Dell PowerVault NX200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell PowerVault NX200 herunter. Dell PowerVault NX200 User Manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - With Your System

Dell PowerVault NX200SystemsGetting StartedWith Your SystemGuide de mise en route du systèmeIntrodução ao Uso do SistemaProcedimientos iniciales con e

Seite 2

8 Getting Started With Your SystemConnectorsBackNICTwo RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)Serial9-pin, DTE, 16550-compatibleUSBFour 4-pin, USB 2.0-compli

Seite 3

Getting Started With Your System 9PhysicalHeight 44 cm (17.3 inch)Width 21.8 cm (8.6 inch)Depth 52.1 cm (20.5 inch)Weight (maximum configuration) 23.5

Seite 4 - Notes, Cautions, and Warnings

10 Getting Started With Your SystemMaximum shockOperatingOne shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6

Seite 5

Systèmes DellPowerVault NX200Guide de miseen route du systèmeModèle réglementaire E09SType réglementaire E09S001

Seite 6 - Securing the Power Cable

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Seite 7 - Supported Operating System

Guide de mise en route du système 13Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes

Seite 8 - NOM Information (Mexico Only)

14 Guide de mise en route du systèmeBranchement du câble d'alimentationBranchez le câble d'alimentation au système et, si vous utilisez un m

Seite 9 - Technical Specifications

Guide de mise en route du système 15Mise sous tension du systèmeAppuyez sur le bouton d'alimentation du système et du moniteur en option, si vous

Seite 10

16 Guide de mise en route du systèmeAutres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations qui accom

Seite 11

Guide de mise en route du système 17Informations NOM (Mexique uniquement)Les informations suivantes, relatives au périphérique décrit dans ce document

Seite 13 - Guide de mise

18 Guide de mise en route du systèmeMémoireArchitecture Barrettes DIMM 1333 MHz DDR3 ECC (Error Correcting Code) sans tamponConnecteurs de barrettes d

Seite 14 - ____________________

Guide de mise en route du système 19VidéoType de vidéo Matrox G200, intégré au contrôleur iDRACMémoire vidéo 8 MoAlimentationBloc d'alimentation

Seite 15 - Installation et configuration

20 Guide de mise en route du systèmeStockageDe –40 à 65 °C (de –40 à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heureHumidité relativeEn

Seite 16

Sistemas DellPowerVault NX200Introdução ao Usodo SistemaModelo de regulamentação E09STipo de regulamentação E09S001

Seite 17 - Mise sous tension du système

Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador. AVISO: um AVISO indica um po

Seite 18 - Autres informations utiles

Introdução ao Uso do Sistema 23Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar este procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas

Seite 19 - Caractéristiques techniques

24 Introdução ao Uso do SistemaConectar o cabo de alimentaçãoConecte o cabo de alimentação do sistema e, se for usado um monitor, conecte o respectivo

Seite 20

Introdução ao Uso do Sistema 25Ligar o sistemaPressione o botão liga/desliga no sistema e no monitor opcional, se for usado um monitor. As luzes indic

Seite 21

26 Introdução ao Uso do SistemaOutras informações das quais você pode precisar ADVERTÊNCIA: Consulte as informações de normalização e segurança forne

Seite 22

Introdução ao Uso do Sistema 27Informações - NOM (apenas para o México)As informações referentes ao dispositivo descrito neste documento e mostradas a

Seite 23 - Introdução ao Uso

Dell PowerVault NX200SystemsGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model E09SRegulatory Type E09S001

Seite 24 - Notas, Avisos e Advertências

28 Introdução ao Uso do SistemaMínimo de RAM 2 GB Máximo de RAM 16 GB UnidadesDiscos rígidos Quatro unidades SATA internas de 3,5 polegadas com troca

Seite 25 - Instalação e configuração

Introdução ao Uso do Sistema 29Corrente de entrada máximaSob condições de linha típicas e na faixa inteira de temperatura ambiente de funcionamento do

Seite 26 - Prender o cabo de alimentação

30 Introdução ao Uso do SistemaChoque máximoDe operaçãoUm pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de cada lado do sistema) de 31 g por 2,6 ms na

Seite 27 - Sistema operacional suportado

SistemasDell PowerVault NX200Procedimientos inicialescon el sistemaModelo reglamentario E09STipo reglamentario E09S001

Seite 28 - Obter assistência técnica

Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: un mensaje d

Seite 29 - Especificações técnicas

Procedimientos iniciales con el sistema 33Instalación y configuración AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones

Seite 30

34 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del cable de alimentaciónConecte el cable de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, c

Seite 31

Procedimientos iniciales con el sistema 35Encendido del sistemaPresione el botón de encendido del sistema y del monitor opcional, si se utiliza. Los

Seite 32

36 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información útil AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el siste

Seite 33 - Procedimientos iniciales

Procedimientos iniciales con el sistema 37Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Un Intel Celeron G1101Bus de expansiónTipo de bus PC

Seite 34 - Notas, precauciones y avisos

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica

Seite 35 - Instalación y configuración

38 Procedimientos iniciales con el sistemaConectoresParte posteriorNICDos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)Serie9 patas, DTE, compatible con el está

Seite 36

Procedimientos iniciales con el sistema 39físicaAltura 44 cm (17,3 pulg.)Anchura 21,8 cm (8,6 pulg.)Profundidad 52,1 cm (20,5 pulg.)Peso (configuraci

Seite 37 - Sistema operativo compatible

40 Procedimientos iniciales con el sistemaImpacto máximoEn funcionamientoUn choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistem

Seite 39 - Especificaciones técnicas

www.dell.com | support.dell.comPrinted in the U.S.A.Imprimé aux U.S.A.Impresso nos EUA.Impreso en los EE.UU.

Seite 41

www.dell.com | support.dell.comPrinted in Brazil.Imprimé au Brésil.Impresso no Brasil.Impreso en Brasil.

Seite 42

Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t

Seite 43

4 Getting Started With Your SystemConnecting the Power CableConnect the system’s power cable to the system and, if a monitor is used, connect the moni

Seite 44 - Impreso en los EE.UU

Getting Started With Your System 5Turning On the SystemPress the power button on the system and the optional monitor, if used. The power indicators sh

Seite 45

6 Getting Started With Your SystemOther Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Wa

Seite 46 - Impreso en Brasil

Getting Started With Your System 7Technical SpecificationsProcessor Processor type One Intel Celeron G1101Expansion BusBus type PCI Express Generation

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare