Dell PowerEdge C5220Getting StartedWith Your System Guide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedimientos iniciales con el sistema
8 Installation and ConfigurationPopulate the System1Push the power supply unit into the system until flush with the case and the release latch locks.2
Installation and Configuration 93Plug the chassis power cable into the power supply unit.NOTE: The correct configuration of the integral chassis AC po
10 Installation and Configuration4Push the sled into the system until flush with the case and the release latch locks.Connecting the Keyboard, Mouse,
Installation and Configuration 11Connecting the Power Cables1On the back of the system, connect the mains power cable to the system’s power socket. 2P
12 Installation and ConfigurationComplete the Operating System SetupTo install an operating system for the first time, see the installation and config
Technical Specifications 13Technical SpecificationsProcessor (Per System Board)Processor type Intel Xeon Processor E3-1200 product familyExpansion Bus
14 Technical SpecificationsPowerAC power supply (per power supply)Wa tt ag e1400 WVoltage200-240 VAC, 50/60 HzHeat dissipation55.67 BTU/hr maxMaximum
Technical Specifications 15Relative HumidityOperating20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hourStorage5% to 95% (non
16 Technical SpecificationsAcousticsSound Power (Units: LwAd-UL,bels)Idle in 23 ± 2°C ambient<= 7.0SPEC power at 50% in 23 ± 2°C ambient<= 7.2NO
Dell PowerEdge C5220Guide demise en route Modèle réglementaire B04S
Remarques, précautions et avertissements____________________Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.© 20
Installation et configuration 19Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès restreint tels que définis dans Cl. 1.2.7.3
20 Installation et configuration1Pour ouvrir les rails, appuyez sur les boutons d'éjection des loquets situé au milieu des embouts. 2Alignez les
Installation et configuration 213Répétez les opérations 1 et 2 pour positionner et fixer l'embout avant sur la collerette verticale.Installation
22 Installation et configuration3Appuyez sur le loquet d'éjection .4Retirez le bloc d'alimentation du système .5Appuyez sur le loquet d&ap
Installation et configuration 23Installation du système dans le rack1Glissez le système dans le rack.2Si le support d'expédition du stabilisateur
24 Installation et configurationÉquiper le système1Poussez le bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau
Installation et configuration 253Branchez le câble d'alimentation du châssis sur le bloc d'alimentation.REMARQUE : la configuration correcte
26 Installation et configuration4Poussez le plateau dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que le châssis et que les verrous d
Installation et configuration 27Connexion des câbles d'alimentation1À l'arrière du système, branchez le câble d'alimentation secteur au
Dell PowerEdge C5220Getting StartedWith Your SystemRegulatory Model B04S
28 Installation et configurationFinalisation de l'installation du système d'exploitationVoir la documentation relative à l'installation
Installation et configuration 29Autres informations utilesPour obtenir des informations sur les fonctionnalités, le dépannage et le remplacement des c
30 Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesProcesseur (par carte système)Type de processeur Famille de produits du processeur Intel Xeon
Caractéristiques techniques 31AlimentationAlimentation secteur (par bloc d'alimentation)Puissance1 400 WTensio n200-240 VCA, 50/60 HzDissipation
32 Caractéristiques techniquesEnvironnementREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à différentes confi
Caractéristiques techniques 33Environnement (suite)AltitudeEn fonctionnement-16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)Stockage-16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pie
34 Caractéristiques techniques
Dell PowerEdge C5220Primeiros passoscom o sistema Modelo de regulamentação B04S
Notas, Avisos e Advertências____________________As informações contidas nesta publicação estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.© 2011 Dell Inc.
Instalação e configuração 37Este servidor destina-se a instalação apenas em locais de acesso restrito, conforme definido na cláusula. 1.2.7.3 da IEC 6
Notes, Cautions, and Warnings____________________Information in this publication is subject to change without notice.© 2011 Dell Inc. All rights reser
38 Instalação e configuração1Puxe os botões de liberação da trava no centro da extremidade traseira para abrir as travas do trilho. 2Alinhe as extremi
Instalação e configuração 393Repita as etapas 1 a 2 para posicionar e instalar a extremidade da parte frontal na guia vertical.Instalação do sistemaEs
40 Instalação e configuração3Pressione para baixo a trava de liberação .4Retire a unidade de fonte de alimentação do sistema .5Pressione para baixo
Instalação e configuração 41Instalação do sistema sobre o rack1Deslize o sistema sobre o rack.2Se estiverem presentes, remova do rack os dois suportes
42 Instalação e configuraçãoPreenchimento do sistema1Insira a unidade de fonte de alimentação no sistema até estar rente ao gabinete e às travas de li
Instalação e configuração 433Conecte o cabo de alimentação do chassi à unidade de fonte de alimentação.NOTA: Veja na ilustração a seguir a configuraçã
44 Instalação e configuração4Insira o suporte deslizante no sistema até estar rente ao gabinete e às travas de liberação.Conexão de teclado, mouse e m
Instalação e configuração 45Conexão dos cabos de alimentação1Na parte traseira do sistema, conecte o cabo de alimentação principal ao soquete de alime
46 Instalação e configuraçãoConcluir a configuração do sistema operacionalPara instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documenta
Especificações técnicas 47Especificações técnicasProcessador (por placa de sistema)Tipo de processador Processador Intel Xeon da família de produtos E
Installation and Configuration 3This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1:
48 Especificações técnicasAlimentaçãoFonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)Potência1400 WTensão200-240 VCA, 50/60 HzDissipação de calor55.
Especificações técnicas 49Requisitos ambientaisNOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores dos requisitos ambientais para configurações d
50 Especificações técnicasRequisitos ambientais (continuação)Altitudede operação-16 a 3.048 mArmazenamento-16 a 10.600 mNível de poluentes transportad
Dell PowerEdge C5220Procedimientosinicialescon el sistema Modelo reglamentario B04S
Notas, precauciones y avisos____________________La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.© 2011 Dell Inc. Todos
Instalación y configuración 53Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este servidor ha sido diseñado para su instalación
54 Instalación y configuración1Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los extremos, para abrir los pestillos de los riele
Instalación y configuración 553Repita los pasos del 1 al 2 para colocar y asentar el extremo frontal en la pestaña vertical.Instalación del sistemaVac
56 Instalación y configuración3Presione hacia abajo el pestillo de liberación .4Tire de la unidad de fuente de alimentación para extraerla del sistem
Instalación y configuración 57Instalación del sistema en el rack1Inserte el sistema en el rack.2Extraiga del rack el soporte de transporte para estabi
4 Installation and Configuration1Pull on the latch release buttons on the end piece midpoints to open the rail latches. 2Align the end pieces of the r
58 Instalación y configuraciónLlenado del sistema1Introduzca la unidad de fuente de alimentación en el sistema hasta que quede alineada con la carcasa
Instalación y configuración 593Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad de fuente de alimentación.NOTA: En la ilustración siguiente se
60 Instalación y configuración4Introduzca el módulo en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee.Conex
Instalación y configuración 61Conexión de los cables de alimentación1En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación al zócalo de
62 Instalación y configuraciónInstalación del sistema operativoPara instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instal
Especificaciones técnicas 63Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descri
64 Especificaciones técnicasUnidades (por placa base)Unidades de disco duro de 2,5 pulgadas SAS 6 Gb (cuatro canales)SATA 3 Gb (cuatro canales)Unidade
Especificaciones técnicas 65Características físicasAltura 13 cmAnchura 44,7 cmProfundidad 75 cmPeso (cargado: peso máximo) Configuración con ocho módu
66 Especificaciones técnicasVibración máximaEn funcionamiento0,26 Grms a 5–350 HzEn almacenamiento1,87 Grms a 10-500 Hz durante 15 minutosImpacto máxi
Especificaciones técnicas 67AcústicaPotencia acústica (unidades: LwAd-UL, belios)Inactivo en ambientes de 23 ± 2°C<= 7,0Potencia SPEC al 50% en amb
Installation and Configuration 5Installing the SystemEmpty the System Chassis1Unplug the power cable from the power supply unit..2Pull out the power s
68 Especificaciones técnicas
6 Installation and Configuration3Press down on the release latch .4Pull the power supply unit out of the system .5Press the release latch down .6Pu
Installation and Configuration 7Installing the System Into the Rack1Slide the system into the rack.2If present, remove the chassis stabilizer shipping
Kommentare zu diesen Handbüchern