Dell KVM 4322DS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell KVM 4322DS herunter. Dell KVM 4322DS Manuel d'utilisation [en] [es] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 200
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide d’utilisation

Système de commutateur deconsoles distantes Dell™Guide d’utilisation

Seite 2 - Symboles de sécurité

Table des matières | viiiAnnexe H : Assistance technique 189

Seite 3 - Table des matières

90 | Fenêtre du visualiseur vidéode la punaise).Pour définir la durée de masquage de la barre d’outils :1 Sélectionnez Outils - Options de session dan

Seite 4 - Table des matières

Fenêtre du visualiseur vidéo | 912 Cliquez surSession KVMpour ouvrir le visualiseur vidéo dans une nouvellefenêtre.Délai d'expirationd'une s

Seite 5 - Table des matières

92 | Fenêtre du visualiseur vidéoPour modifier la résolution de la fenêtre du visualiseur vidéo :1 Sélectionnez la commandeAffichage - Mise à l’échell

Seite 6 - Table des matières

Fenêtre du visualiseur vidéo | 93Alignement des curseurs de souris :Cliquez sur le boutonAligner curseur localdans la barre d’outils du visualiseurvid

Seite 7 - Fonction LDAP pour le RCS 113

94 | Fenêtre du visualiseur vidéoParamètres vidéoAutres réglages vidéoEn général, les fonctions de réglage automatique du visualiseur offrent unaffich

Seite 8 - Table des matières

Fenêtre du visualiseur vidéo | 95Figure 4.2. Boîte de dialogue Réglage vidéo manuelTableau 4.2 : Description de la Figure 4.2Numéro Description Numéro

Seite 9 - Table des matières

96 | Fenêtre du visualiseur vidéoNuméro Description Numéro Description6 Luminosité 14Indicateur deperformance7 Niveau de bruit 15 Bouton Fermer8 Seuil

Seite 10 - Table des matières

Fenêtre du visualiseur vidéo | 97Pour régler les paramètres vidéo sur les valeurs optimales, cliquez sur le boutonRéglage vidéo automatiquede la boîte

Seite 11 - Présentation du produit

98 | Fenêtre du visualiseur vidéoPour définir la profondeur d’échantillonnage des voies et des canaux individuels,sélectionnez la commandeAffichage &g

Seite 12 - Capacités de commutation KVM

Fenêtre du visualiseur vidéo | 99REMARQUE : Pour régler le niveau de bruit, utilisez le curseur de défilement poureffectuer des réglages approximatifs

Seite 13 - Capacités série authentiques

1Présentation du produit | 1Présentation du produitLes commutateurs de consoles série ainsi que le clavier, la vidéo et la souris(KVM) numériques sur

Seite 14 - Interface Web intégrée

100 | Fenêtre du visualiseur vidéoFigure 4.3. Curseurs local et distant affichés dans la fenêtre du visualiseur vidéoTableau 4.3 : Description de la F

Seite 15 - Montage en cascade

Fenêtre du visualiseur vidéo | 101Pour activer le mode curseur simple, sélectionnezOutils - Mode curseur simpledansle menu de la fenêtre du visualiseu

Seite 16 - Module cryptographique FIPS

102 | Fenêtre du visualiseur vidéoSouris Mise à l’échelleCertaines versions antérieures de Linux ne prenaient pas en charge lesaccélérations de souris

Seite 17 - Présentation du produit

Fenêtre du visualiseur vidéo | 103Souris Alignement et synchronisationL’interface Web intégrée du commutateur ne pouvant recevoir de retourd’informati

Seite 18 - Exemple de configuration

104 | Fenêtre du visualiseur vidéoConfiguration requiseL’équipement cible doit prendre en charge Virtual Media et être connecté aucommutateur KVM à l’

Seite 19 - Mesures de sécurité

Fenêtre du visualiseur vidéo | 105se reconnecter ou un utilisateur différent (Utilisateur B) peut se connecter àcette voie. Vous pouvez définir l’opti

Seite 20 - Généralités

106 | Fenêtre du visualiseur vidéoOuverture d’une session Virtual MediaLancement d’une session Virtual Media :SélectionnezOutils - Virtual Mediadans l

Seite 21

Fenêtre du visualiseur vidéo | 107b. Activez la case à cocherLecture seuleen regard d’un lecteur si voussouhaitez limiter son accès en lecture seule.

Seite 22 - Options LAN

108 | Fenêtre du visualiseur vidéoUn message d’erreur s’affiche si vous tentez de mapper trop de lecteurs (unDVD et un dispositif de stockage de masse

Seite 23 - Installation

Fenêtre du visualiseur vidéo | 1092 La vue Détails s’affiche. Cliquez surRéinitialiser USB.3 Un message vous avertit des conséquences possibles de la

Seite 24 - Installation rapide du RCS

2 | Présentation du produit• Accès simultané via IPv4 (DHCP) et IPv6 (DHCPv6 et configurationautomatique sans état) double pile• Accès aux équipements

Seite 25 - Démarrage

110 | Fenêtre du visualiseur vidéoTableau 4.4 : Icônes d’état de la carte à puceIcône DescriptionAucune carte à puce insérée dans le lecteur ou lecteu

Seite 26 - Configuration de votre réseau

Fenêtre du visualiseur vidéo | 111• En mode d’affichage normal du bureau, la transmission des frappes au clavierpermet de contrôler la reconnaissance

Seite 27 - Montage en rack du RCS

112 | Fenêtre du visualiseur vidéoPour envoyer une macro, sélectionnezMacros - <macro souhaitée>dans le menudu visualiseur vidéo ou sélectionnez

Seite 28 - 18

5Fonction LDAP pour le RCS | 113Fonction LDAP pour le RCSCe protocole est utilisé pour accéder à un annuaire à l’aide de TCP/IP et lemettre à jour. Le

Seite 29 - Installation

114 | Fonction LDAP pour le RCSOrdinateurs contrôleurs de domaineLa hiérarchie de domaines est associée à une hiérarchie d’ordinateurs contrôleursde d

Seite 30 - 20

Fonction LDAP pour le RCS | 115l’étendue est définie sur Universelle, le groupe peut participer à une imbricationcroisant des frontières de domaines,

Seite 31 - Installation

116 | Fonction LDAP pour le RCSCes identifiants uniques sont gérés par des autorités reconnues dans le mondeentier. Pour AD, l’espace OID est géré de

Seite 32 -

Fonction LDAP pour le RCS | 117utilisées afin que les RCS de Dell tentent toujours de contacter en premier lieules serveurs de CG les plus proches, se

Seite 33 - Installation du RCS

118 | Fonction LDAP pour le RCSDe plus, les extensions de schémas Dell facilitent la recherche et l’identificationdes commutateurs. Un commutateur con

Seite 34 - 24

Fonction LDAP pour le RCS | 119autre paramètre, configurez ce compte. Configuration du compte RemplacerAdmin via l’interface Web intégrée :1 Cliquez s

Seite 35 - Installation

Présentation du produit | 3Compatibilité avec plusieurs plates-formesLes SIP Dell sont compatibles avec le RCS pour la prise en charge desenvironnemen

Seite 36 - Connexion du matériel du RCS

120 | Fonction LDAP pour le RCS2 Spécifiez le mode DNS, saisissez les adresses des serveurs et cliquez surEnregistrer.Figure 5.1. Interface Web intégr

Seite 37 - Installation

Fonction LDAP pour le RCS | 121démarrage du RCS ou dans le cas de modifications par le biais du menuGénéral - NTP.4 Cliquez sur Enregistrer.Configurat

Seite 38

122 | Fonction LDAP pour le RCSPour rétablir l’utilisation de l’authentification LDAP :1 Sous Accès utilisateur, sélectionnez l’ongletAvocent, reporte

Seite 39

Fonction LDAP pour le RCS | 123Figure 5.3. Écran Options de configuration LDAP2 Sélectionnez l’un des modes d’authentification LDAP disponibles à lase

Seite 40 - Connexion d’un SIP

124 | Fonction LDAP pour le RCSLorsque l’authentification LDAP est activée, les listes d’accès utilisateur définieslocalement ont la priorité sur les

Seite 41 - Figure 2.9. Connexion SIP

Fonction LDAP pour le RCS | 125demandes d’autorisation identiques pendant un période prédéterminée, utilisezles résultats précédents pour gérer la nou

Seite 42

126 | Fonction LDAP pour le RCSSaisie des paramètres d’authentification - Personnalisation de l’attributiondes voies IPCette section permet de modifie

Seite 43

Fonction LDAP pour le RCS | 127Voie du message LDAP standard via SSL : 636Active Directory via le serveur du catalogue global : 3268Active Directory v

Seite 44

128 | Fonction LDAP pour le RCSUn écran similaire s’affiche pour le mode LDAP standard lorsqu’il n’est pasactivé.Paramètres LDAPsecondaires - Configu

Seite 45

Fonction LDAP pour le RCS | 129Configuration d’Active Directory pour la transmission de requêtesREMARQUE : Avant de pouvoir utiliser l’un des modes de

Seite 46

4 | Présentation du produitformat compact. Certains modèles, tels que la CAC, peuvent servir au stockagede données d’identification et d’authentificat

Seite 47 - Ajout d’un PEM (facultatif)

130 | Fonction LDAP pour le RCSDN de rechercheLe champ DN de recherche permet de définir un utilisateur de typeadministrateur dont les références de c

Seite 48

Fonction LDAP pour le RCS | 131équipements sert à identifier les utilisateurs essayant de se connecter auxéquipements cibles reliés.Trois modes de req

Seite 49 - Installation

132 | Fonction LDAP pour le RCSConteneur de groupeLe champ Conteneur de groupe indique l’unité organisationnelle créée dansActive Directory par l’admi

Seite 50

Fonction LDAP pour le RCS | 133Dans de rares cas, un administrateur LDAP peut avoir besoin d’utiliser le point-virgule comme partie intégrante de la v

Seite 51

134 | Fonction LDAP pour le RCSFigure 5.6. Paramètres LDAPsecondaires - Configuration Active DirectorySi vous souhaitez installer le schéma étendu de

Seite 52 - Vérification des connexions

Fonction LDAP pour le RCS | 135Enfin, vous devez saisir l’emplacement du Conteneur de groupe, le Domaine duconteneur de groupe et l’Attribut de contrô

Seite 53 - Équipements cibles

136 | Fonction LDAP pour le RCSChamp DescriptionDomaine duconteneurde groupe(schémastandarduniquement)Ce champ, disponible avec le schéma standard uni

Seite 54

Fonction LDAP pour le RCS | 137le RCS est responsable de la vérification du certificat. Pour vérifier le certificat,le RCS doit être configuré avec un

Seite 55 - Interface utilisateur locale

138 | Fonction LDAP pour le RCSUn fichier de certificats/clés privées peut être créé à l’aide d’OpenSSL sousLinux. Vous pouvez télécharger OpenSSL sur

Seite 56

Fonction LDAP pour le RCS | 139Adresse e-mail []:<[email protected]>OpenSSL> quit3 À partir de l’invite de commande Linux, tapez cat certifica

Seite 57

Présentation du produit | 5CryptageLe RCS prend en charge les cryptages AES, DES, 3DES et SSL 128 bits(ARCFOUR) des sessions clavier/souris, vidéo et

Seite 58

140 | Fonction LDAP pour le RCSREMARQUE : Les instructions détaillées ci-dessus se réfèrent aux certificats racinesCA de Microsoft. Pour tout autre CA

Seite 59 - Connexion

Fonction LDAP pour le RCS | 141Figure 5.8. Interface Web intégrée : mise à jour du certificat LDAPVous pouvez naviguer jusqu’à un certificat et l’ouvr

Seite 60

142 | Fonction LDAP pour le RCSFigure 5.9. Interface Web intégrée : expiration de la connexionREMARQUE : L’option Expiration de la connexion est diffé

Seite 61

Fonction LDAP pour le RCS | 1432 Dans le menu principal de la console série, saisissez l’option 8 afin d’afficherle certificat CA du protocole LDAP.Le

Seite 62 - Mode de balayage

144 | Fonction LDAP pour le RCSConfiguration d’objets GroupeLe contrôle d’accès s’applique à un compte utilisateur Active Directoryspécifique. Pour ce

Seite 63

Fonction LDAP pour le RCS | 145Opération Admin matériel KVMAdmin utilisateursKVMUtilisateur KVMConfigurationdesparamètresde réseau etgénérauxOui. Une

Seite 64 - Outils du RCS

146 | Fonction LDAP pour le RCSOpération Admin matériel KVMAdmin utilisateursKVMUtilisateur KVMAccès auxéquipementsciblesOui. Une autorisation doitêtr

Seite 65

Fonction LDAP pour le RCS | 1472 Au sein de cette unité organisationnelle, créez trois objets Groupereprésentant les niveaux de privilège : un pour le

Seite 66

148 | Fonction LDAP pour le RCS8 Ajoutez les objets Ordinateur pour les SIP à accès contrôlé dans le groupeUtilisateur KVM.Présentation de l’objet Act

Seite 67 - Parcourir

Fonction LDAP pour le RCS | 149Figure 5.10. Configuration standard d’objets Active DirectoryVous pouvez créer autant d’objets Association que vous le

Seite 68 - Paramètres de réseau

6 | Présentation du produitModule cryptographique FIPSLes commutateurs RCS sont compatibles avec les exigences de sécurité duniveau 1 de la norme FIPS

Seite 69 - Paramètres DNS

150 | Fonction LDAP pour le RCSLa figure suivante décrit comment configurer les objets Active Directory pour cescénario.Figure 5.11. Configuration des

Seite 70 - Paramètres SNMP

Fonction LDAP pour le RCS | 151Pour obtenir des instructions plus détaillées, reportez-vous à la section "Ajoutd’utilisateurs et de privilèges da

Seite 71

152 | Fonction LDAP pour le RCS2 Créez deux objets Association, OA1 (de portée universelle) et OA2 dansl’un des domaines. Sur la figure, les objets se

Seite 72 - Voies - Configuration des SIP

Fonction LDAP pour le RCS | 153Extension du schéma Active Directory (facultatif)En procédant à l’extension du schéma Active Directory, vous pourrez aj

Seite 73 - Mise à jour des SIP

154 | Fonction LDAP pour le RCS5 Cliquez sur Terminer.Installation de l’extension Dell sur le module Utilisateurs et ordinateursActive Directory (facu

Seite 74 - Paramètres des PDU

Fonction LDAP pour le RCS | 1551 Cliquez sur Fichier (ou sur Console sous Windows 2000) dans la fenêtreConsole 1.2 Cliquez sur Ajouter/Supprimer un co

Seite 75

156 | Fonction LDAP pour le RCS1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un conteneur dans la fenêtreRacine de console MMC.2 Sélectionnez Nouvea

Seite 76 - Figure 3.2. Liste des cibles

Fonction LDAP pour le RCS | 157Les catégories d’objets Active Directory de Microsoft par défaut incluent lescatégories Utilisateur et Groupe. La catég

Seite 77 - Manuelle

158 | Fonction LDAP pour le RCSdisponibles que lorsque le domaine Active Directory fonctionne en mode Natifou supérieur.Création d’un objet associé :1

Seite 78 - Noms des prises par défaut

Fonction LDAP pour le RCS | 159Ajout d’un privilège :1 Sélectionnez l’onglet Objet Privilège, puis cliquez sur Ajouter.2 Saisissez le nom de l’objet P

Seite 79 - Attribution d’un nom de prise

Présentation du produit | 7Cela se produit même lorsque l’utilisateur ne remplit pas le paramètre Mot depasse dans la boîte de dialogue Enregistrer (o

Seite 80

160 | Fonction LDAP pour le RCSclient RCS. Cette autorisation est contrôlée par une combinaison de paramètresde configuration définis dans l’objet Pri

Seite 81

Fonction LDAP pour le RCS | 161La syntaxe de connexion est la même quelle que soit la méthode employée :<nomutilisateur@domaine> ou <domaine&

Seite 82

162 | Fonction LDAP pour le RCSActive Directory ne l’autorise pas. Vous devez suivre les règles d’ActiveDirectory de Microsoft.Questions fréquemment p

Seite 83

Fonction LDAP pour le RCS | 163Ces objets Dell (Association,Équipement RCS et Privilège) peuvent-ils se trouver dans différentsdomaines?Les objets As

Seite 84

164 | Fonction LDAP pour le RCSQue faire si je ne parviens pas à meconnecter au RCS par le biais del’authentification Active Directory ?Comment résoud

Seite 85 - Paramètres du modem

AAnnexe A : Opérations de terminal | 165Annexe A : Opérations de terminalChaque RCS peut être configuré au niveau du commutateur via la voie SETUPqui

Seite 86 - Sessions

166 | Annexe A : Opérations de terminal• Reset Factory Defaults• Full-Factory ResetOptions du menu principal de la consoleUne fois le commutateur allu

Seite 87 - Activer le délai d’inactivité

BAnnexe B : Utilisation des SIP | 167Annexe B : Utilisation des SIPUn administrateur peut choisir entre les brochages d’un serveur console ACSAvocent

Seite 88

168 | Annexe B : Utilisation des SIPN° de broche Nom du signal Entrée/sortie5 CTS - Prêt à transmettre ENTRÉE6 RXD - Réception de données ENTRÉE7 DCD/

Seite 89

CAnnexe C : MIB et interruptions SNMP | 169Annexe C : MIB et interruptionsSNMPLe RCS de Dell peut envoyer des événements d’audit à un gestionnaire SNM

Seite 90

8 | Présentation du produitExemple de configurationFigure 1.1. Exemple de configuration du RCS

Seite 91 - Niveaux d’accès

170 | Annexe C : MIB et interruptions SNMPDécrit les structures communes et le schéma d’identification servant àdéfinir les informations d’administrat

Seite 92 - Comptes utilisateurs locaux

Annexe C : MIB et interruptions SNMP | 171Événement d’interruption Numéro d’interruptionMise à jour du fichier de l’image démarrée 10Résultats de la m

Seite 93

172 | Annexe C : MIB et interruptions SNMPÉvénement d’interruption Numéro d’interruptionRésultats de la mise à jour de l’image du SIP 29SIP redémarré

Seite 94 - Sessions actives

Annexe C : MIB et interruptions SNMP | 173Événement d’interruption Numéro d’interruptionCommande de redémarrage du socket de la PDU 54Connecteur de la

Seite 95

174 | Annexe C : MIB et interruptions SNMPÉvénement d’interruption Numéro d’interruptionCharge totale maximale du circuit de la PDU 73Charge totale ma

Seite 96

DAnnexe D : Informations relatives au brochage des câbles | 175Annexe D : Informations relativesau brochage des câblesREMARQUE : Tous les commutateurs

Seite 97 - Fenêtre du visualiseur vidéo

176 | Annexe D : Informations relatives au brochage des câblesN° debrocheDescriptionN° debrocheDescription3Détection de porteuse(DCD)7Terminal de donn

Seite 98

EAnnexe E : Câblage UTP | 177Annexe E : Câblage UTPCette annexe explique différents aspects des supports de connexion. Le systèmeRCS utilise un câblag

Seite 99

178 | Annexe E : Câblage UTPNormes de câblageLe câble UTP de type RJ-45 à 4 paires et 8 fils est compatible avec deux normesde câblage : EIA/TIA 568A

Seite 100 - Lancement d’une session

Annexe E : Câblage UTP | 179• Assurez-vous que les paires sont torsadées tout le long du câble jusqu’aupoint de terminaison ou qu’en cas de présence d

Seite 101 - Taille de la fenêtre

Présentation du produit | 9Tableau 1.1 : Description de la Figure 1.1Numéro Description Numéro Description1ConnexionUTP6 Réseau téléphonique2Connexion

Seite 102 - Réglage de l’affichage

180 | Annexe E : Câblage UTPélectrique. Ne mélangez pas les câblages 568A et 568B au sein d’uneinstallation.• Respectez les réglementations locales et

Seite 103 - Actualisation de l’image

FAnnexe F : Émulation du clavier Sun | 181Annexe F : Émulation du clavierSunIl est possible d’émuler certaines touches d’un clavier Sun (US) de type 5

Seite 104 - Paramètres vidéo

182 | Annexe F : Émulation du clavier SunAide Verr numProps F3Avant F5Arrêter F1Again F2Annuler F4Couper F10Copier F6Coller F8Find F9Mute Touche « / »

Seite 105

GAnnexe G : Spécifications techniques | 183Annexe G : SpécificationstechniquesTableau G.1 : Spécifications techniques du RCSNombre devoies1082DS : 821

Seite 106 - Réglage vidéo automatique

184 | Annexe G : Spécifications techniquesRésolutiond’entrée vidéoStandard640 x 480 à 60 Hz800 x 600 à 75 Hz960 x 700 à 75 Hz1024 x 768 à 75 Hz1280 x

Seite 107 - Paramètres couleur

Annexe G : Spécifications techniques | 185Voie localeNombre/type 1 VGA/4 USBConnexion réseauNuméro 2Protocole Ethernet 10/100/1000Connecteur Modulaire

Seite 108 - Paramètres de bruit

186 | Annexe G : Spécifications techniquesConnecteurs1082DS : 1 IEC C142162DS : 2 IEC C144322DS : 2 IEC C14Type InterneAlimentation 18 WDissipationcal

Seite 109 - Paramètres de la souris

Annexe G : Spécifications techniques | 187HumiditéEn fonctionnement : 20 % à 80 % d’humidité relative (sans condensation)5 % à 95 % d’humidité relativ

Seite 110

188 | Annexe G : Spécifications techniques

Seite 111

HAnnexe H : Assistance technique | 189Annexe H : Assistance techniqueNotre équipe d’assistance technique se tient à votre disposition en cas deproblèm

Seite 112 - Souris Mise à l’échelle

Symboles de sécuritéREMARQUE : Les informations suivant le mot REMARQUE sontimportantes car elles vous permettent d’optimiser les performancesde votre

Seite 113 - Virtual Media

10 | Présentation du produitGénéralités• Observez les indications relatives à la maintenance.• N’effectuez jamais la maintenance d’un produit autremen

Seite 114 - Configuration requise

190 | Annexe H : Assistance technique

Seite 115

Présentation du produit | 11• Laissez le produit refroidir avant de retirer les capots ou de toucher leséléments internes.• Faites fonctionner le prod

Seite 116 - Réservée

12 | Présentation du produit• Ne modifiez pas les câbles d’alimentation ou les prises. Consultez unélectricien agréé ou votre compagnie d’électricité

Seite 117 - Ajouter image

2Installation | 13InstallationLe RCS transmet des informations KVM et série entre les opérateurs et leséquipements cibles reliés au commutateur par l’

Seite 118

14 | InstallationInstallation rapide du RCSVous trouverez ci-après une liste de points pour une installation rapide. Pourcommencer par monter le RCS d

Seite 119 - Cartes à puce

Installation | 15REMARQUE : Outre l’ajout et l’administration des RCS Dell à l’aide du logiciel du RCS,vous pouvez ajouter et administrer certains com

Seite 120 - Ctrl+Alt+Suppr

16 | Installation• Kit matériel de support de montage 1 U (deux glissières supplémentairesprémontées sur le RCS incluses dans le kit)• Câble et adapta

Seite 121

Installation | 17REMARQUE : Le RCS peut également prendre en charge simultanément plusieursclaviers et souris branchés à la voie analogique. Une telle

Seite 122 - Fermeture d’une session

18 | Installation• Température ambiante élevée : si l’équipement est installé dans un rackfermé, il se peut que la température à l’intérieur du rack s

Seite 123 - Fonction LDAP pour le RCS

Installation | 19Figure 2.1. Méthode sans outil 1 U2 Alignez et insérez les chevilles du rebord avant dans les trous par l’avant dumontant vertical (2

Seite 124 - Catégories d’objets

Table des matières | iPrésentation du produit 1Caractéristiques et avantages 1Réduction de l’encombrement dû aux câbles 2Capacités de commutation KVM

Seite 125 - Extensions de schémas

20 | InstallationFigure 2.2. Configuration du montage encastré à deux montants2 Fixez un rail au rebord du montant avant à l’aide de deux vis fournies

Seite 126

Installation | 21Montage central, deux montants1 Faites glisser le support du poussoir vers l’arrière jusqu’à ce qu’il soit clipséet fixez le support

Seite 127

22 | Installation(Figure 2.4, élément 1). Conservez-les pour toute utilisation ultérieure auniveau du rack.2 Pour chaque rail, fixez les rebords avant

Seite 128 - Installation standard

Installation | 23Installation du RCSLe commutateur peut être monté dans une configuration 1 U à l’arrière du rack,1 U à l’avant du rack, 1 U à deux mo

Seite 129 - Remplacer Admin

24 | Installation2 Fixez chaque rail du commutateur à l’aide de la vis à serrage à main (2).3 (Facultatif) Assemblez le panneau d’obturation (3) sur l

Seite 130 - Time Protocol)

Installation | 25Figure 2.6. Rotation des glissières du commutateur2 Faites pivoter chaque rail de 180° (élément 2), puis assemblez à nouveauchaque ra

Seite 131 - Configuration des paramètres

26 | InstallationFigure 2.7. Montage 0 UPour retirer le commutateur, appuyez sur le bouton bleu (3) pour déverrouiller lesupport et soulevez le commut

Seite 132 - Enregistrer

Installation | 27Figure 2.8. Configuration standard du RCSTableau 2.1 : Descriptions de la configuration standard du RCSNuméro Description Numéro Desc

Seite 133 - Ne pas utiliser

28 | InstallationNuméro Description Numéro Description2 Utilisateur analogique 8 PDU3 Modem 9 SIP4 Réseau téléphonique 10 Équipements cibles5 Réseau 1

Seite 134

Installation | 29• Aucune pièce située dans le boîtier du produit ne peut être réparée parl’utilisateur. Le couvercle ne doit par conséquent être ni o

Seite 135

Table des matières | iiConsignes de sécurité relatives au montage en rack 17Installation du système ReadyRails™ de Dell 18Installation du RCS 23Connex

Seite 136

30 | Installation7 Mettez sous tension tous les équipements cibles, puis munissez-vous du oudes cavaliers fournis avec le commutateur. Connectez ensui

Seite 137 - Configuration LDAP

Installation | 31REMARQUE : Le raccordement du RCS aux équipements peut être effectué nonseulement avec des câbles SIP de Dell, mais également avec de

Seite 138 - Directory

32 | InstallationConnexion d’un SIP à un équipement série à l’aide d’un connecteur UTP :1 Branchez le connecteur RJ-45 du SIP à l’équipement série.-ou

Seite 139

Installation | 333 Connectez les équipements à votre commutateur en cascade.4 Répétez ces étapes pour tous les commutateurs montés en cascade à relier

Seite 140

34 | InstallationFigure 2.10. Montage en cascade du RCS avec un commutateur analogique UTPTableau 2.3 : Description de la Figure 2.10Numéro Descriptio

Seite 141 - Configuration des groupes

Installation | 35Montage en cascade de commutateurs classiquesAjout d’un ancien modèle de commutateur (facultatif) :1 Montez le commutateur sur votre

Seite 142 - « info »

36 | InstallationFigure 2.11. Montage en cascade de commutateurs classiquesTableau 2.4 : Description de la Figure 2.11Numéro Description1 Utilisateur

Seite 143 - #$; (trois caractères)

Installation | 37Numéro Description3 Connexion PS24 Connexion cibleAjout d’un PEM (facultatif)Un PEM (Port Expansion Module) vous permet d’étendre cha

Seite 144

38 | InstallationFigure 2.12. Configuration du RCS avec un PEMTableau 2.5 : Description de la Figure 2.12Numéro Description1 Voie ARI2 UTP3 PEM4 SIP o

Seite 145

Installation | 39Configuration du commutateur de consolesdistantesUne fois toutes les connexions physiques établies, vous devez configurer lecommutate

Seite 146 - Certificats SSL LDAP

Table des matières | iiiParamètres de réseau 58Paramètres DNS 59Paramètres NTP 60Paramètres SNMP 60Paramètres d’événements d’audit 61Configuration des

Seite 147

40 | InstallationNumérode voieFonctionTCP 22 Utilisée pour SSH dans le cadre de sessions série vers un SIP.TCP 23 Utilisée pour Telnet (lorsque cette

Seite 148

Installation | 41Figure 2.13. Configuration de pare-feu de RCS classiqueTableau 2.7 : Description de la Figure Figure 2.13Numéro Description1 RCS2 Par

Seite 149

42 | InstallationPour plus d’informations sur le lancement de l’interface Web intégrée, reportez-vous à la section "Interface Web intégrée",

Seite 150 -

Installation | 43• Les voyants émettent le signal « SOS » en cas de problème (coupure del’alimentation, température ambiante élevée, dysfonctionnement

Seite 152

3Configuration locale et distante | 45Configuration locale et distanteLe RCS est fourni avec deux interfaces de type « contrôle en un clic » : uneinte

Seite 153

46 | Configuration locale et distanteVous pouvez choisir de configurer l’une des frappes suivantes pour ouvrirl’interface utilisateur locale ou pour e

Seite 154 - Configuration d’objets Groupe

Configuration locale et distante | 47FiltresVous pouvez filtrer la liste des équipements cibles en saisissant du texte qui serautilisé pour retrouver

Seite 155

48 | Configuration locale et distanteSystème d’exploitationNavigateurMicrosoft®Internet Explorer6.0 SP1 ouversion ultérieureFirefox2.0 ouversionultéri

Seite 156

Configuration locale et distante | 49REMARQUE : Si vous utilisez le mode IPv6, saisissez l’adresse IP entre crochets.Utilisez le format https://[<a

Seite 157

Table des matières | ivLDAP 84Compte Remplacer Admin 84Sessions actives 84Fermeture d’une session 84Fenêtre du visualiseur vidéo 87Modification de la

Seite 158

50 | Configuration locale et distanteFigure 3.1. Fenêtre de l’interface utilisateurTableau 3.2 : Descriptions de l’interface utilisateurNuméro Descrip

Seite 159

Configuration locale et distante | 51Numéro Description4Barre de navigation latérale : utilisez la barre de navigation latérale poursélectionner les i

Seite 160

52 | Configuration locale et distanteuniquement utilisées pour la connexion aux SIP série et ne peuvent pas êtreutilisées pour accéder à des équipemen

Seite 161

Configuration locale et distante | 53Configuration de la durée de balayage :1 Dans la barre de navigation latérale, sélectionnez Voies - Interfaceutil

Seite 162

54 | Configuration locale et distanteCatégorieChemind’accèsInformations affichéesVue Unités -RCS -Propriétés -EmplacementSite, service et emplacementV

Seite 163

Configuration locale et distante | 55REMARQUE : Si vous utilisez l’interface utilisateur locale, l’écran reste vierge pendantle redémarrage du commuta

Seite 164 - Active Directory (facultatif)

56 | Configuration locale et distanteSi vous avez sélectionné FTP ou HTTP, indiquez l’adresse IP du serveuret le fichier de firmware à charger, ainsi

Seite 165 - Création d’un objet Privilège

Configuration locale et distante | 577 Naviguez jusqu’à l’emplacement de votre choix et saisissez un nom defichier. Cliquez sur Enregistrer.Restaurati

Seite 166 - Association de Dell

58 | Configuration locale et distante1 Branchez un câble série sur la voie SETUP située sur le panneau arrière duRCS.2 Exécutez un programme de termin

Seite 167

Configuration locale et distante | 594 Vérifiez ou modifiez les voies HTTP et HTTPS. Les paramètres par défautsont HTTP 80 et HTTPS 443.5 Cliquez surE

Seite 168

Table des matières | vVirtual Media 103Configuration requise 104Remarques relatives au partage et à la préemption 104Boîte de dialogue Virtual Media 1

Seite 169

60 | Configuration locale et distanteConfiguration manuelle des paramètres DNS :1 Dans la barre de navigation latérale, sélectionnezDNSpour afficher l

Seite 170

Configuration locale et distante | 612 Cochez la case Activer SNMP pour permettre au commutateur de répondreaux demandes SNMP par la voie UDP 161.3 Sa

Seite 171

62 | Configuration locale et distanteConfiguration des destinations d’événementsVous pouvez configurer les événements d’audit à envoyer à des destinat

Seite 172 - Questions fréquemment posées

Configuration locale et distante | 63Mise à jour des SIPL’option de mise à jour Flash des SIP permet aux administrateurs de RCS demettre à jour le SIP

Seite 173

64 | Configuration locale et distante3 SélectionnezChoisir une action, puisMettre à jour.4 Si les paramètres sont corrects, cliquez surMettre à jour.D

Seite 174

Configuration locale et distante | 654 Cliquez surMarche,ArrêtouRedémarrerselon l’action souhaitée.Suppression des PDU hors ligne :1 Dans la barre de

Seite 175

66 | Configuration locale et distanteFigure 3.2. Liste des ciblesDans la figure suivante, la page Présentation de l’unité relative au serveur intitulé

Seite 176

Configuration locale et distante | 67Figure 3.3. Aperçu des équipements cibles pour Server2Groupement de prises électriquesLes prises peuvent être rel

Seite 177

68 | Configuration locale et distante3 Cliquez surEnregistrer.4 Sélectionnez la prise 5 pour afficher la pageParamètres de la prise de la PDU.5 Sélect

Seite 178 - Brochage des voies Cisco

Configuration locale et distante | 69Figure 3.5. Page PDU du RCSAttribution d’un nom de priseLa page Paramètres de la prise de la PDU propose trois op

Seite 179

Table des matières | viSaisie des paramètres d’authentification - LDAP standard 125Saisie des paramètres d’authentification - Personnalisation del’att

Seite 180

70 | Configuration locale et distanteFigure 3.6. Page Paramètres de la prise de la PDU• L’option Manuelle permet d’attribuer un nom unique à une prise

Seite 181

Configuration locale et distante | 71Héritage du contrôle d’accèsLorsque le nom d’une prise est associé à un équipement cible, la prise hérite despara

Seite 182

72 | Configuration locale et distanteValeur d’étatApplicableà:Description de l’étatSIP PriseChemin bloqué x S.O.Le chemin d’accès à la cible est util

Seite 183

Configuration locale et distante | 73État de la prise 1 État de la prise 2 État résultantDésactivé Désactivé DésactivéDésactivé Activé Partiellement s

Seite 184

74 | Configuration locale et distanteFigure 3.7. Page Session locale avec options de contrôle de l’alimentationParamètres de l’interface utilisateur d

Seite 185 - Brochage du modem

Configuration locale et distante | 75l’authentification pour l’interface utilisateur de la voie locale, vous devez fournirvos informations de connexio

Seite 186 - Brochage console/Setup

76 | Configuration locale et distanteConfiguration des paramètres de modem :1 Dans la barre de navigation latérale, sélectionnez Voies - Modem pour ou

Seite 187 - Annexe E : Câblage UTP

Configuration locale et distante | 77Configuration de sessions généralesConfiguration des paramètres généraux de session :1 Dans la barre de navigatio

Seite 188 - Normes de câblage

78 | Configuration locale et distante4 Si votre matériel inclut un SIP USB2+CAC, sélectionnez la résolutionvidéo.5 Cliquez sur Enregistrer.Configurati

Seite 189 - Annexe E : Câblage UTP

Configuration locale et distante | 79Paramètre DescriptionParamètres desession :SessionVirtual Mediaverrouilléedans unesession KVMCette option permet

Seite 190 - 180

Table des matières | viiAttribution de noms aux équipements cibles pour l’implémentation duprotocole LDAP 161Questions fréquemment posées 162Annexe A

Seite 191 - Ouvrir F7

80 | Configuration locale et distanteParamètre DescriptionNiveau decryptageVous avez la possibilité de configurer différents niveaux de cryptage pourl

Seite 192

Configuration locale et distante | 81Configuration de sessions sérieConfiguration des paramètres de session série :1 Dans la barre de navigation latér

Seite 193 - Annexe G : Spécifications

82 | Configuration locale et distanteOpérationAdministrateurdu RCSAdministrateurd’utilisateursUtilisateursConfiguration des droitsd’accèsOui Oui NonAj

Seite 194

Configuration locale et distante | 83Suppression d’un compte utilisateur (administrateur d’utilisateurs ouadministrateur du RCS uniquement) :1 Dans la

Seite 195

84 | Configuration locale et distanteLDAPLe RCS 1082DS/2162DS/4322D de Dell peut authentifier et autoriser lesutilisateurs par le biais d’une base de

Seite 196

Configuration locale et distante | 852 Cochez la case Déconnecter la session active.

Seite 197

86 | Configuration locale et distante

Seite 198

4Fenêtre du visualiseur vidéo | 87Fenêtre du visualiseur vidéoLe visualiseur vidéo permet d’ouvrir une session KVM sur les équipements ciblesreliés à

Seite 199

88 | Fenêtre du visualiseur vidéopage Session active. Pour plus d’informations, reportez-vous à la sectionRCS"Sessions actives", page 84.Fig

Seite 200

Fenêtre du visualiseur vidéo | 89Numéro Description2Punaise : verrouille l’affichage du menu et de la barre d’outils de sorte qu’ilssoient toujours vi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare