Dell Alienware M14x (Early 2011) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Dell Alienware M14x (Early 2011) herunter. Инструкция по эксплуатации Dell Alienware M14x (Early 2011) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 134
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 3 - КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК98

Seite 4 - __________________

РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК 99

Seite 5 - 

РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК100        

Seite 6 - СОДЕРЖАНИЕ

РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК 101Горячий накопитель на жестких дисках може

Seite 7 - СОДЕРЖАНИЕ

РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК102Убедитесь в правильности расположения и ориентации м

Seite 8

РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК 103Если блок питания подключен к фил

Seite 9

РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК104

Seite 10

CHAPTER 6: SYSTEM RECOVERY

Seite 11 - 

РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ106         

Seite 12 - 

РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ 107Для того, чтобы восстановить заводской образ, сохраняя файлы данных:Выключите компьютер.1. Откл

Seite 13

CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP

Seite 14

РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ108AlienRespawn обеспечивает дополнительные функции, позволяющие:Создавать резе

Seite 15 - 

РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ 109 Dell DataSafe Online поддерживается только на компьютерах с

Seite 16 - 

РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ110 может быть недоступна для некоторых регионов.В состав программного о

Seite 17

CHAPTER 7: BASIC SPECIFICATIONS

Seite 18 - 

РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ112Alienware M14xВысотаПередняя часть 37,80 мм (1,49 дюйма)Задняя часть 37,80 мм (1,49 дюй

Seite 19 - 

РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 113Процессор Intel Core i5 второго поколенияIntel Core i7 второго поколенияКэш-память

Seite 20 - 

РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ114Разъемы два разъема DDR3 с внутренним доступом и гнездами JEDEC SODIMM Допустимый объем 1 Гб, 2 Гб и 4 Гб

Seite 21

РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 115Звуковые устройства два разъема для стереофонических наушников/акустических системодин разъем д

Seite 22

РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ116ВидеоадаптерВстроенный Intel HD Graphics 3000Отдельный NVIDIA GeForce GT555MВидеопамятьВстроенная Использ

Seite 23

РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 117Динамики два динамика сопротивлением 8 Ом в левой и правой колонкеВнутренний усилитель для динами

Seite 24 - 

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА10Перед нача

Seite 25 - 

РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ118Поддерживаемые типы карт Карта памяти Secure digital (SD) •Карта Secure Digital Input/Ou

Seite 26 - 

РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 119Размеры активной зоныВысота 173,95 мм (6,85 дюйма)Ширина 309,40 мм (12,18 дюйма)Диагональ 355,60 мм (14

Seite 27

РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ120Разрешение по осям X/Y (режим графики таблиц)953 cpiРазмерВысота активная зона сенсора 42,0 мм

Seite 28

РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 121Вес 0,43 кг (0,94 фунта)Напряжение 14,8 В Время работы время работы батареи меняется в зависимости

Seite 29

РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ122Тип 150 ВтВходное напряжение 100-240 В перем. токаВходной ток (максимум) 2,50 АВходная

Seite 30

РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 123Диапазон температурПри работе от 0° до 35°C (от 32° до 95°F)Для хранения от –40° до 6

Seite 31

РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ124Максимальный удар (при работе - измеряется при нахождении жесткого диска в рабочем реж

Seite 33

ПРИЛОЖЕНИЕ126Перед началом эксплуатации вашего компьютер

Seite 34 - 

ПРИЛОЖЕНИЕ 127Уложите все кабели и шнур питания таким образом, чтобы избежать возможного падения •или помех. Не допускайте ра

Seite 35

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 11Мышь (если заказано) •Мультимедийные динамики и низкочастотный громкоговоритель-сабвуфер (если •з

Seite 36 - 

ПРИЛОЖЕНИЕ128Не ходите по комнате во время выполнения замены компонентов внутри корпуса, •особенно если пол покрыт ковром, или в помещении с низкой т

Seite 37

ПРИЛОЖЕНИЕ 129Рекомендуется использовать только те запасные части и принадлежности, которые рекомендует ко

Seite 38 - 

ПРИЛОЖЕНИЕ130Информацию о продуктах и услугах Alienware можно получить на следующих веб-узлах: • • (только для стран Азиат

Seite 39

ПРИЛОЖЕНИЕ 131Следующая информация об устройствах, описанных в

Seite 41

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА12 

Seite 42 - 

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 13 

Seite 43

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА14

Seite 44

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 15

Seite 45 - 

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА16 На вашем компьютере установлена операционная система Microsoft W

Seite 46 - 

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 17Вы можете настроить беспроводной дисплей, пользуясь о

Seite 48 - 

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА18Функция WirelessHD позволяет показывать видеопрограммы высокого разреше

Seite 49 - 

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 19 Для высокопроизводительных графических при

Seite 50

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА20В случае использования удал

Seite 51 - 

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 21  Для настройки вашего беспроводного маршрутизатора

Seite 52 - 

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА22Поставщики услуг Интернета и их предложения могут отличаться в

Seite 53

CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP

Seite 54

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ24В данной главе приводится информация о портативном компьютере, которая поможет вам ознакомиться с раз

Seite 55 - 

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 251 — предназначен для подключения компьютера к монитору или проектору.2—служит для п

Seite 56

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ264 — Предназначен для подключения к компьютеру USB-устройств: манипулятора «мышь», к

Seite 57 - 

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 27

Seite 58 - 

ALIENWARE M14x КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

Seite 59 - 

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ285 6 7 8

Seite 60 - 

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 295 — позволяет подключить микрофон или источник сигнала для использования в

Seite 61 - 

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ301 2 3 4 1— Предназначен только для воспроизведения и записи стан

Seite 62

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 312 — обеспечивают более высокую скорость передачи данных между компьютером и USB-устр

Seite 63

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ3211 — используется для подключения адаптера переменного тока для пит

Seite 64

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 33

Seite 65

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ341 2 3 4 5

Seite 66

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 351— Дополняет правый цифровой микрофон для обеспечения высококачественного звука для

Seite 67

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ361 23456

Seite 68

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 371 — Этот индикатор горит, если включен режим беспроводного соедин

Seite 69

 Содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно.

Seite 70

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ38Вы можете запрограммировать данную кнопку для выполнения различных действий, например, выключен

Seite 71

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 39Синий или пользовательский цвет работы от электросети Аккумулятор полностью зар

Seite 72

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ40  В зависимости от конфигурации приобретенного вами портативного комп

Seite 73

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 41Нажмите <Fn><F4> для увеличения яркости ЖК-дисплея.

Seite 74

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ42Нажмите <Fn><F11> для воспроизведения трека или паузы.

Seite 75

CHAPTER 3: USING YOUR LAPTOP

Seite 76

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА44Центр управления Alienware Command Center предоставляет

Seite 77 - 

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 45   VGA-VGA (кабельVGA)HDMI-HDMI (кабель HDMI)Mini-DisplayPort-Di

Seite 78 - 

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА46Вы можете приобрести адаптеры mini-DisplayPort-DisplayPort и mini-DisplayPort-DVI на сайт

Seite 79 - 

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 47Если подключен внешний монитор, нажмите правой кнопкой мыши на рабочем столе

Seite 80

39Перед настройкой вашего портативного компьютера...

Seite 81

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА48Управление беспроводным соединением позволяет быстро упр

Seite 82 - 

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 49Ваш портативный компьютер оборудован перезаряжаемой литий-полимерной аккумулято

Seite 83

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА5011

Seite 84

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 51Для максимального использовани

Seite 85

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА52Нажмите 1.  → .Нажмите 2. 

Seite 86

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 53В портативном компьютере Alienware M14x используется технология nVidia Optim

Seite 87 - 

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА54Нажмите правой кнопкой на рабочем столе и выберите пункт 1. 

Seite 88

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 55Датчик свободного падения защищает жесткий диск Вашего компьютера от

Seite 89

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА56Функции настройки системы позволяют:Изменение информации о конфигурации

Seite 90

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 57Включите (или перезагрузите) портативный компьютер.1. При длитель

Seite 91 - 

4СОДЕРЖАНИЕ43Центр управления Alienware Command Center...

Seite 92 - 

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА58В окне    отображается текущая или изменяемая конфиг

Seite 93 - 

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 59  Не все элементы, описанные в этом разделе, могут прису

Seite 94 - Необходимо проверить:

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА60BIOS Version (Версия BIOS)Отображается версия BIOS.EC Version (Версия EC)Ото

Seite 95

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 61Discrete Graphics (Дискретная графика)Отображает информацию о дискретной гра

Seite 96

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА62USB Emulation (Эмуляция USB)Позволяет включить и выключить функцию эмуляции U

Seite 97 - 

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 63USB Power Share (Функция USB Power Share)Позволяет производить зарядку USB-у

Seite 98 - 

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА64High Denition Audio (Аудио высокого разрешения)Позволяет включить или выклю

Seite 99

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 65SATA HARD DRIVE 1 (ЖЕСТКИЙ ДИСК SATA 1)Отображает модель установленного жест

Seite 100

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА66CPU Turbo Mode (Турбо-режим ЦП)Позволяет в

Seite 101

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 67Short Duration Power Limit (Предел мощнос

Seite 102

5 СОДЕРЖАНИЕ5AlienRespawn...

Seite 103 - 

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА68Apply New Bus Clock Frequency (Применить н

Seite 104 - 

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 69Memory Frequency (Частота памяти)Позволяе

Seite 105

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА70WWANПозволяет включать или отключать встроенное устройств

Seite 106

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 71Supervisor Password (Главный пароль)Отображает включение или выключение главного па

Seite 107 - 

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА72Используйте кнопки-стрелки «вверх» или «вниз» для установки приоритета загруз

Seite 108 - 

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 73Exit Saving Changes (Сохранить изменения и выйти)Позволяет выйти из программы

Seite 109 - 

ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА74

Seite 110

CHAPTER 4: INSTALLING AND REPLACING COMPONENTS

Seite 111

ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ76В данной главе приводятся указания и рекомендации по увеличению вычислительной мощности путем устано

Seite 112 - 

ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 77         

Seite 114

ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ78Выполняйте следующие инструкции по безопасности для за

Seite 115

ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 79    

Seite 116

ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ80Извлечение и замена аккумуляторной батареи не представляет сложности.

Seite 117

ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 81123132

Seite 118

ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ82Ослабьте два невыпадающих винта, удерживающих отсек для аккумуляторной батареи к 5. корпусу компьютер

Seite 119

ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 83Для замены аккумуляторной батареи:Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы»

Seite 120

ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ84Ваш портативный компьютер оборудован модулем памяти

Seite 121

ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 85Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр.

Seite 122

ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ861212Подушечками пальцев осторожно раскрывайте зажимные клип

Seite 123

ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 875432114253Для замены модулей памяти

Seite 124

7Уважаемый потребитель продукции Alienware!Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить вас в растущие ряды пользователей интеллектуальных и

Seite 125

ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ88

Seite 126

CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING

Seite 127 - 

РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК90Питание компьютера не включается: проверить подключение блока питания к рабочей •сети питания

Seite 128 - 

РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК 91Регулярно выполняйте создание резервных копий важных данных и храните ко

Seite 129 - 

РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК92При выполнении поиска и устранения неисправностей на вашем компьютере выполняйте следующие указания по обеспечению без

Seite 130 - ПРИЛОЖЕНИЕ

РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК 93Компьютер запускает расши

Seite 131

РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК94Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране.Если обнаружен какой-либо сбой, компьютер останавливает

Seite 132 - 

РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК 95Тест POST (самотестирование п

Seite 133

РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК96      

Seite 134

РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК 97

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare