Dell PowerEdge C5220 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell PowerEdge C5220 herunter. Dell PowerEdge C5220 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 70
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Dell PowerEdge C5220
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - With Your System

Dell PowerEdge C5220Getting StartedWith Your System Guide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedimientos iniciales con el sistema

Seite 2

8 Installation and ConfigurationPopulate the System1Push the power supply unit into the system until flush with the case and the release latch locks.2

Seite 3

Installation and Configuration 93Plug the chassis power cable into the power supply unit.NOTE: The correct configuration of the integral chassis AC po

Seite 4 - Notes, Cautions, and Warnings

10 Installation and Configuration4Push the sled into the system until flush with the case and the release latch locks.Connecting the Keyboard, Mouse,

Seite 5 - Unpacking the System

Installation and Configuration 11Connecting the Power Cables1On the back of the system, connect the mains power cable to the system’s power socket. 2P

Seite 6

12 Installation and ConfigurationComplete the Operating System SetupTo install an operating system for the first time, see the installation and config

Seite 7 - Installing the System

Technical Specifications 13Technical SpecificationsProcessor (Per System Board)Processor type Intel Xeon Processor E3-1200 product familyExpansion Bus

Seite 8

14 Technical SpecificationsPowerAC power supply (per power supply)Wa tt ag e1400 WVoltage200-240 VAC, 50/60 HzHeat dissipation55.67 BTU/hr maxMaximum

Seite 9

Technical Specifications 15Relative HumidityOperating20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hourStorage5% to 95% (non

Seite 10 - Populate the System

16 Technical SpecificationsAcousticsSound Power (Units: LwAd-UL,bels)Idle in 23 ± 2°C ambient<= 7.0SPEC power at 50% in 23 ± 2°C ambient<= 7.2NO

Seite 11 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Dell PowerEdge C5220Guide demise en route Modèle réglementaire B04S

Seite 13 - Turning On the System

Remarques, précautions et avertissements____________________Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.© 20

Seite 14 - Supported Operating Systems

Installation et configuration 19Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès restreint tels que définis dans Cl. 1.2.7.3

Seite 15 - Technical Specifications

20 Installation et configuration1Pour ouvrir les rails, appuyez sur les boutons d'éjection des loquets situé au milieu des embouts. 2Alignez les

Seite 16 - 14 Technical Specifications

Installation et configuration 213Répétez les opérations 1 et 2 pour positionner et fixer l'embout avant sur la collerette verticale.Installation

Seite 17

22 Installation et configuration3Appuyez sur le loquet d'éjection .4Retirez le bloc d'alimentation du système .5Appuyez sur le loquet d&ap

Seite 18 - 16 Technical Specifications

Installation et configuration 23Installation du système dans le rack1Glissez le système dans le rack.2Si le support d'expédition du stabilisateur

Seite 19 - Guide de

24 Installation et configurationÉquiper le système1Poussez le bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau

Seite 20 - ____________________

Installation et configuration 253Branchez le câble d'alimentation du châssis sur le bloc d'alimentation.REMARQUE : la configuration correcte

Seite 21 - Installation et configuration

26 Installation et configuration4Poussez le plateau dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que le châssis et que les verrous d

Seite 22

Installation et configuration 27Connexion des câbles d'alimentation1À l'arrière du système, branchez le câble d'alimentation secteur au

Seite 23 - Installation du système

Dell PowerEdge C5220Getting StartedWith Your SystemRegulatory Model B04S

Seite 24

28 Installation et configurationFinalisation de l'installation du système d'exploitationVoir la documentation relative à l'installation

Seite 25

Installation et configuration 29Autres informations utilesPour obtenir des informations sur les fonctionnalités, le dépannage et le remplacement des c

Seite 26 - Équiper le système

30 Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesProcesseur (par carte système)Type de processeur Famille de produits du processeur Intel Xeon

Seite 27

Caractéristiques techniques 31AlimentationAlimentation secteur (par bloc d'alimentation)Puissance1 400 WTensio n200-240 VCA, 50/60 HzDissipation

Seite 28

32 Caractéristiques techniquesEnvironnementREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à différentes confi

Seite 29 - Mise sous tension du système

Caractéristiques techniques 33Environnement (suite)AltitudeEn fonctionnement-16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)Stockage-16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pie

Seite 30

34 Caractéristiques techniques

Seite 31 - Autres informations utiles

Dell PowerEdge C5220Primeiros passoscom o sistema Modelo de regulamentação B04S

Seite 32 - Caractéristiques techniques

Notas, Avisos e Advertências____________________As informações contidas nesta publicação estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.© 2011 Dell Inc.

Seite 33

Instalação e configuração 37Este servidor destina-se a instalação apenas em locais de acesso restrito, conforme definido na cláusula. 1.2.7.3 da IEC 6

Seite 34

Notes, Cautions, and Warnings____________________Information in this publication is subject to change without notice.© 2011 Dell Inc. All rights reser

Seite 35

38 Instalação e configuração1Puxe os botões de liberação da trava no centro da extremidade traseira para abrir as travas do trilho. 2Alinhe as extremi

Seite 36

Instalação e configuração 393Repita as etapas 1 a 2 para posicionar e instalar a extremidade da parte frontal na guia vertical.Instalação do sistemaEs

Seite 37 - Primeiros passos

40 Instalação e configuração3Pressione para baixo a trava de liberação .4Retire a unidade de fonte de alimentação do sistema .5Pressione para baixo

Seite 38 - Notas, Avisos e Advertências

Instalação e configuração 41Instalação do sistema sobre o rack1Deslize o sistema sobre o rack.2Se estiverem presentes, remova do rack os dois suportes

Seite 39 - Instalação e configuração

42 Instalação e configuraçãoPreenchimento do sistema1Insira a unidade de fonte de alimentação no sistema até estar rente ao gabinete e às travas de li

Seite 40

Instalação e configuração 433Conecte o cabo de alimentação do chassi à unidade de fonte de alimentação.NOTA: Veja na ilustração a seguir a configuraçã

Seite 41 - Instalação do sistema

44 Instalação e configuração4Insira o suporte deslizante no sistema até estar rente ao gabinete e às travas de liberação.Conexão de teclado, mouse e m

Seite 42

Instalação e configuração 45Conexão dos cabos de alimentação1Na parte traseira do sistema, conecte o cabo de alimentação principal ao soquete de alime

Seite 43

46 Instalação e configuraçãoConcluir a configuração do sistema operacionalPara instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documenta

Seite 44 - Preenchimento do sistema

Especificações técnicas 47Especificações técnicasProcessador (por placa de sistema)Tipo de processador Processador Intel Xeon da família de produtos E

Seite 45

Installation and Configuration 3This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1:

Seite 46

48 Especificações técnicasAlimentaçãoFonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)Potência1400 WTensão200-240 VCA, 50/60 HzDissipação de calor55.

Seite 47 - Como ligar o sistema

Especificações técnicas 49Requisitos ambientaisNOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores dos requisitos ambientais para configurações d

Seite 48 - Outras informações úteis

50 Especificações técnicasRequisitos ambientais (continuação)Altitudede operação-16 a 3.048 mArmazenamento-16 a 10.600 mNível de poluentes transportad

Seite 49 - Especificações técnicas

Dell PowerEdge C5220Procedimientosinicialescon el sistema Modelo reglamentario B04S

Seite 50 - 48 Especificações técnicas

Notas, precauciones y avisos____________________La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.© 2011 Dell Inc. Todos

Seite 51

Instalación y configuración 53Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este servidor ha sido diseñado para su instalación

Seite 52 - 50 Especificações técnicas

54 Instalación y configuración1Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los extremos, para abrir los pestillos de los riele

Seite 53 - Procedimientos

Instalación y configuración 553Repita los pasos del 1 al 2 para colocar y asentar el extremo frontal en la pestaña vertical.Instalación del sistemaVac

Seite 54 - Notas, precauciones y avisos

56 Instalación y configuración3Presione hacia abajo el pestillo de liberación .4Tire de la unidad de fuente de alimentación para extraerla del sistem

Seite 55 - Instalación y configuración

Instalación y configuración 57Instalación del sistema en el rack1Inserte el sistema en el rack.2Extraiga del rack el soporte de transporte para estabi

Seite 56

4 Installation and Configuration1Pull on the latch release buttons on the end piece midpoints to open the rail latches. 2Align the end pieces of the r

Seite 57 - Instalación del sistema

58 Instalación y configuraciónLlenado del sistema1Introduzca la unidad de fuente de alimentación en el sistema hasta que quede alineada con la carcasa

Seite 58

Instalación y configuración 593Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad de fuente de alimentación.NOTA: En la ilustración siguiente se

Seite 59

60 Instalación y configuración4Introduzca el módulo en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee.Conex

Seite 60 - Llenado del sistema

Instalación y configuración 61Conexión de los cables de alimentación1En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación al zócalo de

Seite 61

62 Instalación y configuraciónInstalación del sistema operativoPara instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instal

Seite 62

Especificaciones técnicas 63Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descri

Seite 63 - Encendido del sistema

64 Especificaciones técnicasUnidades (por placa base)Unidades de disco duro de 2,5 pulgadas SAS 6 Gb (cuatro canales)SATA 3 Gb (cuatro canales)Unidade

Seite 64 - Sistemas operativos admitidos

Especificaciones técnicas 65Características físicasAltura 13 cmAnchura 44,7 cmProfundidad 75 cmPeso (cargado: peso máximo) Configuración con ocho módu

Seite 65 - Especificaciones técnicas

66 Especificaciones técnicasVibración máximaEn funcionamiento0,26 Grms a 5–350 HzEn almacenamiento1,87 Grms a 10-500 Hz durante 15 minutosImpacto máxi

Seite 66 - 64 Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas 67AcústicaPotencia acústica (unidades: LwAd-UL, belios)Inactivo en ambientes de 23 ± 2°C<= 7,0Potencia SPEC al 50% en amb

Seite 67

Installation and Configuration 5Installing the SystemEmpty the System Chassis1Unplug the power cable from the power supply unit..2Pull out the power s

Seite 68 - 66 Especificaciones técnicas

68 Especificaciones técnicas

Seite 69

6 Installation and Configuration3Press down on the release latch .4Pull the power supply unit out of the system .5Press the release latch down .6Pu

Seite 70 - 68 Especificaciones técnicas

Installation and Configuration 7Installing the System Into the Rack1Slide the system into the rack.2If present, remove the chassis stabilizer shipping

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare