AUX-IN* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it* For additional information and updates of this prod
KB 308 BT10IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThe apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects lled with liquids, such as va
KB 308 BT11FRANÇAISENOTES D’EMPLOINe pas utiliser les alimentateurs avec une tension supérieure à 5V. Cela cause un endommagement du lecteur.Ne pas éc
KB 308 BT121 Sélecteur ON / OFF 2 Bouton S (FM / USB / SD / AUX / Bluetooth) 3 Indicateur de charge 4 Voyant Bluetooth 5 Vol + 6 Vol-7 Passer -
KB 308 BT13ON / OFF1. Placez l’interrupteur ON / OFF à ON (1) , l’écran afche la dernière fonction sélec-tionnée.2. Placez l’interrupteur ON / OFF s
KB 308 BT14STATIONS DE MANUEL DE STOCKAGE1. Pour enregistrer un communiqué de la station de radio sur le bouton PLAY/PAUSE (8) , puis utilisez les to
KB 308 BT15Note d’information relative à l’enlèvement et l’élimination de la batterieAttention : l’opération d’enlèvement et d’élimination doit être e
KB 308 BT16GEBRAUCHSHINWEISENetzgeräte mit einer Spannung von mehr als 5V dürfen nicht veSKIP-endet werden. Sie könnten das Gerät beschädigen.Nicht fü
KB 308 BT17DEUTSCH1 ON / OFF-Wahl 2 S-Taste (FM / USB / SD / AUX / Bluetooth) 3 Ladeanzeige 4 Bluetooth-Anzeige 5 Vol + 6 Vol - 7 Weiter - / Pre
KB 308 BT18DEUTSCHON / OFF1. Bewegen Sie den ON / OFF-Schalter auf ON (1) , wird die Anzeige der letzten Funktion ausgewählt zeigen2. Bewegen Sie de
KB 308 BT19STORAGE HANDWERKE1. So speichern Sie einen Radiosender, drücken Sie die Taste PLAY / PAUSE-Taste und verwenden Sie die SKIP- (7) und SKIP+
KB 308 BT2ITALIANONOTE D’USONon usare alimentatori con un voltaggio superiore a 5V, causa il danneggiamento del riproduttore.Ascoltare a volume alto p
KB 308 BT20Informationen über die Entfernung und Entsorgung von BatterienWarnung: der Vorgang der Entfernung und Beseitigung ist ausschließlich spezia
KB 308 BT21NOTAS DE USONo use alimentadores con voltaje superior a 5 V, pueden dañar el reproductor.No escuche teniendo el volumen alto por mucho tiem
KB 308 BT22ESPAÑOL1 Selector ON / OFF 2 Botón S (FM / USB / SD / AUX / Bluetooth) 3 Indicador de carga 4 Indicador Bluetooth 5 Vol + 6 Vol -7 S
KB 308 BT23ESPAÑOLON / OFF1. Mueva el interruptor ON / OFF en ON (1) , la pantalla mostrará la última función seleccionada.2. Mueva el interruptor O
KB 308 BT24La proximidad de los aparatos de TV , lámparas uorescentes, u otros aparatos puede causar interferencias en la recepción de programas de r
KB 308 BT25NOTAS SOBRE LA EXTRACCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS¡Atención, la operación de extracción y eliminación debe ser realizada exclusivament
KB 308 BT26NOTE
KB 308 BT27NOTE
TREVI S.p.A.Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430www.trevi.it e-mail: [email protected] MADE
KB 308 BT3DESCRIZIONE COLLEGAMENTI E COMANDI1 Selettore ON / OFF 2 Tasto S (FM / USB / SD / AUX / BLUETOOTH) 3 Indicatore di carica 4 Indicatore
KB 308 BT4ITALIANORICARICA DELLA BATTERIAAl primo utilizzo del digital boombox, caricarlo per 3 ore.1. Collegare il cavo USB alla Presa Alimentazione
KB 308 BT5RICERCA FINEPremere i tasti SKIP- (7) e SKIP+ (9) per aumentare o diminuire la frequenza di 0,1MHz.MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONIP
KB 308 BT6CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza Totale: ...2W (1 x 2W)Impedenza: ... 4 OhmLine IN: ...Presa Jack 3
KB 308 BT7ENGLISH1 ON / OFF selector 2 S button (FM / USB / SD / AUX / Bluetooth) 3 Charge Indicator 4 Bluetooth Indicator 5 Vol + 6 Vol- 7 Ski
KB 308 BT8ENGLISHVOLUME ADJUSTMENTYou can adjust the volume of the unit with the volume adjustment buttons .1. Press the + button (5) to increase the
KB 308 BT9ENGLISHOPERATION USB / MICRO SD1. Insert the MICRO SD / USB memory into the MICRO SD / USB port (16 / 14).2. First press the S button (2)
Kommentare zu diesen Handbüchern