Dell 5330dn Workgroup Mono Laser Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucker Dell 5330dn Workgroup Mono Laser Printer herunter. Dell 5330dn Workgroup Mono Laser Printer Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 128
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
StampantelasermonocromaticaDell™5330dnGuidadellutente
Fare clic sui collegamenti a sinistra per le informazioni relative alle funzioni, alle opzioni e al funzionamento della stampante. Per ulteriori informazioni su altre
documentazioni fornite con la stampante, vedere Reperimento di informazioni.
Per ordinare cartucce di toner di ricambio o altri materiali da Dell, procedere come segue.
1. Fare doppio clic sullicona Programma di riordinazione del toner Dell sul desktop. (Solo Windows)
OPPURE
2. Ordinare le forniture per la stampante Dell sul sito www.dell.com/supplies o per telefono.
Come contattare Dell

Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
2008 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
LariproduzioneconqualsiasimezzoèvietatasenzapreviaautorizzazionescrittadiDellInc.
NOTA: inassenzadiunaconnessioneInternetattiva,èpossibiletrovareleinformazionidicontattoriportatesullafattura,suldocumento,sullo
scontrinoosulcatalogodeiprodottiDell.Dellforniscediverseopzionidiservizioeassistenzaonlineealtelefono.Ladisponibilitàvariainbasealpaese
e al prodotto e alcuni servizi potrebbero non essere disponibili in zona. Per contattare Dell per problemi di vendite, assistenza tecnica o servizio clienti:
1. Visitare www.support.dell.com.
2. Verificare il paese o la regione nellelenco a discesa Scegli una nazione nella parte inferiore della pagina.
3. Fare clic su Contattaci nella parte sinistra della pagina.
4.Selezionareilservizioadeguatooilcollegamentodiassistenzainbasealleproprienecessità.
5.ScegliereilmetodopiùcomodopercontattareDell.
NOTA: una NOTA indica informazioni importanti che consentono di utilizzare al meglio la stampante.
AVVISO: la dicitura AVVISO indica i danni potenziali allhardware o la perdita di dati e spiega come evitare il problema.
ATTENZIONE: unmessaggiodiATTENZIONEindicaunpotenzialedannoallaproprietà,lesionipersonalioildecesso.
Marchi commerciali utilizzati nel presente documento: Dell, il logo DELL e il sistema di gestione del toner sono marchi di Dell Inc.; Microsoft, Windows e Windows
Vista sono marchi commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation; Macintosh, MacOS, EtherTalk e TrueType sono marchi commerciali di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi; LinuxèunmarchiocommercialeounmarchioregistratodiLinusTorvaldsnegliStatiUnitieinaltripaesi;The Common
UNIX Printing System, CUPS e il logo CUPS sono marchi di Easy Software Products; ENERGY STARèunmarchioregistratodellU.S. Environmental Protection
Agency. Come partner ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinato che questo prodotto soddisfa le linee guida ENERGY STAR per lefficienza energetica.
PCLèunmarchiostatunitenseregistratodiHewlett-Packard Company.
Sun, Sun Microsystems, Solaris e il logo Solaris sono marchi commerciali o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi; la loro
licenzaèstataconcessa.
SUSEèunmarchioregistratodiNovell,Inc.negliStatiUnitieinaltripaesi.
Red HatèunmarchioregistratodiRedHat,Inc.negliStatiUnitieinaltripaesi.
Adobe e PhotoShop sono marchi commerciali registrati di Adobe Systems Incorporated.
Glialtrimarchienomicommercialipossonoessereutilizzatinelpresentedocumentoperindicareleentitàcherivendicanoimarchieinomideipropriprodotti.
DellInc.rinunciaaqualsiasiinteresseproprietarioneimarchieneinomicommercialinondisuaproprietà.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Come contattare Dell

StampantelasermonocromaticaDell™5330dnGuidadell’utente Fare clic sui collegamenti a sinistra per le informazioni relative alle funzioni, alle op

Seite 2 - Disimballo della stampante

3. Collegare l’altraestremitàdelcavoadunaporta USB disponibile sul computer. Verificare che non sia collegata alla tastiera USB. Cavo paral

Seite 3 - Descrizione della stampante

Stampa ed eliminazione dei lavori conservati  I lavori memorizzati (Stampa prova, Stampa differita o Casella postale pubblica) vengono stampati o eli

Seite 4 - Font interni

Panoramica sul software  Panoramica sul software Installazione del software in Windows Disinstallazione del software Usodelsistemadigesti

Seite 5

Windows 2003 Server: da 1,25 GB a 2 GB Windows Vista/Windows Server 2008: 15 GB  l Memoria:WindowsNT4.0/Windows2000:64MB WindowsXP:128MB Win

Seite 6

Se si seleziona Installazione personalizzata,selezionareicomponentidainstallare.Èanchepossibilemodificarelacartelladidestinazione.Fa

Seite 7

4. Selezionare la stampante che richiede un indirizzo IP. L’indirizzo IP predefinito della stampante si trova nella pagina di configurazione della s

Seite 8

Se la stampante non appare nell’elenco, fare clic su Aggiorna per aggiornare l’elenco oppure fare clic su Aggiungi stampante per aggiungere la stam

Seite 9 - Impostazione della stampante

2. Selezionare il software da rimuovere. Fare clic su Avanti. Il driver selezionato e tutti i suoi componenti vengono rimossi dal computer. 3. Do

Seite 10 - Accensione della stampante

 PeraprireUtilitàimpostazionistampante,procederecomesegue. 1. Fare clic su Start Programmi DELL Stampanti DELL Stampante laser monocro

Seite 11

2. VerràapertalafinestraRiordina toner MFP Dell 5330dn. Set IP Address Utility  Questo programma consente di impostare l’IP di rete utilizzan

Seite 12 - 1.Imposta carta

Specifiche Specifiche generali Specifiche della stampante Specifiche della carta   Specifiche generali a.Livellopressioneaudio,ISO7779.

Seite 13 - Comport. vassoio

 Per accendere la stampante, procedere come segue. 1. Collegare un’estremitàdelcavodialimentazioneall’apposito connettore posto sul retro della

Seite 14 - 3.Impostazioni

Specifiche della stampante a.Questaèlavelocitàdistampadiquandosiutilizzailvassoio1. Velocitàstampantedaivassoi Specifiche della carta

Seite 15

a. La stampante supporta una vasta gamma di formati dei supporti. b.Lacapacitàpuòvariareinbasealpesoeallospessoredeimaterialidistampa,

Seite 16 - Finitura

Capacitàdiuscitacarta Ambiente di immagazzinamento della carta e della stampante  Le condizioni ambientali di immagazzinamento della carta influi

Seite 17

Soluzione dei problemi Rimozione della carta inceppata nel vassoio della carta I messaggi del display Soluzione dei problemi Rimozione della ca

Seite 18 - 4.Gestione lavoro

Se non riesce a vedere la carta oppure se la carta non si sposta quando tirata, controllare l’area del fusore. Per ulteriori informazioni, vedere “At

Seite 19 - 5.Porte I/O rete

ATTENZIONE: per evitare danni, non esporre la cartuccia del tonerallaluceperpiùdiqualcheminuto. ATTENZIONE: non toccare la superficie verde

Seite 20 - 6.Manutenzione

Nell’area di uscita della carta 1. Aprire e chiudere il coperchio superiore. La carta viene espulsa automaticamente dalla stampante. 2. Estrarre con

Seite 21 - 7.Emulation

9. Riportare la leva del fusore in posizione originale e inserire il connettore dello sportello posteriore nella stampante. 10. Riportare le leve

Seite 22 - ModalitàRisparmioenergia

2. Tirare delicatamente verso l’alto la carta inceppata. 3. Chiudere lo sportello posteriore. 4. Aprire e chiudere il coperchio superiore. La sta

Seite 23

Errore non conferma ADC stampante. ricollegarlo. Se il problema persiste, contattare l’assistenza. Chiud spor toner Il coperchio superiorenonèaggan

Seite 24 - Reperimento di informazioni

1.Imposta carta Tipo/formato carta  Questa opzione di menu viene utilizzata per impostare il formato e il tipo di supporto caricato in un vassoio di

Seite 25

Soluzione dei problemi  Nellaseguentetabellasonoelencatealcunedellecondizionichepotrebberoverificarsielesoluzionisuggerite.Seguiretal

Seite 26 - Linux/Unix

 Problemi di stampa La carta continua a incepparsi. l Verificare che sia selezionato il formato carta corretto. Vedere “Per il vassoio opzionale stan

Seite 27

Problemidiqualitàdistampa  L’internodellastampantepuòesseresporco,diversamenteuncaricamentononcorrettodellacartapuòridurrelaquali

Seite 28

l Controllareiltipoelaqualitàdellacarta.Vedere“Specifiche della carta”. l Rimuovere la cartuccia del toner e installarne una nuova. Vedere

Seite 29

Problemi comuni in Windows Problemi Postscript (PS) comuni  I problemi seguenti sono specifici del linguaggio PS e possono verificarsi quando si util

Seite 30 - Utilizzo di Configurator

 Problemi comuni in Linux Problemi comuni in Macintosh Problema Possibile causa Soluzione Nonèpossibilestampare il file PostScript. L’opzione Pos

Seite 31 - Ports configuration

Dell Printer Configuration Web Tool  Il Dell Printer Configuration Web Tool, noto anche come server Web incorporato della stampante, consente di moni

Seite 32

 Ricevere un’e-mail quando la stampante necessita di forniture o interventi. Digitare il proprio nome o il nome dell’operatore nella casella di riepi

Seite 33 - Stampa di un documento

 ÈpossibileimpostarelapasswordEWSfacendoclicsulcollegamentoImpostapassword.Ilnomeutenteèsempre“admin”. Configurazione wireless 

Seite 34

Impostaz personalizz  Questa opzione di menu viene utilizzata per specificare la larghezza e la lunghezza del supporto personalizzato.Origine predefi

Seite 35 - Macintosh

Impostaz conten  2.Rapp 3.Impostazioni Impost  Utilizzare questa opzione di menu per configurare diverse funzioni della stampante.un lavoro. NOTA:

Seite 36 - Mac OS 8.6-9.2

Italiano Nederlands Risp. alimentazione Specifica il numero di minuti di attesa della stampante dopo la stampa di un lavoro, prima di passare allo sta

Seite 37

Qualità  Utilizzarequestaopzionedimenupercambiareleimpostazionicheinteressanolaqualitàdistampaeilrisparmioditoner.Finitura  Utili

Seite 38 - Stampa fronte-retro

Menumodulo(soloseèinstallatoHDD)  Selezionare Disattivato per stampare su una facciata del foglio. Margine fronte-retro Impostare i margini pe

Seite 39

Selez.modulo(soloseèinstallatoHDD) Predefiniti in fabbrica 4.Gestione lavoro  Lavori memorizzati Scadenza lavoro Limite disco RAM Canc lavoro

Seite 40

5.Porte I/O rete  Questo menu consente di configurare l’interfacciadireteinstallatasullastampante.Èpossibileripristinarel’interfaccia di ret

Seite 41 - Manutenzione

Disimballo della stampante 1. Scegliere una posizione per la stampante.  l Lasciarespaziosufficienteperaprireilvassoiodellastampante,ico

Seite 42

AppleTalk USB Porta parallela  Wireless(solamenteseèinseritaunaschedadiinterfacciadiretewireless) Azzera impostazioni 6.Manutenzione 802.

Seite 43

7.Emulation PCL  QuestomenupermettediimpostarelaconfigurazionediemulazionePCL.Èpossibileimpostareiltipodifont,iltipodisimbolo,le

Seite 44 - Ridistribuzione del toner

Questo menu contiene l’opzione di menu Err. stampa PS. Accesso ai menu del pannello di controllo 1. Premere Menu ( ). 2. Premere i pulsanti di scorri

Seite 45

1. Premere Menu ( ). 2. Premere i pulsanti di scorrimento ( o ) per selezionare Impostazioni e premere Selezione ( ). 3. Premere i pulsanti di sco

Seite 46

Reperimento di informazioni Informazioni desiderate Ubicazione delle informazioni l Driver per la stampante l Guida dell’utente Drivers and Utiliti

Seite 47

l Risposte alle domande relative all’assistenza tecnica l Documentazione per la stampante Il sito Web di assistenza Dell fornisce diversi strumenti

Seite 48

Linux/Unix Informazioni preliminari Installazione del driver della stampante Utilizzo di Configurator Configurazionedelleproprietàdellasta

Seite 49 - Parti di ricambio

1. Inserire il CD Drivers and Utilities. Il CD Drivers and Utilities si avvia automaticamente. Se il CD Drivers and Utilities non si avvia automatica

Seite 50

Selezionare la casella Network printer e scegliere la stampante dall’elenco a discesa. Fare clic su Next. 6. Se si collega la stampante tramite i

Seite 51

9. Per completare l’installazione, fare clic su Finish. 10. Quando appare la finestra seguente, fare clic su Finish. Permaggiorecomodità,

Seite 52 - Indirizzamento statico

3. Conservare il cartone ed il materiale di imballaggio da utilizzare per un eventuale reimballaggio della stampante. 4. Togliere il nastro di imball

Seite 53 - Stampa condivisa

5. Fare clic su Finish. Utilizzo di Configurator  Configuratorèunostrumentoprevistofondamentalmenteperlaconfigurazionedeidispositivid

Seite 54 - Condivisione della stampante

 Èpossibileutilizzareiseguentipulsantidicontrollodellastampante:  l Refresh: aggiorna l’elenco delle stampanti disponibili.  l Add Pri

Seite 55 - Peer-to-Peer

 l Refresh: aggiorna l’elenco delle porte disponibili.  l Release port: rilascia la porta selezionata. Condivisione delle porte tra stampanti 

Seite 56

l Jobs: visualizza l’elenco dei lavori di stampa. Fare clic su Cancel Job per annullare il lavoro selezionato; selezionare la casella di controllo Sho

Seite 57

ÈpossibilestamparemoltitipidiversidifilesuldispositivodistampaDelldirettamentedall’interfaccia della riga di comando mediante il metodo

Seite 58

Macintosh Installazione del software per Macintosh Impostazione della stampante Stampa    La stampante supporta sistemi Macintosh con un’in

Seite 59

9. Selezionare Uninstall e fare clic su Uninstall. 10. Al termine dell’installazione, fare clic su Quit. Impostazione della stampante  L’impostaz

Seite 60

8. Al termine dell’installazione, fare clic su Create. 9. Fare clic su Save.  Mac OS 10.1 o versione superiore 1. Seguire le istruzioni riportate

Seite 61

Layout Impostazione  La scheda Layout fornisce le opzioni che consentono di impostare l’aspettodeldocumentonellapaginastampata.Èpossibilestam

Seite 62

1. Dall’applicazione Macintosh, selezionare Print nel menu File. 2. Selezionare Layout. 3. Selezionare un orientamento di rilegatura dall’opzione

Seite 63 - Utilizzo dell’hard disk

 Funzioni dei pulsanti del pannello di controllo Font interni  1 sportello posteriore 5 porta parallela 2 unitàfronte-retro 6 porta USB 3 presa

Seite 64 - Installazione dell’hard disk

Èpossibileselezionarelarisoluzionedistampa.Maggioreèl’impostazione,piùnitidisarannoicaratterieleimmaginistampati.L’impostazionemag

Seite 65 - Impostazione dell’ora legale

Manutenzione Cancellazione delle impostazioni e ripristino delle impostazioni predefinite in fabbrica Pulizia della stampante Manutenzione dell

Seite 66 - Stampa con i file modulo

Esistono due metodi per pulire le parti interne della stampante:  l Pulire manualmente le parti interne.  l Stampare un foglio di pulizia dal pann

Seite 67

2. Pulire il sensore di alimentazione con un tampone d’ovatta. 3. Reinserire la cartuccia del toner e chiudere il coperchio superiore. 4. Col

Seite 68

 l Inunambientesoggettoavariazioniestremediumiditàetemperatura  l Alla luce solare diretta  l In luoghi polverosi  l In macchina

Seite 69

1. Tenere la cartuccia toner per la maniglia e inserirla delicatamente nell’apertura presente nella stampante. 2. Le linguette presenti sui lati dell

Seite 70

4. Scuotere delicatamente la cartuccia 5 o 6 volte per distribuire il toner uniformemente. Ruotare completamente la cartuccia per garantire il

Seite 71 - Gestione della carta

4. Estrarre lo sportello posteriore dalla stampante. 5. Estrarre l’unitàfronte-retro dalla stampante. 6. Spingere entrambe le leve del fusore

Seite 72 - Selezione della carta

8. Rimuoverelanuovaunitàfusoredallasuaconfezione. 9. Inserire completamente l’unitàfusorenellastampante. Sel'unitàfusorenon

Seite 73 - Stampa su carta intestata

12. Chiudere lo sportello posteriore. 13. Ricollegare il cavo di alimentazione e il cavo della stampante, quindi accendere la stampante. Parti d

Seite 74 - Selezione dei lucidi

 La Stampante laser monocromatica DELL 5330dn supporta font PCL e PS.  Se si desidera vedere l’elenco dei font PCL e PS, procedere come segue. Stam

Seite 75 - Cartoncini

Per ordinare via Internet, visitare il sito www.dell.com/supplies. Se si ordina per telefono, chiamare il numero che appare sotto l’indicazione Ordi

Seite 76

Rete Impostazione di una stampante collegata in rete Condivisione della stampante su una rete   Impostazione di una stampante collegata in rete

Seite 77

 Stampa di una pagina delle informazioni di rete  Lapaginadelleinformazionidiretemostrailmodoincuièconfiguratalaschedadiinterfaccia

Seite 78

Per inserire l’indirizzo TCP/IP dal pannello di controllo della stampante, procedere come segue: 1. Premere Menu ( ). 2. Premere i pulsanti di scorri

Seite 79

Condivisione della stampante 1. In Windows XP (menu Start predefinito) a. Fare clic su Start Pannello di controllo. b. Fare doppio clic su Stampa

Seite 80

4. Chiudere Risorse di rete. 5. Stampare una pagina di prova per verificare l’installazione della stampante.  Se la pagina di prova viene stampata

Seite 81

 Per stampare una pagina di prova, procedere come segue. 1. In Windows XP (menu Start predefinito) a. Fare clic su Start Pannello di controllo.

Seite 82

Installazione degli accessori Precauzioni durante l’installazione degli accessori della stampante Installazione della memoria della stampante I

Seite 83

5. InserireilmoduloDIMMnellastampantefinchénonscattainposizionecorretta.Verificarecheifermisiinseriscanosopraletacchepresenti

Seite 84

4. Selezionare la stampante Stampante laser PS monocromatica Dell 5330dn. 5. Fare clic con il tasto destro del mouse sull’iconadellastampanteesel

Seite 85 - Comportamento del vassoio

4. Scuotere delicatamente la cartuccia 5 o 6 volte per distribuire il toner uniformemente. Ruotare completamente la cartuccia per garantire il

Seite 86 - Stampa

6. Ricollegare il cavo di alimentazione e il cavo della stampante, quindi accendere la stampante. Installazione del vassoio opzionale  Èpossibi

Seite 87

5. Caricare la carta nel vassoio opzionale. Per ulteriori informazioni sul caricamento della carta in questo vassoio, vedere “Caricamento del supp

Seite 88 - Impostazioni della stampante

5. Fare clic sulla scheda Impostazioni periferica e selezionare Capacitàstandard dall’elenco a discesa Vassoio 2. 6. Fare clic su OK. Installazi

Seite 89 - Scheda Grafica

2. Per Windows NT 4.0/2000, selezionare Impostazioni, quindi Stampanti. PerWindowsXP/2003,selezionareStampanti e fax. Per Windows Vista, selezio

Seite 90 - Scheda Altre opzioni

documenti privati. Installazione dell’hard disk 1. Spegnere la stampante e scollegare il suo cavo e il cavo di alimentazione dalla stampante. 2. Affe

Seite 91 - Scheda Informazioni su

Stampante laser monocromatica DELL 5330dn 1. Fare clic sul pulsante Start di Windows. 2. Per Windows NT 4.0/2000, selezionare Impostazioni, quindi St

Seite 92 - Uso della Guida

4. Premere i pulsanti di scorrimento ( o ) per selezionare Ora legale e premere Selezione ( ). 5. Premere i pulsanti di scorrimento ( o ) per sel

Seite 93 - Stampa di poster

l Modulo sing.: stampa tutte le pagine utilizzando il primo modulo. l Modulo doppio: stampa la pagina anteriore utilizzando il primo modulo e la pag

Seite 94 - Stampa di libretti

6. Individuare gli alloggiamenti sull’estensione di uscitaincuisaràinserital’impilatrice. 7. Allineare l’impilatrice, come mostrato. 8

Seite 95 - Uso di filigrane

10. Ricollegare i cavi di alimentazione alla stampante e accendere il dispositivo.  Per utilizzare l’estensione di uscitaquandosistampaun

Seite 96 - Modifica di una filigrana

Caricamento del supporto di stampa  Caricare fino a 500 fogli di carta normale nel vassoio 1.  Per caricare una risma di carta in formato A4 o L

Seite 97 - Uso di overlay

2. PerWindows2000,selezionareImpostazioni, quindi Stampanti. PerWindowsXP/2003,selezionareStampanti e fax. Per Windows Vista, selezionare Pan

Seite 98 - Uso degli overlay di pagina

Gestione della carta  Indicazioni sul supporto di stampa  Ilsupportodistampapuòesserecostituitodacarta,cartoncini,lucidi,etichetteebus

Seite 99 - Nella stampante

Direzione della grana  La grana si riferisce all’allineamentodellefibredicartasuunfogliodicarta.Lagranaègranalunga,chesiestendeper

Seite 100 - Stampa memorizzata

 l Non mischiare supporti di stampa di formato, peso o tipo diverso nella stessa origine. Diversamente, si provocano inceppamenti.  l Non utiliz

Seite 101 - Panoramica sul software

Selezione della carta perforata  I tipi di carta perforata possono variare quanto a numero e posizione di fori e tecniche di manutenzione.  Per sele

Seite 102

¡ contenenti finestre, fori, perforazioni, ritagli o rilievi ¡ con graffette metalliche, spago o barrette pieghevoli metalliche ¡ Con un meccanismo

Seite 103 - Installazione di rete

 Provare un campione di ogni cartoncino che si prevede di usare con la stampante prima di acquistarne un grande quantitativo:  lTenerepresenteche

Seite 104

   Supporto di stampa supportato  Tipi e pesi dei supporti di stampa Statement 139,7 x 215,9 -IA-Folio 216x330mm IA IA IA A5 NOTA: verificar

Seite 105

a.Lagranacortaèpreferibileperitipidicartachesuperano135g/m2.  Selezione di un’ubicazione di uscita  La stampante ha due posizioni di us

Seite 106 - Controllo stato stampante

  Se necessario, estrarre l’estensione di uscita carta per impedire che il supporto di stampa cada dal vassoio di uscita. Estensione uscita cont

Seite 107

4. Piegare avanti e indietro i fogli per separarli, quindi spiegarli a ventaglio. Non piegare il supporto di stampa. Raddrizzare i bordi su una super

Seite 108 - Set IP Address Utility

 Caricamento del supporto di stampa nel vassoio della carta  Perlamaggiorpartedeilavoridistampa,caricareilsupportodistampanelvassoio

Seite 109 - Specifiche

Imaterialidistampautilizzabilisonocartanormalediformatocompresotra76e127mmfinoalformatoLegal,da216a356mm– il formato massimo

Seite 110 - Specifiche della carta

5. Dopo aver caricato la carta, impostarne il tipo e il formato per l’alimentatore multifunzione. Vedere “Impostazione del tipo di carta”. NOTA: l

Seite 111 - Specifiche della carta

 Peraumentarelacapacitàdigestionecartadellastampante,installareunalimentatoreadaltacapacità. Un alimentatoreadaltacapacitàpuòconte

Seite 112 - Capacitàdiuscitacarta

5. Chiudere completamente l’alimentatoreadaltacapacità.  Èpossibilecaricarefoglidicartagiàstampati.Illatostampatodeveessereriv

Seite 113 - Soluzione dei problemi

Comportamento del vassoio Collegamento vassoio  Ilcollegamentodelvassoioattivalafunzionedicollegamentoautomaticoperivassoi.Isupportid

Seite 114

Stampa    Stampa di un documento  Il dispositivo stampa i documenti mediante il driver della stampante Printer Control Language (PCL) o Postscrip

Seite 115

3. Selezionare il driver della stampante che si desidera utilizzare dalla finestra Stampa. 4. Per sfruttare le funzioni della stampante, fare clic

Seite 116

Impostazioni della stampante  Èpossibileutilizzarelafinestradelleproprietàdellastampante,checonsentediaccedereatuttelesueopzioninec

Seite 117 - Inceppamento fronte-retro 1

Scheda Grafica Perregolarelaqualitàdistampaperleesigenzedistampaspecifiche,utilizzareleseguentiopzionigrafiche.Fareclicsullasc

Seite 118 - I messaggi del display

1. Estrarre completamente la piastra posteriore del vassoio in modo da poter prolungare il vassoio. 2. Stringere la guida di lunghezza della carta

Seite 119

Scheda Altre opzioni Fare clic sulla scheda Altre opzioni per accedere alle seguenti funzioni. Proprietà Descrizione Risoluzione Selezionare la

Seite 120

Scheda Informazioni su Utilizzare la scheda Informazioni su per visualizzare le informazioni sul copyright e il numero di versione del driver. Se si

Seite 121 - Problemi di stampa

3. Fare clic su Salva.  Per usare un’impostazione salvata, selezionarla nell’elenco a discesa Preferiti.  Per eliminare una voce, selezionarl

Seite 122

Per stampare un bordo attorno ad ogni pagina sul foglio, selezionare Stampa bordo pagina. Stampa bordo paginaèattivosolamenteseperimpostazione

Seite 123

Performareundocumentoformatoposter,èpossibilestampareundocumentoconunasolapaginasu4,9o16foglidicarta,quindiincollareifogli i

Seite 124 - Problemi comuni in Windows

Stampa su entrambe le facciate del foglio  Èpossibilestamparesuentrambiilatidelfogliodicarta.Primadistampare,deciderecomeorientareil

Seite 125 - Problemi comuni in Macintosh

L’opzioneFiligranaconsentedistamparetestosuundocumentoesistente.Adesempio,èpossibilestampareindiagonaleparolecome“SEGRETISSIMO”, “B

Seite 126 - Avviso e-mail

3. Selezionare la filigrana che si desidera modificare nell’elenco Filigrane correnti e cambiare il messaggio della filigrana e le opzioni. 4. Per s

Seite 127 - Imposta password

6. Fare clic su Salva.ÈpossibilevedereilnomeinElenco overlay. 7. Fare clic su OK o Sìfinchénonsicompletalacreazione. Il file non

Seite 128 - Guida in linea

 Èpossibilecancellareglioverlaydipaginanonpiùutilizzati. 1. NellafinestraProprietàdellastampante,fareclicsullaschedaAltre opzioni.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare