Dell PowerEdge 1900 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell PowerEdge 1900 herunter. Dell PowerEdge 1900 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 110
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™ 1900 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - With Your System

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 1900 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mi

Seite 2

8 Getting Started With Your SystemTurning on the System Turn on the system and monitor (optional).Press the power button on the system and the monitor

Seite 3

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 107 תויזיפ תודימ Tower )יוסיכ חול אלל( 47.89ס "תוילגר ע מ ,ילגלג אלל הבוג 22.66ס "מ בחור 66.13ס

Seite 4 - Notes, Notices, and Cautions

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 106 ירוטילקת נוכילנויצפוא דחא ,DVDוא CD-RW/DVDבלושמ . הרעה: ינקתהDVD דבלב ינותנ יללוכ. גוסמ ילנויצפוא ינ

Seite 5 - System Features

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 105 הלעפהה תכרעמ תרדגה תמלשה שארמ תנקתומ הלעפה תכרעמ תשכר א ,תכרעמל רוצמה דועיתב ייע. הלעפה תכרעמ יקתהל ידכהנ

Seite 6 - Supported Operating Systems

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 104 תכרעמה תקלדה 6 גצה תאו תכרעמה תא קלדה)ילנויצפוא.( גצבו תכרעמב הלעפהה גתמ לע חל. קולדל תורומא חתמה תורונ. כ

Seite 7

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 103 תדלקמה רוביח ,גצהו רבכעה 3 תדלקמה תא רבח , גצהו רבכעה)ילנויצפוא.( רבחמ לכל רבחל שי לבכ הזיא ינייצמש ילמס 

Seite 8 - Unpacking the System

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 102 הזיראהמ תכרעמה תאצוה 1 יטירפה לכ תא ההזו תכרעמה תא אצוה. רתוי רחואמ הל קקדזתש הרקמל הזיראה ירמוח לכ תא רו

Seite 9 - Connecting the Power

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 101 ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ תוריהז: רצומה לע עדימה ךירדמתונקתו תוחיטב אשונב בושח עדימ קפסמ . לולכ תוירחאה לע עד

Seite 10 - Installing the Bezel

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 100  ירחPCI רקב סיטרכ רובע ידועיי RAIDילנויצפוא בלושמ . הצע: םאתמל רבוחמה ינוציח ןקתהמ ךמתנ וניא תכרעמה לוחתא

Seite 11 - Technical Specifications

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 99 תכרעמה תונוכת תוללוכ תכרעמה לש תויזכרמה הנכותהו הרמוחה תונוכת:  גוסמ ידבעמ ינש וא דחא דבעמDual-Core Intel®

Seite 12

תוצע ,תורהזאו תורעה הצע: רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ. הרעה: םינותנ ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש תורשפא תנייצמ ,היעבהמ ענמיה

Seite 13

Getting Started With Your System 9Complete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume

Seite 14

תוכרעמDell™ PowerEdge™ 1900 תכרעמה םע הדובעה תליחת www.dell.com | support.dell.combook.book Page 1 Monday, February 20, 2006 4:00 PM

Seite 15 - Začínáme se systémem

10 Getting Started With Your SystemOptical drive one optional CD, DVD, or combination CD-RW/DVD NOTE: DVD devices are data only.optional external USB

Seite 16 - ____________________

Getting Started With Your System 11PhysicalTower (without bezel)Height47.89 cm (18.85 in) with feet, no castersWidth22.66 cm (8.92 in)Depth66.13 cm (2

Seite 17 - Systémové funkce

12 Getting Started With Your System

Seite 18 - Podporované operační systémy

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 1900 SystemsZačínáme se systémem

Seite 19 - Instalace a konfigurace

Poznámky, upozornění a výstrahí POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ p

Seite 20 - Instalace stabilizačních noh

Začínáme se systémem 15Systémové funkceHlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:•Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel® Xeon® 5000

Seite 21 - Připojení ke zdroji napětí

16 Začínáme se systémem•Dedikovaný PCI slot pro volitelnou integrovanou kartu RAID řadiče. POZNÁMKA: Zavádění systému není podporováno z externího za

Seite 22 - Instalace čelního krytu

Začínáme se systémem 17Další užitečné informace POZOR: Informační příručka výrobku obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace. Informace o zár

Seite 24 - POZNÁMKA:

18 Začínáme se systémemRozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozd

Seite 25

Začínáme se systémem 19Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systému mají iko

Seite 26 - 24 Začínáme se systémem

20 Začínáme se systémemZapnutí systému Zapněte systém a monitor (volitelný).Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly

Seite 27 - Guide de mise en route

Začínáme se systémem 21Dokončení nastavení operačního systémuJestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokum

Seite 28

22 Začínáme se systémemOptické mechaniky jedna volitelná CD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.voli

Seite 29 - Caractéristiques du système

Začínáme se systémem 23RozměryVěž (bez čelního krytu)Výška47,89 cm (18,85 palců) s nohami, bez patekŠířka22,66 cm (8,92 palců)Hloubka66,13 cm (26,04 p

Seite 30

24 Začínáme se systémem

Seite 31 - Installation et configuration

www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™ PowerEdge™ 1900Guide de mise en route

Seite 32 - Déballage du système

Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Seite 33 - Guide de mise en route 31

Guide de mise en route 27Caractéristiques du systèmeLes caractéristiques principales du système sont les suivantes :• Un ou deux processeurs double cœ

Seite 34 - Installation du cadre

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 1900 SystemsGetting StartedWith Your System

Seite 35 - Spécifications techniques

28 Guide de mise en route• Un logement PCI dédié pour une carte contrôleur RAID intégrée (en option). REMARQUE : le démarrage du système à partir d&a

Seite 36 - 34 Guide de mise en route

Guide de mise en route 29Autres informations utiles PRÉCAUTION: le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations

Seite 37

30 Guide de mise en routeDéballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni. Conservez les matériaux d'e

Seite 38 - 36 Guide de mise en route

Guide de mise en route 31Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).À l'arrièr

Seite 39 - Erste Schritte mit dem System

32 Guide de mise en routeMise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.Appuyez sur le bouton d&apo

Seite 40

Guide de mise en route 33Finalisation de l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinsta

Seite 41 - Systemmerkmale

34 Guide de mise en routeLecteur optique Un lecteur de CD ou de DVD, ou un lecteur combiné CD-RW/DVD (tous trois en option)REMARQUE : les périphérique

Seite 42 - Unterstützte Betriebssysteme

Guide de mise en route 35PilesPile du systèmePile bouton au lithium-ion CR 2032 (3,0 V)Pile RAID (en option)4,1 V au lithium-ionCaractéristiques physi

Seite 43

36 Guide de mise en routeTolérance maximale aux chocsFonctionnementUne impulsion de choc de 41 G pendant un maximum de 2 ms sur l'axe z positif (

Seite 44 - Befestigen der Stabilisatoren

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 1900-SystemeErste Schritte mit dem System

Seite 45

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Seite 46 - Einschalten des Systems

Anmerkungen, Hinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichter

Seite 47 - Technische Daten

Erste Schritte mit dem System 39SystemmerkmaleDies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems:• Ein oder zwei Dual-Core Intel® X

Seite 48

40 Erste Schritte mit dem System• Eigener PCI-Steckplatz für eine optionale integrierte RAID-Controllerkarte. ANMERKUNG: Der Systemstart von einem ex

Seite 49

Erste Schritte mit dem System 41Weitere nützliche Informationen VORSICHT: Das Product Information Guide (Produktinformationshandbuch) enthält wichti

Seite 50

42 Erste Schritte mit dem SystemAuspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Bewahr

Seite 51 - Με το σύστηµά σας

Erste Schritte mit dem System 43Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an.Di

Seite 52

44 Erste Schritte mit dem SystemEinschalten des Systems Schalten Sie das System und den Bildschirm (optional) ein.Drücken Sie den Netzschalter am Syst

Seite 53 - Χαρακτηριστικά συστήµατος

Erste Schritte mit dem System 45Einrichten des BetriebssystemsWenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelief

Seite 54

46 Erste Schritte mit dem SystemDiskettenlaufwerk Ein optionales internes Laufwerk mit 1,44 MB (3,5 Zoll)Optionales externes USB-Laufwerk mit 1,44 MB

Seite 55 - Εγκατάσταση και διαµόρφωση

Erste Schritte mit dem System 47Maximaler EinschaltstromUnter typischen Leitungsbedingungen und über den gesamten Umgebungsbetriebsbereich des Systems

Seite 56

Getting Started With Your System 3System FeaturesThe major hardware and software features of your system include:• One or two Dual-Core Intel® Xeon® P

Seite 57 - Σύνδεση της τροφοδοσίας

48 Erste Schritte mit dem SystemMaximale StoßeinwirkungWährend des BetriebsEin Stoß von 41 G in der positiven z-Achse (ein Stoß auf jeder Seite des Sy

Seite 58

www.dell.com | support.dell.comΣυστήµατα Dell™ PowerEdge™ 1900Τα πρώτα βήµαταΜε το σύστηµά σας

Seite 59 - Τεχνικές προδιαγραφές

Σηµείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπο

Seite 60 - ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51Χαρακτηριστικά συστήµατοςΤα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σας περιλαµβάνουν:•Έναν ή δύ

Seite 61

52 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας•Αποκλειστική υποδοχή PCI για προαιρετική ενσωµατωµένη κάρτα ελεγκτή RAID. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ∆εν υποστηρίζεται η εκκίνηση

Seite 62

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος παρέχει σηµαντικές πληροφο

Seite 63 - Rozpoczęcie pracy

54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΆνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο.

Seite 64

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετική).Οι συ

Seite 65 - Funkcje systemu

56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΘέση του συστήµατος σε λειτουργία Θέστε σε λειτουργία το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά).Πιέστε το κουµπί λειτ

Seite 66 - Rozpoczęcie pracy z systemem

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατοςΕάν έχετε αγοράσει ένα προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα

Seite 67 - Instalacja i konfiguracja

4 Getting Started With Your System• Dedicated PCI slot for an optional integrated RAID controller card. NOTE: System boot is not supported from an ex

Seite 68

58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜονάδεςΜονάδες σκληρού δίσκου έως και έξι εσωτερικές µονάδες 3,5 ιντσών, σύνδεσης SAS ή SATAΜονάδα δισκέτας µία πρ

Seite 69 - Podłączanie zasilania

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59Μέγιστο ρεύµα εισροήςΚάτω από τυπικές συνθήκες γραµµής και πάνω από την περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος ολόκληρο

Seite 70 - Instalowanie osłony

60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜέγιστη ταλάντευσηΛειτουργίας0,26 G από 5–350Hz για 2 λεπτά στον άξονα ZΑποθήκευσης1,54 G από 10-250 Hz για 15 λεπ

Seite 71 - Specyfikacja techniczna

www.dell.com | support.dell.comSystemy Dell™ PowerEdge™ 1900Rozpoczęcie pracyz systemem

Seite 72

Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera. POUCZENIE: POUCZENIE w

Seite 73

Rozpoczęcie pracy z systemem 63Funkcje systemuSprzęt i funkcje oprogramowania zainstalowane w zestawie komputerowym:•Jeden lub dwa procesory dwurdzeni

Seite 74

64 Rozpoczęcie pracy z systemem•Specjalne gniazdo PCI na opcjonalną, zintegrowaną kartę kontrolera RAID. UWAGA: Uruchamianie systemu nie jest obsługi

Seite 75 - Начало работы с системой

Rozpoczęcie pracy z systemem 65Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Przewodnik z informacjami o produkcie zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpie

Seite 76

66 Rozpoczęcie pracy z systememRozpakowanie zestawu komputerowego Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Zachowaj wszystkie opak

Seite 77 - Характеристики системы

Rozpoczęcie pracy z systemem 67Podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w tylnej części komput

Seite 78 - Поддержка операционных систем

Getting Started With Your System 5Other Information You May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory info

Seite 79 - Установка и конфигурирование

68 Rozpoczęcie pracy z systememWłączanie systemu Włącz system i monitor (opcjonalny).Naciśnij przyciski zasilania systemu i monitora. Powinny zaświec

Seite 80 - Распаковка системы

Rozpoczęcie pracy z systemem 69Skonfiguruj system operacyjnyW przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie, zapoznaj się z dok

Seite 81 - Подключение питания

70 Rozpoczęcie pracy z systememNapędyDyski twarde do sześciu 3,5 calowych dysków wewnętrznych SAS lub SATAnapęd dyskietek jeden opcjonalny napęd dyski

Seite 82 - Установка лицевой панели

Rozpoczęcie pracy z systemem 71ZasilanieZasilacz prądu zmiennegoMoc800 WNapięcie90–264 VAC, automatyczne dopasowywanie zakresu, 47-63 HzRozproszenie c

Seite 83 - Технические характеристики

72 Rozpoczęcie pracy z systememWarunki otoczeniaUWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia dla określonych konfiguracji syst

Seite 84 - ПРИМЕЧАНИЕ:

www.dell.com | support.dell.comСистемы Dell™ PowerEdge™ 1900Начало работы с системой

Seite 85

Примечания, символы внимания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компью

Seite 86 - 84 Начало работы с системой

Начало работы с системой 75Характеристики системыНиже перечислены основные характеристики аппаратного и программного обеспечения системы.•Один или два

Seite 87 - Procedimientos iniciales

76 Начало работы с системой•Специальный разъем PCI для дополнительной встроенной платы контроллера RAID. ПРИМЕЧАНИЕ: Не поддерживается загрузка систе

Seite 88 - Notas, avisos y precauciones

Начало работы с системой 77Дополнительная полезная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе Информационное руководство по продуктам приведена важные св

Seite 89 - Características del sistema

6 Getting Started With Your SystemUnpacking the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them la

Seite 90 - Sistemas operativos admitidos

78 Начало работы с системойРаспаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент. Сохраните все упаковочные материалы, так как они мо

Seite 91 - Instalación y configuración

Начало работы с системой 79Подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на задней панели сист

Seite 92 - Desembalaje del sistema

80 Начало работы с системойВключение системы Включите систему и монитор (дополнительно).Нажмите кнопку питания системы и монитора. Должны загореться

Seite 93 - Conexión de la alimentación

Начало работы с системой 81Завершение установки операционной системыЕсли компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответст

Seite 94 - Instalación del embellecedor

82 Начало работы с системойДисковод оптических дисков один дополнительный дисковод компакт-дисков, дисковод DVD или комбинированное устройство CD-RW/D

Seite 95 - Especificaciones técnicas

Начало работы с системой 83Аккумулятор RAID (дополнительно)Ионно-литиевый (4,1 В)Габаритные размерыКорпус в виде вертикального блока (без лицевой пане

Seite 96

84 Начало работы с системой

Seite 97

www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 1900Procedimientos inicialescon el sistema

Seite 98

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l

Seite 99

Procedimientos iniciales con el sistema 87Características del sistemaÉstas son las características principales de hardware y software del sistema:• Un

Seite 100 - הביבס יאנת

Getting Started With Your System 7Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connectors on th

Seite 101 - םירבחמ

88 Procedimientos iniciales con el sistema• Ranura PCI dedicada para una tarjeta controladora RAID integrada opcional. NOTA: no es posible iniciar el

Seite 102

Procedimientos iniciales con el sistema 89Otra información necesaria PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información im

Seite 103 -

90 Procedimientos iniciales con el sistemaDesembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por

Seite 104 - קזחל דפקה

Procedimientos iniciales con el sistema 91Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conecto

Seite 105

92 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional).Presione el botón de encendido del sistema

Seite 106 - הרוצת תעיבקו הנקתה

Procedimientos iniciales con el sistema 93Finalización de la configuración del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, con

Seite 107 - תוכמתנ הלעפה תוכרעמ

94 Procedimientos iniciales con el sistemaUnidad óptica Una unidad opcional de CD, de DVD o combinada de CD-RW/DVD NOTA: los dispositivos de DVD son s

Seite 108 - תכרעמה תונוכת

Procedimientos iniciales con el sistema 95Batería RAID (opcional)Ion-litio de 4,1 V Características físicasTorre (sin embellecedor)Altura47,89 cm (con

Seite 109 - תוצע ,תורהזאו תורעה

96 Procedimientos iniciales con el sistema

Seite 110 - תכרעמה םע הדובעה תליחת

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 108 book.book Page 1 Monday, February 20, 2006 4:00 PM

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare