Dell KVM 4322DS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell KVM 4322DS herunter. Dell KVM 4322DS Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 122
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Dell™ Commutateur de consoles

Dell™ Commutateur de consolesdistantesGuide d’utilisation du logiciel

Seite 2 - Juillet 2012

10xxx | Présentation du produitxxxvidéo. Vous pouvez également sélectionner un commutateur à configurer dans laliste de l’explorateur.Visualiseur vidé

Seite 3 - Table des matières

100xxx | Utilisation du visualiseurxxxUtilisateur actuel Préempté parLa préemption peutêtre rejetéeUtilisateur distantAdministrateur de commutateursde

Seite 4 - Table des matièresxxx

Utilisation du visualiseurxxx | xxx101Préemption d’un administrateur distant/utilisateur local par un administrateurdistantSi un administrateur essaie

Seite 5 - Utilisation du visualiseur 67

102xxx | Utilisation du visualiseurxxxprincipal), un message vous invite à partager ou à préempter la sessionexistante.3 Si l’option est disponible, s

Seite 6 - Annexe C : Voies TCP 119

Utilisation du visualiseurxxx | xxx103remapper l’équipement Virtual Media. Le média est disponible dans la nouvellesession Virtual Media.Configuration

Seite 7 - Présentation du produit

104xxx | Utilisation du visualiseurxxxPartage et préemptionLes sessions KVM et Virtual Media fonctionnent séparément, il existe parconséquent de nombr

Seite 8

Utilisation du visualiseurxxx | xxx1051 Lancez le visualiseur à partir du logiciel. (Pour en savoir plus, reportez-vous àla section "Utilisation

Seite 9 - Composants système

106xxx | Utilisation du visualiseurxxxVous pouvez activer la case Lecture seule si les paramètres desession permettent l’accès en lecture-écriture mai

Seite 10 - Visualiseur vidéo

Utilisation du visualiseurxxx | xxx107État de connexion Virtual MediaLa section État affiche des informations spécifiques concernant les connexionsVir

Seite 11

108xxx | Utilisation du visualiseurxxx• Accès aux lecteurs mappés : vous pouvez définir le mode d’accès auxlecteurs mappés sur lecture seule. Il est a

Seite 12

Utilisation du visualiseurxxx | xxx1091 Dans la fenêtre Virtual Media, cliquez sur Détails.2 Sélectionnez Réinitialiser USB.Fermeture d’une session Vi

Seite 13

Présentation du produitxxx | xxx11• Modules Sun (modules Avocent disponibles)• Modules PS2M (modules Avocent disponibles)REMARQUE : Les modules SIP de

Seite 14

110xxx | Utilisation du visualiseurxxxhomme-machine (HID) USB 2.0 composites. Si le BIOS de l’ordinateur relié neprend pas en charge ce type de périph

Seite 15 - Installation

Utilisation du visualiseurxxx | xxx1112 Si l’équipement cible ne démarre pas, connectez le lecteur de CD/DVD USBà une voie USB de cet équipement et re

Seite 16 - 16xxx

112xxx | Utilisation du visualiseurxxx

Seite 17 - Installation du logiciel

AAnnexe A : Mise à jour du logiciel RCSxxx | xxx113Annexe A : Mise à jour du logicielRCSPour un fonctionnement optimal du système, assurez-vous que vo

Seite 18 - Désinstallation du logiciel

114xxx | xxxAnnexe A : Mise à jour du logiciel RCSsystèmes Win32 uniquement) sont installés ou remplacés par les nouveauxfichiers et paramètres de la

Seite 19 - Lancement du logiciel

BAnnexe B : Clavier et sourisxxx | xxx115Annexe B : Clavier et sourisOpération DescriptionF6Permet de naviguer entre les volets et d’activer le dernie

Seite 20

116xxx | xxxAnnexe B : Clavier et sourisOpération DescriptionSimple clic desourisDésactive la sélection actuelle et sélectionne le nœud sur lequel est

Seite 21 - Installationxxx

Annexe B : Clavier et sourisxxx | xxx117Opération DescriptionFlèche vers lebasDésactive la sélection actuelle et déplace la sélection d’une lignevers

Seite 22 - 22xxx

118xxx | xxxAnnexe B : Clavier et sourisOpération DescriptionCtrl + Clic desourisFait basculer l’état de sélection de la ligne sur laquelle est situé

Seite 23

CAnnexe C : Voies TCPxxx | xxx119Annexe C : Voies TCPLe tableau suivant dresse la liste des fonctions réalisées par le commutateur deconsoles distante

Seite 24 - 24xxx

12xxx | Présentation du produitxxxnouveau nom est enregistré dans la base de données et utilisé sur différentsécrans. Il n’est pas communiqué au commu

Seite 25 - Fonctionnement de base du

120xxx | xxxAnnexe C : Voies TCP

Seite 26

DAnnexe D : Assistance techniquexxx | xxx121Annexe D : Assistance techniqueNotre équipe d’assistance technique se tient à votre disposition en cas dep

Seite 27

122xxx | xxxAnnexe D : Assistance technique

Seite 28 - (Dell ou Avocent)

Présentation du produitxxx | xxx13Fonctionnalités d’adresse de réseau IPv4 et IPv6Le logiciel RCS est compatible avec les systèmes exploitant l’une ou

Seite 29

14xxx | Présentation du produitxxx

Seite 30

2Installationxxx | xxx15InstallationAvant d’installer le logiciel RCS sur un ordinateur client, assurez-vous que vousdisposez de tous les éléments req

Seite 31

16xxx | Installationxxx• Red Hat® Enterprise Linux® 4.0 ou 5.0 WS, ES ou AS• SUSE® Linux Enterprise Server 10 ou Server 11• Ubuntu 8 Server ou Worksta

Seite 32

Installationxxx | xxx17• Dimensions minimales du bureau 800 x 600• Palette de couleurs comprenant au moins 65 536 couleurs (16 bits)Navigateurs compat

Seite 33

18xxx | Installationxxx1 Insérez le CD-ROM du logiciel RCS dans le lecteur de CD-ROM.2 Si votre système est compatible avec AutoMount et que celui-ci

Seite 34

Installationxxx | xxx193 Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer. L’assistant de désinstallationdémarre.4 Cliquez sur le bouton Désinstaller, puis su

Seite 35

NotesREMARQUE : Les informations suivant le mot REMARQUE sontimportantes car elles vous permettent d'optimiser les performancesde votre ordinateu

Seite 36

20xxx | InstallationxxxÀ partir du dossier d’application (par défaut, /usr/lib/Dell_Remote_Console_Switch_Software), saisissez la commande suivante :.

Seite 37

Installationxxx | xxx215 Répétez les étapes 3 à 6 pour tous les commutateurs que vous souhaitezgérer.6 Une fois que l’un des environnements du logicie

Seite 38

22xxx | Installationxxx1 Le menu principal apparaît et comporte onze options. Sélectionnez l’option1, Network Configuration.2 Sélectionnez l’option 1

Seite 39 - Guide d'installation et

Installationxxx | xxx23Installation et configuration de l’interfaceWebUne fois que vous avez installé un nouveau matériel, vous pouvez utiliserl’inter

Seite 40 - Propriétés générales

24xxx | InstallationxxxREMARQUE : Une fois que vous vous êtes connecté à l’interface Web, vous n’aurezplus besoin de vous reconnecter lors du lancemen

Seite 41

3Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx25Fonctionnement de base dulogicielL’explorateur du logiciel RCS (appelé « explorateur » dans le reste du

Seite 42

26xxx | Fonctionnement de base du logicielxxxFigure 3.1 : Fenêtre de l’explorateur1 Barre de menus : permet d’accéder à de nombreuses fonctions du log

Seite 43

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx275 Volet de sélection d’unité : contient la barre de recherche, la liste desunités et les boutons de la ba

Seite 44 - Propriétés Informations

28xxx | Fonctionnement de base du logicielxxxVous pouvez choisir la vue (Matériels, Équipements, Sites ou Dossiers) que voussouhaitez afficher au déma

Seite 45

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx292 Cliquez sur Suivant pour continuer. La boîte de dialogue Type de produits’affiche et vous invite à séle

Seite 46 - Propriétés VNC

Table des matièresxxx | xxx3Table des matièresNotes 2Présentation du produit 7Caractéristiques et avantages 7Des possibilités étendues de personnalisa

Seite 47 - Propriétés RDP

30xxx | Fonctionnement de base du logicielxxx5 Vous êtes invité à indiquer si une adresse IP a été attribuée aucommutateur de consoles distantes. Cliq

Seite 48

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx31Figure 3.3 : Boîte de dialogue Configurer les commutateurs assemblés10 Lorsque vous parvenez à la dernièr

Seite 49

32xxx | Fonctionnement de base du logicielxxx2 Cliquez sur Suivant pour continuer. La boîte de dialogue Type de produits’affiche et vous invite à séle

Seite 50 - Options générales

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx335 Vous êtes invité à indiquer si une adresse IP a été attribuée aucommutateur de consoles distantes. Cliq

Seite 51 - Navigateur par défaut

34xxx | Fonctionnement de base du logicielxxxb. Sélectionnez le commutateur correspondant à partir du menu déroulantde chaque SIP ou module IQ d’Avoce

Seite 52 - Options HTTP/HTTPS

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx35l'adresse de la gamme d'adresses IP sur laquelle vous souhaitez fairevotre recherche sur le rés

Seite 53 - Options VNC

36xxx | Fonctionnement de base du logicielxxxFigure 3.6 : Boîte de dialogue Sélection des commutateurs de consoles distantes àajouter6 Répétez l’étape

Seite 54 - Options RDP

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx37page énumère tous les commutateurs sélectionnés et leur état. L’étatindique si un commutateur de consoles

Seite 55 - Organisation du système

38xxx | Fonctionnement de base du logicielxxxFigure 3.7 : Onglet Commutateurs de consoles distantes sélectionnéConnexion à un commutateur de consoles

Seite 56

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx39Cliquez sur un commutateur de consoles distantes particulier dans levolet de sélection d’unité et appuyez

Seite 57 - Création de dossiers

Table des matièresxxx | xxx4Lancement du logiciel 19Configuration des commutateurs et des équipements cibles 20Installation et configuration de l’inte

Seite 58

40xxx | Fonctionnement de base du logicielxxxLancement du visualiseur VNC ou RDPLe logiciel RCS prend en charge les visualiseurs VNC (Virtual NetworkC

Seite 59

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx41Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'unité et sélectionnezPropriétés. La boîte de dialogu

Seite 60

42xxx | Fonctionnement de base du logicielxxxnouvelle attribution dans la zone de texte. Une fois saisie, l’option devientdisponible dans le menu déro

Seite 61

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx43Cliquez sur OK pour enregistrer les nouveaux paramètres et fermer lafenêtre.-ou-Cliquez sur Annuler pour

Seite 62

44xxx | Fonctionnement de base du logicielxxxnuméros de voie dans la console série, reportez-vous à la section "OptionsHTTP/HTTPS", page 26.

Seite 63

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx45d. Le champ Commentaires peut contenir jusqu’à 256 caractères.4 Cliquez sur Appliquer pour enregistrer le

Seite 64

46xxx | Fonctionnement de base du logicielxxxPropriétés VNCLorsque vous indiquez une application VNC spécifiée par l’utilisateur, vouspouvez inclure s

Seite 65

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx476 Cochez ou décochez la case Utiliser les paramètres par défaut. Lorsque ceparamètre est activé, le param

Seite 66

48xxx | Fonctionnement de base du logicielxxx2 Sélectionnez Affichage - Propriétés dans le menu de l’explorateur ducommutateur de consoles distantes.-

Seite 67 - Utilisation du visualiseur

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx49sélectionnez une macro dans la liste. Le logiciel RCS remplaceraautomatiquement ces variables au lancemen

Seite 68

Table des matièresxxx | xxx5Création de dossiers 57Assignation d’une unité à un site, un emplacement ou un dossier 58Suppression et changement de nom

Seite 69

50xxx | Fonctionnement de base du logicielxxxModification des options du serveur et ducommutateurVous pouvez modifier, à partir du logiciel RCS, les o

Seite 70

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx513 Saisissez les versions au singulier et au pluriel de l’étiquette de champ. Ellesdoivent comporter entre

Seite 71

52xxx | Fonctionnement de base du logicielxxx• Cliquez sur Annuler pour fermer la fenêtre sans enregistrer lesmodifications.Modification de la compati

Seite 72 - Réglage du visualiseur

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx531 Sélectionnez Outils – Options dans le menu de l’explorateur. La boîte dedialogue Options s’affiche.2 Cl

Seite 73

54xxx | Fonctionnement de base du logicielxxx5 Cochez ou décochez la case Lancer dans la fenêtre de commande. Lorsquela case est cochée, l’application

Seite 74

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx555 Cochez ou décochez la case Lancer dans la fenêtre de commande. Lorsquela case est cochée, l’application

Seite 75

56xxx | Fonctionnement de base du logicielxxxFigure 3.10 : Onglet Sites sélectionnéModification des noms de champ personnaliséLa personnalisation des

Seite 76

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx57Figure 3.11 : Exemple de modification des champs personnalisésCréation d’un nouveau site, d’un nouveau se

Seite 77 - Réglage de la qualité vidéo

58xxx | Fonctionnement de base du logicielxxxCliquez sur le nœud Dossiers avec le bouton droit de la souris etsélectionnez Nouveau dossier. La boîte d

Seite 78

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx59vide si aucun site, aucun emplacement ou aucun dossier n’a été défini dansla base de données locale.5 Cli

Seite 79

Table des matièresxxx | xxx6Connexion furtive 97Mode de préemption 99Virtual Media 102Partage et préemption 104Lancement de Virtual Media 104Mappage d

Seite 80

60xxx | Fonctionnement de base du logicielxxx1 Sélectionnez la ou les unité(s) que vous souhaitez supprimer du volet desélection d'unité.2 Sélect

Seite 81

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx611 Sélectionnez le type de serveur, le site, le service ou le dossier que voussouhaitez supprimer du volet

Seite 82

62xxx | Fonctionnement de base du logicielxxxLorsque la case Défaut est décochée, l’explorateur utilise l’affichage sélectionnédans le menu déroulant

Seite 83

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx63Gestion des bases de données localesChaque station de travail client équipée du logiciel RCS contient une

Seite 84

64xxx | Fonctionnement de base du logicielxxxChargement d’une base de donnéesCette fonction vous permet de charger une base de données précédemmentenr

Seite 85 - Balayage des serveurs

Fonctionnement de base du logicielxxx | xxx65ContactNuméro de téléphoneCommentairesURL du navigateurVoie TelnetREMARQUE : Le champ Adresse ne s’appliq

Seite 86

66xxx | Fonctionnement de base du logicielxxx

Seite 87

4Utilisation du visualiseurxxx | xxx67Utilisation du visualiseurVous pouvez vous connecter à un serveur au sein du système Remote ConsoleSwitch à l’ai

Seite 88

68xxx | Utilisation du visualiseurxxxFigure 4.1 : Logiciel RCS - onglet ServeursAccès à un serveur :1 Cliquez sur l’onglet Serveurs de l’explorateur.2

Seite 89

Utilisation du visualiseurxxx | xxx691 Cliquez sur l’onglet Serveurs et placez le curseur dans la boîte de texteRechercher.2 Saisissez l’information r

Seite 90

1Présentation du produitxxx | xxx7Présentation du produitLe logiciel Remote Console Switch Software de Dell™ est une application degestion de plates-f

Seite 91

70xxx | Utilisation du visualiseurxxxFonctions de la fenêtre du visualiseurFigure 4.2 : Fenêtre du visualiseur1 Barre de menus : accédez à de nombreus

Seite 92 - Options de partage de session

Utilisation du visualiseurxxx | xxx71Barre de menus du visualiseurFigure 4.3 : Barre de menus du visualiseur1 Punaise : cliquez sur ce bouton pour ver

Seite 93 - Partage automatique

72xxx | Utilisation du visualiseurxxxIndicateur d’état deconnexionMode de partagePartage actif (utilisateur principal)Partage actif (utilisateur secon

Seite 94

Utilisation du visualiseurxxx | xxx73la résolution vidéo, les paramètres de la barre d’outils ainsi que les paramètres demacro de clavier.Réglage de l

Seite 95

74xxx | Utilisation du visualiseurxxxRéglage du délai de masquage de la barre d’outilsLa barre d’outils disparaît lorsque vous déplacez le curseur de

Seite 96 - Mode exclusif

Utilisation du visualiseurxxx | xxx75Figure 4.5 : Barre d’outils du visualiseur- Boutons de réglage de l’affichageRéglage du visualiseur en mode curse

Seite 97 - Connexion furtive

76xxx | Utilisation du visualiseurxxxRéglage de la résolution du visualiseurSi la fonction Mise à l’échelle automatique est activée, l’affichage estau

Seite 98

Utilisation du visualiseurxxx | xxx77Figure 4.6 : Mise à l’échelle du visualiseurRéglage de la qualité vidéoLe visualiseur offre des fonctions de régl

Seite 99 - Mode de préemption

78xxx | Utilisation du visualiseurxxxutilisateurs du logiciel RCS de spécifier le nombre de couleurs affichables dansune fenêtre de session distante.

Seite 100

Utilisation du visualiseurxxx | xxx79Options de la boîte de dialogue Réglage vidéo manuelFigure 4.7 : Boîte de dialogue Réglage vidéo manuelREMARQUE :

Seite 101

8xxx | Présentation du produitxxxDes possibilités étendues de personnalisationLe logiciel RCS s’adapte à vos besoins particuliers. Vous avez la possib

Seite 102 - Virtual Media

80xxx | Utilisation du visualiseurxxx6 Luminosité7 Niveau de bruit8 Seuil de priorité9 Réglage vidéo automatique10 Actualiser image11 Barre de réglage

Seite 103

Utilisation du visualiseurxxx | xxx81REMARQUE : Le réglage du niveau de bruit sur zéro entraîne une actualisationconstante de l’écran, une sollicitati

Seite 104 - Lancement de Virtual Media

82xxx | Utilisation du visualiseurxxxFigure 4.8 : Boîte de dialogue Options de session de la souris du visualiseurRéglage de la mise à l’échelle de la

Seite 105

Utilisation du visualiseurxxx | xxx834 Saisissez les valeurs de mise à l’échelle de la souris que vous avez choisiesdans les champs X et Y . Pour tout

Seite 106

84xxx | Utilisation du visualiseurxxxMicrosoft Windows :1 Désactivez l’accélération de la souris.2 Réglez la vitesse de déplacement du pointeur en pla

Seite 107 - Sessions Virtual Media

Utilisation du visualiseurxxx | xxx85et à l’échelle de l’écran du serveur. Le nom du serveur et l’indicateur d’états’affichent en dessous de chaque im

Seite 108

86xxx | Utilisation du visualiseurxxxbalayage du serveur suivant a lieu. Aucun message d’erreur de connexion nes’affiche. Une fois la session interact

Seite 109

Utilisation du visualiseurxxx | xxx87Appuyez sur la touche <Ctrl>. Le bouton Mode de balayage s’affichedans la barre des tâches.3 Cliquez sur le

Seite 110

88xxx | Utilisation du visualiseurxxx2 Dans le visualiseur d’images, sélectionnez Image – [nom du serveur] –Afficher la session interactive.-ou-Clique

Seite 111

Utilisation du visualiseurxxx | xxx89clavier disponibles pour les systèmes Microsoft Windows, Sun et Linux.Choix du système :Cliquez sur le menu Macro

Seite 112

Présentation du produitxxx | xxx9REMARQUE : Pour les commutateurs 1081AD et 2161AD de Dell, la clé d’accès àdistance Dell (RAK) est requise pour l’ajo

Seite 113

90xxx | Utilisation du visualiseurxxxFigure 4.12 : Menu Macros développé dans le visualiseur - Option SunFigure 4.13 : Menu Macros développé dans le v

Seite 114

Utilisation du visualiseurxxx | xxx91d’activation du menu et Actualisation de l’arrière-plan.La case à cocher Communication clavier en mode normal vou

Seite 115 - Annexe B : Clavier et souris

92xxx | Utilisation du visualiseurxxxCapture d’écranLe visualiseur vous permet de capturer le contenu de l’écran afin de l’enregistrerdans un fichier

Seite 116

Utilisation du visualiseurxxx | xxx93Les options Partage automatique, Connexions exclusives et Connexions furtivesne peuvent être configurées que si l

Seite 117

94xxx | Utilisation du visualiseurxxxPlusieurs utilisateurs peuvent visualiser un équipement cible et communiqueravec ce dernier grâce au mode de part

Seite 118

Utilisation du visualiseurxxx | xxx95• Sélectionnez l’équipement cible, puis cliquez sur le bouton Connectervidéo.• Cliquez sur l’équipement cible ave

Seite 119 - Annexe C : Voies TCP

96xxx | Utilisation du visualiseurxxxMode exclusifSi le partage de session et les connexions exclusives sont activés, vous pouvezcréer une session KVM

Seite 120

Utilisation du visualiseurxxx | xxx97Seul l’utilisateur principal d’une connexion partagée, ou l’unique utilisateur d’unesession non partagée, peut ac

Seite 121

98xxx | Utilisation du visualiseurxxx• Sélectionnez un commutateur de consoles distantes dans la liste desunités, puis cliquez sur le bouton Gérer mat

Seite 122

Utilisation du visualiseurxxx | xxx99Une session KVM pour l’équipement cible est lancée et l’administrateurpeut visualiser toute sortie vidéo de l’équ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare