Dell POWEREDGETM EMS01 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Server Dell POWEREDGETM EMS01 herunter. Dell POWEREDGETM EMS01 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 112
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™ 2950 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας
Rozpoczecie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Model EMS01
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - With Your System

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 2950 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mi

Seite 2

8 Getting Started With Your SystemInstalling the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power

Seite 3 - Your System

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 109 הביבס יאנת)שמה( 0.25 Gב  3–200 Hz שמב 15קד ' 0.5 Gב  3–200 Hz שמב 15קד ' יברמ טטר הלע

Seite 4 - Notes, Notices, and Cautions

םע הדובעה תליחתתכרעמה | 108 חתמ 750 W 85–264 VAC ,יטמוטוא חווט ,47–63 Hz 2697 BTU/hrרתויה לכל יאנתבהלוכ תכרעמה לש הביבס יאנתב ה

Seite 5 - System Features

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 107 יקסיד גוסמ יחישק יקסיד השיש דעSAS וא ,SATA לדוגב 3.5ניא ,'ילנויצפוא הידמ את אלל ימינפ ח רוביחב

Seite 6

םע הדובעה תליחתתכרעמה | 106 םיינכט םיטרפמ דבעמ גוסמ ידבעמ ינש וא דחא דבעמDual-Core Intel Xeon Processors 5000 Sequence. דבעמ גוס

Seite 7 - Supported Operating Systems

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 105 ל תנקתהיוסיכה חו 9 יוסיכה חול תא קתה)ילנויצפוא.( הלעפהה תכרעמ תרדגה תמלשה שארמ תנקתומ הלעפה תכרעמ תשכר א

Seite 8 - Unpacking the System

םע הדובעה תליחתתכרעמה | 104 ןתיווזה תנקתהלמשחה לבכ לע הנגהל 6 חוכה קפס תידי לש ינמיה ופיכב למשחה לבכ לע הרימשל תיווזה תא רבח. למשחה

Seite 9 - Connecting the Power

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 103 תדלקמה רוביח ,גצהו רבכעה 3 תדלקמה תא רבח ,כעה גצהו רב)ילנויצפוא.( רבחמ לכל רבחל שי לבכ הזיא ינייצמש ילמס 

Seite 10 - Turning on the System

םע הדובעה תליחתתכרעמה | 102 הזיראהמ תכרעמה תאצוה 1 יטירפה לכ תא ההזו תכרעמה תא אצוה. ואמ הל קקדזתש הרקמל הזיראה ירמוח לכ תא רומשרתוי

Seite 11 - Installing the Bezel

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 101 תוכמתנ הלעפה תוכרעמ  Microsoft® Windows Server™ 2003 תורודהמ Standard ,Enterpriseו  Web  Microsoft Windows

Seite 12 - Technical Specifications

םע הדובעה תליחתתכרעמה | 100 תואבה תונוכתה תא ללוכ תכרעמה חול:  לש תואבה תויורשפאהמ תחאriser cardלאמש דצב : - riser card ירח ללוכה ילא

Seite 13 - CD, DVD

Getting Started With Your System 9Installing the Bezel Install the bezel (optional).Complete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled

Seite 14

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 99 תכרעמה תונוכת תוללוכ תכרעמה לש תויזכרמה הנכותהו הרמוחה תונוכת:  גוסמ ידבעמ ינש וא דחא דבעמDual-Core Intel®

Seite 15 - Začínáme se systémem

תוצע ,תורהזאו תורעה הצע: רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ. הרעה: םינותנ ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש תורשפא תנייצמ ,היעבהמ ענמיה

Seite 16 - ____________________

תוכרעמDell™ PowerEdge™ 2950 תכרעמה םע הדובעה תליחת www.dell.com | support.dell.comCD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PM

Seite 17 - Systémové funkce

10 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor Processor type One or two Dual-Core Intel Xeon Processors 5000 Sequence.Expansion

Seite 18

Getting Started With Your System 11Optical drive one optional slimline IDE CD, DVD, or combination CD-RW/DVD NOTE: DVD devices are data only.external

Seite 19 - Instalace a konfigurace

12 Getting Started With Your SystemPhysicalRackHeight8.656 cm (3.40 in)Width44.7 cm (17.6 in)Depth75.68 cm (29.79 in)Weight (maximum configuration)26.

Seite 20 - Rozbalení systému

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 2950 SystemsZačínáme se systémem

Seite 21 - Připojení ke zdroji napětí

Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám pomůže při lepším využívání vašeho počítače. UPOZORNĚNÍ:

Seite 22 - Zapnutí systému

Začínáme se systémem 15Systémové funkceHlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:•Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel® Xeon® 5000

Seite 23 - Instalace čelního krytu

16 Začínáme se systémemSystémová deska má následující funkce:•Jedna z následujících opcí levé riser karty:–Levá riser karta s jedním celodélkovým slot

Seite 24 - Technická specifikace

Začínáme se systémem 17Podporované operační systémy•Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard, Enterprise a Web Editions•Microsoft Windows Server 2003

Seite 26

18 Začínáme se systémemRozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozd

Seite 27 - Guide de mise en route

Začínáme se systémem 19Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systému mají iko

Seite 28

20 Začínáme se systémemInstalace napájecích kabelů do retenčních svorek Připevněte retenční svorku napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napáje

Seite 29 - Caractéristiques du système

Začínáme se systémem 21Instalace čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelný).Dokončení nastavení operačního systémuJestliže jste zakoupili systé

Seite 30

22 Začínáme se systémemTechnická specifikaceProcesor Typ procesoru Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel Xeon 5000.Rozšiřující sběrniceTyp s

Seite 31 - Installation et configuration

Začínáme se systémem 23Optické mechaniky jedna volitelná slim-line IDE CD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo POZOR:DVD zařízení jsou určena pouze pr

Seite 32 - Déballage du système

24 Začínáme se systémemRAID baterie (volitelná)4,1 V lithium-iontová baterie RozměryStojanVýška8,656 cm (3,40 palců)Šířka44,7 cm (17,6 palců)Hloubka75

Seite 33 - Guide de mise en route 31

www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™ PowerEdge™ 2950Guide de mise en route

Seite 34 - Mise sous tension du système

Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Seite 35 - Installation du cadre

Guide de mise en route 27Caractéristiques du systèmeLes caractéristiques principales du système sont les suivantes :• Un ou deux processeurs double cœ

Seite 36 - Spécifications techniques

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 2950 SystemsGetting Started WithYour System

Seite 37

28 Guide de mise en route• Jusqu'à deux blocs d'alimentation de 750 W enfichables à chaud dans une configuration redondante 1 + 1 (facultati

Seite 38 - 36 Guide de mise en route

Guide de mise en route 29Systèmes d'exploitation pris en charge• Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard Edition, Enterprise Edition et Web Edit

Seite 39 - Erste Schritte mit dem System

30 Guide de mise en routeDéballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni. Conservez les matériaux d'e

Seite 40

Guide de mise en route 31Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).À l'arrièr

Seite 41 - Systemmerkmale

32 Guide de mise en routeFixation du support du cordon d'alimentation Fixez le support du cordon sur la partie droite de la poignée du bloc d&ap

Seite 42

Guide de mise en route 33Installation du cadre Installez le cadre (facultatif).Finalisation de l'installation du système d'exploitationSi vo

Seite 43 - Unterstützte Betriebssysteme

34 Guide de mise en routeSpécifications techniquesProcesseur Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur Intel Xeon 5000 Bus d'extensio

Seite 44 - Auspacken des Systems

Guide de mise en route 35Lecteur de disquette Un lecteur 3,5 pouces de 1,44 Mo en optionUn lecteur USB externe 3,5 pouces de 1,44 Mo en optionLecteur

Seite 45

36 Guide de mise en routePile du système Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3,0 V)Pile RAID (en option) 4,1 V au lithium-ionCaractéristiques physique

Seite 46 - Einschalten des Systems

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 2950-SystemeErste Schritte mit dem System

Seite 47

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Seite 48 - Technische Daten

Anmerkungen, Hinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichter

Seite 49 - CD-RW/DVD-Slimline-Laufwerk

Erste Schritte mit dem System 39SystemmerkmaleDies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems:• Ein oder zwei Dual-Core Intel® X

Seite 50

40 Erste Schritte mit dem SystemDie Systemplatine ist mit folgenden Komponenten ausgestattet:• Eine der folgenden linken Riserkarten-Optionen:– Eine l

Seite 51 - Με το σύστηµά σας

Erste Schritte mit dem System 41Unterstützte Betriebssysteme• Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard, Enterprise und Web Edition• Microsoft Windows

Seite 52

42 Erste Schritte mit dem SystemAuspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Bewahr

Seite 53 - Χαρακτηριστικά συστήµατος

Erste Schritte mit dem System 43Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an.Di

Seite 54

44 Erste Schritte mit dem SystemInstallation der Rückhalteklemme für das Netzstromkabel Bringen Sie die Rückhalteklemme für das Netzstromkabel am rec

Seite 55 - Λήψη τεχνικής βοήθειας

Erste Schritte mit dem System 45Anbringen der Frontverkleidung Installieren Sie die Frontverkleidung (optional).Abschließen des Betriebssystem-SetupsW

Seite 56

46 Erste Schritte mit dem SystemTechnische DatenProzessor Prozessortyp Ein oder zwei Dual-Core Intel Xeon-Prozessoren 5000 SequenceErweiterungsbusBust

Seite 57 - Σύνδεση της τροφοδοσίας

Erste Schritte mit dem System 47Optisches Laufwerk Ein optionales IDE-CD-, DVD- oder kombiniertes CD-RW/DVD-Slimline-LaufwerkANMERKUNG: DVD-Geräte sin

Seite 58 - Ενεργοποίηση του συστήµατος

Getting Started With Your System 3System FeaturesThe major hardware and software features of your system include:• One or two Dual-Core Intel® Xeon® P

Seite 59

48 Erste Schritte mit dem SystemAbmessungen und GewichtRackHöhe 8,66 cmBreite 44,7 cmTiefe 75,68 cmGewicht (maximale Konfiguration) 26,76 kgUmgebungAN

Seite 60 - Τεχνικές προδιαγραφές

www.dell.com | support.dell.comΣυστήµατα Dell™ PowerEdge™ 2950Τα πρώτα βήµαταΜε το σύστηµά σας

Seite 61 - CD, DVD λεπτής

Σηµείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπο

Seite 62

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51Χαρακτηριστικά συστήµατοςΤα κύρια χαρακτηριστικά υλικού και λογισµικού του συστήµατός σας περιλαµβάνουν:•Ένας ή δύ

Seite 63 - Rozpoczecie pracy

52 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σαςΗ πλακέτα του συστήµατος περιλαµβάνει τα παρακάτω χαρακτηριστικά:•Μία από τις παρακάτω επιλογές κάρτας ανύψωσης στ

Seite 64 - Uwagi, pouczenia i przestrogi

Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας 53Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται•Microsoft® Windows Server™ 2003, εκδόσεις Standard, Enterprise και Web•Mi

Seite 65 - Funkcje systemu

54 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σαςΆνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο.

Seite 66 - Rozpoczecie pracy z systemem

Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας 55Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά).Οι συ

Seite 67 - Instalacja i konfiguracja

56 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σαςΤοποθέτηση του στηρίγµατος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας Συνδέστε το στήριγµα συγκράτησης του καλωδίου τροφ

Seite 68 - Rozpakowanie systemu

Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας 57Τοποθέτηση της στεφάνης συγκράτησης Εγκαταστήστε τη στεφάνη συγκράτησης (προαιρετικά).Ολοκληρώστε την εγκατάσταση

Seite 69 - Podlaczanie zasilania

4 Getting Started With Your SystemThe system board includes the following features:• One of the following left riser card options:– A left riser card

Seite 70 - Wlaczanie systemu

58 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σαςΤεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Ένας ή δύο επεξεργαστές διπλού πυρήνα Intel® Xeon® της σειράς

Seite 71 - Instalowanie ramki

Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας 59Μονάδα οπτικού δίσκου µία προαιρετική µονάδα δίσκου IDE CD, DVD λεπτής γραµµής ή µια µονάδα συνδυασµού CD-RW/DVD Σ

Seite 72 - Specyfikacja techniczna

60 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σαςΦυσικά χαρακτηριστικάΡάφιΎψος 8,656 εκ. (3,40 ίντσες)Μήκος 44,7 εκ. (17,6 ίντσες)Πλάτος 75,68 εκ. (29,79 ίντσες)Βά

Seite 73

www.dell.com | support.dell.comSystemy Dell™ PowerEdge™ 2950Rozpoczecie pracyz systemem

Seite 74

Uwagi, pouczenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możli

Seite 75 - Начало работы с системой

Rozpoczecie pracy z systemem 63Funkcje systemuGlowne funkcje sprzetu i oprogramowania zainstalowanego w systemie obejmuja:•Jeden lub dwa procesory Dua

Seite 76

64 Rozpoczecie pracy z systememPlyta systemowa zawiera nastepujace funkcje:•Jedna z nastepujacych opcji instalowania lewostronnej karty Riser :–Lewost

Seite 77 - Компоненты системы

Rozpoczecie pracy z systemem 65Obslugiwane systemy operacyjne •Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard, Enterprise oraz Web •Microsoft Windows Server

Seite 78

66 Rozpoczecie pracy z systememRozpakowanie systemu Prosze rozpakowac system i zidentyfikowac jego poszczegolne elementy. Zachowaj wszystkie opakowani

Seite 79 - Установка и конфигурирование

Rozpoczecie pracy z systemem 67Podlaczenie klawiatury, myszy i monitora Podlacz klawiature, mysz i monitor (opcjonalny).Zlacza w tylnej czesci systemu

Seite 80 - Распаковка системы

Getting Started With Your System 5Supported Operating Systems• Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard, Enterprise, and Web Editions• Microsoft Windo

Seite 81 - Подключение блока питания

68 Rozpoczecie pracy z systememMocowanie wspornika podtrzymujacego kabel zasilania Prosze podlaczyc wspornik podtrzymujacy kabel zasilania do prawego

Seite 82 - Включение системы

Rozpoczecie pracy z systemem 69Instalowanie ramki Prosze zainstalowac ramke systemowa (opcjonalna).Zakonczenie konfiguracji systemu operacyjnegoJezeli

Seite 83 - Завершение настройки системы

70 Rozpoczecie pracy z systemem Specyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Jeden lub dwa procesory Dual-Core Intel® Xeon® 5000Szyna rozszerzenTyp

Seite 84 - Технические характеристики

Rozpoczecie pracy z systemem 71Naped optyczny Opcjonalny waski naped IDE CD, DVD, lub kombinacja napedow CD-RW/DVD UWAGA: Urzadzenia DVD sa przeznaczo

Seite 85 - ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD

72 Rozpoczecie pracy z systememCechy fizyczneStelazWysokosc8.656 cm (3.40 cali)Szerokosc44,7 cm (17.6 cali)Glebokosc75.68 cm (29.79 cali)Waga (konfigu

Seite 86 - 84 Начало работы с системой

www.dell.com | support.dell.comСистемы Dell™ PowerEdge™ 2950Начало работы с системой

Seite 87 - Procedimientos iniciales

Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ: Ука

Seite 88 - Notas, avisos y precauciones

Начало работы с системой 75Компоненты системыОсновные компоненты аппаратного и программного обеспечения системы включают:•Один или два двуядерных проц

Seite 89 - Características del sistema

76 Начало работы с системой•До двух блоков питания мощностью 750 Вт с возможностью горячей замены в дополнительной конфигурации с резервированием 1 +

Seite 90

Начало работы с системой 77Поддержка операционных систем•Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard Edition, Enterprise Edition и Web Edition•Microsoft

Seite 91 - Instalación y configuración

6 Getting Started With Your SystemUnpacking the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them la

Seite 92 - Desembalaje del sistema

78 Начало работы с системойРаспаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент. Сохраните все поставляемые материалы, так как они м

Seite 93 - Conexión de la alimentación

Начало работы с системой 79Подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (необязательно).Разъемы на задней панели сист

Seite 94 - Encendido del sistema

80 Начало работы с системойФиксация шнуров питания кронштейнами Прикрепите кронштейн фиксации шнура питания к петле на блоке питания. Для этого сделай

Seite 95 - Instalación del embellecedor

Начало работы с системой 81Установка лицевой панели Установите лицевую панель (необязательно).Завершение настройки системыЕсли на системе установлена

Seite 96 - Especificaciones técnicas

82 Начало работы с системойТехнические характеристикиПроцессор Тип процессора Один или два двуядерных процессора Intel Xeon серии 5000Шина расширенияТ

Seite 97 - CD, de DVD

Начало работы с системой 83Устройство чтения оптических дисков одно дополнительное плоское устройство чтения компакт- или DVD-дисков с интерфейсом IDE

Seite 98

84 Начало работы с системойRAID-аккумулятор (дополнительный)Ионно-литиевый (4,1 В)Габаритные размерыСтойкаВысота8,656 см (3,40 дюйма)Ширина44,7 см (17

Seite 99

www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 2950Procedimientos inicialescon el sistema

Seite 100

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l

Seite 101 -

Procedimientos iniciales con el sistema 87Características del sistemaÉstas son las características principales de hardware y software del sistema:• Un

Seite 102

Getting Started With Your System 7Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connectors on th

Seite 103 - םיינכט םיטרפמ

88 Procedimientos iniciales con el sistemaLa placa base incluye lo siguiente:• Una de las siguientes opciones de tarjeta vertical izquierda:– Una tarj

Seite 104 - הלעפהה תכרעמ תרדגה תמלשה

Procedimientos iniciales con el sistema 89Sistemas operativos compatibles• Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard Edition, Enterprise Edition y Web

Seite 105

90 Procedimientos iniciales con el sistemaDesembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por

Seite 106

Procedimientos iniciales con el sistema 91Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conecto

Seite 107

92 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del soporte de retención del cable de alimentación Fije el soporte de retención del cable de al

Seite 108

Procedimientos iniciales con el sistema 93Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional).Configuración del sistema operativoSi ha adq

Seite 109

94 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de doble núcleo 500

Seite 110 - תכרעמה תונוכת

Procedimientos iniciales con el sistema 95Unidad de disquete Una unidad opcional de 3,5 pulgadas y 1,44 MBUnidad USB externa opcional de 3,5 pulgadas

Seite 111 - תוצע ,תורהזאו תורעה

96 Procedimientos iniciales con el sistemaBatería RAID (opcional) Ion-litio de 4,1 V Características físicasRackAltura 8,656 cm Anchura 44,7 cm Profun

Seite 112 - תכרעמה םע הדובעה תליחת

םע הדובעה תליחתתכרעמה | 110 CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PM

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare