Dell Inspiron 5160 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Dell Inspiron 5160 herunter. Dell Inspiron 5160 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del propietario

www.dell.com | support.dell.comDell™ Inspiron™ 5160Manual del propietarioModelo PP08L

Seite 2 - Abreviaturas y siglas

10 Localización de informaciónwww.dell.com | support.dell.com• Cómo configurar mi equipo Diagrama de instalación• Consejos sobre la utilización de Mic

Seite 3 - Contenido

100 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comAustralia (Sydney)Código de acceso internacional: 0011Código de país: 61Código de ciudad: 2Correo electróni

Seite 4 - 6 Uso de las PC Card

Apéndice 101Bélgica (Bruselas)Código de acceso internacional: 00Código de país: 32Código de ciudad: 2Sitio web: support.euro.dell.comCorreo electrónic

Seite 5 - 8 Solución de problemas

102 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comChile (Santiago)Código de país: 56Código de ciudad: 2Atención al cliente, asistencia técnica y ventasgratui

Seite 6 - 6 Contenido

Apéndice 103Colombia Asistencia general980-9-15-3978Corea (Seúl)Código de acceso internacional: 001Código de país: 82Código de ciudad: 2Asistencia téc

Seite 7 - 10 Apéndice

104 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comEE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código de país: 1Servicio automatizado para averig

Seite 8 - 8 Contenido

Apéndice 105El Salvador Asistencia general01-899-753-0777Eslovaquia (Praga)Código de acceso internacional: 00Código de país: 421Sitio web: support.eur

Seite 9

106 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comFrancia (París) (Montpellier)Código de acceso internacional: 00Código de país: 33Códigos de ciudad: (1) (4)

Seite 10

Apéndice 107Hong KongCódigo de acceso internacional: 001Código de país: 852Sitio web: support.ap.dell.comCorreo electrónico de asistencia técnica: aps

Seite 11

108 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comIslas Caimán Asistencia general1-800-805-7541Islas Turks y Caicos Asistencia generalgratuito: 1-866-540-335

Seite 12 - Localización de información

Apéndice 109Japón (Kawasaki)Código de acceso internacional: 001Código de país: 81Código de ciudad: 44Sitio web: support.jp.dell.comAsistencia técnica

Seite 13 - Descripción del equipo

Localización de información 11• Los últimos controladores para mi equipo• Respuestas a las preguntas sobre la asistencia y el servicio técnico• Debate

Seite 14 - 14 Descripción del equipo

110 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comLatinoamérica Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)512 728-4093Atención al cliente (Austin,

Seite 15

Apéndice 111MéxicoCódigo de acceso internacional: 00Código de país: 52Asistencia técnica al cliente001-877-384-8979ó 001-877-269-3383Ventas50-81-8800ó

Seite 16 - Vista lateral izquierda

112 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comPaíses bajos (Amsterdam)Código de acceso internacional: 00Código de país: 31Código de ciudad: 20Sitio web:

Seite 17 - Vista lateral derecha

Apéndice 113Reino Unido (Bracknell)Código de acceso internacional: 00Código de país: 44Código de ciudad: 1344Sitio web: support.euro.dell.comSitio web

Seite 18 - Vista posterior

114 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comSingapur (Singapur)Código de acceso internacional: 005Código de país: 65Sitio web: support.ap.dell.comAsist

Seite 19

Apéndice 115Suiza (Ginebra)Código de acceso internacional: 00Código de país: 41Código de ciudad: 22Sitio web: support.euro.dell.comCorreo electrónico:

Seite 20 - 20 Descripción del equipo

116 Apéndicewww.dell.com | support.dell.com

Seite 21 - Vista inferior

Índice 117ÍndiceAadaptador de red inalámbricaPC Card, 41alimentaciónacondicionadores de línea, 25dispositivos de protección, 25problemas, 62protectore

Seite 22 - 22 Descripción del equipo

118 Índice118 Índicecopiar CDcómo, 31consejos prácticos, 32información general, 31copiar DVDcómo, 31consejos prácticos, 32información general, 31cubie

Seite 23 - Configuración de su equipo

Índice 119monitorproblemas, 66mostrar configuración para TVactivación en Windows XP, 36Ppaneles protectoresPC Card, 41retirar, 41pantalladescripción,

Seite 24 - Instalación de una impresora

12 Localización de informaciónwww.dell.com | support.dell.com

Seite 25 - Conexión de una impresora USB

120 Índice120 Índicerestaurar a un estado anterior, 70Solucionador de problemas de hardware, 69Solucionador de problemas de hardware, 69sonidoproblema

Seite 26 - Acondicionadores de línea

Descripción del equipo 13Descripción del equipoVista anteriorSEGURO DE LA PANTALLA — Mantiene la pantalla cerrada.PANTALLA — Para obtener más informac

Seite 27 - Uso de la batería

14 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comINDICADORES DE ESTADO DEL TECLADOLos indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado in

Seite 28 - Carga de la batería

Descripción del equipo 15INDICADORES DE ESTADO DEL DISPOSITIVOSi el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funcion

Seite 29 - Extracción de una batería

16 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comSi el equipo deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el equipo

Seite 30 - Almacenamiento de una batería

Descripción del equipo 17UNIDAD ÓPTICA — Admite una unidad de DVD, una unidad de DVD/RW+R o una unidad combinada DVD/CD-RW.Vista lateral derechaBATERÍ

Seite 31 - Cómo copiar CD y DVD

18 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comVista posterior NOTA: Puede que el conector para el adaptador de CA de su equipo sea diferent

Seite 32 - Consejos prácticos

Descripción del equipo 19 NOTA: El ventilador funciona continuamente y la velocidad de éste puede variar según el uso. El ruido de los ventiladores e

Seite 33 - Conexión de S-vídeo

Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: U

Seite 34 - Conexión de vídeo compuesto

20 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comCONECTORES USBCONECTOR DE VÍDEOCONECTOR IEEE 1394 — Se utiliza para conectar dispositivos que

Seite 35

Descripción del equipo 21Vista inferiorCUBIERTA DE LA MINITARJETA PCI/MÓDEM — Cubre el compartimento que contiene el módem y la minitarjeta PCI. Consu

Seite 36

22 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comSEGURO DE LIBERACIÓN DE LA BATERÍA — Libera la batería. Consulte la página 27 para obtener ins

Seite 37 - Reprogramación de los botones

Configuración de su equipo 23Configuración de su equipoConexión a Internet NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país.Para conectarse a Interne

Seite 38 - Combinaciones de teclas

24 Configuración de su equipowww.dell.com | support.dell.com4En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:• Si no dispone de un ISP

Seite 39 - Windows

Configuración de su equipo 25Conexión de una impresora USB NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido.1Finalice la configuración d

Seite 40 - Superficie táctil

26 Configuración de su equipowww.dell.com | support.dell.comProtectores contra sobretensiónLos supresores de sobrevoltaje y los enchufes múltiples equ

Seite 41 - Uso de las PC Card

Uso de la batería 27Uso de la bateríaRendimiento de la batería PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga l

Seite 42

28 Uso de la bateríawww.dell.com | support.dell.com PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Su

Seite 43 - Instalación de una PC Card

Uso de la batería 29Cuando conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una batería mientras está conectado a un enchufe eléctrico, comprobará l

Seite 44 - 44 Uso de las PC Card

Contenido 3ContenidoLocalización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Descripción del equipoVista anterior . . . . . .

Seite 45 - Configuración de una red

30 Uso de la bateríawww.dell.com | support.dell.comInstalación de una bateríaInserte la batería en el compartimento hasta que el seguro haga clic.Alma

Seite 46

Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia 31Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimediaUso de CD y DVDPara obtener información sobre cómo util

Seite 47

32 Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com1Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Sonic→

Seite 48

Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia 33• No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW vacío al grabar; por ejemplo, no copie un archivo de

Seite 49 - Configuración de una red 49

34 Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com1Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea c

Seite 50 - 50 Configuración de una red

Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia 351Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.2Conecte el cable adapt

Seite 51 - Solución de problemas

36 Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com6Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable

Seite 52

Uso del teclado y de la superficie táctil 37Uso del teclado y de la superficie táctilBotones AccessDirect™ de Dell™Presione este botón para iniciar un

Seite 53 - Problemas con la unidad

38 Uso del teclado y de la superficie táctilwww.dell.com | support.dell.comTeclado numéricoEl teclado numérico funciona como el teclado numérico de un

Seite 54 - 54 Solución de problemas

Uso del teclado y de la superficie táctil 39Administración de energíaFunciones de los altavocesFunciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Win

Seite 55

4 ContenidoInstalación de una batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Almacenamiento de una batería . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 56 - Mensajes de error

40 Uso del teclado y de la superficie táctilwww.dell.com | support.dell.comSuperficie táctilLa superficie táctil detecta la presión y el movimiento de

Seite 57

Uso de las PC Card 41Uso de las PC CardTipos de PC CardConsulte el apartado “Tarjeta PC” en la página 89 para obtener información sobre las PC Card ad

Seite 58 - Problemas con el teclado

42 Uso de las PC Cardwww.dell.com | support.dell.com PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instruc

Seite 59 - Un programa no responde

Uso de las PC Card 43Instalación de una PC CardPuede instalar una PC Card en el equipo mientras éste se está ejecutando. El equipo detectará automátic

Seite 60 - 60 Solución de problemas

44 Uso de las PC Cardwww.dell.com | support.dell.com

Seite 61 - Problemas con la tarjeta PC

Configuración de una red 45Configuración de una red Conexión a un adaptador de redAntes de conectar el equipo a una red, el equipo debe tener un adapt

Seite 62 - Problemas con la alimentación

46 Configuración de una redwww.dell.com | support.dell.comAsistente para configuración de redEl sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona u

Seite 63 - Problemas con la impresora

Configuración de una red 47Conexión a una red inalámbrica en Microsoft® Windows® XPLa tarjeta inalámbrica requiere el software y los controladores ade

Seite 64 - Problemas con el escáner

48 Configuración de una redwww.dell.com | support.dell.com2 Haga clic en la red que desee configurar y, a continuación, haga clic en Conectar o haga d

Seite 65

Configuración de una red 49Por lo tanto, cada vez que se conecte al equipo en el área de la red inalámbrica, el mismo mensaje emergente le notificará

Seite 66 - 66 Solución de problemas

Contenido 5Cómo retirar un panel protector o una PC Card . . . . . . . . . . . . . . . 41Instalación de una PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 67 - 1 Pulse el botón Inicio

50 Configuración de una redwww.dell.com | support.dell.com

Seite 68 - Controladores

Solución de problemas 51Solución de problemasDell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga la

Seite 69

52 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com• Si se detecta un fallo, el equipo se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y re

Seite 70

Solución de problemas 533Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la

Seite 71

54 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con la unidad óptica NOTA: La vibración de la unidad óptica a alta velocidad es norm

Seite 72

Solución de problemas 55Problemas con la unidad de disco duroProblemas con el correo electrónico, el módem e Internet PRECAUCIÓN: Antes de comenzar c

Seite 73

56 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comMensajes de error PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta secci

Seite 74 - 74 Solución de problemas

Solución de problemas 57Problemas con los dispositivos IEEE 1394 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga

Seite 75 - Antes de empezar

58 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con el teclado PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de est

Seite 76

Solución de problemas 59Caracteres no esperadosBloqueos y problemas con el software PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de

Seite 77 - Unidad de disco duro

6 ContenidoAparece una pantalla azul fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Otros problemas con el software. . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 78

60 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comUn programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo WindowsAparece una pa

Seite 79

Solución de problemas 61Problemas con la memoria PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instruccion

Seite 80

62 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con la alimentación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos d

Seite 81

Solución de problemas 63Cómo asegurar suficiente energía al equipoSu equipo está diseñado para utilizar un adaptador de CA de 130 W; siempre debe util

Seite 82

64 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con el escáner PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de est

Seite 83 - Minitarjeta PCI

Solución de problemas 65Los altavoces integrados no emiten ningún sonido.Los altavoces externos no emiten ningún sonido NOTA: El control de volumen d

Seite 84

66 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con la superficie táctil o el mouseProblemas con el vídeo y con la pantalla PRECAUCI

Seite 85 - Unidad óptica

Solución de problemas 67Si resulta difícil leer la pantallaSi sólo se puede leer parte de la pantallaCOMPRUEBE EL ADAPTADOR DE CA — Compruebe las cone

Seite 86

68 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comControladores¿Qué es un controlador?Controlador es un programa que controla un dispositivo como

Seite 87

Solución de problemas 69Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XPSi se produce un problema en el equipo después de inst

Seite 88

Contenido 7Unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Devolución de una unidad de disco duro a Dell. . . . . . . .

Seite 89 - Apéndice

70 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comPara solucionar incompatibilidades al utilizar Solucionador de problemas.1Haga clic en el botón

Seite 90 - 90 Apéndice

Solución de problemas 71 AVISO: Antes de restaurar el equipo a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los pro

Seite 91

72 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com AVISO: Al utilizar la función Restaurar PC se borrarán permanentemente todos los datos de la

Seite 92 - 92 Apéndice

Solución de problemas 73Eliminación de la función PC Restore AVISO: La función PC Restore (Restaurar PC) le permite restaurar el sistema operativo de

Seite 93

74 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com

Seite 94 - 94 Apéndice

Adición y sustitución de piezas 75Adición y sustitución de piezasAntes de empezarEn este capítulo se proporcionan los procedimientos para extraer e in

Seite 95 - Visión general

76 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.comAntes de trabajar en el interior de su equipoAplique las siguientes pautas de segurid

Seite 96 - Opciones más utilizadas

Adición y sustitución de piezas 77Unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Si extrae la unidad de disco duro del equipo cuando la unidad está caliente, no to

Seite 97 - Apéndice 97

78 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com AVISO: Cuando la unidad de disco duro no esté en el equipo, guárdela en un embalaje

Seite 98

Adición y sustitución de piezas 79MemoriaPuede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. Consult

Seite 99

8 Contenido

Seite 100 - 100 Apéndice

80 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com AVISO: Para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas

Seite 101

Adición y sustitución de piezas 815Vuelva a colocar la cubierta. AVISO: Si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo

Seite 102 - 102 Apéndice

82 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com4Si no hay un módem instalado, vaya al step 5. Si está reemplazando un módem, retire

Seite 103

Adición y sustitución de piezas 835Conecte el cable del módem al módem. AVISO: Los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserci

Seite 104 - 104 Apéndice

84 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com4Si no hay ninguna minitarjeta PCI instalada, vaya al. step 5 Si está sustituyendo un

Seite 105

Adición y sustitución de piezas 857Vuelva a colocar la cubierta y apriete el tornillo.Unidad óptica1Siga las instrucciones que encontrará en el aparta

Seite 106 - 106 Apéndice

86 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com3Extraiga el tornillo “O” que se encuentra junto a la cubierta del módulo de memoria.

Seite 107

Adición y sustitución de piezas 873Levante la cubierta y extráigala de las bisagras y del estuche inferior.4Extraiga los cuatro tornillos del teclado.

Seite 108 - 108 Apéndice

88 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com AVISO: Las teclas del teclado son frágiles, se desencajan fácilmente y resulta muy

Seite 109

Apéndice 89Apéndice EspecificacionesProcesadorMicroprocesador Procesador 4 móvil Intel® Pentium® Caché L1 8 KB (interna)Caché L2 512 KB o 1 MBFrecuenc

Seite 110 - 110 Apéndice

Localización de información 9Localización de información¿Qué busca? Aquí lo encontrará• Cómo instalar una impresora • Información adicional acerca de

Seite 111

90 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comMemoria estándar 256 MBMemoria máxima 2 GBTiempo de acceso a memoria: velocidad del reloj333 MHz Puertos y c

Seite 112 - 112 Apéndice

Apéndice 91Interfaces:InternaBus PCI/AC 97ExternaConector de entrada de micrófono, conector de auriculares o altavoces estéreoAltavoz dos altavoces de

Seite 113

92 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comConsumo eléctrico:Panel con luz de fondo (normal)6,5 W (XGA)7,0 W (SXGA+)Controles El brillo se puede contro

Seite 114 - 114 Apéndice

Apéndice 93Vida útil Puede reducirse significativamente bajo condiciones de mucho consumo.Consulte la página 27 para obtener más información acerca de

Seite 115

94 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comAspectos físicosAlturaPantalla de 14,1 pulgadas43,7 mm (1,72 pulgadas)Pantalla de 15 pulgadas46,5 mm (1,83 p

Seite 116 - 116 Apéndice

Apéndice 95Uso del programa Configuración del sistemaVisión general NOTA: El sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opc

Seite 117 - Índice 117

96 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comOpciones más utilizadasCiertas opciones requieren que reinicie el equipo para que la nueva configuración sea

Seite 118 - 118 Índice

Apéndice 974Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo DELL, oprima <F12> inmediatamente . Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Wind

Seite 119 - Índice 119

98 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comDefinición de software y dispositivos periféricos "de terceros"El software y los periféricos de te

Seite 120 - 120 Índice

Apéndice 99País (Ciudad)Código del país Código de acceso internacionalCódigo de la ciudadNombre del departamento o área de servicio,sitio web y direcc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare