UPS con bastidor en línea de Dellt2700WGuía del usuarioK803N, H950N, J728NH967Nw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
10 |Advertencias de seguridadPRECAUCIÓN: Cumpla con las siguientes instrucciones para evitar una situación potencialmente peligrosaque, de no evitarse
11 Advertencias de seguridad|S No sobrecargue el circuito derivado del suministro de CA que proporciona energía al bastidor.S No se pare sobre los com
12 |InstalaciónInstalaciónEste capítulo explica:S La inspección del equipoS Cómo desembalar el gabineteS Los paneles posteriores del UPSS La configura
13 Instalación|Cómo desembalar el gabinetePRECAUCIÓN: Desembalar el gabinete en un ambiente con baja temperatura puede ocasionar lacondensación dentro
14 |Instalación2 Con una persona de cada lado, levante cuidadosamente el gabinete de la caja de cartón externausando las manijas de la caja de cartón
15 Instalación|Identificación de los paneles posteriores del UPS.Esta sección muestra los paneles posteriores de los modelos con Bastidor en línea Del
16 |InstalaciónConector deentrada IEC-C20Compartimiento decomunicación del UPSPuerto USBPuertos REPOPuerto RS-232Dos receptáculos IEC 320-C13(Segmento
17 Instalación|Configuración del montaje en bastidorPRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (consulte la página 64). 1) Dell recomienda encarecidamente extr
18 |InstalaciónDesconecte el conector de la batería y coloque el conector derecho en la puerta de la batería pararetirarlo.Extraiga la bandeja de las
19 Instalación|NOTA: Las instrucciones son las mismas que para los bastidores de orificios cuadrados y los bastidores deorificios redondos y sin rosca
Notas y advertenciasNOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software.PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación in
20 |Instalación5 Sujete los rieles al bastidor (consulte la Figura 11):Ajuste el riel de modo que las pestañas encajen fuera del riel vertical en form
21 Instalación|6 Deslice el gabinete en el bastidor (consulte la Figura 12).7 Asegure el gabinete al bastidor con los tornillos de cabeza Phillips N°1
22 |Instalación9 Instale la bandeja de las baterías (consulte la Figura 13).NOTA: Se puede formar un pequeño arco cuando conecte las baterías. Esto es
23 Instalación|13 Instale la cubierta frontal del UPS (consulte la Figura 14).Figura 14. Cómo instalar la cubierta frontal del UPS
24 |InstalaciónCómo instalar el EBMNOTA: Puede haber un pequeño arco al momento de conectar un EBM al UPS. Esto es normal y no ocasionarádaños persona
25 Instalación|2 Instale la cubierta del conector de la batería debajo del cable del EBM para proporcionar un tubopasacables (consulte la Figura 16).G
26 |Instalación3 Conecte el cable EBM en el conector de la batería del UPS (consulte la Figura 17).Asegure la cubierta del conector de la batería al p
27 Instalación|3 Si los códigos locales requieren el uso de un interruptor de apagado (desconexión) de emergencia,consulte "Cómo instalar el apag
28 |InstalaciónNOTA: Los pines deben estar abiertos para mantener el UPS en funcionamiento. Si el UPS se apaga debido aun cortocircuito en los pins co
29 Instalación|NOTA: De forma simultánea, un contacto separado debe hacer que se retire la entrada de CA al UPS.5 Conecte el interruptor o circuito al
3 Tabla de contenido|Tabla de contenido1 Introducción 6...Búsqueda de información 8...
30 |InstalaciónTabla 2. Especificaciones del cable de alimentación (continued)Modelo y voltaje del UPS de DellCablesuministradoPaísEspeci-ficaciónCabl
31 Instalación|8 Verifique que el ícono Normal aparezca en la pantalla de resumen de estado de UPS,indicando que el UPS funciona normalmente y que l
32 |FuncionamientoFuncionamientoEste capítulo contiene información sobre cómo usar el UPS, que incluye:S Inicio y apagado de la UPSS Funciones del pan
33 Funcionamiento|4 En la pantalla de resumen de estado de UPS, presione el botón para comprobar lasnotificaciones y las alarmas activas. Solucione
34 |FuncionamientoFunciones del panel de controlEl UPS dispone de una pantalla gráfica de tres botones con luz posterior de dos colores. Se utiliza lu
35 Funcionamiento|Para seleccionar una opción:1 Cuando se desplace por las configuraciones, aparecerá la configuración preestablecida para cadaselecci
36 |FuncionamientoPantalla bloqueadaPara bloquear una pantalla, presione el botón . La vista actual permanece bloqueada y no regresaautomáticamente a
37 Funcionamiento|Tabla 4. Pantallas de resumen de estado Pantalla de resumen de estadoDescripciónFallo crítico del UPSEl UPS está en modo Fallo. El
38 |FuncionamientoTabla 4. Pantallas de resumen de estado (continuación)Pantalla de resumen de estadoDescripciónEstado de la prueba de bateríaEstado c
39 Funcionamiento|La Tabla 5 describe las pantallas de estado de la batería disponibles. Sólo está disponible un estado debatería por vez.Tabla 5. Pan
4 |Tabla de contenidoEstado de UPS 36...Registro de eventos 39...M
40 |FuncionamientoMedidasLas pantallas de medidas ofrecen información útil sobre medidas de:S Salida vatios VA, corriente, factor de potencia, voltaje
41 Funcionamiento|Pantallas de controlLa Tabla 6 describe las pantallas de control disponibles.Tabla 6. Pantallas de controlPantallas de controlDescri
42 |FuncionamientoIdentificaciónLas pantallas de identificación muestran la siguiente información sobre la UPS:S Tipo y modeloS Número de piezaS Númer
43 Funcionamiento|Tabla 7. Valores (continuación)Descripción Valores por defectoConfiguraciones disponiblesDefinir fecha y hora Definir Mes, Día, Año,
44 |FuncionamientoTabla 7. Valores (continuación)Descripción Valores por defectoConfiguraciones disponiblesEncender en batería [Activada] [Desactivada
45 Funcionamiento|Tabla 7. Valores (continuación)Descripción Valores por defectoConfiguraciones disponiblesCalificar Desviación [Siempre] [Nunca] [Des
46 |FuncionamientoTabla 7. Valores (continuación)Descripción Valores por defectoConfiguraciones disponiblesCargador [Activada] [Desactivada]Si está ac
47 Funcionamiento|Tabla 7. Valores (continuación)Descripción Valores por defectoConfiguraciones disponiblesRestablecer el valor delpico máximo de watt
48 |FuncionamientoTransferencia del modo Desviación a NormalPara transferir del modo Desviación a Normal:1 Presione el botón durante un segundo para
49 Funcionamiento|Cómo Recuperar el Registro de eventosPara recuperar el registro de eventos a través de la pantalla:1 Presione el botón durante un
5 Tabla de contenido|Cómo guardar el UPS y las baterías 62...Cuándo reemplazar las baterías 62...
50 |FuncionamientoCómo configurar segmentos de cargaLos segmentos de carga son grupos de receptáculos que pueden ser controlados por el Software deges
51 Funcionamiento|Cómo configurar el retraso deinicio automáticoPuede configurar el segmento de carga para que se encienda automáticamente después de
52 |FuncionamientoCómo configurar el apagado automático en bateríaSi se establece en Off (predeterminado), el segmento de carga se apaga sólo cuando s
53 Funcionamiento|Cómo configurar valores de la bateríaConfigure los valores del UPS para un EBM instalado, e incluya si desea ejecutar pruebas automá
54 |FuncionamientoCómo ejecutar pruebas automáticas de las bateríasLa prueba de descarga automática, habilitada de forma predeterminada, se ejecuta du
55 Funciones adicionales del UPS|Funciones adicionales del UPSEste capítulo describe:S Puertos de comunicación (RS-232 y USB)S Tarjeta de gestión de r
56 |Funciones adicionales del UPSTabla 9. Asignación de clavijas del puerto de comunicación RS-232ClavijaNombre de la señalFunción Dirección desde el
57 Funciones adicionales del UPS|Tarjeta de gestión de red de Dell (Opcional)El UPS Bastidor en línea Dell tiene un área de comunicación disponible, q
58 |Funciones adicionales del UPSSoftware de gestión de UPS de DellCada UPS de Bastidor en línea Dell lo envía con Software de gestión de UPS de DellS
59 Mantenimiento del UPS|Mantenimiento del UPSEste capítulo explica cómo:S Cuidar el UPS y las bateríasS Transportar el UPSS Guardar el UPS y las bate
6 |IntroducciónIntroducciónEl Sistema de alimentación ininterrumpida (UPS, por sus siglas en inglés) con Bastidor en línea Delltprotege su equipo elec
60 |Mantenimiento del UPS3 Retire la cubierta frontal del UPS (consulte la Figura 23).Figura 23. Cómo extraer la cubierta frontal del UPS4 Abra la cub
61 Mantenimiento del UPS|5 Desconecte los conectores de la batería interna (consulte Figura 25).Figura 25. Cómo desconectar el conector de la batería
62 |Mantenimiento del UPS9 Vuelva a colocar la cubierta frontal del UPS (consulte la Figura 26).Figura 26. Cómo volver a colocar la cubierta frontal d
63 Mantenimiento del UPS|Cómo probar las bateríasPara que funcione la prueba de la batería:S Las baterías deben estar completamente cargadas.S El UPS
64 |EspecificacionesEspecificacionesEste capítulo proporciona las siguientes especificaciones:S Lista de modelosS Dimensiones y pesosS Entrada y salid
65 Especificaciones|Tabla 13. Salida eléctricaModelos de 120 V Modelos de 208 V Modelos de 230 VNiveles de potencia (En rangos de entradas nominales)
66 |EspecificacionesTabla 15. BateríaConfiguraciónUPS: (8) baterías internas de 9 Ah, 12 V; EBM: (16) baterías de 9 Ah, 12 V,Voltaje interna de 96 Vdc
67 Localización de averías|Localización de averíasEl UPS de Bastidor en línea Dell está diseñado para una operación automática y duradera y también lo
68 |Localización de averíasPara tener acceso a la información sobre localización de averías con el menú Estado de UPS:1 Presione el botón durante un
69 Localización de averías|Condiciones y alarmas típicasLa Tabla 16 describe las condiciones y alarmas típicas.Tabla 16. Condiciones y alarmas típicas
7 Introducción|Dado que brindan rendimiento y confiabilidad sobresalientes, los beneficios exclusivos del UPSincluyen:S Diseño de UPS en línea con sal
70 |Localización de averíasTabla 16. Condiciones y alarmas típicas (continuación)Alarma o condición AcciónCausa probableEn desviación manual(Aviso 143
71 Localización de averías|Tabla 16. Condiciones y alarmas típicas (continuación)Alarma o condición AcciónCausa probableSin suministro(Alarma 59)Alarm
72 |Localización de averíasTabla 16. Condiciones y alarmas típicas (continuación)Alarma o condición AcciónCausa probableSobrecarga en salida Nivel 3(A
73 Localización de averías|Tabla 16. Condiciones y alarmas típicas (continuación)Alarma o condición AcciónCausa probableFallo en el rectificador(Alarm
8 |IntroducciónBúsqueda de informaciónPRECAUCIÓN: El documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad brinda importanteinformación regulato
9 Advertencias de seguridad|Advertencias de seguridadPRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla
Kommentare zu diesen Handbüchern