Dell Precision R7610 (Mid 2013) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Dell Precision R7610 (Mid 2013) herunter. Dell Precision R7610 (Mid 2013) Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del propietario

Estación de trabajo de Dell Precision R7610Manual del propietarioModelo reglamentario: E15STipo reglamentario: E15S002

Seite 4

46Solución de problemasLED de diagnósticosNOTA: Los LED de diagnósticos solo sirven como indicador del progreso durante el proceso de la POST. Estos L

Seite 5

Patrón de indicadores luminososDescripción del problema Pasos para la solución de problemasLED de diagnósticosLED del botón de alimentaciónestén conec

Seite 6

Patrón de indicadores luminososDescripción del problema Pasos para la solución de problemasLED de diagnósticosLED del botón de alimentaciónilumina, pu

Seite 7 - Manipulación del equipo

Patrón de indicadores luminososDescripción del problema Pasos para la solución de problemasLED de diagnósticosLED del botón de alimentacióninspeccione

Seite 8 - Apagado del equipo

Patrón de indicadores luminososDescripción del problema Pasos para la solución de problemasLED de diagnósticosLED del botón de alimentaciónEl equipo e

Seite 9

Patrón de indicadores luminososDescripción del problema Pasos para la solución de problemasLED de diagnósticosLED del botón de alimentaciónSe ha produ

Seite 10

Patrón de indicadores luminososDescripción del problema Pasos para la solución de problemasLED de diagnósticosLED del botón de alimentacióninstalar la

Seite 11

Patrón de indicadores luminososDescripción del problema Pasos para la solución de problemasLED de diagnósticosLED del botón de alimentaciónunidad de d

Seite 12

• Alert! Operating in debug mode. Please populate memory in pairs for normal operation. (¡Alerta! Funcionando en modo de depuración. Llene la memoria

Seite 13

2Descripción general del sistemaLa siguiente figura muestra la vista interior del equipo después de extraer el bisel frontal y la cubierta. Las leyend

Seite 15

47EspecificacionesNOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con

Seite 16

Tabla 5. AudioAudio EspecificaciónIntegrada Códec de audio Realtek ALC3220Tabla 6. Network (Red)Network (Red) EspecificaciónIntegrada Controladores Et

Seite 17 - Extracción de la cubierta

Ranuras para tarjetas EspecificaciónRanura 4 PCI Express 3.0 x16 eléctrica y mecánica, tamaño completo, longitud completaOpción de tarjeta vertical ce

Seite 18

Conectores internos EspecificaciónUSB frontal Un conector de 14 patasAlimentación del sistema Un conector de 24 patasComunicación de la placa de distr

Seite 19 - Instalación de la cubierta

Controles e indicadores EspecificaciónBotón e indicador luminoso de ID de sistemaAzul fijo: parpadea (parte frontal y posterior del chasis) cuando se

Seite 20

Características físicas EspecificaciónCon embellecedor frontal 19,43 kg (42,74 lb)Sin embellecedor frontal 19,06 kg (41,92 lb)Tabla 15. EntornoEntorno

Seite 21

48Programa de configuración del sistemaMenú de inicioComo con las anteriores plataformas de estaciones de trabajo, este equipo incluye un menú de inic

Seite 22

Dell DiagnosticsLas plataformas instaladas de fábrica incluyen diagnósticos de sistema de 32 bits en la partición de utilidad instalada. Acceda a esto

Seite 23

General• Onboard or USB CD-ROM Drive (Integrada o unidad de CD-Rom USB)• Dispositivo USBUnidadesDiskette Drive Determina la forma en que las disqueter

Seite 25

System Configuration (Configuración del sistema)• Rear USB (USB posterior)• AudioVídeoPrimary Video Permite al usuario especificar el orden en el que

Seite 26

Compatibilidad con virtualizaciónVirtualization Especifica si un monitor de máquina virtual (VMM) puede utilizar las capacidades de hardware adicional

Seite 27

SeguridadComputrace(R) Activa o desactiva la interfaz del módulo BIOS del servicio Computrace de Abosolute Software.• Deactivate (Desactivar) - Desact

Seite 28

Maintenance (Mantenimiento)Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del equipo.Asset Tag Permite crear una etiqueta de inventario del sistema si to

Seite 30

49Cómo ponerse en contacto con DellCómo ponerse en contacto con DellNOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información

Seite 31

3Desmontaje del embellecedor frontal1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Desbloquee el embellec

Seite 33

4Instalación del embellecedor frontal1. Inserte el embellecedor frontal en su ranura en una dirección hacia abajo y empújelo hacia el equipo.2. Fije l

Seite 35

5Extracción de la cubierta1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga:– el embellecedor front

Seite 37

6Instalación de la cubierta1. Coloque la cubierta en el equipo y presiónela hasta que encaje.2. Presione el pestillo de la cubierta.3. Coloque el embe

Seite 38

Notas, precauciones y avisosNOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indic

Seite 40

7Extracción del suministro de energía1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Mantenga presionada l

Seite 42

8Instalación de la unidad de fuente de alimentación1. Inserte la unidad de la fuente de alimentación en el equipo hasta que encaje en su lugar.2. Siga

Seite 44

9Extracción del soporte de la unidad de disco duro1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga

Seite 46

10Instalación del soporte de la unidad de disco duro1. Inserte la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades.2. Presione el asa del sopor

Seite 48

11Extracción del ensamblaje de la unidad de disco duro1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extr

Seite 49

Tabla de contenidoNotas, precauciones y avisos...21

Seite 51

12Instalación del ensamblaje de la unidad de disco duro1. Coloque la unidad de disco duro en la caja del disco duro.2. Apriete los tornillos que fijan

Seite 53

13Extracción del panel de controlPRECAUCIÓN: Se necesitan dos tornillos Torx diferentes para el desmontaje/montaje del panel de control, un T10 y un T

Seite 55

14Instalación del panel de control1. Conecte los cables del panel de control.2. Instale los tornillos que fijan el panel de control.3. Vuelva a coloca

Seite 57

15Extracción de la unidad óptica1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga:– el embellecedor

Seite 59

16Instalación de la unidad óptica1. Inserte la unidad óptica en el compartimiento para unidades.2. Conecte los cables de alimentación y de datos.3. Vu

Seite 60

18 Instalación de la cubierta de refrigeración ...4319 Extracción del plano poster

Seite 62

17Extracción de la cubierta de refrigeración1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga:– el

Seite 64

18Instalación de la cubierta de refrigeración 1. Coloque la cubierta de refrigeración frente a los ventiladores del sistema en la placa base.2. Coloqu

Seite 66

19Extracción del plano posterior de SAS (Serial Attached SCSI)1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo

Seite 68

20Instalación del plano posterior de SAS (Serial Attached SCSI)1. Presione las lengüetas de liberación azules e inserte el plano posterior en la ranur

Seite 70

21Extracción del ensamblaje del chasis frontal1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga:– e

Seite 71

40 Instalación de la tarjeta de host de acceso remoto...8941 Extracción de la tarjeta controlad

Seite 73 - Extracción del procesador

22Instalación del ensamblaje del chasis frontal1. Deslice el ensamblaje del chasis frontal hacia la parte posterior del equipo hasta que encaje en su

Seite 75 - Instalación del procesador

23Extracción del soporte del ventilador1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga:– la cubie

Seite 77

24Instalación del soporte del ventilador1. Coloque el soporte del ventilador en el equipo.2. Asegúrese de que no haya cables en la parte superior de l

Seite 79

25Extracción de los ventiladores de sistema1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga:– la c

Seite 81

26Instalación de los ventiladores de sistema1. Inserte el ventilador en el ensamblaje del ventilador del sistema hasta que encaje.2. Repita el paso an

Seite 84

27Extracción de la batería de tipo botón1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga:– el embe

Seite 86

28Instalación de la batería de tipo botón1. Coloque la batería de tipo botón en el zócalo de la placa base.2. Presione la batería hasta que el pasador

Seite 88

29Extracción de la memoria1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga:– el embellecedor front

Seite 90

30Instalación de la memoria1. Inserte el módulo de la memoria en el zócalo de la memoria.2. Presione el módulo de la memoria hasta que quede encajada

Seite 92

31Extracción del disipador de calor1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga:– el embellece

Seite 93

1Manipulación del equipoAntes de trabajar en el interior del equipoAplique las pautas de seguridad siguientes para ayudar a proteger el equipo contra

Seite 95 - Extracción de la placa base

32Instalación del disipador de calor1. Coloque el disipador de calor sobre el procesador en la placa base.2. Apriete y fije los tornillos cautivos dia

Seite 97 - Instalación de la placa base

33Extracción del procesador1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga:– el embellecedor fron

Seite 98

4. Repita los pasos mencionados para extraer el segundo procesador (si lo hay) del equipo.Para verificar si su equipo tiene ranuras dobles de procesad

Seite 99 - Componentes de la placa base

34Instalación del procesador1. Coloque el procesador en su zócalo.2. Coloque la cubierta del procesador.NOTA: La cubierta del procesador está fijado c

Seite 101 - Solución de problemas

35Extracción de los alojamientos de las tarjetas de expansión1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.

Seite 102

5. Desconecte todos los cables que apuntan a la canastilla para tarjetas de expansión exterior y levántela para extraerla del equipo.6. Desconecte tod

Seite 103

7. Levante la tarjeta de expansión central y muévala hacia arriba para extraerla del equipo.79

Seite 104

5. Mantenga pulsado el botón de encendido con el equipo desenchufado para conectar a tierra la placa base.6. Extraiga la cubierta.PRECAUCIÓN: Antes de

Seite 106

36Instalación de los alojamientos de las tarjetas de expansión1. Conecte los cables que van al alojamiento de la tarjeta de expansión central.2. Insta

Seite 108 - Mensajes de error

37Extracción de la unidad de distribución de alimentación1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. E

Seite 109

6. Saque todos los cables de las lengüetas de canalización.7. Extraiga los tornillos que fijan la unidad de distribución de alimentación.a) Levante la

Seite 110

38Instalación de la unidad de distribución de alimentación1. Coloque la unidad de distribución de alimentación en el equipo.2. Instale los tornillos q

Seite 112 - Tabla 7. Bus de expansión

39Extracción de la tarjeta de host de acceso remoto1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraig

Seite 114

40Instalación de la tarjeta de host de acceso remoto1. Instale la tarjeta del host de acceso remoto en su ranura.2. Coloque:– canastillas para tarjeta

Seite 115 - Tabla 13. Alimentación

Después de manipular el interior del equipoUna vez finalizado el procedimiento de instalación, asegúrese de conectar los dispositivos externos, las ta

Seite 117 - Secuencias clave de tiempos

41Extracción de la tarjeta controladora SAS1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga:– el e

Seite 119

42Instalación de la tarjeta controladora SAS1. Instale los tornillos que fijan la tarjeta controladora SAS.2. Coloque:– tarjeta de host de acceso remo

Seite 121

43Extracción de la placa base1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.2. Extraiga:– el embellecedor fr

Seite 123

44Instalación de la placa base1. Coloque la placa base en el chasis.2. Deslice la placa base hacia la parte posterior del equipo.3. Presione la lengüe

Seite 125

45Componentes de la placa baseLa siguiente imagen muestra los componentes de la placa base.1. Ranuras DIMM2. Conectores del ventilador del sistema3. C

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare