Dell Serial Attached SCSI 6iR Integrated and Adapter Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell Serial Attached SCSI 6iR Integrated and Adapter herunter. Dell Serial Attached SCSI 6iR Integrated and Adapter Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Adaptateurs Dell™ SAS 6/iR
standard et intégré
Guide d’utilisation
Modèle UCS-61
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide d’utilisation

Adaptateurs Dell™ SAS 6/iRstandard et intégréGuide d’utilisationModèle UCS-61

Seite 2

8 Table des matières

Seite 3

ATTENTION : Instructions de sécurité 9ATTENTION : Instructions de sécuritéRespectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité

Seite 4 - Modèle UCS-61

10 ATTENTION : Instructions de sécuritéSECURITE : Interventions à l’intérieur de votre systèmeAvant de retirer les panneaux du système, effectuez les

Seite 5 - Table des matières

ATTENTION : Instructions de sécurité 11Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques »Les décharges électrostatiques peuvent

Seite 6 - 4 Table des matières

12 ATTENTION : Instructions de sécurité

Seite 7

Présentation 13PrésentationLes contrôleurs Dell™ SAS (Serial-Attached SCSI) 6/iR représentent la nouvelle génération decontrôleurs Dell intégrant des

Seite 8 - 6 Table des matières

14 PrésentationÀ propos de RAIDLe terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants qui permet d’optimiser les performances et

Seite 9 - Table des matières 7

Présentation 15Terminologie RAIDRépartition intégréeLe niveau RAID 0 (Integrated Striping ou IS) permet d’écrire des données sur plusieurs disques phy

Seite 10 - 8 Table des matières

16 PrésentationMise en miroir intégréeLe niveau RAID 1 (Integrated Mirroring ou IM) permet d’enregistrer les données simultanément sur deux disques ph

Seite 11 - ATTENTION : Instructions

Spécifications du SAS 6/iR 17Spécifications du SAS 6/iRCette section contient les spécifications du contrôleur Dell™ SAS (Serial-Attached SCSI) 6/iR.

Seite 13

18 Spécifications du SAS 6/iRConnecteurs SAS Internes, 2x4 2x4 connecteurs internes sur tous les systèmes avec deux exceptions cependant : 4x1sur les

Seite 14

Spécifications du SAS 6/iR 19Logiciels de gestion du stockageOpenManage Storage Services, SAS RAID Storage ManagerOpenManage Storage Services, SAS RAI

Seite 15 - Présentation

20 Spécifications du SAS 6/iR

Seite 16 - À propos de RAID

Installation du matériel 21Installation du matériel Ce chapitre contient les instructions d’installation de l’adaptateur Dell™ SAS (Serial-Attached SC

Seite 17 - Terminologie RAID

22 Installation du matériel5Alignez l’adaptateur SAS 6/iR avec le logement PCI-E choisi.6Insérez doucement le contrôleur dans le logement PCI-E jusqu’

Seite 18 - Mise en miroir intégrée

Installation du matériel 237Serrez la vis du support, le cas échéant, ou utilisez les clips pour fixer le contrôleur au châssis du système.8Connectez

Seite 19 - Spécifications du SAS 6/iR

24 Installation du matériel

Seite 20 - 18 Spécifications du SAS 6/iR

Installation des pilotes 25Installation des pilotes Pour que le contrôleur Dell™ SAS 6/iR puisse fonctionner avec les systèmes d’exploitation Microsof

Seite 21

26 Installation des pilotesInstallation du pilote WindowsCette section présente la procédure d’installation du pilote Windows.Création du support de p

Seite 22 - 20 Spécifications du SAS 6/iR

Installation des pilotes 272Sélectionnez votre modèle de serveur et votre système d’exploitation (Microsoft Windows Server 2003). 3Cliquez sur Continu

Seite 23 - Installation du matériel

www.dell.com | support.dell.comAdaptateurs Dell™ SAS 6/iRstandard et intégréGuide d’utilisationModèle UCS-61

Seite 24

28 Installation des pilotesInstallation du pilote en même temps que Windows Server 2003 ou Windows XPPour installer le pilote en même temps que votre

Seite 25

Installation des pilotes 29Installation du pilote en même temps que Windows Server 2008 ou Windows VistaPour installer le pilote en même temps que vot

Seite 26 - 24 Installation du matériel

30 Installation des pilotes4L’écran de l’Assistant Matériel détecté s’ouvre et indique le nom du nouveau périphérique. REMARQUE : Windows 2008 et Wi

Seite 27 - Installation des pilotes

Installation des pilotes 312Cliquez sur l’onglet Matériel.3Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.La fenêtre Gestionnaire de périphériques s’affich

Seite 28 - Diagnostic Tools

32 Installation des pilotesInstallation du pilote LinuxSuivez les instructions de cette section pour installer le pilote Linux. Ce pilote est fréquemm

Seite 29 - Installation des pilotes 27

Installation des pilotes 33Création d’une disquette de mise à jour des pilotes à l’aide de DKMSPour créer l’image des disquettes de mise à jour des pi

Seite 30

34 Installation des pilotesInstallation de Red Hat Enterprise Linux 5 et énumération des disquesSi vous installez Red Hat Enterprise Linux 5 sur un sy

Seite 31

Installation des pilotes 35Installation de SUSE Linux Enterprise Server (version 9) à l’aide de la disquette de mise à jour des pilotes REMARQUE : Po

Seite 32

36 Installation des pilotesInstallation de SUSE Linux Enterprise Server 10 et énumération des disquesSur un système équipé de SUSE Linux Enterprise Se

Seite 33

Installation des pilotes 37Installation du package RPM à l’aide du support DKMSPour installer le package RPM à l’aide du support DKMS, procédez comme

Seite 34 - Installation du pilote Linux

Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Seite 35

38 Installation des pilotes

Seite 36

BIOS du contrôleur SAS 6/iR 39BIOS du contrôleur SAS 6/iR Le BIOS du contrôleur Dell™ SAS (Serial-Attached SCSI) 6/iR offre les fonctions suivantes :•

Seite 37

40 BIOS du contrôleur SAS 6/iRUtilitaire de configurationDémarrage de l’utilitaire de configuration1Démarrez le système.2Appuyez sur <Ctrl><C

Seite 38

BIOS du contrôleur SAS 6/iR 41Navigation dans l’utilitaire de configurationDes conseils de navigation s’affichent au bas de chaque écran. L’utilitaire

Seite 39 - Mise à niveau du noyau

42 BIOS du contrôleur SAS 6/iRÉcrans de configuration et de gestion du RAID intégréLa configuration et la gestion du RAID intégré (IR) comprennent plu

Seite 40

BIOS du contrôleur SAS 6/iR 43Create New Array (Créer une nouvelle matrice)L’écran Create New Array (Créer une nouvelle matrice) permet de sélectionne

Seite 41 - BIOS du contrôleur SAS 6/iR

44 BIOS du contrôleur SAS 6/iRArray Status État de la matrice en coursLes états sont définis comme suit :Optimal : tous les membres de la matrice sont

Seite 42 - Utilitaire de configuration

BIOS du contrôleur SAS 6/iR 45Hotspare Indique si le disque est un disque de secoursDrive Status Ok : le disque est en ligne et totalement opérationne

Seite 43

46 BIOS du contrôleur SAS 6/iRView ArrayL’écran View Array (Afficher une matrice) permet d’afficher la configuration de la matrice en cours.Pour affic

Seite 44 - RAID intégré

BIOS du contrôleur SAS 6/iR 47Tableau 5-3. Descriptions des champs de l’écran Manage ArrayChamp DescriptionIdentifier Identificateur de la matriceType

Seite 45

Table des matières 3Table des matièresATTENTION : Instructions de sécurité . . . . . 9Consignes Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9SE

Seite 46

48 BIOS du contrôleur SAS 6/iRÉcran Exit (Quitter)Il est important de quitter correctement l’utilitaire de configuration du BIOS SAS, car certaines mo

Seite 47

BIOS du contrôleur SAS 6/iR 49La création d’un disque RAID 0 comporte plusieurs limites :• Tous les disques physiques doivent être de type SAS ou SATA

Seite 48 - Manage Array

50 BIOS du contrôleur SAS 6/iRCréation d’un disque virtuel avec Integrated MirroringUn disque virtuel configuré en RAID 1 (Integrated Mirroring ou IM)

Seite 49

BIOS du contrôleur SAS 6/iR 516Appuyez sur <C>, puis sélectionnez Save changes (Enregistrer les modifications) une fois la configuration du disq

Seite 50 - Tâches de configuration de

52 BIOS du contrôleur SAS 6/iRSynchronisation d’un disque virtuelLa synchronisation d’un disque virtuel est le processus utilisé par le micrologiciel

Seite 51

BIOS du contrôleur SAS 6/iR 53Migration et activation d’un disque virtuelLes disques virtuels et les disques de secours ne peuvent être migrés qu’à pa

Seite 52

54 BIOS du contrôleur SAS 6/iRRemplacement et restauration d’un disque virtuel endommagéEn cas de panne d’un disque physique faisant partie d’un disqu

Seite 53

Dépannage 55Dépannage Pour obtenir de l’aide sur les incidents liés au contrôleur Dell™ SAS 6/iR, vous pouvez Contacter Dell ou vous rendre sur le sit

Seite 54

56 DépannageIncidents liés aux disques physiquesTableau 6-2. Incidents liés aux disques physiquesIncident Solution proposéeImpossible de démarrer le s

Seite 55

Dépannage 57Messages d’erreur de l’utilitaire de configuration REMARQUE : Ces messages d’erreur s’affichent dans l’utilitaire de configuration. Si vo

Seite 56

4 Table des matières4 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . 25Installation du pilote Windows . . . . . . . . . . . . . 26Création du

Seite 57 - Dépannage

58 DépannageMessages d’erreur du BIOSTableau 6-4. Messages d’erreur du BIOSMessage SignificationPress <Ctrl+C> to Enable BIOSLorsque le BIOS est

Seite 58 - 56 Dépannage

Dépannage 59Integrated RAID exception detected:Le BIOS a détecté une exception liée à un ou plusieurs disques RAID virtuels. Pour obtenir des instruct

Seite 59

60 DépannageMPT firmware fault Le micrologiciel MPT LSI Logic a généré une erreur. Contacter Dell.Adapter removed from boot order!Un contrôleur figura

Seite 60 - Messages d’erreur du BIOS

Dépannage 61Unable to load LSI Configuration UtilityImpossible de charger l’utilitaire de configuration. Cette erreur suit généralement l’un des quatr

Seite 61

62 Dépannage

Seite 62 - 60 Dépannage

Mise à jour du micrologiciel 63Mise à jour du micrologicielLe micrologiciel du contrôleur Dell™ SAS (Serial-Attached SCSI) 6/iR doit être flashé pour

Seite 63

64 Mise à jour du micrologiciel

Seite 64 - 62 Dépannage

Obtention d’aide 65Obtention d’aide Obtention d’aide PRÉCAUTION ! Avant de retirer le capot de l’ordinateur, débranchez l’ordinateur et le modem de t

Seite 65 - Mise à jour du micrologiciel

66 Obtention d’aideLorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement

Seite 66

Obtention d’aide 67Vous pouvez accéder au support de Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants :• Sites Web du support Dellsupport.dell.comsu

Seite 67 - Obtention d’aide

Table des matières 55 BIOS du contrôleur SAS 6/iR. . . . . . . . . . 39Messages de l’auto-test de démarrage . . . . . . . . . 39Codes des messages

Seite 68 - Services en ligne

68 Obtention d’aideFormations Dell EnterpriseDes formations Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d’informations, consultez le site www.dell.com

Seite 69 - Obtention d’aide 67

Obtention d’aide 694Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d’alimentation, les médias comme les disquettes

Seite 71 - Avant d’appeler

Avis réglementaires 71Avis réglementairesPour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations, consultez la page Regulatory Complianc

Seite 72 - 70 Obtention d’aide

72 Avis réglementaires

Seite 73 - Avis réglementaires

Coordonnées de la société (Taiwan uniquement) 73Coordonnées de la société (Taiwan uniquement)Conformément à l’article 11 de la Loi taïwanaise sur l’in

Seite 74 - 72 Avis réglementaires

74 Coordonnées de la société (Taiwan uniquement)

Seite 75 - (Taiwan uniquement)

Glossaire 75GlossaireCette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans ce document.AAdaptateurUn adaptate

Seite 76

76 GlossaireBBIOS(Basic Input/Output System, système d’entrées/sorties de base) Partie du système d’exploitation qui fournit l’interface de plus bas n

Seite 77 - Glossaire

Glossaire 77DKMSSigle de Dynamic Kernel Module Support. Cadriciel conçu pour fournir une structure contenant les sources de modules et permettant de r

Seite 78 - Disque physique

6 Table des matières6 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Séquence d’amorçage du BIOS . . . . . . . . . . . . . 55Incidents g

Seite 79 - Mémoire flash

78 GlossaireMHzLe Mégahertz (un million de cycles par seconde) est une unité de fréquence généralement utilisée pour mesurer la vitesse de fonctionnem

Seite 80 - PCI Express (PCI-E)

Glossaire 79PHYInterface requise pour la transmission et la réception des paquets de données transférés via le bus série. Chaque interface PHY peut co

Seite 81 - Pré-contrainte

80 GlossaireRRAIDSigle de « Redundant Array of Independent Disks », matrice redondante de disques indépendants (qui était appelé « Redundant Array of

Seite 82 - Répartition

Glossaire 81RPMRPM est le sigle de « Red Hat Package Manager ». Il s’agit d’un système de gestion de modules conçu pour Linux, et qui permet d’install

Seite 83 - SCSIport

82 GlossaireSMARTSigle de Self-Monitoring Analysis Reporting Technology (technologie de contrôle et de prévision des performances). Cette fonction con

Seite 84 - Technologie série

Glossaire 83UUtilitaire de configuration du BIOSL’utilitaire de configuration du BIOS signale et permet la configuration des propriétés du contrôleur.

Seite 86 - 84 Glossaire

Index 85IndexBBIOS, 39codes des messages d’erreur, 39messages de l’auto-test de démarrage, 39utilitaire de configuration, 40CConnecteur PCI-E, 13Ddéch

Seite 87 - Index 85

Index 86RRAID, 13-14RAID 0, 14RAID 1, 14RAID intégréactivation du disque virtuel, 52afficher le disque virtuel, 46configuration, 42, 48créer un disqu

Seite 88 - Index 86

Table des matières 7C Avis réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . 71D Coordonnées de la société (Taiwan uniquement) . . . . . . . . . . . .

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare