (Mot de passe du système)Vous permet de définir le mot de passe du système. Cette option est en lecture seu

Seite 112

Élément de menu DescriptionAC Power Recovery Delay (Délai de restauration de l'alimentation)Vous permet de définir le temps de réaction du systèm

Seite 113

PRÉCAUTION : Les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base des données de votre système.PRÉCAUTION : N'importe qui peut accéde

Seite 114

8. Saisissez à nouveau le mot de passe du de configuration entré précédemment puis cliquez sur OK.9. Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'é

Seite 115

6. Sélectionnez Setup Password, modifiez ou supprimez le mot de passe de configuration existant et appuyez sur <Entrée> ou la touche <Tab>

Seite 116

Pour accéder au Gestionnaire d'amorçage :1. Allumez ou redémarrez le système.2. Appuyez sur <F11> dès l'apparition du message suivant

Seite 117

Élément de menu Description(Supprimer une option d'amorçage) ou Boot From File (Amorçage à partir d'un fichier).Menu Driver Health (Intégrit

Seite 118

Utilitaire iDRAC Settings (Configuration iDRAC)L'utilitaire de configuration iDRAC est une interface permettant d'installer et de configurer

Seite 119

Table des matières1 À propos du système... 7Introduction.

Seite 121

3Installation des composants du module serveurOutils recommandésVous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dan

Seite 122

6. Installez le(s) cache(s) de connecteur(s) d'E/S.Figure 4. Retrait et installation d'un module de serveur1. poignée du module de serveur 2

Seite 123

Ouverture et fermeture du module serveurOuverture du module serveurPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un techn

Seite 124

Fermeture du module serveur1. Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du module serveur.2. Alignez les encoches situées sur les b

Seite 125

Figure 6. À l'intérieur du module serveur1. Carte de gestion de montage 2. Carte mezzanine PCIe 1 - Circuit C3. Carte mezzanine PCIe 2 - Circuit

Seite 126

Retrait du carénage de refroidissementPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N

Seite 127

Installation d’un module serveurREMARQUE : Assurez-vous de retirer les partitions de module serveur avant d’installer le module serveur M820. Pour plu

Seite 128

REMARQUE : Le fond de panier du disque dur SAS (avec les deux logements de lecteur) pour les lecteurs installés dans la matrice 0 est installé sur le

Seite 129

3. Extrayez le disque dur/SSD en le faisant glisser hors de la baie.Si vous retirez le disque dur SSD définitivement, installez un cache dans le logem

Seite 130

Outils recommandés...31Retrait

Seite 131

Procédure d'arrêt pour le dépannage d'un disque dur/SSDCette section s'applique uniquement lors de situations où le module serveur doit

Seite 132

Installation d'un disque dur/SSD dans un support1. Insérez le disque dur/SSD dans le support, l'extrémité du connecteur de carte du contrôle

Seite 133

Retrait du fond de panier des disques durs/SSDPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance

Seite 134

4. Maintenez les deux bords du fond de panier à proximité du châssis du module de serveur et retirez le fond de panier de ce dernier.Figure 10. Retrai

Seite 135

Figure 11. Retrait et installation du fond de panier de disque dur/SSD (mi-longueur)1. Broches de guidage (3) 2. Connecteur du fond de panier3. Fond d

Seite 136

Cartes mezzanine PCIeLe module serveur prend en charge les cartes mezzanine PCIe Dell. Les cartes x8 PCIe Gén 2 sont prises en charges. Aucune autre c

Seite 137

7. Installez le module serveur dans le boîtier.Figure 12. Retrait et installation d'une carte mezzanine PCIe1. cartes mezzanine PCIe (2) 2. Logem

Seite 138

6. Insérez la carte en veillant à ce qu'elle s'emboîte complètement dans le support et que le clip en plastique situé sur son bord extérieur

Seite 139

6. Installez le module serveur dans le boîtier.Figure 13. Retrait ou installation de la carte réseau fille/carte de montage LOM1. Carte de montage LOM

Seite 140

Carte de gestion de montageLa carte de gestion de montage offre deux emplacements de carte SD et une interface USB dédiés à l'hyperviseur intégré

Seite 141

Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire...65Consignes spécifiques à chaque mode

Seite 142

6. Vérifiez si la nouvelle carte SD fonctionne correctement.Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.Figure 14. Rempl

Seite 143

3. Localisez le connecteur USB/clé USB.4. Le cas échéant, retirez la clé USB.5. Insérez la nouvelle clé de mémoire USB dans le connecteur USB.6. Ferme

Seite 144

5. Installez le module serveur dans le boîtier.Figure 16. Remplacement de la carte SD vFlash1. Carte SD vFlash 2. Étiquette d'identification du l

Seite 145

4. Retirez le cache de processeur/de barrette de mémoire DIMM du système.Figure 17. Retrait et installation d'un cache de processeur/de barrette

Seite 146

Processeurs• Votre système prend en charge jusqu’à quatre processeurs Intel Xeon de la famille de produits E5-4600 v2 et E5-4600.• Les configurations

Seite 147

5. Retirez le dissipateur thermique.Posez le dissipateur de chaleur à l'envers sur le plan de travail de façon à éviter tout contact avec la pâte

Seite 148

8. De la même manière, déverrouillez le levier d'éjection du support situé à proximité de l'étiquette CLOSE 1st. Faites pivoter le levier d&

Seite 149

11. Extrayez le processeur de son support et laissez le levier d'éjection ouvert en vue de l'installation du nouveau processeur.PRÉCAUTION :

Seite 150

Installation d'un processeurPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N&apos

Seite 151

6. Installez le dissipateur de chaleur :Si vous :réinstallez un dissipateur de chaleurÀ l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez

Seite 152

9 Obtenir de l'aide...195Contacter Dell...

Seite 153

3. Installez un cache de connecteur d'E/S sur le ou les connecteurs appropriés, à l'arrière de la carte.AVERTISSEMENT : Le processeur et le

Seite 154

9. Retirez le ou les contrôleurs de stockage.Figure 21. Retrait et installation de la carte système1. Cache de connecteur d'E/S 2. Broche de fixa

Seite 155

Installation de la carte systèmePRÉCAUTION : Faites plus particulièrement attention au cours du retrait et de l'installation de la carte système

Seite 156

Le système est composé de 48 supports de mémoire divisés en quatre ensembles de 12 supports, un ensemble par processeur. Chaque ensemble est organisé

Seite 157

Processeur 2 Canal 0 : supports de barrettes de mémoire B1, B5 et B9Canal 1 : supports de barrettes de mémoire B2, B6 et B10Canal 2 : supports de barr

Seite 158

Processor TypeType de barrette de mémoire DIMMBarrettes de mémoire DIMM installées/canalFréquence de fonctionnement (en MT/s)Rangées de barrettes DIMM

Seite 159

• Des barrettes de mémoire de différentes tailles peuvent être combinées tant que les autres règles de population de mémoire sont respectées (par exem

Seite 160

dégagement noires et vertes. Cela assure que des barrettes DIMM identiques sont installées par paires identiques, par exemple, A1 avec A2, A3 avec A4,

Seite 161

Tableau 3. Configurations de la mémoire – BiprocesseurCapacité du système (en Go)Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go)Nombre de barrettes de mé

Seite 162

Capacité du système (en Go)Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go)Nombre de barrettes de mémoire DIMMOrganisation et vitesseRemplissage des logem

Seite 163

1À propos du systèmeIntroductionCe document fournit des informations sur le module serveur Dell PowerEdge M820 qui est configuré de manière spécifique

Seite 164

Capacité du système (en Go)Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go)Nombre de barrettes de mémoire DIMMOrganisation et vitesseRemplissage des logem

Seite 165

Capacité du système (en Go)Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go)Nombre de barrettes de mémoire DIMMOrganisation et vitesseRemplissage des logem

Seite 166

PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de

Seite 167

12. Installez le module serveur dans le boîtier.Figure 23. Installation et retrait d'une barrette de mémoire ou d'un cache1. Barrette de mém

Seite 168

4. Si nécessaire, retirez :a) Carte (s) mezzanine PCIeb) le(s) fond(s) de panier de disque dur/SSDc) carte système5. Si demandé, ouvrez le loquet du s

Seite 169

PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de

Seite 170

Carte contrôleur de stockageLe système comprend un logement de carte d'extension dédiée sur la carte système du contrôleur de stockage. Ce dernie

Seite 171

5. Retirez la carte contrôleur de stockage du connecteur.Figure 25. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage1. vis (2) 2. carte cont

Seite 173

4Dépannage du systèmeLa sécurité en priorité, pour vous et votre systèmePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un

Seite 174

Voyants et fonctions du panneau avantFigure 2. Voyants et fonctions du panneau avant1. Baie de lecteur 0 2. Baie de lecteur 13. Disques durs SAS/SSD P

Seite 175

8. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système.Si le texte

Seite 176

4. Connectez les périphériques USB au module serveur au moyen d'un concentrateur USB sous tension.5. Si un autre module serveur est installé, con

Seite 177

6. Installez le module serveur dans le boîtier.7. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section

Seite 178

4. Accédez à la configuration du système.Si la date et l'heure ne sont pas correctes dans la configuration du système, remplacez la pile. Si le p

Seite 180

5Utilisation des diagnostics du systèmeSi vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'a

Seite 181

Commandes du diagnostic du systèmeMenu DescriptionConfiguration Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les péri

Seite 182

6Cavaliers et connecteursParamètres des cavaliers de la carte systèmePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un tec

Seite 183

Connecteurs de la carte systèmeFigure 26. Connecteurs de la carte systèmeTableau 6. Connecteurs de la carte systèmeÉlémentConnecteur Description1 PWRD

Seite 184

ÉlémentConnecteur Description8 MEZZ4_FAB_B Connecteur de carte mezzanine PCIe pour circuit B9 NETWORK DAUGHTER CARD 2 (bNDC2)Connecteur de la carte fi

Seite 185

REMARQUE : Le module serveur doit contenir soit un disque dur/SSD, soit un cache sur une matrice de lecteur.Figure 3. Voyants de disque dur/SSD1. Voya

Seite 186

PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de

Seite 187

7Caractéristiques techniquesProcesseurType de processeur Jusqu’à quatre processeurs Intel Xeon de la famille de produits E5-4600 E5-4600 v2MémoireArch

Seite 188

ConnecteursAvantUSB Trois connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0InterneUSB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0SD Deux cartes SD in

Seite 189

Conditions environnementalesREMARQUE : En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de température ambiante peuve

Seite 191

8Messages systèmeMessages d'état affichés sur l'écran LCDLes messages affichés sur l'écran LCD sont des messages textes brefs qui font

Seite 192

Code d'erreur Informations des messagesAMP0300Message The system board <name> current is less than the lower warning threshold. (Le courant

Seite 193 - Messages d'alerte

Code d'erreur Informations des messages4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.AMP0303Message The system boa

Seite 194

Code d'erreur Informations des messagesAction1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentati

Seite 195 - Obtenir de l'aide

Code d'erreur Informations des messagesMessage sur l'écran LCDDisk drive bay <name> current is outside of range. (Le courant de la bai

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare