Dell Alienware Aurora R3 (Early 2011) Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Dell Alienware Aurora R3 (Early 2011) herunter. Dell Alienware Aurora R3 (Early 2011) Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

8CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Documentation et support du produitLa documentation livrée avec votre ordinateur Alienware e

Seite 3 - ALIENWARE

9CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Type de connexion Ordinateur Câble ÉcranVGA-à-VGA (câble VGA) DVI-à-DVI (câble DVI) DVI-

Seite 4

10CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Connectez le câble réseau (en option) Connectez le clavier et la souris

Seite 5 - TABLE DES MATIÈRE

11CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Appuyez sur le bouton d’alimentation Appuyez sur le bouton d’alimentation sur le dessus de

Seite 6

12CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Si vous util• isez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre fournisseur

Seite 7

13CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Conguration de votre connexion InternetLes fournisseurs d’accès Internet (FAI) et le

Seite 8

14CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU

Seite 9

15CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU Ce chapitre, qui présente des informations sur votre nouvel ordinateur de bureau, vous permettr

Seite 10

16CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU 1 Tête d’alien — Vous permet d’abaisser le panneau des lecteurs lorsque vous appuyez dessus. Le

Seite 11 - Branchez l’écran

17CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU 1 Emplacement pour câble de sécurité — Permet de brancher sur l’ordinateur un câble de sécurité

Seite 13

18CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU Bouton d’éclairage arrièreAppuyez sur le bouton d’éclairage arrière pour mieux voir le

Seite 14 - Congurez Microsoft Windows

19CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU Connecteurs du panneau arrière187623451 Connecteur S/PDIF optique — Permet de connecter des a

Seite 15 - → Panneau de conguration

20CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU 8 Connecteur S/PDIF coaxial — Permet de connecter des amplicateurs, haut-parleurs ou télévisio

Seite 16

21CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU Connexion de haut-parleurs externesVotre ordinateur Alienware intègre cinq connecteurs de

Seite 17 - L’ORDINATEUR DE BUREAU

22CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU Fonctions vues du hautAccès aux connecteurs du panneau supérieurAppuyez sur le panneau supérieu

Seite 18 - Fonctions à l’avant

23CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU 1 Connecteur de casque — Permet de connecter un casque.REMARQUE : pour établir une connexion à

Seite 19 - Fonctions à l’arrière

24CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU

Seite 20 - Bouton d’éclairage arrière

25CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU CHAPTER 4: USING YOUR DESKTOP

Seite 21 - Permet de connecter des

26CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Alienware Command Center Le Alienware Command Center, qui permet d’accéder au logici

Seite 22

27CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Niveau de RAID 0PRÉCAUTION : le niveau de RAID 0 ne permet aucune redondance. Par

Seite 23

MANUEL DE L’ORDINATEUR DE BUREAU ALIENWARE

Seite 24 - Fonctions vues du haut

28CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Optimisation des performancesVotre ordinateur a été conguré pour fonctionner de man

Seite 25

29CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Accès à la conguration du systèmeAllumez (ou redémarrez) l’ordinateur.1. REMARQUE : une pan

Seite 26

30CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Fonctions CMOS PrincipalesMemory Information (Informations sur la mémoire)Total Memory (Mémo

Seite 27 - ORDINATEUR DE BUREAU

31CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Avancées Wait For ‘F1’ If Error (Attendre « F1 » si erreurs)Si cette fonction est activée,

Seite 28 - Utilisation de RAID

32CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Avancé — Périphériques intégrésICH SATA Conguration (Conguration SATA ICH)SATA Mode (Mode

Seite 29 - Niveau de RAID 1

33CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Avancé — Sous-système MEME Version (Version ME)Afche le numéro de version ME.ME subsystem (

Seite 30 - Conguration du BIOS

34CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Sous-menu de conguration avancée de la DRAMtWRAfche la temporisation du délai de récupérat

Seite 31 - Manuel de maintenance

35CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Security (Sécurité)Supervisor Password: (Mot de passe superviseur)Permet de modier le mot d

Seite 32

36CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU QuitterFournit des options permettant de enregistrer les modications et réinitialiser, supp

Seite 33

37CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Ce chapitre présente des consignes et instructions permettant d’accroître la

Seite 34

Les informations que contient cette publication sont sujettes à modication sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.La reproduction de c

Seite 35

38CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Avant de commencerCette section présente les instructions de retrait et d’ins

Seite 36

39CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE PRÉCAUTION : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur

Seite 37

40CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Retrait et réinstallation du panneau latéralPRÉCAUTION : avant de retirer le

Seite 38

41CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Vue interne de votre ordinateur12341 barrette(s) de mémoire 2 cartes graphiqu

Seite 39 - DE RECHANGE

42CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 1. 38

Seite 40 - Avant de commencer

43CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Insérez la barrette de mémoire dans son connecteur jusqu’à ce qu’elle 3. s’en

Seite 41

44CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE 211 disque dur 2 pattes de dégagement (2)Retirez le disque dur de son support

Seite 42

45CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Pour remplacer un disque dur:Suivez les instructions de la section « Avant de

Seite 43

46CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Localisez la carte d’extension sur la carte système (voir « Vue interne de 4.

Seite 44

47CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Connectez tous les câbles qui devraient être connectés à la carte (le cas 5.

Seite 45

3 Table des matièresTABLE DES MATIÈRECHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU ... 7Avant de congurer votre ordinateur de bure

Seite 46

48CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE

Seite 47

49CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE CHAPITRE 5 : DÉPANNAGECHAPTER 6: TROUBLESHOOTING

Seite 48

50CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Lors du dépannage de votre ordinateur, rappelez-vous les consignes de sécurité suivantes :Avant de toucher les composants int

Seite 49

51CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Si l’évaluation PSA se termine avec succès, le message suivant s’afche.« Do you want to run the remaining memory tests? This

Seite 50

52CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE REMARQUE : les étapes suivantes permettent de modier la séquence d’amorçage pour une seule exécution. Au démarrage s

Seite 51 - CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE

53CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Code sonore Problème probableUn Panne possible de la carte mère - Échec de la somme de contrôle ROM du BIOSDeux Aucune RAM dé

Seite 52 - Conseils et astuces de base

54CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Un programme est conçu pour une version antérieure de Microsoft Windows Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmesL’ A

Seite 53 - Outils de diagnostic logiciel

55CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Autres problèmes logicielsSauvegardez immédiatement vos chiersUtilisez un programme de scrutation des virus pour vérier le

Seite 54 - Diagnostics Alienware

56CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Problèmes liés au disque durREMARQUE : pour optimiser les performances des disques durs, connectez les disques durs compatibl

Seite 55 - Problèmes liés à l’ordinateur

57CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Alimentationl’ordinateur ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentationSi l’adaptateur secteur est raccord

Seite 58 - Problèmes liés au disque dur

59CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈMECHAPTER 7: SYSTEM RECOVERYVotre ordinateur ore les options de restauration

Seite 59 - Périphériques USB

60CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME AlienRespawnPRÉCAUTION : l’utilisation d’AlienRespawn entraîne la suppression dénitive de tout programm

Seite 60

61CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME Dell DataSafe Online Backup (en option)REMARQUE : Dell DataSafe Online Backup n’est pas forcément disponible da

Seite 61 - CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU

62CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME

Seite 62 - AlienRespawn

63CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES Ce chapitre présente les caractéristiques de votre ordinateur de bureau.CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUESCHAPTER 8: CARACT

Seite 63

64CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES Modèle de l’ordinateurAlienware Aurora-R3DimensionsHauteur (les évents supérieurs étant ouverts)432 mm (17 pouces) La

Seite 64

65CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES Mémoire1333 MHz, 1600 MHz et 1866 MHzMinimum 3 GoMaximum 16 GoTypes de mémoire DDR3 bicanalREMARQUE : pour des instruc

Seite 65 - CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES

66CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES Environnement de l’ordinateurPlages de température :En fonctionnement 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F)Entreposage –10°C à

Seite 66

67ANNEXE A : PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ GÉNÉRALE ET ÉLECTRIQUE Utilisation de l’ordinateurAcheminez le câble d’alimentation et tous les câbles

Seite 67

5 Cher client Alienware,Bienvenue dans la famille Alienware. Nous sommes ravis de vous compter parmi les utilisateurs perspicaces toujours

Seite 68

68ANNEXE A : PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ GÉNÉRALE ET ÉLECTRIQUE Composants ou accessoires de rechange Nous vous conseillons d’utiliser uniqueme

Seite 69 - Conguration de l’ordinateur

69ANNEXE B : CONTACTER ALIENWARE Sites WebPour en savoir plus sur les produits et services Alienware, rendez-vous sur les sites Web suivants :www.dell

Seite 70

70ANNEXE B : CONTACTER ALIENWARE Informations concernant la Norme Ofcielle Mexicaine (NOM - pour le Mexique uniquement)Les informations suivantes sur

Seite 74

7CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOPCHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare