Dell 720 Color Printer Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucker Dell 720 Color Printer herunter. Dell 720 Color Printer Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Dell™ Photo Printer 720
Manual del propietario
Consulte este manual para obtener información acerca de los
siguientes temas:
• Realización de pedidos de consumibles
• Puesta en marcha
• Uso de la impresora
• Mantenimiento y solución de problemas
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del propietario

www.dell.com/supplies | support.dell.comDell™ Photo Printer 720Manual del propietarioConsulte este manual para obtener información acerca de los sigui

Seite 2 - Realización de pedidos de

www.dell.com/supplies | support.dell.com10

Seite 3 - Notas, avisos y precauciones

Puesta en marcha 111Puesta en marchaDescripción de los componentes de la impresoraNúmero: Componente: Descripción:1 Bandeja de papel Elemento que sost

Seite 4

12 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comInstalación de la impresora NOTA: La Dell Photo Printer 720 es compatible con Microsoft® Windows® 20

Seite 5 - Contenido

Puesta en marcha 13Ficha Cómo• Información sobre la impresora: seleccione un tema de esta lista desplegable y haga clic en Ver para obtener más inform

Seite 6 - 6 Apéndice

14 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comPara acceder al Centro de soluciones Dell:Haga clic en Inicio→ Programas o Todos los programas→ Impr

Seite 7 - Contenido 7

Puesta en marcha 15Para acceder a Preferencias de impresión cuando no se encuentra abierto ningún documento:1 En Windows XP, haga clic en Inicio→ Pane

Seite 8 - 8 Contenido

16 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.com

Seite 9 - SEGURIDAD

Uso de la impresora 172Uso de la impresoraInstrucciones sobre el papel de impresiónCarga máxima: Asegúrese de que:100 hojas de papel normal• El papel

Seite 10

18 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com20 hojas de papel de banner• Retira el papel de la bandeja de papel antes de introducir papel de

Seite 11 - Puesta en marcha

Uso de la impresora 1925 tarjetas de felicitación, fichas, postales o tarjetas fotográficas• El lado de impresión de las tarjetas está orientado hacia

Seite 12 - Guía del usuario

Realización de pedidos de consumiblesLos cartuchos de tinta de Dell™sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar cartuchos de tinta a trav

Seite 13

20 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comCarga de papel1 Coloque el papel contra la guía en el lado derecho de la bandeja de papel.2 Empuj

Seite 14 - 14 Puesta en marcha

Uso de la impresora 21c En la ficha Configuración de papel seleccione el tipo de papel y la orientación.d En la ficha Presentación de impresión, selec

Seite 15

22 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comImpresión de otros proyectos El menú Tar ea s proporciona asistentes para la creación proyectos.

Seite 16 - 16 Puesta en marcha

Mantenimiento de cartuchos 233Mantenimiento de cartuchosSustitución de los cartuchos de tinta PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo los procedimientos qu

Seite 17 - Uso de la impresora

24 Mantenimiento de cartuchoswww.dell.com | support.dell.com3 Presiones las pestañas de las tapas de los cartuchos y, a continuación, levante las tapa

Seite 18 - 18 Uso de la impresora

Mantenimiento de cartuchos 255 Guarde los cartuchos en un envase hermético o deséchelos de manera adecuada.6 Si está instalando cartuchos de tinta nue

Seite 19 - Uso de la impresora 19

26 Mantenimiento de cartuchoswww.dell.com | support.dell.com7 Inserte los cartuchos de tinta nuevos. Asegúrese de que el cartucho de tinta de color se

Seite 20 - Impresión

Mantenimiento de cartuchos 279 Cierre la cubierta frontal. La cubierta frontal debe encontrarse cerrada para poder iniciar un nuevo trabajo de impresi

Seite 21 - Impresión defotografías

28 Mantenimiento de cartuchoswww.dell.com | support.dell.comAlineación de cartuchos de tintaNormalmente, los cartuchos de impresión sólo se alinean tr

Seite 22 - Impresión de otros proyectos

Mantenimiento de cartuchos 29Limpieza de los inyectoresde los cartuchosPuede que tenga que limpiar los inyectores de los cartuchos cuando:• Aparezcan

Seite 23 - Mantenimiento de cartuchos

Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA contiene información importante que le ayudará a realizar un mejor uso de la impresora. AVISO: Un AVISO

Seite 24 - 24 Mantenimiento de cartuchos

30 Mantenimiento de cartuchoswww.dell.com | support.dell.com

Seite 25 - Mantenimiento de cartuchos 25

Solución de problemas 314Solución de problemasProblemas relacionados con la instalaciónProblemas relacionados con el ordenadorCOMPRUEBE QUE LA IMPRESO

Seite 26 - 26 Mantenimiento de cartuchos

32 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comDesinstalación y nueva instalación del softwareSi la impresora no funciona correctamente o se m

Seite 27

Solución de problemas 33Problemas relacionados con la impresoraCOMPRUEBE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA IMPRESORA SE ENCUENTRA CONECTADO FIRMEMEN

Seite 28 - 28 Mantenimiento de cartuchos

34 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas generalesProblemas relacionados con el papelCOMPRUEBE QUE HA CARGADO EL PAPEL CORRECT

Seite 29

Solución de problemas 35Mejora de la calidad de impresiónSi no se encuentra satisfecho con la calidad de impresión de los documentos, existen varias f

Seite 30 - 30 Mantenimiento de cartuchos

36 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com

Seite 31 - Solución de problemas

Información de contacto de Dell 375Información de contacto de DellAsistencia técnicaDell está siempre dispuesto a ayudarle ante un problema técnico si

Seite 32 - 32 Solución de problemas

38 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comInformación de contacto de DellPuede contactar con Dell a través de Internet en las s

Seite 33 - Solución de problemas 33

Información de contacto de Dell 39Si necesita ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones de correo electrónico, prefijos y números de teléf

Seite 34 - Problemas generales

www.dell.com/supplies | support.dell.com

Seite 35

40 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comAlemania (Langen)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 49Prefijo metr

Seite 36 - 36 Solución de problemas

Información de contacto de Dell 41Australia (Sidney)Prefijo de llamada internacional: 0011Prefijo del país: 61Prefijo metropolitano: 2Correo electróni

Seite 37 - Asistencia técnica

42 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comBélgica (Bruselas)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 32Prefijo met

Seite 38

Información de contacto de Dell 43Chile (Santiago de Chile)Prefijo del país: 56Prefijo metropolitano: 2Ventas, servicio de atención al cliente y asist

Seite 39

44 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comCorea del Sur (Seúl)Prefijo de llamada internacional: 001Prefijo del país: 82Prefijo

Seite 40

Información de contacto de Dell 45España (Madrid)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 34Prefijo metropolitano: 91Página web: support.

Seite 41

46 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comFrancia (París) (Montpellier)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 33

Seite 42

Información de contacto de Dell 47Hong KongPrefijo de llamada internacional: 001Prefijo del país: 852Página web: support.ap.dell.comCorreo electrónico

Seite 43

48 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comIslas Caimán Asistencia general 1-800-805-7541Islas Turcas y Caicos Asistencia genera

Seite 44

Información de contacto de Dell 49Malasia (Penang)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 60Prefijo metropolitano: 4Asistencia técnica l

Seite 45

Contenido 5Contenido1 Puesta en marchaDescripción de los componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . 11Instalación de la impresora . . . . .

Seite 46

50 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comPaíses Bajos (Amsterdam)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 31Prefi

Seite 47

Información de contacto de Dell 51PortugalPrefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 351Página web: support.euro.dell.comCorreo electrónico

Seite 48

52 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comRepública Dominicana Asistencia general 1-800-148-0530San Cristóbal y Nieves Asistenc

Seite 49

Información de contacto de Dell 53Suiza (Ginebra)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 41Prefijo metropolitano: 22Página web: support.

Seite 50

54 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.com

Seite 51

Apéndice 556ApéndiceGarantías limitadas y política de devolucionesLos productos de hardware de Dell adquiridos en Estados Unidos o Canadá tienen una g

Seite 52

56 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PUEDE TAMBIÉN ACUMULAR OTROS DERECHOS QUE CAMBIEN DE

Seite 53

Apéndice 57La garantía limitada de todos los productos Dell comienza en la fecha del albarán o la factura. El período de garantía no se prolongará si

Seite 54

58 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comCuando se ponga en contacto con nosotros, le enviaremos un número de autorización de devolución de material

Seite 55 - Apéndice

Apéndice 59Reparación de los productosSe utilizan piezas nuevas o recicladas producidas por distintos fabricantes para reparaciones bajo garantía y pa

Seite 56 - 56 Apéndice

6 Contenido4 Solución de problemasProblemas relacionados con la instalación . . . . . . . . . . . . . . . 31Problemas relacionados con el ordenador.

Seite 57 - Compromiso de Dell

60 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comPolítica de devoluciones “Satisfacción absoluta” (sólo en EE.UU.)La relación con usted es muy importante par

Seite 58 - 58 Apéndice

Apéndice 61Garantía limitada para productos de hardware de la marca Dell (sólo Canadá)Cobertura de la garantíaEsta garantía limitada cubre los defecto

Seite 59 - Reparación de los productos

62 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comNO ACEPTAMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS SOLUCIONES PREVISTAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA O

Seite 60 - 60 Apéndice

Apéndice 63Servicio de garantía Antes de la expiración de la garantía, póngase en contacto con nosotros el número que proceda de esta tabla. Conserve

Seite 61 - Cobertura de la garantía

64 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comSi consideramos que la garantía no cubre ese problema, se lo notificaremos y le informaremos de las alternat

Seite 62 - 62 Apéndice

Apéndice 65Transferencia de una garantía limitadaLas garantías limitadas de los sistemas pueden transferirse si el propietario actual transfiere la pr

Seite 63

66 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comSoftware y periféricos Dell (sólo en Canadá)Productos de software y periféricos de tercerosAl igual que otro

Seite 64 - 64 Apéndice

Apéndice 67Garantía del fabricante de un año para el usuario final (sólo en países de Latinoamérica y del Caribe)GarantíaDell Computer Corporation (“D

Seite 65

68 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comEsta garantía no anula ni afecta a los derechos jurídicos obligatorios del usuario final contra Dell o cualq

Seite 66 - 66 Apéndice

Apéndice 69Garantías limitadas sobre cartuchos de tinta y tóner de Dell Inc.En los siguientes apartados se describe la garantía limitada sobre cartuch

Seite 67 - Reclamaciones

Contenido 7Garantías limitadas sobre cartuchos de tinta y tóner de Dell Inc. . . . . . 69Acuerdo de licencia del software de Dell . . . . . . . . . .

Seite 68 - 68 Apéndice

70 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comCon el fin de obtener la información necesaria para la sustitución, llame al número gratuito que corresponda

Seite 69 - Apéndice 69

Apéndice 71Este programa está protegido por tratados internacionales y por las leyes de copyright de los Estados Unidos. Únicamente se permite realiza

Seite 70 - 70 Apéndice

72 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comBAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DELL O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN TIPO DE PERJUICIO (INCLUIDOS,

Seite 71 - Garantía limitada

Apéndice 73Avisos sobre normativaUna interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, irradiada en el

Seite 72 - 72 Apéndice

74 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comInformación de la NOM (sólo para México)La siguiente información acompaña a los dispositivos descritos en es

Seite 73 - Avisos sobre normativa

Índice 75ÍndiceAalineación de cartuchos de tinta, 28Bbrillante, papelcargar, 19CCalidad/Copias, ficha, 15cargafichas, 19papel fotográfico, 19postales,

Seite 74 - 74 Apéndice

76 ÍndiceSseguridad, información, 9sobrescargar, 18softwareCentro de soluciones Dell, 12Propiedades de impresión, 14soporteInformación de contacto de

Seite 75

8 Contenido

Seite 76

9PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES DE SEGURIDADRespete las siguientes directrices de seguridad para garantizar su seguridad personal y evitar daños potenciale

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare