Dell KVM 2161DS Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell KVM 2161DS herunter. Dell KVM 2161DS Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 86
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.dell.com | support.dell.com
Commutateur de consoles
2161DS Dell™
Guide de l’utilisateur
d’OSCAR
®
et du matériel
Modèle : commutateur de consoles 2161DS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - et du matériel

www.dell.com | support.dell.comCommutateur de consoles2161DS Dell™Guide de l’utilisateurd’OSCAR® et du matérielModèle : commutateur de consoles 2161DS

Seite 2 - ___________________

10 Présentation du produitwww.dell.com | support.dell.comAccès par connexion réseauLes ordinateurs reliés n’ont besoin d’être équipés d’aucun logiciel

Seite 3 - Table des Matières

Présentation du produit 11Figure 1-2. Commutateur de consoles 2161DS NOTA : Dans une configuration maximale, vous pouvez accéder à jusqu’à 256 serveur

Seite 4 - 5 Annexes

12 Présentation du produitwww.dell.com | support.dell.com ATTENTION : Afin d’écarter tout risque d’électrocution, un technicien de maintenance qualif

Seite 5

Présentation du produit 13•Maintenez votre système éloigné des radiateurs et des sources de chaleur. N’obstruez pas les évents de refroidissement.•Ne

Seite 6 - 6 Table des Matières

14 Présentation du produitwww.dell.com | support.dell.comMontage en rack des systèmes•Reportez-vous au guide d’installation accompagnant le rack pour

Seite 7 - Tableaux

Installation 152InstallationPour pouvoir utiliser le commutateur de consoles 2161DS de Dell™, vous devez préalablement installer le logiciel Remote Co

Seite 8 - 8 Table des Matières

16 Installationwww.dell.com | support.dell.com• un câble de raccordement CAT 5 par serveur relié (jusqu’à 10 m de long).Éléments en option :• un modul

Seite 9 - Présentation du produit

Installation 173Montez le commutateur sur le rack en insérant les trois crochets de montage situés sur un côté du support dans les orifices carrés du

Seite 10 - Accès par connexion réseau

18 Installationwww.dell.com | support.dell.comFigure 2-4. Installation sur 1U Installation du commutateur de consoles 2161DSLe schéma ci-dessous montr

Seite 11 - Mesures de sécurité

Installation 19Figure 2-5. Exemple de configuration fondée sur un commutateur de consoles 2161DS ATTENTION : Pour éviter d’endommager votre matériel e

Seite 12 - Généralités

Mises en garde, remarques et avertissements NOTA : Les informations suivant le mot NOTA sont importantes car elles vous permettent d’optimiser les pe

Seite 13

20 Installationwww.dell.com | support.dell.comInstallation du commutateur de consoles 2161DS1Sortez le commutateur de consoles 2161DS de son emballage

Seite 14 - Options LAN

Installation 213Sélectionnez l’option 2 et indiquez si vous utilisez une adresse IP statique ou de type BootP. Afin de faciliter la configuration, Del

Seite 15 - Installation

22 Installationwww.dell.com | support.dell.comSi la commande PING réussit, le commutateur de consoles 2161DS est prêt à fonctionner. NOTA : Pour de p

Seite 16 - Configuration de votre réseau

Installation 23Ajout d’un PEM (facultatif)Un PEM (Port Expansion Module) vous permet d’étendre les capacités de connexion de chaque voie ARI de sorte

Seite 17

24 Installationwww.dell.com | support.dell.comFigure 2-8. Montage en rack du PEMAjout d’un commutateur assemblé (facultatif)Vous pouvez connecter vos

Seite 18 - 18 Installation

Installation 25Figure 2-9. Configuration du commutateur de consoles 2161DS avec un commutateur assembléConnexion au réseauConnexion au réseau et mise

Seite 19

26 Installationwww.dell.com | support.dell.comInstallation d’un SIP sur un passe-câbles 1U ou 2UFaites passer le SIP par le passe-câbles. Les figures

Seite 20

Installation 27Figure 2-14. Passe-câbles à conduits séparés - Vue de dessusInstallation du logiciel Remote Console Switch SoftwareInstallation du Remo

Seite 21

28 Installationwww.dell.com | support.dell.com

Seite 22 - Connexion d’un SIP

Utilisation de la voie analogique 293Utilisation de la voie analogiqueContrôle du système par la voie analogiqueLe commutateur de consoles 2161DS de D

Seite 23 - Ajout d’un PEM (facultatif)

Table des Matières 3Table des Matières1 Présentation du produitCaractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Câblage

Seite 24

30 Utilisation de la voie analogiquewww.dell.com | support.dell.comFigure 3-15. Exemple de configuration pouvant s’afficher dans la boîte de dialogue

Seite 25 - Connexion au réseau

Utilisation de la voie analogique 31Sélection des serveursVous pouvez sélectionner des serveurs à partir de la boîte de dialogue Principal. Lorsque vo

Seite 26 - 26 Installation

32 Utilisation de la voie analogiquewww.dell.com | support.dell.comConfiguration d’OSCAR pour la commutation logicielle1Appuyez sur <Impr écran>

Seite 27 - Ajout de serveurs

Utilisation de la voie analogique 33Configuration d’OSCARVous pouvez configurer votre commutateur de consoles 2161DS depuis le menu Configuration d’OS

Seite 28 - 28 Installation

34 Utilisation de la voie analogiquewww.dell.com | support.dell.comFigure 3-16. Boîte de dialogue ConfigurationAssignation de noms aux serveursUtilise

Seite 29

Utilisation de la voie analogique 35Figure 3-17. Boîte de dialogue Noms NOTA : La liste affichée à l’écran est automatiquement mise à jour lorsque le

Seite 30

36 Utilisation de la voie analogiquewww.dell.com | support.dell.comAssignation de noms aux serveurs1Dans la boîte de dialogue Noms, sélectionnez un no

Seite 31 - Sélection des serveurs

Utilisation de la voie analogique 37Assignation des types d’équipementsLorsque le commutateur de consoles 2161DS détecte automatiquement les commutate

Seite 32 - Navigation dans OSCAR

38 Utilisation de la voie analogiquewww.dell.com | support.dell.comFigure 3-20. Boîte de dialogue Modif. équip.3Choisissez le nombre de voies prises e

Seite 33 - Configuration d’OSCAR

Utilisation de la voie analogique 39Figure 3-21. Boîte de dialogue MenuDéfinition de l’ordre d’affichage des serveurs dans la boîte de dialogue Princi

Seite 34

4 Table des MatièresSélection des serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Navigation dans OSCAR . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 35

40 Utilisation de la voie analogiquewww.dell.com | support.dell.comContrôle de l’indicateur d’étatL’indicateur d’état s’affiche sur le bureau et indiq

Seite 36

Utilisation de la voie analogique 41Figure 3-22. Boîte de dialogue IndicateurDéfinition du mode d’affichage de l’indicateur d’état1Sélectionnez Nom ou

Seite 37

42 Utilisation de la voie analogiquewww.dell.com | support.dell.comConfiguration de la sécurité de la consoleOSCAR vous permet de configurer les param

Seite 38 - Modification de l’affichage

Utilisation de la voie analogique 434Cliquez sur OK si vous souhaitez uniquement modifier le mot de passe puis fermer la boîte de dialogue.Protection

Seite 39

44 Utilisation de la voie analogiquewww.dell.com | support.dell.comActivation du mode d’économiseur d’écran sans protection par mot de passe1Si l’util

Seite 40

Utilisation de la voie analogique 45Visualisation des connexions utilisateur actives1Appuyez sur <Impr écran>. La boîte de dialogue Principal s’

Seite 41

46 Utilisation de la voie analogiquewww.dell.com | support.dell.comFigure 3-26. Boîte de dialogue Déconnexion4Cliquez sur OK pour déconnecter l’utilis

Seite 42

Utilisation de la voie analogique 47Figure 3-27. Boîte de dialogue Préemption NOTA : Une valeur inférieure à 5 désactive le délai avant préemption. L’

Seite 43

48 Utilisation de la voie analogiquewww.dell.com | support.dell.comLa boîte de dialogue Diagnostics s’affiche. La section supérieure de la boîte de di

Seite 44

Utilisation de la voie analogique 49Lancement des tests de diagnostic1Si OSCAR n’est pas ouvert, appuyez sur <Impr écran>. La boîte de dialogue

Seite 45

Table des Matières 5Notification canadienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Notification japonaise . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 46 - Préemption

50 Utilisation de la voie analogiquewww.dell.com | support.dell.comFigure 3-29. Boîte de dialogue SIP suspect(s)aSur la figure 3-29, le premier SIP es

Seite 47

Utilisation de la voie analogique 51Figure 3-30. Boîte de dialogue Version3Cliquez sur Numér. pour visualiser les versions du firmware du numériseur.

Seite 48

52 Utilisation de la voie analogiquewww.dell.com | support.dell.com4Cliquez sur SIP pour visualiser les informations de version de chaque câble SIP.Fi

Seite 49

Utilisation de la voie analogique 53Figure 3-33. Boîte de dialogue Version SIP5Cliquez sur Réinit. Un message indiquant que cette fonction est réservé

Seite 50

54 Utilisation de la voie analogiquewww.dell.com | support.dell.com4Cliquez sur X pour fermer la boîte de message.- ou - Cliquez sur X ou appuyez sur

Seite 51

Utilisation de la voie analogique 55Figure 3-35. Boîte de dialogue Balayage3Cette boîte de dialogue affiche la liste de tous les serveurs reliés à l’u

Seite 52 - Réinitialisation d’un SIP

56 Utilisation de la voie analogiquewww.dell.com | support.dell.comFigure 3-36. Boîte de dialogue Commandes3Sélectionnez Activer le balayage dans la b

Seite 53

Utilisation de la voie analogique 57Figure 3-37. Boîte de dialogue Diffusion NOTA : Diffusion des frappes au clavier - Pour que les serveurs cibles in

Seite 54 - Balayage du système

58 Utilisation de la voie analogiquewww.dell.com | support.dell.com6À partir de la console utilisateur, saisissez les données ou effectuez les mouveme

Seite 55

Utilisation de la voie terminal 594Utilisation de la voie terminalChaque commutateur de consoles 2161DS de Dell™ peut être configuré au niveau de l’un

Seite 56 - Diffusion vers les serveurs

6 Table des MatièresFigure 2-14. Passe-câbles à conduits séparés - Vue de dessus . 27Figure 3-15. Exemple de configuration pouvant s’afficher dans

Seite 57

60 Utilisation de la voie terminalwww.dell.com | support.dell.comAccès au menu du terminal1Raccordez un terminal ou un ordinateur exécutant un logicie

Seite 58

Utilisation de la voie terminal 61Modification du mot de passe1Sélectionnez l’option Set/Change Password (Définir/Modifier mot de passe).2Vous êtes in

Seite 59 - Figure 4-39. Menu du terminal

62 Utilisation de la voie terminalwww.dell.com | support.dell.com

Seite 60

Annexes 635AnnexesAnnexe A : mises à jour FlashMise à jour du commutateur de consoles 2161DS de Dell™L’option de mise à jour Flash du commutateur de c

Seite 61

64 Annexeswww.dell.com | support.dell.com8Le commutateur de consoles 2161DS vérifie que le fichier téléchargé est correct.9Le commutateur de consoles

Seite 62

Annexes 65Figure 5-41. Boîte de dialogue Chargement SIP4Cliquez sur OK pour lancer la mise à jour et revenir à la boîte de dialogue État du SIP.Mise à

Seite 63 - Annexe A : mises à jour Flash

66 Annexeswww.dell.com | support.dell.comFigure 5-43. Boîte de dialogue Sélection SIP 4Sélectionnez le câble SIP que vous souhaitez mettre à jour et c

Seite 64 - Mise à jour du SIP

Annexes 67Figure 5-45. Boîte de dialogue Chargement SIP6Cliquez sur OK pour lancer la mise à jour et revenir à la boîte de dialogue État du SIP.Mise à

Seite 65

68 Annexeswww.dell.com | support.dell.comMise à jour d’un commutateur à 8 ou 16 voies assemblé à un commutateur de consoles 2161DS de Dell1Vérifiez la

Seite 66

Annexes 69Annexe B : spécifications techniquesTableau 5-6. Spécifications techniquesVoies serveurNombre 16Types de SIP PS/2 et USB : Dell ou Avocent.

Seite 67

Table des Matières 7TableauxTableau 3-1. Symboles d’état utilisés dans OSCAR . . . . . . . 30Tableau 3-2. Navigation avec le clavier et la souris .

Seite 68

70 Annexeswww.dell.com | support.dell.comAnnexe C : notificationsNotification pour les États-Unis ATTENTION : Les modifications apportées à ce produi

Seite 69

Annexes 71CertificationsUL 1950, CSA C22. 2 No. 950, EN60950, IEC 950FCC part 15A, EN55022, EN50082Numéro de certificat de la norme EMI pour la Corée

Seite 70 - Annexe C : notifications

72 Annexeswww.dell.com | support.dell.com

Seite 71 - Certifications

73Limited Warranties and Return PolicyDell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day, 1-year, 2-year, 3-year

Seite 72 - 72 Annexes

74www.dell.com | support.dell.comSOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION

Seite 73

75When you contact us, we will issue a Return Material Authorization Number for you to include with your return. You must return the products to us in

Seite 74 - What will Dell do?

76www.dell.com | support.dell.comAll requests to transfer ownership are at Dell's sole discretion. All such transfers will be subject to the term

Seite 75 - How will you fix my product?

77• Software, including the operating system and software added to the Dell-branded hardware products through our factory-integration system, or the r

Seite 76

78www.dell.com | support.dell.comWhat do I do if I need warranty service? Before the warranty expires, please call us at the relevant number listed in

Seite 77

79We will pay to ship the part to you if you use an address in Canada. Otherwise, we will ship the part freight collect. We will also include a prepai

Seite 78

8 Table des Matières

Seite 79

80www.dell.com | support.dell.comTo return products, you must call Dell Customer Service at 1-800-847-4096 to receive a Credit Return Authorization Nu

Seite 80 - Return Policy

811-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America and the Caribbean Only)GuaranteeDell Inc. (« Dell ») warrants to the end user in accordance wi

Seite 81 - Making a Claim

82www.dell.com | support.dell.comDell Computer de Mexico SA de CVPaseo de la Reforma 2620 - 11° PisoCol. Lomas Altas 11950 México, D.F.Intel® Warranty

Seite 82 - (U.S. and Canada Only)

83 Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this car

Seite 83

84www.dell.com | support.dell.com

Seite 84

Index 85IndexAAccélération de la souris, 22Réglage, 22ARI, 22-23, 34, 56ARP, 21Auto-négociation, 21AVRIQ, 15BBoîte de dialogue Balayage, 54Boîte de di

Seite 85 - Index 85

86 IndexInformations relatives à la versionAffichage, 50Interface de configuration à l’écran et de suivi d’activité, Voir OSCARInterfaces de com, 49MM

Seite 86 - 86 Index

Présentation du produit 91Présentation du produitCaractéristiques et avantagesLe commutateur de consoles numérique 2161DS Dell™ allie les technologies

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare