Dell 926 All In One Inkjet Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucker Dell 926 All In One Inkjet Printer herunter. Dell 926 All In One Inkjet Printer Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 115
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell
TM
Photo All-In-One Printer 926
Pour commander des cartouches ou des fournitures auprès de Dell :
Cliquez deux fois sur l'icône figurant sur le bureau.1.
Visitez le site Web de Dell ou commandez des consommables pour l'imprimante Dell par téléphone.
www.dell.com/supplies
Pour bénéficier d'un service optimal, munissez-vous du numéro d'étiquette de service de l'imprimante
Dell.
2.
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux utiliser
votre imprimante.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE signale soit des dommages éventuels pouvant affecter le
matériel, soit l'éventualité d'une perte de données, et vous indique comment éviter le problème.
ATTENTION : Un message de type ATTENTION signale l'éventualité de dommages matériels,
de blessures, voire un danger de mort.
Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans le présent document : Dell, le logo DELL, Dell Picture Studio et Dell Ink Management System sont des
marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les
marques ou au nom de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire vis-à-vis de marques et de noms de marque
autres que les siens.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is
subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 114 115

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Photo All-In-One Printer 926

Guide de l'utilisateur de l'imprimante DellTMPhoto All-In-One Printer 926Pour commander des cartouches ou des fournitures auprès de Dell :Cl

Seite 2 - Modèle 926

Option du menu CopieRéglagesHagaki3 x 5 pouces.3,5 x 5 pouces.10x15 cm5 x 7 pouces.13x18 cmType de papierAutomatiquePapier ordinairePapier couchéPhoto

Seite 3 - Recherche d'informations

Windows 2000REMARQUE : Pour les pilotes compatibles Vista, consultez le sitewww.support.dell.com.Mémoire et configuration requisesVotre système d&apos

Seite 4

Type de support :Formats pris en charge :Chargezjusqu’à :Enveloppes C6 : 114 x 162 mmEnveloppes DL : 110 x 220 mmEnveloppes Chokei 3 :120 x 235 mmEnve

Seite 5 - A propos de l'imprimante

Annexe Politique du service de support technique de Dell Contacter Dell Garantie limitée et règles de retourPolitique du service de support techniq

Seite 6

ftp.dell.comOuvrez une session en tant qu'utilisateur anonyme et entrez votre adresse de messagerie comme motde passe.Service d'assistance é

Seite 7

Licensing Notice BSD License and Warranty statements GNU LicenseThe printer resident software contains:Software developed and copyrighted by Dell an

Seite 8

Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation and

Seite 9 - Menus du panneau de commandes

Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there isno warranty for this free software. I

Seite 10 - Mode Numérisation

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;rather, the intent is to exercise th

Seite 11 - Mode Photo

refrain entirely from distribution of the Program.If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, t

Seite 12

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best wayto achieve this is to make it free softwar

Seite 13 - Mode PictBridge

Mode TélécopieOption du menu TélécopieParamètres* Paramètres d'origineTélécopie couleur*NoirCouleurTélécopierAppuyez sur la touche Démarrer pou

Seite 14 - Mode Bluetooth

To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also,if the library is modified by someone

Seite 15 - Mode Maintenance

translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation inthe term "modification".)&quo

Seite 16

given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that theyrefer to the ordinary GNU General Public

Seite 17

b. Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1)uses at run time a copy of the library al

Seite 18

a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copiesdirectly or indirectly through you, then t

Seite 19

If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommendmaking it free software that everyone can

Seite 20

Option du menu PhotoParamètreEnregistrer sur le PCAppuyez sur la touche Sélectionner pourlancer le gestionnaire de cartes mémoire. Pourplus d'i

Seite 21

Option du menu PhotoParamètreType de papier*AutomatiquePapier ordinairePapier couchéPhotoTransparentMode PictBridgeREMARQUE : Le mode PictBridge n&apo

Seite 22 - Impression

Elément du menu PictBridgeParamètres3 x 5 pouces3,5 x 5 pouces10 x 15 cm5 x 7 pouces13 x 18 cmType de papier*AutomatiquePapier ordinairePapier couchéP

Seite 23 - Impression de photos

Option du menuConfigurationParamètresReconnaissanceDésactivéActivéNom de l’imprimante Le nom de votre imprimante apparaît sous ce format : Dell926-num

Seite 24 - Impression d'enveloppes

Chargement de papier et de documents Chargement du papier dans le support Présentation du détecteur automatique de type de papier Chargement d&apos

Seite 25

Consignes d'utilisationChargez jusqu'à :Vérifiez les points suivants :100 feuilles de papier ordinaireLes guides papier sont calés contre le

Seite 26

Chargez jusqu'à :Vérifiez les points suivants :25 feuilles d'étiquettesLa face à imprimer des étiquettes est tournée vers le haut.Les guides

Seite 27

Type de papierParamètres de qualité d'impressionCartouches noire et couleur installéesCartouches photo et couleur installéesOrdinaire/couchéNorma

Seite 28

DFARS 252,227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.Modèle 926Juillet 2006 SRV NJ119 Rev.

Seite 29

Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes et autrespériphériques Imprimantes et télécopieurs.Sous Windows 2000, cl

Seite 30 - USB sur votre ordinateur

Refermez le couvercle du scanner pour éviter que les bords de l'image numérisée ne soient foncés.4.

Seite 31

Impression Impression de documents Impression de photos Impression d'enveloppes Impression de photos depuis un appareil photo compatible Pict

Seite 32 - Bluetooth

7.Impression de photosREMARQUE : Il est recommandé d'utiliser une cartouche couleur et une cartouche photo pourl'impression de photos.Mettez

Seite 33

8.Retirez les photos au fur et à mesure qu'elles apparaissent dans le bac de sortie du papier pourempêcher les bavures ou qu'elles adhèrent

Seite 34

6.Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK.La boîte de dialogue Préférences d'impression se ferme.7.Cliquez su

Seite 35

REMARQUE : De nombreux appareils photo numériques comportent deux modes USB :ordinateur et imprimante (ou PTP). Pour une impression PictBridge, vous d

Seite 36

Le connecteur utilisé pour PictBridge permet également d'accéder aux informations stockées sur despériphériques USB Flash Drive. Les clés USB Fla

Seite 37 - Copie de documents

REMARQUE : Si vous voulez n'imprimer que quelques photos de la carte mémoire ou de la clé USB,utilisez une épreuve pour sélectionner les photos à

Seite 38 - Utilisation de l’ordinateur

L'épreuve s'imprime.6.Suivez les instructions sur l'épreuve pour sélectionner les photos à imprimer et pour choisir une miseen page et

Seite 39 - Copie de photos

Recherche d'informationsEléments recherchésEmplacementPilotes del'imprimanteGuide del'utilisateurCD Pilotes et utilitairesSi vous avez

Seite 40

Appuyez sur les flèches vers la gauche ou vers la droite pour rechercher l'option Impression dela sélection DPOF.3.Appuyez sur la touche Déma

Seite 41

4.Changement des paramètres Options de photoInsérez une carte mémoire ou une clé USB dans l'imprimante.L'imprimante passe automatiquement en

Seite 42

L'imprimante passe en mode FICHIER OFFICE.REMARQUE : Si la carte mémoire ou la clé USB contient des photos, l'imprimante passe en modePHOTO

Seite 43 - Numérisation

Vous avez modifié le niveau de sécurité ou le code d'accès Bluetooth. Pour plus d'informations,reportez-vous à la section Définition du nive

Seite 44

appuyez sur la touche Sélectionner .4.Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l'option Activé, puis appuyezsur

Seite 45

Choisissez Faible pour permettre aux périphériques Bluetooth de se connecter à l'imprimante etaux utilisateurs d'envoyer des tâches d'i

Seite 46

Configurez le périphérique Bluetooth pour qu'il utilise l'imprimante. Reportez-vous aux instructionsaccompagnant le périphérique Bluetooth p

Seite 47

Copie Copie de documents Copie de photos Changement des paramètres de copieCopie de documentsUtilisation du panneau de commandesMettez l'impri

Seite 48

5.Appuyez sur la touche Démarrer .REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Démarrer sans modifier les paramètres de copieà partir des sous-menus, l

Seite 49

8.Copie de photosUtilisation du panneau de commandesMettez l’imprimante sous tension.1.Chargez du papier.2.Chargez le document original.3.Dans le menu

Seite 50

Eléments recherchésEmplacementexpress et numérod'étiquette de serviceCette étiquette se trouve sous l'unité de l'imprimante (voir ci-de

Seite 51

3.Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell DellPhoto AIO Printer 926.4.Sélectionnez Centre Dell Tout en un.Le Cen

Seite 52 - Télécopie

Le centre Dell Tout en un s'ouvre.2.Choisissez le nombre de copies (1 à 99) et le paramètre de couleur dans les menus déroulants Copie.3.Cliquez

Seite 53

7.Une fois que vous avez fini de personnaliser vos paramètres, cliquez sur Copier.8.

Seite 54

Numérisation Numérisation de documents ou de photos d'une seule page Numérisation de plusieurs photos ou de documents de plusieurs pages Numér

Seite 55

Le Centre Dell Tout en un s'affiche.4.Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers :, sélectionnez le programme àutiliser.REMARQUE :

Seite 56

Le Centre Dell Tout en un s'affiche.REMARQUE : Vous pouvez également ouvrir le Centre Dell Tout en un à partir du panneau decommandes. Pour plus

Seite 57

Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension.2.Chargez la photo ou le document original.3.Utilisez les flèches vers la gauche et vers la

Seite 58

Modification d'un texte numérisé à l'aide de la fonctionde reconnaissance optique des caractères (ROC)Le logiciel de reconnaissance optique

Seite 59

6.Cliquez sur le bouton Avancé.La boîte de dialogue Paramètres de numérisation avancés s'ouvre.7.Dans l'onglet Numérisation, vérifiez que la

Seite 60

REMARQUE : Vous pouvez également ouvrir le Centre Dell Tout en un à partir du panneau decommandes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la s

Seite 61 - Cliquez sur Oui.4

A propos de l'imprimante Présentation des composants de l'imprimante Présentation du panneau de commandesPrésentation des composants de l&

Seite 62 - Présentation du logiciel

2.Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell DellPhoto AIO Printer 926.3.Sélectionnez Centre Tout en un.Le Centre T

Seite 63

2.Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell DellPhoto AIO Printer 926.3.Sélectionnez Centre Dell Tout en un.Le Cen

Seite 64

Télécopie Envoi d'une télécopie Réception d'une télécopie Contrôle de l'activité du télécopieur Blocage des télécopies indésirables

Seite 65

appuyez sur la touche Démarrer .Le Logiciel Solutions de télécopie Dell s'ouvre.4.Cliquez sur Envoyer une nouvelle télécopie.5.Entrez les coordo

Seite 66

3.Entrez les informations sur l'émetteur.REMARQUE : Il est possible que vous ayez déjà spécifié ces informations lorsque vous avezutilisé le logi

Seite 67

1.Chargez le document original.2.Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l’option TELECOPIE, puisappuyez sur la touc

Seite 68

Envoi d'une télécopie avec pièces jointesVous avez la possibilité d'envoyer plusieurs fichiers ou documents numérisés sous forme d'une

Seite 69 - Dell Ink Management System

numérisation pour numériser des documents avec la télécopie.9.Cliquez sur Suivant.10.Cliquez sur Envoyer.11.Transfert d'une télécopie reçueMettez

Seite 70

Réception d'une télécopieRéception automatique de télécopiesCliquez sur Démarrer Tous les programmes Solutions de télécopie Solutions de téléc

Seite 71

5.Suppression d'une télécopie reçueCliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Solutions detélécopie Solutions de télécopie.Le Logi

Seite 72 - Maintenance

NuméroComposantDescription4 Bac de sortie dupapierBac recevant le papier au fur et à mesure qu'il sort de l'imprimante.5 Unité del'impr

Seite 73

Blocage des télécopies indésirablesLe logiciel Solutions de télécopies Dell étant ouvert, sélectionnez Paramètres de réception.1.Cliquez sur l'on

Seite 74

Dans la zone Blocage des télécopies indésirables, cliquez sur Gérer la liste de blocage.1.A partir de la liste, sélectionnez l'entrée que vous so

Seite 75 - Alignement des cartouches

Présentation du logiciel Utilisation du Centre Dell Tout en un Utilisation du logiciel Préférences d'impression Utilisation du Gestionnaire de

Seite 76

Le Centre Dell Tout en un permet de :numériser, copier, envoyer des télécopies et utiliser des outils de productivité ;sélectionner l'application

Seite 77

Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher le mode NUMERISER, puisappuyez sur la touche Sélectionner .1.Utilisez les f

Seite 78

Dans cettesection :Vous pouvez :Modifier une image avec un programme d'édition de photos.Pour plus d'informations, cliquez sur Aide dans le

Seite 79

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez Préférencesd'impression.REMARQUE : Les paramèt

Seite 80 - Dépannage

Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoireLe Gestionnaire de cartes mémoire permet d'afficher, de gérer, de modifier, d'imprimer et d&apo

Seite 81

2.Sélectionnez Gestionnaire de cartes mémoire.3.Cliquez sur Options, puis sélectionnez l'onglet Autres périphériques.4.Cochez la case associée à

Seite 82

Voir l'historique des télécopies.Créer un rapport de télécopie.Régler les autres paramètres de télécopie.Pour accéder au logiciel Solutions de té

Seite 83 - Problèmes généraux

NuméroElément dupanneau decommandes Pour :1Affichage Afficher les options de numérisation, de copie, detélécopie et d'impression, ainsi que l&apo

Seite 84 - Problèmes de copie

Chaque fois que vous imprimez un document, un écran de progression de l'impression s'affiche pour indiquerl'avancement du travail d&apo

Seite 85

Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell DellPhoto AIO Printer 926.1.Cliquez sur Désinstaller Dell Photo AIO Prin

Seite 86 - Problèmes de numérisation

Maintenance Remplacement des cartouches Alignement des cartouches Nettoyage des buses des cartouches Modification des paramètres par défaut du pan

Seite 87

Appuyez sur les leviers pour ouvrir le couvercle de chaque cartouche.3.Retirez les anciennes cartouches.4.Conservez les cartouches dans un récipient h

Seite 88

Insérez les nouvelles cartouches. Vérifiez que la cartouche noire ou photo est correctement installéedans le chariot de gauche et la cartouche couleur

Seite 89 - Problèmes liés au papier

9.Alignement des cartouchesUn message s'affiche automatiquement vous invitant à aligner les cartouches lors de leur installation ou deleur rempla

Seite 90

3.Cliquez sur Préférences d'impression.La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.4.Cliquez sur l'onglet Maintenance.5.

Seite 91 - Problèmes de carte mémoire

3.Pour nettoyer les buses d'impression à partir du logiciel de l'imprimante :Chargez du papier ordinaire.1.Sous Windows XP, cliquez sur Déma

Seite 92 - Messages d'erreur

Menu du panneau de commandesOptions de menu Foncé Type de papier Zoom Correction impression de traversMENU PHOTO Couleur de photo Options de phot

Seite 93

Les paramètres en cours du panneau de commandes sont enregistrés en tant que nouveauxparamètres par défaut.5.Rétablissement des paramètres par défautL

Seite 94 - Codes d'erreur

NuméroElément dupanneau decommandes Pour :7 ToucheSélectionnerAccéder au menu actuellement affiché.Sélectionner une option de menu.Démarrer une alimen

Seite 95

Dépannage Problèmes liés à l'installation Problèmes généraux Messages d'erreur Codes d'erreur Amélioration de la qualité d'im

Seite 96

1.Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer Poste de travail.Sous Windows 2000, cliquez deux fois sur Poste de travail à partir du bureau.2.Cliquez deux

Seite 97

L'imprimante n'imprime pas et les travaux d'impression sont bloqués dans la filed'attente.Vérifiez si plusieurs instances de l&apo

Seite 98 - Spécifications

3.Vérifiez si des voyants clignotent sur l'imprimante.Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Messages d'erreur.Vérifiez q

Seite 99

EtiquettesEnveloppesTransferts sur tissuLorsque l'impression est lente, libérez de la mémoire sur l'ordinateur.Fermez toutes les application

Seite 100 - Consignes d'utilisation

Vérifiez que la vitre du scanner est propre.Essuyez délicatement la vitre du scanner avec un chiffon humide, propre et sans peluches.Utilisez l'o

Seite 101

Problèmes de numérisationVérifiez si des voyants clignotent sur l'imprimante et si des messages d'erreurapparaissent.Pour plus d'inform

Seite 102 - Contacter Dell

1.Sélectionnez Centre Dell Tout en un.Le Centre Dell Tout en un s'affiche.2.Cliquez sur le bouton Afficher des paramètres de numérisation supplém

Seite 103

Cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires, puis sur Avancé.La boîte de dialogue Paramètres de numérisation avancés s’ouvre.3

Seite 104 - Licensing Notice

téléphonique. Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour obtenir des informationssupplémentaires.Assurez-vous que l'ordinateur n&apos

Seite 105 - GNU License

Menus du panneau de commandes Mode Copie Mode Numérisation Mode Télécopie Mode Photo Mode PictBridge Mode Fichier Office Mode Bluetooth Mode M

Seite 106

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consignes d'utilisation.Utilisez moins de papier lors de l'impression de plusieurs

Seite 107

4.Remettez l'imprimante sous tension et relancez l'impression du document.5.Problèmes de réseauAssurez-vous que les câbles sont bien branché

Seite 108

N'insérez qu’une carte mémoire à la fois.Ne retirez pas la carte mémoire et ne touchez pas la zone de l'imprimante contenant lacarte lorsque

Seite 109

Message d'erreur :Signification :Solution :Débloquez le chariot puisappuyez sur .Le chariot de la tête d'impression s'estbloqué.Dégage

Seite 110

Message d'erreur :Signification :Solution :plus grand que le formatdu papier. Appuyez sur pour choisir un nouveauformat de papier.appuyez sur la

Seite 111

Coded'erreur :Nom de l'erreur :Signification :Solution :Erreur0000NVRAM R/W Erreur détectée lors d'uneopération de lecture oud'écr

Seite 112

Coded'erreur :Nom de l'erreur :Signification :Solution :Erreur1206Erreur TSR couleur Suite à un problème dans lecircuit TSR couleur,l'i

Seite 113

Dans l’onglet Configuration de l’impression, sélectionnez une meilleure qualité.3.Réimprimez le document.4.Si la qualité d'impression ne s'a

Seite 114

Spécifications Présentation Conditions d'exploitation Besoins et alimentation en électricité Fonctionnalités des modes d'impression et d

Seite 115

Besoins et alimentation en électricitéPuissance absorbée c.a.110 VFréquence assignée60 HzEntrée en c.a. minimale90 VACEntrée en c.a. maximale255 VACCo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare