Dell PowerEdge 1950 Schnellstart Anleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Schnellstart Anleitung nach Server Dell PowerEdge 1950 herunter. Dell PowerEdge 1950 Getting Started Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 50
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™ 1950 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Model EMU01
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - With Your System

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 1950 SystemsGetting StartedWith Your SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedi

Seite 2

8 Getting Started With Your SystemTurning on the System Turn on the system and monitor (optional).Press the power button on the system and the monitor

Seite 3 - Your System

Getting Started With Your System 9Complete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume

Seite 4 - Notes, Notices, and Cautions

10 Getting Started With Your SystemConnectorsBackNICTwo RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)Serial9-pin, DTE, 16550-compatibleUSB Two 4 pin, USB 2.0 compl

Seite 5 - System Features

Getting Started With Your System 11EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

Seite 6 - Supported Operating Systems

12 Getting Started With Your System

Seite 7 - Unpacking the System

www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™ PowerEdge™ 1950Guide de mise en route

Seite 8

Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Seite 9 - Connecting the Power

Guide de mise en route 15Caractéristiques du systèmeLes caractéristiques principales du système sont les suivantes : • Un ou deux processeurs double c

Seite 10 - Installing the Bezel

16 Guide de mise en route• Logement PCI réservé pour un adaptateur de bus hôte SAS intégré ou une carte contrôleur RAID intégrée en option avec mémoir

Seite 11 - Technical Specifications

Guide de mise en route 17Autres informations utiles PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations

Seite 13

18 Guide de mise en routeDéballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni.Conservez les matériaux d'em

Seite 14

Guide de mise en route 19Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).À l'arrièr

Seite 15 - Guide de mise en route

20 Guide de mise en routeFixation du support du cordon d'alimentation (facultatif) Fixez le support du cordon sur la partie droite de la poignée

Seite 16 - _________________

Guide de mise en route 21Installation du cadre Installez le cadre (facultatif).Finalisation de l'installation du système d'exploitationSi vo

Seite 17 - Caractéristiques du système

22 Guide de mise en routeSpécifications techniquesProcesseur Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur Intel Xeon 5000Bus d'extension

Seite 18

Guide de mise en route 23ConnecteursÀ l'arrièreNICDeux connecteurs RJ-45 (pour NIC 1 Gb intégrés)SérieConnecteur DTE à 9 broches, compatible 1655

Seite 19 - Autres informations utiles

24 Guide de mise en routeEnvironnementREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configur

Seite 20 - Déballage du système

www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 1950Primeiros passoscom o sistema

Seite 21

Notas, avisos e cuidados NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: As mensagens de AVISO in

Seite 22 - Mise sous tension du système

Primeiros passos com o sistema 27Recursos do sistemaOs principais recursos de hardware e software do sistema incluem: • Um ou dois processadores Intel

Seite 23 - Installation du cadre

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 1950 SystemsGetting Started WithYour System

Seite 24 - Spécifications techniques

28 Primeiros passos com o sistema• Slot PCI dedicado para um adaptador de barramento host SAS integrado ou uma placa controladora RAID integrada opcio

Seite 25

Primeiros passos com o sistema 29Outras informações úteis CUIDADO: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre segurança e

Seite 26 - 24 Guide de mise en route

30 Primeiros passos com o sistemaRemoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item.Guarde todos os materiais de en

Seite 27 - Primeiros passos

Primeiros passos com o sistema 31Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).Os conectores localizados na pa

Seite 28 - Notas, avisos e cuidados

32 Primeiros passos com o sistemaInstalação do suporte de retenção do cabo de alimentação (opcional) Conecte o suporte de retenção do cabo de aliment

Seite 29 - Recursos do sistema

Primeiros passos com o sistema 33Instalação do painel Instale o painel frontal (opcional).Conclua a configuração do sistema operacionalCaso tenha adqu

Seite 30

34 Primeiros passos com o sistemaEspecificações técnicasProcessador Tipo de processador Um ou dois processadores Intel Xeon Dual Core Série 5000Barram

Seite 31 - Instalação e configuração

Primeiros passos com o sistema 35ConectoresParte posteriorNICDois RJ-45 (para NICs de 1 GB integradas)SerialDTE de 9 pinos, compatível com 16550USB Do

Seite 32

36 Primeiros passos com o sistemaAmbientaisNOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específic

Seite 33 - Conexão da energia

www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 1950Procedimientos inicialescon el sistema

Seite 34 - Como ligar o sistema

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Seite 35 - Instalação do painel

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l

Seite 36 - Especificações técnicas

Procedimientos iniciales con el sistema 39Características del sistemaÉstas son las características principales de hardware y software del sistema: • U

Seite 37

40 Procedimientos iniciales con el sistema• Una ranura PCI dedicada para un adaptador de bus de host SAS integrado o una tarjeta controladora RAID int

Seite 38

Procedimientos iniciales con el sistema 41Otra información necesaria PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información im

Seite 39 - Procedimientos iniciales

42 Procedimientos iniciales con el sistemaDesembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento.Guarde el material de embalaje por

Seite 40 - Notas, avisos y precauciones

Procedimientos iniciales con el sistema 43Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conecto

Seite 41 - Características del sistema

44 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del soporte de retención del cable de alimentación (opcional) Fije el soporte de retención del c

Seite 42 - Sistemas operativos admitidos

Procedimientos iniciales con el sistema 45Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional).Configuración del sistema operativoSi ha adq

Seite 43 - Instalación y configuración

46 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de doble núcleo 500

Seite 44 - Desembalaje del sistema

Procedimientos iniciales con el sistema 47ConectoresParte posteriorNICDos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)Serie9 patas, DTE, compatible con el está

Seite 45 - Conexión de la alimentación

Getting Started With Your System 3System FeaturesThe major hardware and software features of your system includes: • One or Two Dual Core Intel® Xeon®

Seite 46 - Encendido del sistema

48 Procedimientos iniciales con el sistemaCondiciones ambientalesNOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a config

Seite 47 - Instalación del embellecedor

4 Getting Started With Your System• Four USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two on the back) capable of external support for a diskett

Seite 48 - Especificaciones técnicas

Getting Started With Your System 5• Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation.

Seite 49

6 Getting Started With Your SystemInstalling the Rail and System in a Rack Install the system in the rack once you have read the "Safety Instruct

Seite 50

Getting Started With Your System 7Connecting the Power Connect the system’s power cable(s) to the system. Plug the other end of the cable into a groun

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare