Dell POWEREDGE R805 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Dell POWEREDGE R805 herunter. Dell POWEREDGE R805 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 222
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel du propriétaire

www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™ PowerEdge™ R805 -Manuel du propriétaire

Seite 2 - ____________________

10 SommaireDépannage d’un lecteur de bande externe . . . . . . . 172Dépannage d’un disque dur. . . . . . . . . . . . . . . 174Dépannage d’une carte

Seite 3 - Sommaire

100 Installation des composants du systèmeConfiguration du périphérique d’amorçage REMARQUE : Le démarrage du système à partir d’un périphérique exte

Seite 4 - 4 Sommaire

Installation des composants du système 101Installation de la clé de mémoire USB interne en option PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance q

Seite 5

102 Installation des composants du systèmeFigure 3-13. Installation d’une clé de mémoire USB interne1 Clé de mémoire USB 2 Connecteur USB interne3 Car

Seite 6 - 6 Sommaire

Installation des composants du système 103Cartes d’extensionLe système prend en charge jusqu’à quatre cartes d’extension PCI Express (PCIe). • La prem

Seite 7

104 Installation des composants du systèmeInstallation d’une carte d’extension PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habil

Seite 8 - 8 Sommaire

Installation des composants du système 105Retrait d’une carte d’extension PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités

Seite 9

106 Installation des composants du systèmeFigure 3-14. Retrait ou installation d’une carte d’extension1 Guide d’alignement avant 2 Carte d’extension3

Seite 10 - 5 Exécution des diagnostics

Installation des composants du système 1074Retirez la carte d’extension :aOuvrez le loquet de la carte d’extension situé à l’arrière du châssis. Voir

Seite 11

108 Installation des composants du systèmeFigure 3-15. Retrait et installation des protecteurs de ventilation1 Dispositif d’insertion (2) 2 Protecteur

Seite 12 - 12 Sommaire

Installation des composants du système 109Retrait du protecteur de ventilation du processeur1Éteignez le système et les périphériques connectés, puis

Seite 13 - Présentation du système

Sommaire 116 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 185Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 185Connecteurs de la carte

Seite 14

110 Installation des composants du systèmeSupports de ventilateurRetrait des supports de ventilateur PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenanc

Seite 15

Installation des composants du système 111Figure 3-16. Retrait et installation du support de ventilateur du processeurRéinstallation du support de ven

Seite 16 - 16 Présentation du système

112 Installation des composants du systèmeCartes de montage pour cartes d’extension Retrait de la carte de montage 1 PRÉCAUTION : Seuls les technicie

Seite 17

Installation des composants du système 113Figure 3-17. Retrait et réinstallation de la carte de montage 11 Dispositif d’insertion (2) 2 Patte de dégag

Seite 18 - REMARQUE : Si le système est

114 Installation des composants du systèmeRetrait de la carte de montage 2 PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités

Seite 19 - Présentation du système 19

Installation des composants du système 115Figure 3-18. Retrait et réinstallation de la carte de montage 2Retrait de la carte de montage 2 installée da

Seite 20

116 Installation des composants du systèmeFigure 3-19. Retrait et réinstallation de la plaque de la carte de montage 25Retirez la plaque de la carte d

Seite 21

Installation des composants du système 117Réinstallation de la plaque de la carte de montage 2 sur le support des cartes d’extension1Placez la plaque

Seite 22

118 Installation des composants du systèmeFigure 3-20. Retrait et installation d’une carte RAC6Tirez doucement sur l’une des pattes bleues des picots

Seite 23

Installation des composants du système 1198Si vous ne remplacez pas la carte RAC, déconnectez puis retirez les câbles rubans de la carte système, puis

Seite 25

120 Installation des composants du système8Alignez le bord avant de la carte RAC avec les deux picots de fixation avant en plastique, puis appuyez sur

Seite 26 - 26 Présentation du système

Installation des composants du système 121Carte fille LOMLa carte fille LOM (LAN-on-motherboard) comprend deux composants LOM supplémentaires. Lorsque

Seite 27

122 Installation des composants du systèmeFigure 3-21. Installation et retrait d’une carte fille LOM3Retirez toutes les cartes d’extension de la carte

Seite 28 - 28 Présentation du système

Installation des composants du système 123Réinstallation de la carte fille LOM PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habil

Seite 29 - REMARQUE : L’écran

124 Installation des composants du systèmeLecteur optiqueIl est possible de monter un lecteur optique slim en option (DVD ou CD-RW/DVD-RW) sur un plat

Seite 30 - 30 Présentation du système

Installation des composants du système 125bFaites passer le câble d’interface contre la paroi droite interne du châssis, en l’insérant sous chaque pat

Seite 31

126 Installation des composants du systèmeFigure 3-23. Câblage du lecteur optique1 Connecteur SATA_A de la carte système2 Câble d’interface SATA3 Patt

Seite 32 - 32 Présentation du système

Installation des composants du système 127Retrait du lecteur optique installé dans le plateauTirez sur la patte située à l’arrière du support (côté ga

Seite 33

128 Installation des composants du systèmeMémoire systèmeVous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 128 Go). Pour

Seite 34 - 34 Présentation du système

Installation des composants du système 129• Un groupe de barrettes DIMM peut être mélangé avec un autre groupe compatible contenant des barrettes d’un

Seite 35

Présentation du système 13Présentation du systèmeCette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, microl

Seite 36 - 36 Présentation du système

130 Installation des composants du systèmePrise en charge d’une mémoire de réserveLa mémoire de réserve est prise en charge sur les systèmes possédant

Seite 37

Installation des composants du système 131La mémoire de réserve n’alloue que la première rangée de mémoire d’une barrette. Pour une barrette DIMM à un

Seite 38 - 38 Présentation du système

132 Installation des composants du systèmeInstallation de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habil

Seite 39

Installation des composants du système 133Figure 3-25. Installation et retrait d’une barrette de mémoire7Appuyez sur la barrette de mémoire avec les p

Seite 40 - Messages système

134 Installation des composants du système10Refermez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.11(Facultatif) Accédez au programme de conf

Seite 41

Installation des composants du système 1355Poussez les dispositifs d’éjection situés de chaque côté du support vers le bas et vers l’extérieur pour ex

Seite 42 - 42 Présentation du système

136 Installation des composants du système1Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente disponible sur

Seite 43

Installation des composants du système 137Figure 3-26. Installation et retrait du dissipateur de chaleur13Relevez le cadre de protection pour dégager

Seite 44 - 44 Présentation du système

138 Installation des composants du systèmeFigure 3-27. Installation et retrait d’un processeurInstallation d’un processeur1Déballez le nouveau process

Seite 45

Installation des composants du système 139 AVIS : Ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S’il est positionné correctement, il s’in

Seite 46 - 46 Présentation du système

14 Présentation du système• La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient des informations sur les fonctionnalités, l’installation et

Seite 47

140 Installation des composants du systèmePile du systèmeLa pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V).Remplacement de la pile du système P

Seite 48 - 48 Présentation du système

Installation des composants du système 141 AVIS : Si vous sortez la pile de son support avec un objet non pointu, prenez garde de ne pas toucher la c

Seite 49

142 Installation des composants du systèmeCarte latéraleRetrait de la carte latérale PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont

Seite 50 - 50 Présentation du système

Installation des composants du système 143Figure 3-29. Retrait et installation de la carte latérale1 Carte latérale 2 Connecteur du panneau de command

Seite 51

144 Installation des composants du systèmeCarte de fond de panier SAS/SATARetrait de la carte de fond de panier SAS/SATA PRÉCAUTION : Seuls les techn

Seite 52 - Messages d’alerte

Installation des composants du système 145Figure 3-30. Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA1 Support de disque 2 Plot de dégagement de la ca

Seite 53 - Utilisation du programme de

146 Installation des composants du systèmeInstallation de la carte de fond de panier SAS/SATA1Placez la carte de fond de panier SAS/SATA de sorte que

Seite 54 - Réponse aux messages d’erreur

Installation des composants du système 147Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement) REMARQUE : L’assemblage du panneau de commande s

Seite 55 - Écran principal

148 Installation des composants du systèmeFigure 3-31. Retrait du panneau de commande5Déconnectez le câble du module d’affichage de la carte du pannea

Seite 56

Installation des composants du système 1497Retirez le module d’affichage :aInsérez l’extrémité d’un trombone dans l’orifice situé sur le côté droit du

Seite 57

Présentation du système 15<F12> Lance l’environnement PXE (Preboot eXecution Environment, environnement d’exécution avant démarrage).<Ctrl>

Seite 58

150 Installation des composants du système4Retirez les blocs d’alimentation. Voir “Retrait d’un bloc d’alimentation”, à la page 88.5Retirez les cartes

Seite 59

Installation des composants du système 15115Retirez la carte latérale. Voir “Retrait de la carte latérale”, à la page 142.16Retirez la carte système :

Seite 60

152 Installation des composants du systèmeInstallation de la carte système1Abaissez le plateau de la carte système jusqu’à ce qu’il soit posé à plat a

Seite 61

Dépannage du système 153Dépannage du système La sécurité d’abord, pour vous et pour le systèmePour effectuer certaines des procédures décrites ici, vo

Seite 62

154 Dépannage du systèmeVérification du matérielCette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au

Seite 63

Dépannage du système 155Dépannage des connexions externesLe plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comm

Seite 64

156 Dépannage du systèmeDépannage du sous-système vidéo Incident• Le moniteur ne fonctionne pas correctement.• La mémoire vidéo est défectueuse.Action

Seite 65

Dépannage du système 157Dépannage du clavierIncident• Un message d’erreur du système indique un problème de clavier.• Le clavier ne fonctionne pas cor

Seite 66 - Écran Exit (Quitter)

158 Dépannage du système4Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port USB est activé. Voir “Utilisation du programme de co

Seite 67

Dépannage du système 1593Éteignez le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire.4Allumez le système et

Seite 68

16 Présentation du systèmeVoyants et caractéristiques du panneau avantLa figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derriè

Seite 69

160 Dépannage du systèmeDépannage d’un NICIncident• Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.Action1Exécutez le test de diagnostic en ligne

Seite 70

Dépannage du système 161Dépannage d’un système mouilléIncident• Système mouillé.• Excès d’humidité.Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de mainte

Seite 71

162 Dépannage du systèmeDépannage d’un système endommagéIncident• Le système est tombé ou a été endommagé.Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de

Seite 72

Dépannage du système 163Dépannage de la pile du système Incident• Un message du système indique un problème de pile.• Le programme de configuration du

Seite 73

164 Dépannage du systèmeDépannage des blocs d’alimentationIncident• Les voyants d’état du système sont orange.• Les voyants de panne des blocs d’alime

Seite 74

Dépannage du système 1654Observez les voyants pour voir si l’incident est résolu. Si tel n’est pas le cas, retirez le bloc d’alimentation défectueux.

Seite 75 - Installation des composants

166 Dépannage du systèmeAction PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder a

Seite 76 - À l’intérieur du système

Dépannage du système 167Dépannage de la mémoire systèmeIncident• Barrette de mémoire défectueuse.• Carte système défectueuse.• L’écran LCD du panneau

Seite 77

168 Dépannage du système4Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du program

Seite 78 - Cadre avant

Dépannage du système 16913Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.14Si un test de diagnostic ou un message d’erreur indique qu’un

Seite 79 - Retrait du cache avant

Présentation du système 172 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution de certains incidents liés aux logiciels et aux pilotes de périphériqu

Seite 80 - Réinstallation du cadre avant

170 Dépannage du systèmeDépannage d’une carte SD ou d’une clé USB interneIncident• Le système ne parvient pas à lire les données stockées sur une cart

Seite 81 - Fermeture du système

Dépannage du système 171Dépannage d’un lecteur optiqueIncident• Le système ne peut pas lire les données d’un CD ou d’un DVD placé dans le lecteur.• Le

Seite 82 - Disques durs

172 Dépannage du systèmeDépannage d’un lecteur de bande externeIncident• Lecteur de bande défectueux• Cartouche défectueuse• Logiciel de sauvegarde su

Seite 83 - Retrait d’un cache de lecteur

Dépannage du système 1738Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. PRÉCAUTION : Seuls les technicie

Seite 84

174 Dépannage du systèmeDépannage d’un disque durIncident• Erreur de pilote de périphérique.• Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le

Seite 85

Dépannage du système 1756Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur fille sont installés et configurés correctement. Consultez la do

Seite 86

176 Dépannage du systèmeDépannage d’une carte contrôleur fille SAS REMARQUE : Pour dépanner une carte contrôleur fille SAS, reportez-vous également à

Seite 87

Dépannage du système 1775Retirez le cadre. Voir “Retrait du cache avant”, à la page 79.6Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débra

Seite 88 - Blocs d’alimentation

178 Dépannage du systèmeDépannage des cartes d’extension REMARQUE : Pour dépanner une carte d’extension, reportez-vous également à sa documentation e

Seite 89

Dépannage du système 17910Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105.11Refermez le systèm

Seite 90

18 Présentation du système4 Écran LCD Affiche l’ID du système, des informations d’état et des messages d’erreur. L’écran LCD s’allume lorsque le systè

Seite 91 - Carte SD interne

180 Dépannage du systèmeDépannage des microprocesseursIncident• Un message d’erreur signale un incident lié au processeur.• L’écran LCD du panneau ava

Seite 92

Exécution des diagnostics du système 181Exécution des diagnostics du systèmeSi vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du système, lance

Seite 93 - Ventilateurs du système

182 Exécution des diagnostics du système• Afficher des messages d’aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres.• Afficher des messages

Seite 94

Exécution des diagnostics du système 183Options de test des diagnostics du systèmeCliquez sur l’option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu

Seite 95 - Carte contrôleur fille SAS

184 Exécution des diagnostics du systèmeSélection d’options de diagnosticLe champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner l

Seite 96

Cavaliers et connecteurs 185Cavaliers et connecteurs PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du

Seite 97

186 Cavaliers et connecteursFigure 6-1. Cavaliers de la carte système

Seite 98 - Batterie RAID

Cavaliers et connecteurs 187Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte systèmeCavalier Réglage DescriptionNVRAM_CLR(par défaut)Les paramètres de

Seite 99

188 Cavaliers et connecteursConnecteurs de la carte systèmeConsultez la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir l’emplacement et la description des

Seite 100

Cavaliers et connecteurs 189Tableau 6-2. Connecteurs de la carte systèmeConnecteur Description1 RISER2 Connecteur de la seconde carte de montage pour

Seite 101

Présentation du système 19Codes des voyants de disques dursLes supports de disque dur comprennent un voyant d’activité et un voyant d’état. Voir figur

Seite 102

190 Cavaliers et connecteurs18 CPU2 Microprocesseur 219 FAN3 Ventilateur du système20 CPU1 Microprocesseur 121 FAN2 Ventilateur du système22 FAN1 Vent

Seite 103 - Cartes d’extension

Cavaliers et connecteurs 191Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATALa figure 6-3 montre l’emplacement des connecteurs sur la carte de fond

Seite 104

192 Cavaliers et connecteursConnecteurs de la carte latéraleVoir figure 6-4 pour obtenir la description et l’emplacement des connecteurs de la carte l

Seite 105

Cavaliers et connecteurs 193Composants et bus PCIe des cartes de montage pour cartes d’extensionLa figure 6-5 et la figure 6-6 montrent les composants

Seite 106

194 Cavaliers et connecteursFigure 6-6. Composants de la carte de montage 2 pour cartes d’extension PCIeDésactivation d’un mot de passe oubliéLes fonc

Seite 107 - Protecteurs de ventilation

Cavaliers et connecteurs 1954Refermez le système.5Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis allumez le système.Pour que

Seite 108

196 Cavaliers et connecteurs

Seite 109

Obtention d’aide 197Obtention d’aideContacter DellAux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d’une c

Seite 111

Glossaire 199GlossaireCette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le

Seite 112

Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS :

Seite 113

20 Présentation du systèmeLe tableau 1-3 répertorie les codes des voyants des disques durs RAID. Ces codes varient en fonction des événements affectan

Seite 114

200 GlossaireBIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d’entrées/sorties de base. Le BIOS du système contient des programmes stockés sur

Seite 115

Glossaire 201carte vidéo : Circuit logique qui gère les fonctions vidéo de l’ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut s’agir d’une carte

Seite 116

202 Glossairecoprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se

Seite 117 - Carte RAC

Glossaire 203DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement, la mémoire vive d’un système est composée entière

Seite 118

204 GlossaireFSB : Acronyme de “Front Side Bus”, bus frontal. Le FSB est le chemin des données et l’interface physique entre le processeur et la mémoi

Seite 119 - Installation d’une carte RAC

Glossaire 205IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.IRQ : Interrupt ReQuest (demande d’interruption). Signal indiquant que des données vont êtr

Seite 120

206 GlossaireLGA : Acronyme de “Land Grid Array”, matrice LGA. Type de support de processeur. Contrairement aux PGA, ce type de connexion n’utilise pa

Seite 121 - Carte fille LOM

Glossaire 207mémoire flash : Type de puce EEPROM pouvant être reprogrammée à partir d’un utilitaire stocké sur disquette alors qu’elle est en place da

Seite 122

208 Glossairems : Milliseconde(s).NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est l’un des concepts utilisés pour l’implémen

Seite 123

Glossaire 209PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme pour l’implémentation des bus lo

Seite 124 - Lecteur optique

Présentation du système 21Voyants et caractéristiques du panneau arrièreLa figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur

Seite 125

210 GlossairePOST: Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Au démarrage du système, ce programme teste différents composants (RAM, d

Seite 126

Glossaire 211répertoire : Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un disque en les organisant hiérarchiquement dans une st

Seite 127

212 GlossaireSCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”, interface pour petits systèmes informatiques. Interface de bus d’E/S autorisant des

Seite 128 - Mémoire système

Glossaire 213system.ini : Fichier de démarrage du système d’exploitation Windows. Au démarrage de Windows, le système d’exploitation consulte le fichi

Seite 129

214 GlossaireVCA : Volts en courant alternatif.VCC : Volts en courant continu.VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA e

Seite 130

Index 215IndexAAlerte, messages, 52Assemblage du panneau de commandeCaractéristiques, 16Installation, 149Retrait, 147Avertissement, messages, 52BBarre

Seite 131

216 IndexCarte latéraleInstallation, 142Retrait, 142Carte RACInstallation, 119Port système, 21Retrait, 117Carte SDDépannage, 170Installation, 93Logeme

Seite 132

Index 217ConsignesConnexion de périphériques externes, 22Installation de mémoire, 128Contacter Dell, 197Contrôleur BMCVoir BMC.Coordonnées téléphoniqu

Seite 133

218 IndexIInstallationAssemblage du panneau de commande, 149Barrettes de mémoire, 132Batterie RAID, 98Cache de bloc d’alimentation, 90Cache de disque

Seite 134

Index 219Messages (suite)Messages d’erreur, 54Système, 40MicroprocesseurVoir Processeur.Mises à niveauProcesseur, 135Mot de passeConfiguration, 70Désa

Seite 135 - Processeurs

22 Présentation du systèmeConnexion de périphériques externesAppliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au sy

Seite 136

220 IndexRRefroidissement du systèmeDépannage, 165RéinstallationBâti des cartes d’extension, 114Bloc d’alimentation, 90Cadre, 80Carte système, 149Supp

Seite 137

Index 221TTouches (démarrage), 14Touches accessibles au démarrage, 14Touches pour l’amorçage PXE, 14UUSBConnecteur interne pour clé mémoire, 100Connec

Seite 139

Présentation du système 23Figure 1-4. Voyants des blocs d’alimentation redondantsTableau 1-4. Voyants des blocs d’alimentation redondantsVoyant Foncti

Seite 140 - Pile du système

24 Présentation du systèmeCodes des voyants de NICChaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l’activité du

Seite 141

Présentation du système 25 PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux

Seite 142 - Carte latérale

26 Présentation du systèmeE1118 CPU Temp InterfaceLe contrôleur BMC ne parvient pas à déterminer la température des processeurs. Il augmente donc la v

Seite 143

Présentation du système 27E121D 1.2V VM Dual PwrGdPanne du régulateur de tension 1,2 V pour le double signal VM.Mettez le système hors tension et rall

Seite 144

28 Présentation du systèmeE1232 VDD 12V PS# PwrGdLe bloc d’alimentation spécifié est en panne ou a été retiré de la baie alors que le système était al

Seite 145

Présentation du système 29E1414 CPU # ThermtripLa température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées et celui-ci s’est arrêt

Seite 146

Sommaire 3Sommaire1 Présentation du système . . . . . . . . . . . . . 13Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . 13Fonctions du sy

Seite 147 - (maintenance uniquement)

30 Présentation du systèmeE141C CPU Mismatch La configuration des processeurs n’est pas prise en charge par Dell.Vérifiez que les processeurs sont de

Seite 148

Présentation du système 31E1618 PS # PredictiveLa tension du bloc d’alimentation est en dehors des limites autorisées ; le bloc d’alimentation indiqué

Seite 149 - Retrait de la carte système

32 Présentation du systèmeE1711 PCI PERR B## D## F##Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l’espace d

Seite 150

Présentation du système 33E1712 PCI SERR B## D## F##Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l’espace de

Seite 151

34 Présentation du systèmeE171F PCIE Fatal Err B## D## F##Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l’espa

Seite 152

Présentation du système 35E1915 IO55 HTSink MissingMCP55 Htsink MissingLe capteur du dissipateur de chaleur signale que le dissipateur de chaleur asso

Seite 153 - Dépannage du système

36 Présentation du systèmeE1B01 USBn OvercurrentLe périphérique connecté au port USB indiqué a provoqué une surtension.Remboîtez le câble du périphéri

Seite 154 - Vérification du matériel

Présentation du système 37E201B Kybd ControllerÉchec du contrôleur du clavier.Voir “Obtention d’aide”, à la page 197.E201C SMI Init Échec d’initialisa

Seite 155

38 Présentation du systèmeE2110 MBE DIMM #&#L’une des barrettes DIMM du groupe “# & #” présente une erreur de mémoire multi-bits (MBE).Voir “D

Seite 156 - Incident

Présentation du système 39Résolution des incidents décrits par les messages d’état de l’écran LCDLe code et le texte affichés sur l’écran LCD permette

Seite 157 - Dépannage de la souris

4 Sommaire2 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . 53Accès au programme de configuration du système. . . . . .

Seite 158

40 Présentation du systèmeEffacement des messages d’état affichés sur l’écran LCDPour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des v

Seite 159 - Dépannage du système 159

Présentation du système 41 PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux

Seite 160 - Dépannage d’un NIC

42 Présentation du systèmeCPUs with different cache sizes detected!Des microprocesseurs possédant des tailles de mémoire cache différentes sont instal

Seite 161

Présentation du système 43HyperTransport error caused a system reset! Please check the system event log for details!Une erreur fatale a provoqué le re

Seite 162

44 Présentation du systèmeMemory address line failure at address, read value expecting valueMemory double word logic failure at address, read value ex

Seite 163

Présentation du système 45No boot device availableSous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou m

Seite 164

46 Présentation du systèmePCI BIOS failed to installUn échec de la somme de contrôle du BIOS du périphérique PCIe (ROM d’option) est détecté lors de l

Seite 165 - Dépannage d’un ventilateur

Présentation du système 47PCIe Training Error: Integrated deviceLe périphérique PCIe indiqué est défectueux ou mal installé.Pour une carte contrôleur

Seite 166

48 Présentation du systèmeRemote Access Controller cable error or incorrect card in the RAC slotLes câbles de la carte RAC sont déconnectés, ou bien c

Seite 167

Présentation du système 49The amount of system memory has changedAjout ou suppression de mémoire ; barrette de mémoire défectueuse.Si vous venez d’ajo

Seite 168

Sommaire 53 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 169 - Dépannage du système 169

50 Présentation du systèmeUnsupported CPU combinationUnsupported CPU stepping detectedLe ou les microprocesseurs ne sont pas pris en charge par le sys

Seite 170 - USB interne

Présentation du système 51Warning! No micro code update loaded for processor nLa mise à jour du micro-code a échoué.Mettez le micrologiciel du BIOS à

Seite 171

52 Présentation du systèmeMessages d’avertissementUn message d’avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser

Seite 172

Utilisation du programme de configuration du système 53Utilisation du programme de configuration du systèmeAprès avoir installé le système, lancez le

Seite 173

54 Utilisation du programme de configuration du systèmeRéponse aux messages d’erreurVous pouvez accéder au programme de configuration du système en ré

Seite 174 - Dépannage d’un disque dur

Utilisation du programme de configuration du système 55Options de configuration du systèmeÉcran principalLorsque vous accédez au programme de configur

Seite 175

56 Utilisation du programme de configuration du systèmeTableau 2-2. Options du programme de configuration du systèmeOption DescriptionSystem Time Défi

Seite 176

Utilisation du programme de configuration du système 57Integrated Devices Affiche un écran permettant de configurer les périphériques intégrés du syst

Seite 177 - Dépannage du système 177

58 Utilisation du programme de configuration du systèmeÉcran Memory Information (Informations sur la mémoire)Le tableau 2-3 répertorie les options et

Seite 178

Utilisation du programme de configuration du système 59Écran CPU Information (Informations sur le processeur)Le tableau 2-4 répertorie les options et

Seite 179

6 SommaireCarte SD interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Retrait de la carte SD. . . . . . . . . . . . . . . . 91Installation de la

Seite 180

60 Utilisation du programme de configuration du systèmeActivation de la technologie AMD PowerNow!™La technologie AMD PowerNow! contrôle les performanc

Seite 181 - Exécution des diagnostics

Utilisation du programme de configuration du système 61Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)Le tableau 2-5 répertorie les options et les d

Seite 182

62 Utilisation du programme de configuration du systèmeÉcran Serial Communication (Communication série)Le tableau 2-6 répertorie les options et les de

Seite 183

Utilisation du programme de configuration du système 63Écran System Security (Sécurité du système)Le tableau 2-7 répertorie les options et les descrip

Seite 184

64 Utilisation du programme de configuration du systèmePassword Status Si l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enab

Seite 185 - Cavaliers et connecteurs

Utilisation du programme de configuration du système 65TPM Activation Modifie l’état de fonctionnement de la puce TPM.Lorsque l’option Activate (Activ

Seite 186 - 186 Cavaliers et connecteurs

66 Utilisation du programme de configuration du systèmeÉcran Exit (Quitter)Une fois que vous avez appuyé sur Échap pour quitter le programme de config

Seite 187

Utilisation du programme de configuration du système 67Mot de passe système et mot de passe de configuration AVIS : Les mots de passe offrent simplem

Seite 188 - 188 Cavaliers et connecteurs

68 Utilisation du programme de configuration du systèmeSi aucun mot de passe système n’est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte syst

Seite 189

Utilisation du programme de configuration du système 69Protection de l’ordinateur à l’aide d’un mot de passe système REMARQUE : Si vous avez attribué

Seite 190 - 190 Cavaliers et connecteurs

Sommaire 7Supports de ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Retrait des supports de ventilateur . . . . . . . . 110Réinstallation du supp

Seite 191 - SAS/SATA

70 Utilisation du programme de configuration du systèmeSuppression ou modification d’un mot de passe système existant1À l’invite, appuyez sur <Ctrl

Seite 192 - 192 Cavaliers et connecteurs

Utilisation du programme de configuration du système 71Le mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.Les caractères entrés ne sont pas affichés

Seite 193

72 Utilisation du programme de configuration du systèmeSuppression ou modification d’un mot de passe de configuration existant1Accédez au programme de

Seite 194

Utilisation du programme de configuration du système 73Accès au module de configuration BMC1Allumez ou redémarrez le système.2Appuyez sur <Ctrl-E&g

Seite 195 - Cavaliers et connecteurs 195

74 Utilisation du programme de configuration du système

Seite 196 - 196 Cavaliers et connecteurs

Installation des composants du système 75Installation des composants du systèmeCette section décrit l’installation des composants suivants :• Cadre av

Seite 197 - Obtention d’aide

76 Installation des composants du système• Processeurs• Pile du système•Carte latérale• Fond de panier SAS/SATA• Assemblage du panneau de commande• Ca

Seite 198 - 198 Obtention d’aide

Installation des composants du système 77Figure 3-1. À l’intérieur du système1 Carte contrôleur SAS fille 2 Carte latérale3 Barrettes de mémoire (jusq

Seite 199 - Glossaire

78 Installation des composants du systèmeLa carte système contient les circuits de contrôle du système et d’autres composants électroniques. Plusieurs

Seite 200 - 200 Glossaire

Installation des composants du système 79Figure 3-2. Écran LCD du panneau de commande (avec le cadre installé)Retrait du cache avant1Déverrouillez le

Seite 201

8 SommaireMémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire . . . . . . .

Seite 202 - 202 Glossaire

80 Installation des composants du systèmeFigure 3-3. Retrait du cadre avantRéinstallation du cadre avantPour réinstaller le cadre avant, suivez les ét

Seite 203

Installation des composants du système 81Ouverture du systèmePour mettre le système à niveau ou le dépanner, vous devez retirer le capot afin d’avoir

Seite 204 - 204 Glossaire

82 Installation des composants du systèmeFigure 3-4. Retrait du capotDisques dursCette sous-section décrit les procédures permettant d’installer et de

Seite 205

Installation des composants du système 83 AVIS : Avant de tenter de retirer ou d’installer un lecteur pendant que le système est en cours de fonction

Seite 206 - 206 Glossaire

84 Installation des composants du systèmeInstallation d’un cache de lecteurInstallez le cache de disque dur de la même façon que s’il s’agissait d’un

Seite 207

Installation des composants du système 85 AVIS : Certains systèmes d’exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Con

Seite 208 - 208 Glossaire

86 Installation des composants du système3Installez le disque dur enfichable à chaud.aOuvrez la poignée du support de disque dur. bInsérez le support

Seite 209

Installation des composants du système 87Figure 3-6. Installation d’un disque dur SAS dans un support SAS/SATAu1 Vis (4) 2 Support de disque3 Disque d

Seite 210 - 210 Glossaire

88 Installation des composants du systèmeBlocs d’alimentationLe système est équipé d’un ou deux blocs d’alimentation d’une puissance de sortie de 700

Seite 211

Installation des composants du système 89Figure 3-7. Retrait et installation d’un bloc d’alimentation1 Patte de verrouillage 2 Support de fixation du

Seite 212 - 212 Glossaire

Sommaire 94 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 153La sécurité d’abord, pour vous et pour le système. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 213

90 Installation des composants du systèmeRéinstallation d’un bloc d’alimentation1Après avoir ouvert la poignée du bloc d’alimentation si nécessaire, i

Seite 214 - 214 Glossaire

Installation des composants du système 91Carte SD interneIl est possible d’installer une carte SD interne dans un emplacement réservé à cet effet, en

Seite 215 - Index 215

92 Installation des composants du systèmeFigure 3-8. Retrait ou installation d’une carte SD interne1 Carte de montage 1 2 Logement de la carte SD (con

Seite 216

Installation des composants du système 93Installation de la carte SD1Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la pris

Seite 217 - Index 217

94 Installation des composants du systèmeFigure 3-9. Retrait et installation d’un ventilateurRéinstallation d’un ventilateur1Vérifiez que la poignée d

Seite 218

Installation des composants du système 95Carte contrôleur fille SASLa carte latérale du système comprend un logement réservé à l’installation d’une ca

Seite 219 - Index 219

96 Installation des composants du systèmeFigure 3-10. Installation d’une carte contrôleur fille SAS1 Carte contrôleur fille SAS 2 Carte latérale3 Loge

Seite 220

Installation des composants du système 975Enfichez une extrémité du câble d’interface dans le connecteur 0 du contrôleur SAS, puis enfichez l’autre ex

Seite 221 - Index 221

98 Installation des composants du systèmeRetrait d’une carte contrôleur fille SAS1Retirez le câble SAS de la carte contrôleur fille SAS.2Appuyez sur l

Seite 222 - 222 Index

Installation des composants du système 99Figure 3-12. Installation d’une batterie RAID1 Connecteur de la batterie RAID (RAID_BATT)2 Support de la batt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare