Dell 2230d/dn Mono Laser Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucker Dell 2230d/dn Mono Laser Printer herunter. Dell 2230d/dn Mono Laser Printer Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 134
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Stampante laser Dell 2230d

Stampante laser Dell 2230dGuida per l'utenteNovembre 2008 www.dell.com | support.dell.com

Seite 2

• Sollevare la stampante dal cassetto opzionale e metterla da parte anziché tentare di sollevare il cassetto e lastampante contemporaneamente.Nota: ut

Seite 3 - Sommario

• Sollevare la stampante dal cassetto opzionale e metterla da parte anziché tentare di sollevare il cassetto e lastampante contemporaneamente.Nota: ut

Seite 4

Supporto amministrativoRegolazione dell'opzione Risparmio energiaConsente di aumentare o ridurre il numero di minuti prima che la stampante entri

Seite 5

Rimozione degli inceppamentiCome evitare gli inceppamentiI suggerimenti indicati di seguito consentono di evitare inceppamenti della carta:• Utilizzar

Seite 6

Come accedere alle aree di inceppamentoAprire gli sportelli e rimuovere i vassoi per accedere alle aree di inceppamento. La figura riportata di seguit

Seite 7

- AttivatoEseguire una delle operazioni descritte di seguito:• Rimuovere il vassoio 1.• Aprire lo sportello anteriore, quindi rimuovere il kit fotoco

Seite 8

231.yy Inceppamento carta - Attivato - Lampeggiante - AttivatoAprire lo sportello anteriore, quindi quello posteriore.233.yy Inceppamento carta - Atti

Seite 9

235.yy Inceppamento carta - Attivato - Lampeggiante - Lampeggiante - AttivatoRimuovere l'inceppamento dal raccoglitore di uscita standard.24x.yy

Seite 10 - Informazioni sulla sicurezza

251.yy Inceppamento carta - Attivato - Attivato - Attivato - AttivatoRimuovere l'inceppamento dall'alimentatore manuale.Rimozione di inceppa

Seite 11 - Informazioni sulla stampante

2 Sollevare ed estrarre l'unità contenente il kit fotoconduttore e la cartuccia di toner dalla stampante. Mettere l'unitàda parte su una sup

Seite 12 - Modelli configurati

Rimozione degli inceppamenti dal raccoglitore diuscita standardUn formato carta non supportato per la stampa fronte/retro può provocare l'inceppa

Seite 13

Informazioni sulla stampanteConfigurazioni della stampanteModello baseLa figura seguente mostra la parte anteriore della stampante, i componenti o le

Seite 14

2 Rimuovere la carta inceppata.3 Se necessario, premere la leva per liberare la carta e rimuovere l'inceppamento.4 Inserire il vassoio.5 Premere

Seite 15 - Collegamento dei cavi

Rimozione degli inceppamenti dal vassoio 2Per verificare se la carta è inceppata nel vassoio 2 o dietro di esso:1 Rimuovere il vassoio 2.2 Rimuovere l

Seite 16

3 Inserire il vassoio.4 Premere per continuare a stampare.Rimozione degli inceppamenti dall'alimentatoremanualeLa carta inceppata nell'ali

Seite 17 - Menu Carta

Rimozione di inceppamenti dietro lo sportelloposterioreSe la carta esce dalla stampante, estrarre la carta. Se la carta non esce dalla stampante:1 Pre

Seite 18

3 Rimuovere la carta inceppata.4 Chiudere lo sportello anteriore e quello posteriore.5 Premere per continuare a stampare.Rimozione degli inceppament

Seite 19

Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi comuni della stampanteSe si verificano problemi comuni sulla stampante o la stampante non risponde, v

Seite 20 - Menu Grana carta

Non è possibile stampare i PDF multilinguaI documenti contengono font non disponibili.1 Aprire il documento che si desidera stampare in Adobe Acrobat.

Seite 21 - Menu Caricamento carta

Stampa di caratteri erratiModalità Traccia esadecimale - Spia a intermittenza lentaVerificare che la stampante non si trovi in modalità Traccia esadec

Seite 22 - Menu Impostazione Universale

VERIFICARE CHE LA STAMPANTE DISPONGA DI MEMORIA SUFFICIENTE.Aggiungere memoria alla stampante. Per ulteriori informazioni, vedere "Installazione

Seite 23

Scheda di memoriaAssicurarsi che la scheda di memoria sia collegata correttamente alla scheda di sistema della stampante.Risoluzione dei problemi di a

Seite 24

1 Sportello posteriore2porta USB3Porta parallela4Presa per il cavo di alimentazione della stampante5Pulsante di accensione (interruttore di accensione

Seite 25

Risoluzione dei problemi di qualità della stampaLe informazioni contenute nelle seguenti sezioni possono aiutare a risolvere i problemi relativi alla

Seite 26 - Menu Impostazioni generali

Pagine biancheProvare una o più delle soluzioni indicate.• Rimuovere e reinstallare la cartuccia di toner.• Rimuovere e reinstallare il kit fotocondut

Seite 27

Sfondo grigioSe la stampante vene collegata al computer tramite USB o cavo parallelo, aprire l'Utilità impostazioni stampantelocale per windows o

Seite 28 - Menu Impostazioni

VERIFICARE LE GUIDE CARTASpostare le guide del vassoio nella posizione appropriata per i supporti caricati.VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE DIMENSIONI C

Seite 29 - Menu Finitura

LA CARTA HA ASSORBITO UMIDITÀ• Caricare una risma di carta nuova.• Conservare la carta nella confezione originale finché non viene utilizzata.CONTROLL

Seite 30

VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE TIPO DI CARTAAccertarsi che l'impostazione Tipo di carta corrisponda al tipo di carta caricato nel vassoio.IL TONE

Seite 31 - Menu Qualità

VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE TIPO DI CARTAAccertarsi che l'impostazione Tipo di carta corrisponda al tipo di carta caricato nel vassoio.VERIFIC

Seite 32 - PostScript, menu

Provare una o più delle soluzioni indicate.IL TONER POTREBBE FUORIUSCIRE SE LA CARTA VIENE ALIMENTATA DA UN'ORIGINE SPECIFICADa Proprietà di stam

Seite 33 - Menu Emulazione PCL

VERIFICARE CHE IL PERCORSO CARTA SIA LIBEROLa carta potrebbe essersi bloccata tra il kit del fotoconduttore e l'unità di fusione. Verificare il p

Seite 34

AppendiceProcedura di supporto tecnico DellIl supporto tecnico fornito da esperti richiede la cooperazione e la partecipazione del cliente nel process

Seite 35 - Uso del menu Finitura

1 Pulsante di sblocco dello sportello anteriore2Fermo carta3 Raccoglitore di uscita standard4Pannello di controllo della stampante5Sportello scheda di

Seite 36

Garanzia e procedura di restituzioneDell Inc. ("Dell") fabbrica i prodotti hardware con parti e componenti nuovi o come nuovi in conformità

Seite 37 - 1 Spegnere la stampante

IndiceDati numerici202 Inceppamento carta, rimozione dietro lo sportello posteriore 113235 Inceppamento carta, rimozione dal raccoglitore di uscitast

Seite 38

errore secondario 50inceppamento cartasecondario 55collegamento dei vassoi 67caricamento buste 65carta intestata nell'alimentatoremanuale 86

Seite 39

stampa, risoluzione dei problemi stampa di caratteri errati 117margini errati 122processo stampato dal vassoionon corretto 116processo stampato su

Seite 40 - Maniglia del vassoio

risoluzione dei problemi, qualità distampa pagine bianche 121i caratteri presentano bordiirregolari 121immagini tagliate 121immagini sfocate 122sf

Seite 41

1 Pulsante di sblocco dello sportello anteriore2Fermo carta3 Raccoglitore di uscita standard4Pannello di controllo della stampante5Sportello scheda di

Seite 42

Elemento1 Spia di errore2Spia relativa all'inceppamento3Spia relativa al caricamento della carta4 Spia del toner5 Spia Pronta6Pulsante Continua7P

Seite 43

1 porta USB2Porta parallela3Presa per il cavo di alimentazione della stampanteInformazioni sulla stampante16

Seite 44

Informazioni sui menu della stampanteSono disponibili alcuni menu che consentono di modificare facilmente le impostazioni della stampante. È possibile

Seite 45

Voce di menu DescrizioneMenu Imposta dimensioni per il vassoio 1 o ilvassoio 2A4A5A6JIS B5ExecutiveFolioLegalLetterOficio (Messico)StatementUniversale

Seite 46

Voce di menu DescrizioneMenu Imposta tipo per il vassoio 1Carta normaleCartoncinoLucidiCarta riciclataCarta di qual.Carta intestataCarta prestamp.Cart

Seite 47

MarchiLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.Qualsiasi tipo di riproduzione senza autorizzazione scri

Seite 48

Menu Grana cartaNel menu Grana carta, le funzioni Seleziona tipo e Seleziona grana sono collegate per consentire di selezionare lagrana per un tipo di

Seite 49

Menu Peso cartaNel menu Peso carta, le funzioni Seleziona tipo e Seleziona peso sono collegate per consentire di selezionare il pesoper un tipo di car

Seite 50

Menu Tipi personalizzatiVoce di menu DescrizionePersonalizzata tipo <x>CartaCartoncinoLucidiBustaRuvida/cotoneAssegnare un nome all'imposta

Seite 51

Voce di menu DescrizioneDirezione alimentaz.Bordo cortoBordo lungoConsente di specificare la direzione dell'alimentazione.Note:• Bordo corto è l&

Seite 52

Voce di menu DescrizioneBuffer USBDisabilitatoAutomaticoDa 3 K fino alla <dimensione massima consentita>Consente di impostare la dimensione del

Seite 53

Voce di menu DescrizioneSmartSwitch PSAttivataSpentaConsente di impostare il passaggio automatico della stampanteall'emulazione PostScript, se ri

Seite 54

Voce di menu DescrizioneProtocolloStandardFastbytesConsente di specificare il protocollo della porta parallela.Note:• Fastbytes è l'impostazione

Seite 55

Voce di menu DescrizioneAvvia impostazione inizialeSìNoPrima di avviare l'installazione guidata, l'impostazione predefinita è Sì. Una voltaa

Seite 56

Voce di menu DescrizioneRecupero stampaRimozione inceppam.AttivataSpentaAutomaticoConsente di impostare la ristampa delle pagine inceppate.Note:• Auto

Seite 57

Voce di menu DescrizioneArea di stampaNormalePagina interaConsente di impostare l'area di stampa fisica e logica.Note:• Normale è l'impostaz

Seite 58

SommarioInformazioni sulla sicurezza...9Informazioni sulla stampante...

Seite 59

Voce di menu DescrizioneRilegatura fronte/retroBordo lungoBordo cortoConsente di definire la modalità di rilegatura delle pagine stampate in fronte/re

Seite 60

Voce di menu DescrizioneN in 1 (pagine per lato)Disattivato2 pagine su 13 pagine su 14 pagine su 16 pagine su 19 pagine su 112 pagine su 116 pagine su

Seite 61

Voce di menu DescrizioneMigl. linee sott.AttivataSpentaCo ns ent e d i u tili zz ar e un a mo da li tà d i s tam pa m ig li ore pe r d e term in at i

Seite 62

Menu Emulazione PCLVoce di menu DescrizioneOrigine fontResidenteTrasferisciFlashTuttoSpecifica il set di font disponibile.Note:• Residente è l'im

Seite 63 - 7 Inserire il vassoio

Voce di menu DescrizioneImpostaz. emulaz. PCLRighe per pagina1 - 2556064Consente di specificare il numero di righe da stampare su ciascuna pagina.Note

Seite 64

Voce di menu DescrizioneRinumera vassoioRipristina val. predef.Yes (Sì)NoConsente di ripristinare le impostazioni predefinite per tutte le assegnazion

Seite 65

Ulteriore configurazione della stampanteInstallazione delle opzioni interneAccesso alla scheda di sistema per l'installazione delle opzioniintern

Seite 66

1porta USB2 Connettore parallelo3Connettore della scheda di memoriaInstallazione di una scheda di memoriaATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: Quando si ac

Seite 67 - Tipo<x>

4 Allineare la scheda di memoria con il relativo connettore sulla scheda di sistema.5 Sbloccare i fermi posti ai lati del connettore della scheda di m

Seite 68 - 6 Fare clic su Inoltra

10 In Windows Vista®:a Fare clic su  Pannello di controllo.b Fare clic su Hardware e audio.c Fare clic su Stampanti.In Windows® XP e 2000:a Fare cli

Seite 69 - Caratteristiche della carta

Informazioni relative alle principali sequenze di spie ...

Seite 70 - Carta non adatta

3 Rimuovere il vassoio dall'unità di supporto.1Unità di supporto2Maniglia del vassoio4 Rimuovere il materiale di imballaggio e il nastro dall&apo

Seite 71 - Scelta della carta

8 Riaccendere la stampante.9 In Windows Vista®:a Fare clic su  Pannello di controllo.b Fare clic su Hardware e audio.c Fare clic su Stampanti.In Win

Seite 72 - Conservazione della carta

Menu Home - Accesa - Accesa - Accesa - Accesa6 Premere il pulsante finché tutte le spie non si accendono in sequenza.Viene stampato il foglio relati

Seite 73

Interpretazione delle spie luminose delpannello di controllo della stampanteInformazioni sulle sequenze delle spie luminose delpannello di controllo d

Seite 74

Sequenza di spie Operazioni possibiliSostituire kit PC - Lampeggiante - Lampeggiante - AttivatoSostituire il kit del fotoconduttore. Per ulteriori inf

Seite 75

Sequenza di spie Operazioni possibiliTraccia esadecimale pronta - Intermittenza lentaUtilizzare una traccia esadecimale per la risoluzione dei problem

Seite 76

Sequenza di spie Operazioni possibiliIn attesa - Attivato - AttivatoAttendere l'eliminazione della sequenza di spie.Annullamento processo in cors

Seite 77 - Macintosh

Sequenza di spie Operazioni possibiliNon pronta - AttivatoPremere e rilasciare i pulsanti o per tornare alla stato Pronta.L'alloggiamento del

Seite 78

Sequenza di spie Operazioni possibiliAssenza di carta nel vassoio 1 o nel vassoio 2 - Attivato - AttivatoCaricare la carta nel vassoio 1 o 2.Assenza d

Seite 79 - Panoramica del software

Sequenza di spie Operazioni possibiliLa cartuccia è quasi esaurita - Attivato - Attivato• Premere e rilasciare per eliminare la sequenza di spie eco

Seite 80 - Profilo driver

Utilità impostazioni stampante locale...

Seite 81

Sequenza di spie Operazioni possibiliInceppamento carta - Attivato - AttivatoPremere due volte in rapida successione per visualizzare il codicedi in

Seite 82 - Dell Toner Management System

Sequenze di spie Operazioni possibiliPagina complessa, alcuni dati potrebbero non essere stampati - Attivato - Attivato - Attivato• Semplificare la pa

Seite 83

Sequenze di spie Operazioni possibiliInterfaccia host disattivata - Attivato - Lampeggiante - Lampeggiante - AttivatoPremere il per cancellare il c

Seite 84 - Stampa in corso

Sequenze di spie Operazioni possibiliCodice motore non valido - Attivato - Attivato - AttivatoScaricare un codice di motore valido per il server dista

Seite 85 - Per gli utenti Macintosh

Sequenze di spie Operazioni possibiliCartuccia mancante o difettosa - Attivato - Lampeggiante - AttivatoSostituire la cartuccia di toner. Per ulterior

Seite 86 - Stampa di documenti speciali

Informazioni sulle sequenze di spie secondarie relative ainceppamenti della cartaSe le spie e sono accese, si è verificato un inceppamento carta.

Seite 87

Sequenza di spie Operazioni possibili per accedere all'inceppamento202.yy Inceppamento carta - Attivato - Attivato - AttivatoAprire lo sportello

Seite 88

Sequenza di spie Operazioni possibili per accedere all'inceppamento235.yy Inceppamento carta - Attivato - Lampeggiante - Lampeggiante - AttivatoP

Seite 89 - Stampa di un opuscolo

Sequenza di spie Operazioni possibili per accedere all'inceppamento251.yy Inceppamento carta - Attivato - Attivato - Attivato - AttivatoRimuovere

Seite 90 - Per gli utenti di Windows

Caricamento della carta e dei supportispecialiIn questa sezione viene illustrato come caricare i vassoi da 250 e 550 fogli e l'alimentatore manua

Seite 91 - Per gli utenti di Macintosh

Supporto amministrativo...101Regolazione dell'opzione Risparmio energia...

Seite 92 - Manutenzione della stampante

Caricamento del vassoio standard da 250-fogliLa stampante dispone di due vassoi che è possibile selezionare: il vassoio standard (Vassoio 1), detto an

Seite 93

3 Premere contemporaneamente le linguette della guida della lunghezza e spostare la guida nella posizioneadeguata alle dimensioni delle carta caricata

Seite 94 - Sequenza di spie

4 Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegare o sgualcire la carta.Allineare i bordi su una super

Seite 95

6 Premere le linguette della guida della larghezza e spostare la guida della larghezza finché non tocca leggermentela risma.7 Inserire il vassoio.8 Se

Seite 96 - Sequenze di spie

Caricamento del vassoio opzionale da 250 o 550 fogliÈ possibile collegare alla stampante un solo cassetto opzionale alla volta, che include un vassoio

Seite 97 - - Accesa

Uso dell'alimentatore manualeL'alimentatore manuale è situato all'interno dello sportello dell'alimentatore manuale della stampant

Seite 98

3 Inserire la carta nell'alimentatore manuale in modo che il bordo di ingresso sia a contatto con le guide carta.4 Regolare le guide carta in bas

Seite 99 - Spostamento della stampante

Collegamento e scollegamento dei vassoiCollegamento dei vassoiIl collegamento dei vassoi è utile per i processi di stampa di grandi dimensioni o per l

Seite 100 - Trasporto della stampante

5 Verificare che al nome personalizzato sia associato il tipo di carta corretto.Nota: Carta normale è l'impostazione predefinita associata a tutt

Seite 101 - Supporto amministrativo

Guida alla carta e ai supporti specialiIstruzioni relative alla cartaCapacità della cartaLe capacità dei vassoi e dell'alimentatore manuale si ba

Seite 103

ArricciamentoL'arricciamento è la tendenza della carta a curvarsi ai bordi. Un arricciamento eccessivo può causare problemi dialimentazione. La c

Seite 104 - • Rimuovere il vassoio 1

• Carta riciclata non conforme allo standard europeo EN12281:2002• Carta di grammatura inferiore a 60 g/m2 (16 libbre)• Moduli o documenti composti da

Seite 105

La carta riciclata, la carta meno pesante (<60 gm2/16 libbre) e/o di minore spessore (<3,8 mils/0,1 mm) e la carta agrana corta per le stampanti

Seite 106 - • Rimuovere il vassoio 2

Tipo di carta Vassoio standardda 250-fogliVassoio opzionaleda 250- o 550-fogliAlimentatoremanualePercorso cartadell'unitàfronte/retroCarta colora

Seite 107

Dimensioni carta Dimensioni Vassoiostandard da250-fogliVassoioopzionale da250- o 550-fogliAlimentatoremanualePercorso cartadell'unitàfronte/retro

Seite 108

Impostazione della stampa localeWindows®Alcuni sistemi operativi Windows includono un driver della stampante compatibile con la periferica.Nota: l&apo

Seite 109 - 1 Rimuovere il vassoio 1

c Fare doppio clic su Stampanti e fax.In Windows XP (menu di avvio classico): fare clic su Start Impostazioni Stampanti e fax.In Windows Vista (menu

Seite 110 - 4 Inserire il vassoio

Macintosh®Per la stampa USB è necessario utilizzare Mac OS 9 o versione successiva. Per inviare un processo di stampa a unastampante USB, creare l&apo

Seite 111 - 1 Rimuovere il vassoio 2

4 Nella sezione Selezione Stampante USB, fare clic su Cambia.Se la stampante USB non è visualizzata in Selezione Stampante USB, verificare che il cavo

Seite 112 - 3 Inserire il vassoio

Panoramica del softwareUtilizzare il CD Drivers and Utilities fornito con la stampante per installare una serie di applicazioni software, a secondadel

Seite 114 - Rimuovere la carta inceppata

• Emulazione PCL• PostScript• Parallela• USBCarta Finitura Qualità Impostazioni• Origine carta• Dimensioni carta• Tipo di carta• Tipi personalizzati•

Seite 115 - Risoluzione dei problemi

• Riferimenti ai moduli elettronici• Riferimenti ai font• Associazioni dei moduliUtilità di avviso per le stampanti DellNota: Questa applicazione non

Seite 116 - 4 Fare clic su OK

3 Dalla finestra di dialogo Aggiungi stampante, effettuare una delle operazioni seguenti:• Se si sta utilizzando una connessione USB, accertarsi che i

Seite 117 - - Spia a intermittenza lenta

In Windows XP e 2000:Fare clic su Start Programmi o Tutti i programmi Stampanti Dell Stampante laser Dell 2230d.2 Fare clic su Applicazione nuovo o

Seite 118

Stampa in corsoIn questo capitolo vengono fornite indicazioni sulle operazioni di stampa, i report della stampante e l'annullamentodei processi d

Seite 119 - A CARTA HA ASSORBITO UMIDITÀ

b Personalizzare le impostazioni in base alle proprie esigenze nella finestra di dialogo Stampa:1 Con un documento aperto, scegliere File > Stampa.

Seite 120

Stampa di documenti specialiSuggerimenti relativi all'utilizzo della carta intestataQuando si esegue la stampa su carta intestata, è importante c

Seite 121 - VERIFICARE LE GUIDE CARTA

Origine o elaborazione Lato di stampa e orientamento del foglioAlimentatore manuale (stampafronte/retro)Il progetto della carta intestata prestampato

Seite 122 - Margini errati

– Con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa– con gli angoli ripiegati– Con rifiniture ruvide o arricciature• Regolare le guide della lar

Seite 123

• L'uso di materiale prestampato, perforato e sgualcito può alterare notevolmente la qualità di stampa e causareproblemi di gestione o inceppamen

Seite 124

Informazioni sulla sicurezzaCollegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica messa a terra, posta in prossimità dell'apparecchio e facile

Seite 125

4 Chiudere lo sportello anteriore. Viene visualizzata la sequenza di spie relativa al menu Home. - Accesa - Accesa - Accesa - Accesa5 Premere e rilasc

Seite 126

4 Fare clic su Stampanti.5 Fare doppio clic sull'icona della stampante.6 Selezionare il processo che si desidera annullare.7 Premere il tasto Can

Seite 127

Manutenzione della stampantePer ottenere una qualità di stampa ottimale, è necessario eseguire periodicamente alcune operazioni dimanutenzione.Richies

Seite 128

Non esporre i materiali di consumo a:• luce solare diretta• temperature superiori ai 35° C (95° F);• tasso di umidità superiore all'80%• aria sal

Seite 129 - Appendice

Prolungamento della durata della cartuccia di tonerQuando viene visualizzato il messaggio Toner in esaurimento o quando la stampa risulta sbiadita, pr

Seite 130

Per sostituire la cartuccia di toner:1 Aprire lo sportello anteriore premendo il pulsante sul lato sinistro della stampante.2 Premere il pulsante sull

Seite 131

5 Installare la nuova cartuccia di toner allineando i rulli presenti sulla cartuccia alle frecce presenti sulle guide delkit del fotoconduttore. Sping

Seite 132

Sostituire fotoconduttore - Lampeggiante - Lampeggiante - AccesaLa prima volta che viene visualizzata una di queste due sequenze di spie, ordinare imm

Seite 133

Collocare l'unità su una superficie piana e pulita.3 Premere il pulsante alla base del kit fotoconduttore. Sollevare la cartuccia di toner ed est

Seite 134

6 Installare l'unità nella stampante allineando le frecce presenti sulle guide dell'unità alle frecce sulla stampante.Spingere l'unità

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare